Sony MEX-BT3800U User Manual [ro]

Sistem audio

Bluetooth®

Manual de instrucţiuni

RO

Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 7

MEX-BT3800U

© 2009 Sony Corporation

Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.

Acest marcaj se află pe partea de jos a carcasei.

Plăcuţa pe care este indicată tensiunea de funcţionare etc. se află în partea de jos a carcasei.

Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest sistem audio Bluetooth, MEX-BT3800, corespunde cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi următoarea pagina de internet :

http://www.compliance.sony.de/

Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografică având raza de 20 km şi centrul la NyAlesund, Svalbard, în Norvegia.

Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană

şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.

Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda

Dezafectarea bateriilor uzate (valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.

Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calificat al unui service.

Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.

Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.

Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

2

Cuvântul marcă Bluetooth şi siglele asociate sunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a acestor mărci de către firma Sony este sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale sunt deţinute de proprietarii respectivi.

ZAPPIN este marcă de comerţ a Sony Corporation.

Windows Media şi sigla Windows sunt

mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation

din Statele Unite şi /sau alte ţări.

iPod este marcă de comerţ a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.

iPhone este marcă de comerţ a Apple Inc.

Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.

Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietateintelectualădeţinutedeMicrosoftCorporation. Utilizareasaudistribuţiaacestortehnologiiînafaraacestui produs este interzisă, fără a deţine licenţă Microsoft sau fără a fi autorizate de sucursale ale Microsoft.

Furnizoriiconţinutuluiutilizeazătehnologiadegestionare a drepturilor privind datele digitale pentru Windows Media conţinut de acest dispozitiv (“WM-DRM”) pentru a proteja integritatea informaţiilor conţinute (“Conţinut securizat”) astfel încât proprietatea lor intelectuală, inclusiv drepturile de autor, asupra acestui conţinut să nu fie deturnate.

Acest dispozitiv utilizează software WM-DRM pentru redarea conţinutului securizat (“WM-DRM Software”). Dacă securitatea software-ului WM-DRM din acest dispozitiv a fost compromisă, deţinătorii Conţinutului securizat(“Deţinătoriiconţinutuluisecurizat”)potsolicita ca Microsoft să revoce dreptul software-ului WM-DRM de a obţine noi licenţe, de a copia, de a afişa şi/ sau a reda conţinutul securizat. Revocarea nu afectează capacitatea software-ului WM-DRM de a reda conţinutul care nu este protejat. Către dispozitivul dvs. va fi transmisă o listă a aplicaţiilor software WM-DRM care au fost revocate ori de câte ori preluaţi o licenţă pentru Conţinut securizat de pe internet sau de la un calculator. Microsoft poate, în paralel cu o astfel de licenţă, să preia, pe dispozitivul dvs., liste de revocări în numele Deţinătorilor conţinutului securizat.

Notă privind bateria cu litiu

Nu expuneţi bateria la căldură excesivă, cum ar fi radiaţiile solare directe, foc sau alte surse similare.

Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia AAC.

Verificaţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată, pagina 26). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei.

Dacă nu activaţi funcţiaAuto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SOURCE/OFF), de fiecare dată când opriţi maşina, până ce afişajul se stinge.

3

Cuprins

Punerea în funcţiune

 

Discuri ce pot fi redare de acest aparat ..................

6

Note legate de Bluetooth........................................

6

Iniţializarea aparatului ...........................................

6

Anularea modului DEMO......................................

7

Pregătirea telecomenzii card..................................

7

Potrivirea ceasului..................................................

7

Detaşarea panoului frontal.....................................

7

Ataşarea panoului frontal..................................

7

Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth

3 etape pentru accesarea funcţiei Bluetooth...................

8

Butoane şi simboluri ......................................................

9

1 Punerea în legătură .................................................

10

2 Conectarea ..............................................................

10

3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea

 

muzicii fără a folosi mâinile...................................

11

Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază

Unitatea de bază..............................................

12

Telecomanda-card RM-X304 .........................

14

Căutarea unei piste...............................................

15

Căutarea unei piste după denumirea acesteia

 

– Quick-BrowZer............................................

15

Căutarea unei piste ascultând pasaje ale pistelor

–ZAPPIN™ ....................................................

