Sony MEX-BT3800U User Manual [sv]

Bluetooth
®
Audio System
Bluetooth
®
Audio System
For at annullere demonstration (DEMO) -displayet, se 7. Esittelynäyttötilan (DEMO) peruuttamiseksi, katso 7. För att avbryta visningen av demonstrationen (DEMO), se 7.
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
DA
FI
SV
MEX-BT3800U
©2009 Sony Corporation
Enheden skal af sikkerhedsårsager installeres
g
b
b
b
b b
i bilens instrumentbræt. Se den medfølgende installation/tilslutning-vejledning vedrørende installation og tilslutninger.
Dette mærkat er placeret på kabinettets underside
Navnepladen med oplysninger om driftsspænding o.lign. findes på undersiden af kabinettet.
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdnings­affaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Tilbehør dette gælder for: fjernbetjenin
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre
Sony Corp. erklærer hermed, at denne MEX-BT3800U er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Nærmere oplysninger kan indhentes på følgende websted: http://www.compliance.sony.de/
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske område, som ligger inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund, Svalbard i Norge.
Bemærkning til kunder: følgende information gælder kun for udstyr
solgt i lande, hvor EU-direktiver er gældende.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle spørgsmål vedrørende service og garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må
ehandles som husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at disse batterier
ortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller data integritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver
ehandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan
atteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever
atteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Bluetooth -firmamærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporations brug af disse mærker sker på licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
ZAPPIN er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
2
Windows Media og Windows-logoet er
varemærker eller registrerede
Corporation iUSA og/eller andre lande.
varemærker tilhørende Microsoft
iPod er et varemærke, som tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og i andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.
MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og og patenter er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden tilladelse fra Microsoft eller autoriseret Microsoft-datterselskab.
Udbydere af indhold bruger Digital Rights Management-teknologi til Windows Media, der findes i denne enhed ("WM-DRM"), til at beskytte deres indholds integritet ("Secure Content"), så deres intellektuelle ejendomsret, herunder ophavsret, i sådant indhold ikke bruges uretmæssigt. Denne enhed bruger WM-DRM-software til at afspille Secure Content ("WM-DRM Software"). Hvis sikkerheden af WM-DRM-softwaren i denne enhed har været bragt i fare, kan indehaverne af Secure Content ("Secure Content Owners") kræve, at Microsoft tilbagekalder WM-DRM-softwarens ret til at erhverve nye licenser til at kopiere, vise og/eller afspille Secure Content. Tilbagekaldelse ændrer ikke WM-DRM-softwarens evne til at afspille ubeskyttet indhold. En liste over tilbagekaldt WM-DRM Software sendes til din enhed, hver gang du downloader en licens til Secure Content fra internettet eller fra en pc. Microsoft kan, i forbindelse med en sådan licens, også downloade
tilbagekaldelseslister til din enhed på vegne af indehavere af Secure Content.
Bemærkning om litiumbatteriet
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme som f.eks. direkte sollys, åben ild el.lign.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion (side 26). Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede tid, når enheden er slået fra. Det forhindrer, at batteriet tømmes. Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion, skal du trykke på (SOURCE/OFF) og holde, indtil visningen forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
3
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed. . . . . . . 6
Bemærkninger om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
Nulstilling af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Annullere DEMO-indstillingen. . . . . . . . . . . . . 7
Klargøring af kort-fjernbetjeningen. . . . . . . . . . 7
Indstilling af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tage frontpanelet af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sætte frontpanelet på . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
Bluetooth-funktion i tre trin. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Knapper og ikoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Parring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming . . . . 11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
Hovedenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kort-fjernbetjening RM -X304. . . . . . . . . . 14
Søge efter et spor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Søge efter et spor efter navn
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Søge efter et spor ved at lytte til passager
af sporet — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Radio
Gemme og modtage stationer . . . . . . . . . . . . . 16
Gemme automatisk — BTM. . . . . . . . . . . . 16
Gemme manuelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modtagelse af de gemte stationer . . . . . . . . 16
Stille automatisk ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indstille AF og TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vælge PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indstille CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CD
Displaypunkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 18
USB-enheder
Afspille en USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Displaypunkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 19
iPod
Afspille iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Displaypunkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indstille afspilningsindstilling. . . . . . . . . . . . . 21
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 21
Betjene en iPod direkte
— Passagerbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth (Ringe op håndfrit/ Musikstreaming)
Bluetooth-betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om Bluetooth-ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sådan slås Bluetooth-signaludgangen på
denne enhed til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutte en mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutte en lydenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ring op håndfrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modtage opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Foretage opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Overførsel af opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aktivering af stemmeopkald . . . . . . . . . . . 24
Musikstreaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lytte til musik fra en lydenhed . . . . . . . . . 24
Betjene en lydenhed med denne enhed . . . 25 Slette registrering af alle parrede enheder . . . 25
4
Andre funktioner
Ændre lydindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Justering af lydegenskaberne . . . . . . . . . . . 25
Tilpasning af equalizerkurven
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Justere opsætningspunkter
— SET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brug af ekstra udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ekstra lydudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ekstern mikrofon XA-MC10 . . . . . . . . . . . 27
Yderligere oplysninger
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bemærkninger om diske. . . . . . . . . . . . . . . 28
Afspilningsrækkefølge for
MP3/WMA/AAC-filer . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Om Bluetooth-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tage enheden ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fejlsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fejldisplay/meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . 34
Supportsite
Hvis du har nogen spørgsmål eller ønsker de nyeste supportinformationer til dette produkt, kan du besøge dette websted:
http://support.sony-europe.com/
Giver information om:
• Modeller og producenter af kompatible digitale lydafspillere
• Understøttede MP3/WMA/AAC-filer
• Modeller og fabrikanter af kompatible mobiltelefoner og OSS om Bluetooth-funktion.
5
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed
Denne enhed kan afspille CD-DA (også med CD-tekst) og CD-R/CD-RW (MP3/WMA/ AAC-filer (side 28)).
Disktyper Etiket på disken
CD-DA
Udsættelse for radiofrekvens
Radiofrekvenssignaler kan påvirke fejlagtigt installerede eller utilstrækkeligt afskærmede elektroniske systemer i biler, f.eks. elektroniske brændstof-indsprøjtningssystemer, elektroniske skridfaste (blokeringsfri) bremsesystemer, elektroniske hastighedsreguleringssystemer eller airbagsystemer. Rådfør dig med producenten af din bil, eller dennes repræsentant, vedrørende installation eller service af denne enhed. Mangelfuld installation eller service kan være farlig og kan gøre enhver garanti, der gælder for denne enhed, ugyldig. Rådfør dig med producenten af din bil for at sikre, at brugen af din mobiltelefon i bilen ikke påvirker dens elektroniske system. Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i din bil er monteret og virker korrekt.
MP3
WMA
AAC
Bemærkninger om Bluetooth
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR FORBUNDNE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER AF NOGEN ART I FORBINDELSE MED ELLER I ANLEDNING AF DETTE PRODUKT, DETS HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER: DRIFTSTAB, INDTJENINGSTAB, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER TILKNYTTET UDSTYR, SPILDTID, OG KØBERS TID.