16

Radio

 

Fixarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor

de radio .............................................................

16

Fixarea automată în memorie – BTM.............

16

Fixarea manuală în memorie...........................

16

Recepţionarea unui post fixat..........................

16

Acordul automat .............................................

16

RDS......................................................................

17

Prezentare generală.........................................

17

Reglaje pentru AF şi TA..................................

17

Alegerea PTY..................................................

18

Reglajul CT.....................................................

18

CD

 

Elementele afişajului ......................................

18

Redarea repetitivă şi aleatorie.........................

18

Dispozitive USB

 

Redarea pieselor de pe un dispozitiv USB...........

19

Elementele afişajului.......................................

19

Redarea repetitivă şi aleatorie.........................

19

iPod

 

Redarea de la iPod ...............................................

20

Elementele afişajului.......................................

20

Configurarea modului de redare...........................

21

Redarea repetitivă şi aleatorie.........................

21

Acţionarea directă a unui iPod

 

– Comanda pasageră ............................................

21

Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel

 

telefonic cu mâinile libere în paralel cu

 

ascultarea muzicii)

 

Operaţii Bluetooth................................................

22

Punerea în legătură...............................................

22

Despre simbolurile Bluetooth.........................

22

Conectare .............................................................

23

Pentru a activa emisia semnalului Bluetooth

 

al acestui aparat............................................

23

Conectarea unui telefon mobil........................

23

Conectarea unui dispozitiv audio....................

23

Utilizarea telefonului cu mâinile libere................

23

Recepţionarea apelurilor.................................

23

Efectuarea apelurilor.......................................

24

Transferul apelurilor .......................................

24

Formarea numărului prin comandă vocală .....

24

Transmiterea muzicii............................................

24

Ascultarea muzicii cu un dispozitiv audio......

24

Acţionarea unui dispozitiv audio extern cu

 

acest aparat..................................................

25

Ştergerea legăturilor cu toate dispozitivele puse

 

în legătură .........................................................

25

4

Alte funcţii

 

Modificarea reglajelor de sunet ...........................

25

Ajustarea parametrilor sunetului.....................

25

Personalizarea curbei egalizorului

 

–EQ3..............................................................

26

Configurarea opţiunilor – SET ............................

26

Utilizarea echipamentelor opţionale ....................

27

Echipamente audio auxiliare...........................

27

Microfon extern XA-MC10............................

27

Informaţii suplimentare

 

Măsuri de precauţie.......................................

28

Note privitoare la discuri..........................

28

Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA/

AAC.......................................................

28

Despre fişierele iPod ................................

28

Despre funcţia Bluetooth..........................

29

Întreţinere......................................................

29

Demontarea aparatului..................................

30

Specificaţii.....................................................

31

Soluţionarea problemelor..............................

32

Afişaje de eroare / Mesaje.............................

34

Site de asistenţă tehnică

Dacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet de mai jos :

http:// support.sony-europe.com//

Sunt furnizate informaţii legate de :

Modelele şi producătorii de playere audio digitale

Fişiere MP3 / WMA / AAC acceptate

Modelele şi producătorii de telefoane mobile compatibile şi răspunsuri la cele mai frecvente întrebări cu privire la funcţia Bluetooth

5

Punerea în funcţiune

Discuri ce pot fi redate de acest aparat

Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere MP3/ WMA/AAC - pag. 28).

Tipul de disc

Eticheta discului

CD-DA

MP3

WMA

AAC

Note legate de Bluetooth

ATENŢIE

ÎN NICI UN CAZ FIRMA SONY NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O PIERDERE ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU DE CONSECINŢĂ, ORI PENTRU ORICE ALTĂ PIERDERE, INCLUSIV, DAR NU LIMITATIV, PIERDERI DE PROFIT, PIERDERI DE DATE, PIERDERICAUZATEDEUTILIZAREAPRODUSULUISAU AALTOR ECHIPAMENTE ASOCIATE, DE INACTIVITATE SAU CARE DECURG DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A HARDWARE-ULUI ŞI / SAU A SOFTWAREULUI FOLOSIT.

AVIZ IMPORTANT !

Utilizarea eficientă şi în siguranţă

Schimbările şi modificările aduse acestui aparat, ce nu sunt în mod expres aprobate de către Sony, pot anula dreptul de utilizare a acestui aparat.

Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să verificaţi excepţiile, datorate reglementărilor şi limitărilor naţionale, privind folosirea echipamentului Bluetooth.

Conducerea autovehiculului

Verificaţi legile şi regulamentele privitoare la utilizarea telefoanelor mobile şi a echipamentului handsfree în zona unde conduceţi.

Acordaţi întotdeauna atenţie maximă conducerii vehiculului şi parcaţi maşina înainte de a efectua un apel sau a răspunde la telefon, atunci când condiţiile de circulaţie impun aceasta.

Conectarea la alte dispozitive

Atunci când conectaţi acest aparat la un alt dispozitiv, vă rugăm să citiţi manualul de instrucţiuni al respectivului echipament pentru a afla detalii privitoare la siguranţă.

Expunerea la frecvenţele radio

Semnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale automobilului, cum ar fi sistemele electronice de injecţie, dispozitivele electronice antiblocaj de frânare, sistemele electronice de comandă a vitezei sau sistemele pernelor cu aer. Vă rugăm să luaţi legătura cu producătorul maşinii pentru instalarea corectă sau pentru asistenţa tehnică destinată acestui aparat. Montarea sau depanarea defectuoasă poate fi periculoasă şi poate conduce la invalidarea garanţiei acordate pentru acest aparat.

Consultaţi producătorul autovehiculului pentru a vă asigura că folosirea telefonului mobil în autovehicul nu va afecta sistemele electronice ale acestuia.

Verificaţi în mod regulat dacă toate echipamentele fără fir din autovehicul sunt corect instalate şi dacă funcţionează în mod corespunzător.

Apeluri de urgenţă

Acest dispozitiv de maşină Bluetooth handsfree (cu mâinile libere), ca şi celelalte cu care este pus în legătură, folosesc semnale radio, reţele de telefonie mobilă şi terestre, precum şi funcţii programate de către utilizator, a căror conectare nu poate fi garantată în orice condiţii. De aceea, nu vă bazaţi în mod exclusiv pe echipamentele electronice pentru efectuarea comunicaţiilor importante (cum ar fi apelurile de urgenţă medicale).

Reţineţi că pentru a putea efectua şi primi apeluri telefonice, dispozitivele handsfree (cu mâinile libere) şi cele electronice conectate la acesta, trebuie să fie activate într-o zonă în care există semnal şi în care puterea semnalului de telefonie mobilă este corespunzătoare.

Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu poată fi efectuate în orice reţea sau atunci când sunt utilizate anumite servicii de reţea şi / sau facilităţi ale telefonului.

Consultaţi furnizorul de servicii local.

Iniţializarea aparatului

Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modificarea unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul. Detaşaţi panoul frontal (pag.7) şi apăsaţi butonul RESET (pag. 12) cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar fi un pix.

Notă

Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.

6

selecţie.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.
Pentru a fi afişată ora, apăsaţi (DSPL). Apăsaţi din nou (DSPL) pentru a reveni la ecranul anterior.
Observaţie
• Puteţi potrivi ceasul în mod automat, folosind facilitatea RDS (pag. 18) .
După stabilirea minutelor, apăsaţi butonul de
5
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi (SEEK) -/+.
Acţionaţi butonul rotativ pentru a potrivi ora şi minutele.
Indicaţia orei va începe să clipească.
Apăsaţi (SEEK) +.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul de selecţie, până ce apare mesajul “CLOCK-ADJ“.
3
4
Configurarea se încheie şi interfaţa revine la modul obişnuit de redare / recepţie.
Pregătirea telecomenzii card
Înainte de a folosi prima dată telecomanda, îndepărtaţi folia izolatoare.
Observaţie
• Pentru a afl a cum se înlocuiesc bateriile, consultaţi pag. 29.
Potrivirea ceasului
Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.
Va apărea interfaţa de reglaj.
Apăsaţi în mod repetat butonul de selecţie, până ce apare indicaţia “DEMO”.
Folosiţi butonul rotativ pentru a selecta “DEMO-OFF”.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.
2
3
4
Anularea modului DEMO
Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.
Va apărea ecranul de configurare.

Detaşarea panoului frontal

Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.