VIGTIG MEDDELELSE!
Sikker og effektiv brug
Ændringer eller omdannelser af enheden, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Sony, kan gøre brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig. Før dette produkt tages i brug bør du kontrollere undtagelser for brug af Bluetooth-udstyr, der skyldes nationale krav eller begrænsninger.
Kørsel
Kontroller lovgivning og regler om brug af mobiltelefoner og håndfri udstyr i de områder, hvor du kører. Koncentrer dig altid fuldt ud om kørslen. Hvis kørselsforholdene kræver det, skal du køre ind til siden og parkere, før du foretager eller besvarer et opkald.
Tilslutning til andre enheder
Når der tilsluttes til en anden enhed, skal du læse dens brugervejledning for nærmere sikkerhedsinstruktioner.
6
Nødopkald
Denne Bluetooth håndfri bilenhed og den elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri enhed, virker med radiosignaler, mobile netværker og netværker på jorden såvel som brugerprogrammeret funktion. Tilslutning garanteres ikke under alle forhold. Undgå derfor at være afhængig af udelukkende én elektronisk enhed til livsvigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer). Husk: For at kunne foretage eller modtage opkald skal den håndfri enhed og den elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri enhed, være slået til i et serviceområde med et tilstrækkeligt stærkt mobiltelefonsignal. Nødopkald er ikke altid muligt på alle mobiltelefonnetværker, eller når visse netværksserviceydelser og/eller telefonfunktioner er i brug. Tjek med din lokale serviceudbyder.
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter udskiftning af bilbatteriet eller ændring af tilslutningerne, skal enheden nulstilles. Tag frontpanelet (side 7) af, og tryk på RESET-knappen (side 12) med en spids genstand, f.eks. en kuglepen.
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets indstilling samt nogle lagrede funktioner.
Annullere DEMO-indstillingen
Tage frontpanelet af
Du kan annullere den demonstration, der vises, når der slås fra.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "DEMO" vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"DEMO-OFF".
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningen er udført, og displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Klargøring af kort-fjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen.
Råd
For oplysninger om udskiftning af batteriet, se side 29.
Indstilling af uret
Uret anvender en 24-timers digital tidsangivelse.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "CLOCK-ADJ" vises.
3 Try k på (SEEK) +.
Time-indikationen blinker.
4 Drej kontrolknappen for at indstille
time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du trykke på (SEEK) –/+.
5 Efter at have indstillet minuttet skal du
trykke på vælgerknappen.
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk på (DSPL) igen for at vende tilbage til det foregående display.
Råd
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen (side 18).
Du kan tage enhedens frontpanel af for at forhindre tyveri.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingskontakten til OFF-positionen uden at fjerne frontpanelet, bipper advarselsalarmen i nogle sekunder. Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold.
Enheden slukkes.
2 Tryk på , og træk det derefter udad.
(SOURCE/OFF)
Bemærkninger
Pas på ikke at tabe frontpanelet, og tryk ikke for hårdt på frontpanelet og displayvinduet.
Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/ baghylden i en parkeret bil.
Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden afspilles. Det kan beskadige dataene på USB-enheden.
Sætte frontpanelet på
Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen med del B på enheden, som afbildet, og skub til venstre side, indtil den klikker på plads.
A
B
Bemærk
Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet.
7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
For fuldstændige oplysninger om betjening se "Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)" (side 22) og betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
Bluetooth-funktion i tre trin
Parring
1
Først skal du registrere ("parre") Bluetooth-enheden (mobiltelefon el. lign.) med denne enhed. Parring er ikke længere påkrævet efter den første gang.
Tilslutning
2
Nogle gange giver parring mulighed for at tilslutte automatisk. For at bruge enheden efter parring er foretaget, skal du starte tilslutningen.
Ringe op håndfrit/Musikstreaming
3
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der er foretaget tilslutning.
SupportsiteSupportsite
http://suport.sony-europe.com/
8
Knapper og ikoner
Beskrivelser af ikoner
Tændt Bluetooth-signal til
Blinker Standbyindstilling for parring
Ingen Bluetooth-signal fra
Tændt Tilslutning til mobiltelefon vellykket
Blinker Enhed ved at tilslutte til mobiltelefon
Ikoner
Ingen Ingen tilslutning
Tændt Tilslutning til lydenhed vellykket
Blinker Enhed ved at tilslutte til lydenhed
Ingen Ingen tilslutning
9
1 Parring
Betjent udstyr Betjening
1
Tryk på (BT) og hold i ca. 5 sekunder. t
2
3
4
5
6
2 Tilslutning
Betjent udstyr Betjening
1
Søg efter denne enhed.
Vælg "XPLOD".
Indfør adgangsnøgle "0000".
Følg anvisningerne på displayet.
(Parring vellykket)
Tryk på (BT) og hold i ca. 3 sekunder. t
2
Bemærk
Du kan tilslutte fra denne enhed til en Bluetooth-enhed (side 23). Hvis du ikke kan tilslutte fra denne enhed til Bluetooth-enheden, skal du starte parring igen.
Tilslut til denne enhed med en mobiltelefon. t
Tilslut til denne enhed med en lydenhed. t
10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming
Ring op håndfrit
For at Betjening
Modtage et opkald/afslutte et opkald Tryk på .
Afvise et opkald Tryk på og hold i 2 sekunder.
Genopkalde 1 Tryk på (SOURCE/OFF).
t
2 Tryk på og hold i 3 sekunder.
Overføre et opkald Tryk på og hold i 2 sekunder.
Musikstreaming
For at Betjening
Lytte 1 Tryk på (SOURCE/OFF).
t
2 Tryk på Start afspilning på lydenheden.
Afspille/holde pause (AVRCP)* Tryk på (6) (PAUSE).
Springe spor over (AVRCP)* Tryk på ./>.
* Betjeningen kan være forskellig, afhængigt af lydenheden.
11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
2
1 83 4 5 6 7
Hovedenhed
SOURCE
SEEK
MODE
SEEK
OFF
ZAP
9 q; qa qdqs qf qh
/
T
C
E
L
E
S
/
R
E
T
N
E
H
S
U
P
BLUETOOTH
BT
ALBM REP SHUF PAUSE
PTY
123456
AF / TA
qg
Frontpanel aftaget Dette afsnit indeholder instruktioner om
qlqk
knappernes placering og grundlæggende betjening. Se de respektive sider for nærmere oplysninger.
A SEEK +/– knapper
CD/USB:
RESET
Til at springe spor over (tryk); springe spor over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen indenfor ca. 1 sekund og hold); spole et spor tilbage/frem (tryk og hold). Radio: Til at stille automatisk ind på stationer (tryk); finde en station manuelt (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
Til at springe spor over (tryk).
B (BACK)/MODE-knap side 15, 16, 20,
21
Tryk for at: Vende tilbage til det foregående display/vælge radiobånd (FM/MW/LW)/ vælge afspilningsindstilling for iPod. Tryk og hold for at: Aktivere/annullere passagerbetjening.
C SOURCE/OFF-knap*
Tryk for at slå strømmen til/skifte kilde (radio/CD/USB/AUX/Bluetooth-lyd/ Bluetooth-telefon). Tryk i 1 sekund for at slå strømmen fra. Tryk i mere end 2 sekunder for at slå strømmen fra, så displayet forsvinder.
D Kontrolknap/vælger/ (håndfri) -knap
Til at justere lydstyrken (drej); vælge opsætningspunkter (tryk og drej); modtage/ afslutte et opkald (tryk).
AUX
MIC
SCRL
DSPL
qj
1
:
2
12
E Disk-åbning
Isæt disken (etiketside opad), afspilning begynder.
F Displayvindue G Z (udkast) knap
Til at udkaste disken.
H USB-stik side 19, 20
Til at tilslutte til USB-enheden.
I (udløsning af frontpanel) -knap
side 7
J (BROWSE) -knap side 15
Til at aktivere Quick-BrowZer-indstilling.
K ZAP-knap side 16
Til at aktivere ZAPPIN™-indstilling.
L Modtager til kort-fjernbetjeningen M BT (BLUETOOTH) -knap side 22
Til at slå Bluetooth-signalet til/fra, parring.
N AF (alternative frekvenser)/
TA (trafikmelding)/ PTY (programtype) -knap side 17, 18
Til at indstille AF og TA (tryk); vælge PTY (tryk og hold) i RDS.
O Talknapper
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (under MP3/ WMA-afspilning)
Til at springe album over (tryk); springe album over uafbrudt (tryk og hold).
(3): REP*
2
side 18, 19, 21
(4): SHUF side 18, 19, 21 (6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere. Radio: Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold). Bluetooth-lydenhed*
1
:
(6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere. Bluetooth-telefon: (5): MIC side 23
P DSPL (display)/SCRL (rulle) -knap
side 17, 18, 19, 20, 21
Til at skifte displaypunkter (tryk); rulle displaypunktet (tryk og hold).
Q AUX-indgangsstik (ekstra lydenhed)
side 27
Til at tilslutte en bærbar lydenhed.
R RESET-knap (bag frontpanelet) side 6 S Mikrofon side 23
Bemærk
Mikrofonen må ikke tildækkes, da håndfri-funktionen ellers ikke virker korrekt.
*1 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi). Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis ikke til rådighed.
*2 Denne knap har en berøringsprik.
Bemærk
Når du udkaster/isætter en disk, skal alle USB-enheder være afbrudt for at undgå at beskadige disken.
13
Kort-fjernbetjening RM -X304
1 2 3
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
6 7
8
9
VOL
SCRL
0
qa
+ –
4
5
DSPL
132
465
Fjern isolerfilmen før brug (side 7).
A OFF-knap
Til at slå fra; standse kilden.
B SOURCE-knap
Til at slå til/skifte kilde (radio/CD/USB/ AUX/Bluetooth-lyd/Bluetooth-telefon).
C < (.)/, (>) -knapper
Til at styre radio/CD/USB/Bluetooth-lyd på samme måde som (SEEK) –/+ på enheden. Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes med < ,.
D DSPL (display) -knap
Til at skifte displaypunkter.
E VOL (lydstyrke) +*/– knap
Til at justere lydstyrken.
F ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at annullere.
G MODE-knap
Tryk for at vælge radiobånd (FM/MW/LW)/ vælge afspilningsindstilling for iPod. Tryk og hold for at aktivere/annullere passagerbetjening.
H SEL (vælger)/ (håndfri) -knap
På samme måde som vælgerknappen på enheden.
I M (+)/m (–) -knapper
Til at betjene CD/USB på samme måde som (1)/ (2) (ALBM –/+) på enheden. Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes med M m.
J SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
K Talknapper
Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold).
* Denne knap har en berøringsprik.
Bemærk
Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen, med mindre der trykkes på (SOURCE/OFF) på enheden, eller der sættes en disk i for først at aktivere den.
14
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn — Quick-BrowZer
Du kan nemt søge efter et spor på en CD eller en USB-enhed efter kategori.
(BACK)
Kontrolknap/ vælgerknap
(BROWSE)
SEEK +/–
1 Tryk på (BROWSE).
Enheden aktiverer Quick-BrowZer-indstilling, og listen over søgekategorier vises.
2 Drej kontrolknappen for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk derefter på den for at bekræfte.
3 Gentag trin 2, indtil det ønskede spor
er valgt.
Afspilning begynder.
Sådan vendes tilbage til det foregående display
Tryk på (BACK).
Til at afslutte Quick-BrowZer-indstilling
Tryk på (BROWSE).
Søge ved at springe punkter over — Jump-indstilling
Når der er mange punkter i en kategori, kan du hurtigt søge efter det ønskede punkt.
1
Tryk på
(SEEK)
Følgende display vises.
A Aktuelt punkt-nummer B Samlet antal punkter i det aktuelle lag
Derefter bliver punktets navn vist.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt eller et punkt nær det ønskede punkt. Den overspringer i trin på 10% af det samlede antal punkter.
3 Tryk på vælgerknappen.
Displayet vender tilbage til Quick-BrowZer-indstilling, og det valgte punkt vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt og tryk på det. Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er et spor.
Sådan annulleres Jump-indstilling
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
+ i Quick-BrowZer-indstilling.
Bemærk
Når Quick-BrowZer-indstillingen aktiveres, annulleres indstillingen gentaget/blandet.
15
Søge efter et spor ved at lytte til passager af sporet — ZAPPIN™
Mens der afspilles korte passager af sporet på en CD eller USB-enhed efter hinanden, kan du søge efter et spor, du vil lytte til. ZAPPIN-indstilling er passende til at søge efter et spor i blandet- eller gentaget blandet-indstilling.
Vælgerknap
ZAP
1 Try k p å (ZAP) under afspilning.
Efter "ZAPPIN" er vist på displayet, begynder afspilning fra en passage i det næste spor. Passagen afspilles i det indstillede tidsrum, derefter høres der et klik, og den næste passage starter.
Spor
Den del af hvert spor, der skal afspilles i ZAPPIN-indstilling.
2 Tryk på vælgerknappen eller (ZAP),
når et spor, du vil lytte til, afspilles.
Det spor, du har valgt, starter igen normal afspilning fra begyndelsen. For at søge efter et spor med ZAPPIN-indstilling igen skal du gentage trin 1 og 2.
Råd
Du kan vælge afspilningstiden blandt 6 sekunder/9 sekunder/30 sekunder (side 26).Du kan ikke vælge den passage af sporet, der skal afspilles.
Tryk på (SEEK) +/– eller (1)/(2) (ALBM –/+) i ZAPPIN-indstilling for at springe et spor eller album over.
Radio
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du kører.
Gemme automatisk — BTM
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne gange på (MODE). Du kan vælge blandt FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
3 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BTM" vises.