Alarma de avertizare

Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplificatorul încorporat este utilizat.

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul

(SOURCE/OFF).

Aparatul se opreşte.

2 Apăsaţi , apoi scoateţi panoul trăgând înspre dvs. (SOURCE/OFF)

Note

Nu lăsaţi să cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune excesivă asupra afi şajului sau a panoului frontal.

Nu expuneţi panoul frontal la temperatură ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bord, ori în partea din spate a maşinii.

Nu detaşaţi panoul frontal în cursul redării unui dispozitiv USB, deoarece datele conţinute de acela se pot deteriora.

Ataşarea panoului frontal

Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în poziţie până ce se aude un clic.

Notă

• Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.

7

Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth

Pentru detalii amănunţite privind funcţionarea, consultaţi capitolul “Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic cu mâinile libere, în paralel cu ascultarea muzicii)” de la pag. 22 şi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte echipamentul Bluetooth.

3 etape pentru accesarea funcţiei Bluetooth

1 Punerea în legătură

Mai întâi înregistraţi (“puneţi în legătură”) echipamentul Bluetooth (telefon celular etc.) cu acest aparat. După ce a fost realizată pentru prima dată punerea în legătură, nu mai este necesar să fie efectuată ulterior.

2 Conectare

Uneori, punerea în legătură vă permite conectarea automată. Pentru a utiliza echipamentul după realizarea punerii în legătură, porniţi conexiunea.

3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea muzicii fără a folosi mâinile

Puteţi să vorbiţi la telefon şi să ascultaţi muzică atunci când este realizată conexiunea.

8

Butoane şi simboluri

Simboluri

Descrierea stării simbolurilor

 

Aprins

Semnal Bluetooth activ

 

 

 

Clipeşte

Mod standby pentru punerea în legătură

 

 

 

 

 

 

Nimic

Semnal Bluetooth inactiv

 

Aprins

Conexiunea la telefonul celular a fost realizată cu

 

succes.

 

 

 

Clipeşte

Aparatul se conectează la telefonul celular.

 

 

 

 

 

 

Nimic

Nici o conexiune.

 

Aprins

Conexiunea echipamentului audio a fost realizată cu

 

succes.

 

 

 

Clipeşte

Aparatul se conectează la echipamentul audio.

 

 

 

 

 

 

Nimic

Nici o conexiune.

9

Sony MEX-BT3800U User Manual

1 Punerea în legătură

Echipamentul

Operaţie

acţionat

 

 

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (BT) timp de 5 secunde.

1

T

2

Căutaţi acest aparat.

 

3

Selectaţi “XPLOD”.

4

Introduceţi parola “0000”.

5

Urmaţi instrucţiunile.

6

(Punerea în legătură s-a

realizat cu succes.)

2 Conectarea

Echipamentul

Operaţie

acţionat

 

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (BT) timp de 3 secunde.

1

T

 

Realizaţi conexiunea la acest aparat folosind un telefon celular.

 

T

2

Realizaţi conexiunea la acest aparat folosind un echipament

 

audio.

 

T

Notă

Vă puteţi conecta de la acest aparat la un echipament Bluetooth (pag. 23). Dacă nu vă puteţi conecta de la acest aparat la un echipament Bluetooth, reluaţi operaţia de punere în legătură.

10

3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea muzicii fără a folosi mâinile

Efectuarea unui apel telefonic fără a folosi mâinile

Pentru :

Operaţie

a recepţiona un apel / a încheia o convorbire

Apăsaţi .

 

 

 

a respinge un apel.

Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 2 secunde

 

butonul .

a reapela un număr

1 Apăsaţi (SOURCE/OFF).

T

2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul .

a transfera un apel

Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 2 secunde

butonul .

Transmiterea muzicii fără a folosi mâinile

Pentru :

Operaţie

a asculta

1 Apăsaţi (SOURCE/OFF).

T

2 Apăsaţi butonul de Pornire a redării de la echipamentul audio.

a reda / a face o pauză (AVRCP)*

Apăsaţi (6) (PAUSE).

a omite piste (AVRCP)*

Apăsaţi ./>.

* Operaţia poate diferi, în funcţie de echipamentul audio folosit.

11

Loading...
+ 25 hidden pages