4 Tryk på (SEEK) +.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i rækkefølge efter frekvens. Der høres en bip-lyd, når indstillingen er gemt.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM" vises.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Råd
Når en RDS-station gemmes, gemmes AF/TA-indstillingen også (side 17).
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) +/– for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager en station. Gentag dette, indtil den ønskede station modtages.
Råd
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/– for at finde den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne gange på (SEEK) +/– for at finjustere til den ønskede frekvens (manuel indstilling).
16
RDS
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System (RDS)
-service kan sende digitale data, som ikke kan opfattes af det menneskelige øre, sammen med det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A TA /T P* B Radiobånd, Funktion C Frekvens*
*1 "TA" blinker under trafikinformation. "TP" lyser,
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises "*" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C, skal du trykke på (DSPL).
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge denne funktion kan du lytte uafbrudt til det samme program på en køretur over lang afstand uden at skulle genindstille den samme station manuelt.
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer. Enhver information/program, der modtages, afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle lande/
områder.
RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender RDS-data.
1
2
(Programnavn), forvalgsnummer,
ur, RDS-data
mens en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
Vælg For at
AF-ON aktivere AF og desaktivere TA. TA-ON aktivere TA og desaktivere AF. AF, TA-ON aktivere både AF og TA. AF, TA-OFF desaktivere både AF og TA.
Gemme RDS-stationer med AF- og TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer med den samme AF/TA-indstilling. Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge både RDS- og ikke-RDS-stationer med AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte kilde.
Råd
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det almindelige lydstyrkeniveau.
Holde radioen indstillet på det samme regionalprogram — REG
Når AF-funktionen er slået til: enhedens fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et bestemt område, så der skiftes ikke over til en anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i opsætning under FM-modtagelse (side 26).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige og i visse andre områder.
Local Link-funktion (Kun Det Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale stationer i området, selvom de ikke er lagret på talknapperne.
1 Under FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en lokal station.
fortsættes på næste side t
17
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder. Gentag denne procedure, indtil den lokale station modtages.
Vælge PTY
1 Try k p å (AF/TA) (PTY) og hold under
FM-modtagelse.
CD
Displaypunkter
Navnet på den aktuelle programtype vises, hvis stationen sender PTY-data.
2 Tryk gentagne gange på (AF/TA) (PTY),
indtil den ønskede programtype vises.
3 Try k p å (SEEK) +/–.
Enheden begynder at søge efter en station, der udsender den valgte programtype.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE (Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Videnskab), VA RI ED (Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M (Rockmusik), EASY M (Let underholdning), LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS (Klassisk), OTHER M (Andre musiktyper), WEATHER (Vejret), FINANCE (Finansinformation), CHILDREN (Børneprogrammer), SOCIAL A (Sociale forhold), RELIGION (Religion), PHONE IN ("Ring ind"-programmer), TRAVEL (Rejser),
LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik), COUNTRY (Countrymusik), NATION M (Nationalmusik), OLDIES (Evergreens), FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner, hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 26).
Bemærkninger
CT-funktionen virker ikke altid, selv om der modtages en RDS-station.
Der kan være en forskel mellem det klokkeslæt, som CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
A Kilde B Spornavn*
Kunstnernavn* Albumnavn*
1
, Disk/kunstnernavn*1,
1
, Albumnummer*2,
1
, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
*1 Informationen på en CD TEXT eller MP3/WMA/
AAC vises.
*2 Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Råd
De viste punkter kan være forskellige, afhængigt af model, disktype, optageformat og indstillinger.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget. ALBUM* album gentaget.
SHUF ALBUM* album i vilkårlig
SHUF DISC disk i vilkårlig
* Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
For at vende tilbage til normal afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
18
USB-enheder
Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible USB-enheder på support-websiten.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
• USB-enheder af typen MSC (Mass Storage
Class) og MTP (Media Transfer Protocol), der overholder USB-standarden, kan bruges.
• Den tilsvarende codec er MP3 (.mp3),
WMA (.wma) og AAC (.m4a).
• Det anbefales at tage backup af data på en
USB-enhed.
Bemærk
Tilslut USB-enheden efter at have startet motoren. Afhængigt af USB-enheden kan der opstå funktionsfejl eller skade, hvis den tilsluttes, før motoren startes.
Afspille en USB-enhed
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket.
Brug det kabel, der medfølger den USB-enhed, som skal tilsluttes.
Displaypunkter
A Kilde B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnummer*,
Albumnavn, Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
* Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Bemærkninger
De viste punkter er forskellige, afhængigt af USB-enhed, optageformat og indstillinger. Du kan finde nærmere oplysninger på support-websiten.
Der kan maksimalt vises følgende antal data. – mapper (album): 128 – filer (spor) pr. mappe: 500
Efterlad ikke en USB-enhed i en parkeret bil, da det kan medføre funktionsfejl.
Det kan tage nogen tid, før afspilning begynder, afhængigt af mængden af optagede data.
Andre DRM (Digital Rights Management) -filer kan ikke altid afspilles.
Under afspilning af eller frem/tilbagerykning i en MP3/WMA/AAC-fil med variabel bithastighed (VBR) vises forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
Afspilning af følgende MP3/WMA/AAC-filer er ikke understøttet. – databevarende komprimering – ophavsretsbeskyttede
Afspilning begynder.
Hvis der allerede er tilsluttet en USB-enhed, skal du for at starte afspilning trykke gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
Tryk på (SOURCE/OFF) i 1 sekund for at standse afspilning.
Tage USB-enheden ud
1 Stands afspilning af USB-enheden. 2 Tag USB-enheden ud.
Hvis du tager USB-enheden ud under afspilning, kan data i USB-enheden beskadiges.
Bemærkninger
Brug ikke USB-enheder der er så store eller tunge, at de kan falde ned som følge af rystelser eller forårsage en løs tilslutning.
Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden afspilles. Det kan beskadige dataene på USB-enheden.
Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via en USB-hub.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget. ALBUM album gentaget.
SHUF ALBUM album i vilkårlig
rækkefølge.
SHUF DEVICE enhed i vilkårlig
rækkefølge.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført. For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
19
iPod
For nærmere oplysninger om kompatible iPods, se “Om iPod” på side 28 eller besøg support-websiten.
I denne betjeningsvejledning bruges "iPod" som en generel betegnelse for iPod-funktionerne på iPod og iPhone, med mindre andet er angivet i teksten eller på afbildningerne.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Afspille iPod
Før iPod’en tilsluttes, skal du skrue ned for lydstyrken på enheden.
1 Tilslut iPod’en til USB-stikket via
dock-stikket til USB-kablet.
M E
N U
>
.
iPod’en tændes automatisk, og displayet bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.*
RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
3 Reguler lydstyrken.
Tryk på (SOURCE/OFF) i 1 sekund for at standse afspilning.
Tage iPod’en ud
1 Stands afspilning af iPod’en. 2 Tag iPod’en ud.
Forsigtig med iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, reguleres telefonens lydstyrke af iPhone selv. For at undgå en pludselig stærk støj efter et opkald, må lydstyrken på enheden ikke forøges under et telefonopkald.
Bemærkninger
Frontpanelet må ikke tages af, når iPod’en afspilles. Det kan beskadige dataene.
Denne enhed kan ikke genkende iPod via en USB-hub.
Råd
Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, og enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
Hvis iPod’en afbrydes under afspilning, vises "NO DEV" på enhedens display.
Fortsætte-indstilling
Når iPod’en tilsluttes til dock-stikket, skifter denne enheds indstilling til fortsætte-indstilling, og afspilning starter i indstillingen, der er valgt med iPod’en. I fortsætte-indstilling fungerer følgende knapper ikke. – (3) (REP) – (4) (SHUF)
Råd
Det anbefales at bruge USB-kabel RC-100IP USB (medfølger ikke) til at tilslutte dock-stikket.
Sporene på iPod’en starter automatisk afspilning fra det sted, hvor der sidst blev afspillet. Hvis der allerede er tilsluttet en iPod, skal du for at starte afspilning trykke gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises. ("IPD" vises på displayet. når iPod’en genkendes.)
* Hvis en iPod touch eller iPhone tilsluttes, eller hvis
iPod’en senest blev afspillet vha. passagerbetjening, vises logoet ikke på skærmen.
2 Try k p å (MODE) for at vælge
afspilningsindstilling.
Indstillingen skifter som følger:
20
Displaypunkter
A Kilde (iPod) -indikation B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnavn,
Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Råd
Når album/podcast/genre/kunstner/afspilningsliste ændres, vises dets punktnummer et kort øjeblik.
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korrekt.
Indstille afspilningsindstilling
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE).
Indstillingen skifter som følger:
ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
Springe album, podcasts, genrer, afspilningslister og kunstnere over
For at Tryk på
Springe over (1)/(2) (ALBM –/+)
Springe over uafbrudt
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget. ALBUM album gentaget. PODCAST podcast gentaget. ARTIST kunstner gentaget. PLAYLIST afspilningsliste gentaget. GENRE genre gentaget.
SHUF ALBUM album i vilkårlig
SHUF PODCAST podcast i vilkårlig
SHUF ARTIST kunstner i vilkårlig
SHUF PLAYLIST afspilningsliste i
SHUF GENRE genre i vilkårlig
SHUF DEVICE enhed i vilkårlig
Efter 3 sekunder er indstillingen udført. For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
[tryk en gang for hver] (1)/(2) (ALBM –/+)
[hold, indtil det ønskede sted]
rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
vilkårlig rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
Betjene en iPod direkte — Passagerbetjening
Du kan betjene en iPod, der er tilsluttet til dock-stikket, direkte.
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE) og holde.
"MODE IPOD" vises, og du kan betjene iPod’en direkte.
Sådan ændres displaypunktet
Tryk på (DSPL). Displaypunkterne skifter som følger: Spornavn t Kunstnernavn t Albumnavn t MODE IPOD t Ur
Sådan afsluttes passagerbetjening
Tryk på (MODE) og hold. Derefter vises "MODE AUDIO", og afspilningsindstillingen skifter til "RESUMING".
Bemærkninger
Lydstyrken kan kun justeres på enheden.
Hvis denne indstilling annulleres, bliver indstillingen
af gentagelse slået fra.
21
Bluetooth (Ringe op håndfrit/ Musikstreaming)
Bluetooth-betjening
For at bruge Bluetooth-funktionen er følgende fremgangsmåde nødvendig.
1 Parring
Når Bluetooth-enheder tilsluttes første gang, er gensidig registrering påkrævet. Dette kaldes "parring". Denne registrering er kun nødvendig den første gang, da denne enhed og de andre enheder genkender hinanden automatisk fra næste gang. Du kan foretage gensidig registrering for op til 8 enheder. (Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at indføre en adgangsnøgle for hver tilslutning.)
2 Tilslutning
For at bruge enheden efter parring er foretaget, skal tilslutningen startes. Nogle gange giver parring mulighed for at tilslutte automatisk.
3 Ringe op håndfrit/Musikstreaming
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der er foretaget tilslutning.
En liste over fundne enheder vises på displayet på den enhed, der skal tilsluttes. Denne enhed vises som "XPLOD" på den enhed, der skal tilsluttes.
DR-BT30Q
XPLOD
XXXXXXX
4 Hvis indføring af adgangsnøgle* er
påkrævet på den enhed, der skal tilsluttes, skal du indføre "0000."
Indfør adgangsnøgle.
XXXX
Denne enhed og Bluetooth-enheden lagrer hinandens information, og når der er foretaget parring, er enheden klar til tilslutning til enheden.
"0000"
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Parring
Foretag først parring for en Bluetooth-enhed (mobiltelefon el.lign.) og denne enhed sammen. Du kan foretage parring for op til 8 enheder. Så snart parring er iværksat, er det ikke nødvendigt at foretage parring igen.
1 Placer Bluetooth-enheden inden for
1 m fra denne enhed.
2 Try k på (BT) og hold, indtil " " blinker
(ca. 5 sekunder).
Enheden aktiverer standbyindstilling for parring.
3 Indstil Bluetooth-enheden til at søge
efter denne enhed.
22
blinker
"" blinker og forbliver derefter tændt, efter parring er udført.
5 Indstil Bluetooth-enheden til at
tilslutte til denne enhed.
"" eller "" vises, når tilslutningen er foretaget.
* Adgangsnøgle kan kaldes "Adgangskode",
"Pinkode", "Pinnummer", "Adgangsord" el.lign., afhængigt af enheden.
Bemærk
Standbyindstilling for parring udløses ikke, før tilslutningen er foretaget.
Om Bluetooth-ikoner
Enheden bruger følgende ikoner.
tændt: blinkende:
slukket: tændt:
blinkende: slukket:
tændt: blinkende: slukket:
Bluetooth-signal til Standbyindstilling for parring Bluetooth-signal fra
Tilslutning vellykket Tilslutter Ingen tilslutning
Tilslutning vellykket Tilslutter Ingen tilslutning
Tilslutning
Start betjening herfra, hvis parring allerede er gennemført.
Sådan slås Bluetooth-signaludgangen på denne enhed til
For at bruge Bluetooth-funktionen skal Bluetooth-signaludgangen på denne enhed slås til.
1 Try k på (BT) og hold, indtil " " lyser
(ca. 3 sekunder).
Bluetooth-signalet slås til.
Tilslutte en mobiltelefon
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og mobiltelefonen er slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
mobiltelefonen.
"" vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte en lydenhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og lydenheden er slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
lydenheden.
"" vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte den sidst tilsluttede lydenhed fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og lydenheden er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Tryk på (6).
"" blinker, mens der foretages tilslutning. Og derefter forbliver "" tændt, når tilslutningen er foretaget.
Ring op håndfrit
Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet på forhånd.
Tilslutte den sidst tilsluttede mobiltelefon fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og mobiltelefonen er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
3 Tryk på (håndfri).
"" blinker, mens der foretages tilslutning. Og derefter forbliver "" tændt, når tilslutningen er foretaget.
Bemærk
Mens du streamer Bluetooth-lyd, kan du ikke tilslutte fra enheden til mobiltelefonen. Tilslut i stedet fra mobiltelefonen til enheden. Der kan komme tilslutningsstøj på afspilningslyden.
Råd
Med Bluetooth-signalet tændt: Når tændingen er slået til, tilslutter denne enhed automatisk igen til den sidst tilsluttede mobiltelefon. Men automatisk tilslutning afhænger også af mobiltelefonens specifikationer. Hvis denne enhed ikke tilslutter automatisk igen, skal du tilslutte manuelt.
Modtage opkald
Når der modtages et opkald, udsendes en ringetone fra dine bilhøjttalere.
1 Tryk på (håndfri), når der modtages
et opkald med en ringetone.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen. For at afvise et indkommende opkald skal du
trykke på (håndfri) og holde i 2 sekunder.
Justering af mikrofonforstærkning
Du kan skifte mellem to lydstyrkeniveauer ("LOW" eller "HI") for at indstille et passende niveau for den anden part under et opkald.
1 Tryk på (5) under et opkald.
Punktet skifter som følger: MIC-LOW y MIC-HI
Bemærk
Denne enheds mikrofon findes på bagsiden af frontpanelet (side 12). Mikrofonen må ikke tildækkes med tape el.lign.
23
Foretage opkald
I tilfælde af, at der foretages opkald fra denne enhed, bruges genopkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri) og hold i mindst
3 sekunder.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen.
For at opkalde en anden telefon skal du bruge din mobiltelefon, og derefter overføre opkaldet. Kontroller følgende for nærmere oplysninger om overførsel af opkald.
Bemærkninger
Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet på forhånd.
Gem en stemmekommando på din mobiltelefonen på forhånd.
Hvis du aktiverer stemmeopkald med en mobiltelefon tilsluttet til enheden, virker denne funktion ikke i visse tilfælde.
Støj som f.eks. en motor der kører, kan forstyrre lydgenkendelsen. Brug enheden under forhold, hvor støjen minimeres, så genkendelsen forbedres.
Stemmeopkald virker ikke i visse situationer, afhængigt af hvor effektiv mobiltelefonens funktion til genkendelse er. For nærmere oplysninger, se supportsite (side 22).
Råd
Tal på samme måde som du gjorde, da du gemte stemmekommandoen.
Gem en stemmekommando via enheden, mens du sidder i bilen, med "BT PHONE" valgt som kilde.
Overførsel af opkald
Kontroller følgende for at kunne aktivere/ deaktivere den passende enhed (denne enhed/ mobiltelefon).
1 Tryk på (håndfri) og hold, eller brug
din mobiltelefon.
Se vejledningen til din mobiltelefon for nærmere oplysninger om mobiltelefonbetjening.
Bemærk
Afhængigt af mobiltelefonen kan håndfri tilslutning blive afskåret, når der gøres forsøg på at overføre opkald.
Aktivering af stemmeopkald
Du kan aktivere stemmeopkald med en mobiltelefon, der er tilsluttet til enheden, ved at sige den stemmekommando, der er gemt på mobiltelefonen, og derefter foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri).
Mobiltelefonen aktiverer stemmeopkald.
3 Sig den stemmekommando, der er
gemt på mobiltelefonen.
Din stemme genkendes, og opkaldet foretages.
Musikstreaming
Lytte til musik fra en lydenhed
Du kan lytte til musik fra en lydenhed på denne enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetooth-teknologiens A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Start afspilning på lydenheden. 4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Justering af lydstyrkeniveauet
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel mellem enheden og Bluetooth-lydenheden.
1 Begynd afspilning på Bluetooth-lydenheden
ved en moderat lydstyrke.
2 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden. 3 Tryk gentagne gange på vælgerknappen, indtil
"BTA" vises, og drej lydstyrkekontrolknappen for at justere indgangsniveauet (–8 dB til +18 dB).
24
Betjene en lydenhed med denne enhed
Du kan udføre følgende betjening på denne enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetooth-teknologiens AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). (Betjeningen varierer, afhængigt af lydenheden.)
For at Tryk på
Afspille (6) (PAUSE)* på denne enhed. Holde pause (6) (PAUSE)* på denne enhed. Springe spor
over
* Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at
trykke to gange.
Anden betjening end ovenstående bør udføres på lydenheden.
Bemærkninger
Under afspilning af en lydenhed vises information som f.eks. spornummer/tid, afspilningsstatus o.lign. for en tilsluttet lydenhed ikke på denne enhed.
Selv om kilden ændres på denne enhed, stopper afspilning på lydenheden ikke.
Råd
Du kan tilslutte en mobiltelefon, der understøtter A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) som lydenhed, og lytte til musik.
SEEK –/+ ( for hvert spor]
./>) [en gang
Slette registrering af alle parrede enheder
1 Try k på (SOURCE/OFF) og hold i
1 sekund for at slå strømmen fra.
2 Hvis " " lyser, skal du trykke på (BT)
og holde, indtil " " slukkes.
3 Tryk på vælgerknappen og hold. 4 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BT INIT" vises.
5 Try k på (SEEK) +.
Initialisering starter. Det tager 3 sekunder at annullere al registrering. Strømmen må ikke slås fra, mens "INITIAL" blinker.
Andre funktioner
Ændre lydindstillingerne
Justering af lydegenskaberne
1 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil det ønskede punkt vises.
2 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
3 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg sidereferencen for nærmere oplysninger):
EQ3
Vælger en equalizerkurve blandt 7 musiktyper (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM eller OFF).
1
LOW*
, MID*1, HI*1 (side 26)
BAL (Balance)
Justerer lydbalancen mellem venstre og højre højttalere.
FAD (Fader)
Justerer det relative niveau mellem front- og baghøjttalerne.
2
SUB*
(Subwooferlydstyrke)
Justerer subwooferlydstyrken.
AUX*3 (AUX-niveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hvert enkelt tilsluttet ekstra udstyr: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Denne indstilling gør det unødvendigt at justere lydstyrkeniveauet mellem kilder.
4
BTA*
(BT-lydniveau) Justerer lydstyrkeniveauet for hver tilsluttet Bluetooth-lydenhed: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Denne indstilling gør det unødvendigt at justere lydstyrkeniveauet mellem kilder) (side 24).
*1 Når EQ3 er aktiveret. *2 "ATT" vises ved den laveste indstilling, og kan
justeres op til 21 trin.
*3 Når AUX-kilden (ekstra lydenhed) er aktiveret
(side 27).
*4 Når Bluetooth-lydkilden er aktiveret (side 24).
25
Tilpasning af equalizerkurven — EQ3
Med "CUSTOM" i EQ3 kan du lave dine egne equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter
gentagne gange på knappen for at vælge "EQ3".
2 Drej kontrolknappen for at vælge
"CUSTOM".
3 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "LOW", "MID" eller "HI" vises.
4 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1 dB fra –10 dB til +10 dB.
Gentag trin 3 og 4 for at justere equalizerkurven. For at gendanne den fabriksindstillede equalizerkurve skal du trykke på vælgerknappen og holde, før indstillingen er udført.
5 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Råd
Andre equalizertyper kan også justeres.
Justere opsætningspunkter — SET
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil det ønskede punkt vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen (eksempel "ON" eller "OFF").
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningen er udført, og displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg sidereferencen for nærmere oplysninger):
CLOCK-ADJ (Justere ur) (side 7) CT (Ur-klokkeslæt)
Aktiverer CT-funktionen: "ON", "OFF" (side 17, 18).
26
BEEP
Aktiverer biplyden: "ON", "OFF".
AUX-A*
A.OFF (Automatisk sluk)
MIC*1 (Mikrofon)
– "EXT": for automatisk at skifte til den eksterne
– "INT": for kun at vælge den interne mikrofon.
DEMO
DIM (Dæmper)
A.SCRL (Automatisk rulning)
LOCAL (Lokal søgeindstilling)
MONO*
REG*
Z.TIME (Zappin-tid)
LPF (Lavpasfilter)
LPF NORM/REV (Lavpasfilter Normal/
Omvendt)
HPF (Højpasfilter)
LOUD (Lydindtryk)
DM+
BTM (side 16) BT INIT*
*1 Når enheden er slukket. *2 Når FM modtages.
1
Aktiverer AUX-kildedisplayet: "ON", "OFF" (side 27).
Slukkes automatisk efter et ønsket tidsrum, når enheden slukkes: "NO", "30 S (sekunder)", "30 M (minutter)", "60 M (minutter)".
Aktiverer demonstrationen: "ON", "OFF".
Ændrer displayets lysstyrke: "ON", "OFF".
Ruller lange punkter automatisk: "ON", "OFF".
– "ON": for kun at stille ind på stationer med
– "OFF": for at stille ind på normal modtagelse.
Vælger mono-modtagelse for at forbedre dårlig FM-modtagelse: "ON", "OFF".
Begrænser modtagelse til en bestemt region: "ON", "OFF" (side 17).
Vælger afspilningstiden for ZAPPIN-funktionen. – "Z.TIME-1 (ca. 6 sekunder)," "Z.TIME-2
Vælger afskæringsfrekvens for subwooferen:
"OFF", "80 Hz", "100 Hz", "120 Hz", "140 Hz", "160 Hz".
Vælger subwooferfasen: "NORM", "REV".
Vælger afskæringsfrekvens for front/ baghøjttaleren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
Forstærker bas og diskant for at få klar lyd ved lave lydstyrkeniveauer: "ON", "OFF".
Aktiverer DM+ funktionen: "ON", "OFF".
(Ekstra lydenhed)
mikrofon, når den er tilsluttet.
(Demonstration)
relativt stærke signaler.
2
(Mono-indstilling)
2
(Regional)
(ca. 9 sekunder)," "Z.TIME-3 (ca. 30 sekunder)."
1
(Initialiser Bluetooth) (side 25)
Brug af ekstra udstyr
Ekstra lydudstyr
Ved at tilslutte en ekstra bærbar lydenhed til AUX-indgangsstikket (stereo-ministik) på enheden og derefter vælge kilden kan du lytte på dine bilhøjttalere. Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel mellem enheden og den bærbare lydenhed. Gå frem som beskrevet nedenfor:
Tilslutte den bærbare lydenhed
1 Sluk den bærbare lydenhed. 2 Skru ned for lydstyrken på enheden. 3 Tilslut til enheden.
Tilslutningsledning* (medfølger ikke)
Ekstern mikrofon XA-MC10
Ved at tilslutte en ekstra ekstern mikrofon til mikrofon-indgangsstikket kan du forbedre lydkvaliteten, mens du taler gennem denne enhed.
Ekstern mikrofon
Tilslutningsledning
Klemmer
Råd
Du kan indstille prioriteten for mikrofonerne (side 26).
Bemærk
Tilslut XA-MC10 som ekstern mikrofon. Du vil ikke altid kunne ringe op, eller der kan opstå funktionsfejl, hvis der tilsluttes en anden enhed.
* Sørg for at bruge en lige stiktype.
Juster lydstyrkeniveauet
Sørg for at justere lydstyrken for hver tilsluttet lydenhed før afspilning.
1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "AUX" vises. Derefter vises "AUX FRONT IN".
3 Begynd afspilning på den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke.
4 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden. 5 Juster indgangsniveauet (side 25).
27
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
• Lad enheden afkøle forinden, hvis din bil har været parkeret direkte i solen.
• Motorantennen slås automatisk ud.
Dannelse af kondensvand
Hvis der dannes kondensvand inden i enheden, skal du tage disken ud og vente i ca. en time, indtil den er tør. Ellers fungerer enheden ikke korrekt.
Sådan opretholdes en høj lydkvalitet
Pas på ikke at spilde væske på enheden eller diskene.
Bemærkninger om diske
• Udsæt ikke diske for direkte sollys eller varmekilder som f.eks. varmluftkanaler. Lad dem ikke ligge i en parkeret bil.
• Rens diskene med en almindelig renseklud inden afspilning. Tør disken af fra midten og udad. Brug ikke opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder eller almindelige rengøringsmidler.
• Denne enhed er designet til at afspille diske, der opfylder CD-standarden (Compact Disc). DualDiscs og nogle musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret opfylder ikke CD-standarden (Compact Disc), og disse diske kan derfor ikke afspilles med denne enhed.
Diske som enheden IKKE kan afspille – Diske med etiketter, mærkater eller påklistret
tape eller papir. Det kan forårsage funktionsfejl eller ødelægge disken.
– Diske der ikke er af standardform (f.eks.
hjerte- firkantet eller stjerneform). Det kan beskadige enheden, hvis du forsøger at afspille dem.
1
–8 cm (3
/4 in) diske.
Bemærkninger om CD-R/CD-RW
• Det maksimale antal: (kun CD-R/CD-RW) – mapper (album): 150 (inkl. rodmappe) – filer (spor) og mapper: 300 (hvis et fil/
mappenavn indeholder mange tegn, kan dette tal blive mindre end 300).
– tegn, der kan vises for et mappe/filnavn:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
• Hvis en multisession-disk begynder med en CD-DA-session, genkendes den som en CD-DA-disk, og andre sessioner afspilles ikke.
Diske som enheden IKKE kan afspille – CD-R/CD-RW med dårlig optagekvalitet. – CD-R/CD-RW der er optaget med en
inkompatibel optageenhed.
28
– CD-R/CD-RW der ikke er afsluttet korrekt. – Andre CD-R/CD-RW end dem, der er optaget i
musik-CD-format eller MP3-format, som opfylder ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo eller multisession.
Afspilningsrækkefølge for MP3/ WMA/AAC-filer
MP3/WMA/AAC
Mappe (album)
MP3/WMA/ AAC-fil (spor)
Om iPod
• Du kan tilslutte til følgende iPod-modeller. Opdater dine iPods med den nyeste software, inden du bruger dem.
Made for – iPod touch – iPod touch (2. generation) – iPod classic – iPod classic (120 GB) – iPod med video* – iPod nano (4. generation) – iPod nano (3. generation) – iPod nano (2. generation) – iPod nano (1. generation)*
Works with – iPhone – iPhone 3G – iPhone 3GS
* Passagerbetjening er ikke til rådighed for iPod nano
(1. generation) eller iPod med video.
• "Made for iPod" betyder, at et elektronisk tilbehør er specifikt udformet til tilslutning med iPod, og at udvikleren har certificeret, at det opfylder Apples normer.
• "Works with iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er specifikt udformet til tilslutning med iPhone, og at udvikleren har certificeret, at det opfylder Apples normer.
• Apple er ikke ansvarlig for, at denne enhed virker, eller at den opfylder sikkerhedsnormer og lovgivning om normer.
Om Bluetooth-funktion
1
Hvad er Bluetooth-teknologi?
• Bluetooth trådløs teknologi er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, der muliggør trådløs datakommunikation mellem digitale enheder, f.eks. en mobiltelefon og et headset. Bluetooth trådløs teknologi virker inden for et område på ca. 10 m. Det er mest almindeligt at tilslutte to enheder, men nogle enheder kan tilsluttes til flere enheder på samme tid.
• Da Bluetooth-teknologi er en trådløs teknologi, er det ikke nødvendigt at bruge et kabel, og det er heller ikke nødvendigt, at enheder vender mod hinanden, som det f.eks. er tilfældet med infrarød teknologi. Du kan f.eks. bruge en sådan enhed i en taske eller lomme.
• Bluetooth-teknologi er en international standard, der understøttes af millioner af virksomheder over hele verden, og som anvendes af mange virksomheder rundt om i verden.
Om Bluetooth-kommunikation
• Bluetooth trådløs teknologi virker inden for et område på ca. 10 m. Det maksimale kommunikationsområde kan variere, afhængigt af forhindringer (personer, metal, vægge o.lign.) eller elektromagnetisme i omgivelserne.
• Følgende forhold kan påvirke Bluetooth-kommunikationens følsomhed. – Der er en forhindring f.eks. en person, metal
eller en væg, mellem denne enhed og Bluetooth-enheden.
– Der er en enhed, som anvender
2,4 GHz-frekvens, f.eks. en trådløs LAN-enhed, ledningsfri telefon eller mikrobølgeovn, i brug nær denne enhed.
• Da Bluetooth-enheder og trådløs LAN (IEEE802.11 b/g) bruger den samme frekvens, kan der forekomme mikrobølgeinterferens og lavere kommunikationshastighed, støj eller ugyldig tilslutning, hvis denne enhed bruges nær en trådløs LAN-enhed. Gør i så fald som følger. – Brug denne enhed i en afstand på mindst 10 m
fra den trådløse LAN-enhed.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10 m fra en
trådløs LAN-enhed, skal den trådløse LAN-enhed slukkes.
– Installer denne enhed og Bluetooth-enheden så
tæt på hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en Bluetooth-enhed, kan påvirke betjeningen af elektroniske medicinske enheder. Sluk denne enhed og andre Bluetooth-enheder på følgende steder, da det kan forårsage en ulykke. – Hvor der er brændbar gas, på et hospital, et tog,
et fly eller en benzinstation
– Nær automatiske døre eller en brandalarm
• Denne enhed understøtter sikkerhedsforanstaltninger, som overholder Bluetooth-standarden, så tilslutningen bliver sikker, når der bruges Bluetooth trådløs teknologi. Sikkerhedsforanstaltningerne kan dog være utilstrækkelige, afhængigt af indstillingen. Vær forsigtig, når der kommunikeres med Bluetooth trådløs teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for datatab ved Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning med alle Bluetooth-enheder garanteres ikke. – Der kræves en enhed med Bluetooth-funktion
for at følge Bluetooth-standarden specificeret af Bluetooth SIG; den skal være attesteret.
– Selv om den tilsluttede enhed følger den
ovennævnte Bluetooth-standard, kan alle enheder muligvis ikke tilsluttes eller virke korrekt, afhængigt af enhedens funktioner eller specifikationer.
– Mens du taler håndfrit på telefonen, kan der
forekomme støj, afhængigt af enheden eller de omgivelser, der kommunikeres i.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen tid at starte kommunikation.
Andet
• Brug af Bluetooth-enheden virker ikke altid på mobiltelefoner, afhængigt af radiobølgeforhold og det sted, hvor udstyret bruges.
• Hvis du oplever gener efter brug af Bluetooth-enheden, skal du straks standse brug af Bluetooth-enheden. Rådfør dig med den nærmeste Sony-forhandler, hvis et problem ikke kan løses.
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Vedligeholdelse
Udskiftning af kort-fjernbetjeningens litiumbatteri
Under normale forhold holder batteriet i ca. 1 år. (Levetiden kan dog blive kortere afhængigt af brugsforholdene.) Når batteriet bliver svagt, formindskes kort-fjernbetjeningens rækkevidde. Udskift batteriet med et nyt CR2025-litiumbatteri. Der opstår brand- eller eksplosionsfare, hvis du bruger en anden type batteri.
+ siden opad
2
c
fortsættes på næste side t
29
Bemærkninger om litiumbatteriet
Hold litiumbatteriet uden for børns rækkevidde. Søg omgående læge, hvis batteriet sluges.
Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver god.
Sørg for at batteriets poler vender rigtigt, når det sættes i.
Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der kan opstå kortslutning.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert.
Batteriet må ikke genoplades, demonteres eller bortkastes i åben ild.
Udskiftning af sikringen
Når du udskifter sikringen, skal du sørge for at bruge en med et amperetal, der svarer til den originale sikring. Hvis sikringen springer, skal du kontrollere strømtilslutningen og udskifte sikringen. Hvis sikringen springer igen efter udskiftningen, kan der være en intern funktionsfejl. Kontakt i så fald den nærmeste Sony-forhandler.
Sikring (10 A)
Rensning af stikkene
Enheden virker ikke altid korrekt, hvis stikkene mellem enheden og frontpanelet ikke er rene. For at forhindre dette skal du tage frontpanelet af (side 7) og rense stikkene med en vatpind. Brug ikke for meget kraft, da stikkene kan beskadiges.
Tage enheden ud
1 Fjern beskyttelsesrammen.
1Løsn frontpanelet (side 7). 2Klem begge kanter af beskyttelsesrammen,
og træk den derefter ud.
x
2 Tag enheden ud.
1Sæt begge udløsernøgler i på samme tid, så
de klikker på plads.
Krog der vender indad.
Hovedenhed
Bemærkninger
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du slå tændingen fra og fjerne nøglen fra tændingskontakten, inden du renser stikkene.
Berør aldrig stikkene direkte med fingrene eller en metalgenstand.
Frontpanelets bagside
30
2Træk i udløsernøglerne for at løsne
enheden.
3Skyd enheden ud af monteringsrammen.
Loading...
+ 82 hidden pages