For at annullere demonstration (DEMO) -displayet, se 7.
Esittelynäyttötilan (DEMO) peruuttamiseksi, katso 7.
För att avbryta visningen av demonstrationen (DEMO), se 7.
i bilens instrumentbræt. Se den medfølgende
installation/tilslutning-vejledning
vedrørende installation og tilslutninger.
Dette mærkat er placeret på kabinettets underside
Navnepladen med oplysninger om
driftsspænding o.lign. findes på undersiden af
kabinettet.
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger
for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af
forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af
materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan
du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Tilbehør dette gælder for: fjernbetjenin
Kassering af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU
og andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets
emballage angiver, at produktet ikke må
Bortskaffelse af udtjente batterier
(gældende i EU og andre
Sony Corp. erklærer hermed, at denne
MEX-BT3800U er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i Direktiv 1999/5/EF.
Nærmere oplysninger kan indhentes på følgende
websted: http://www.compliance.sony.de/
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det
geografiske område, som ligger inden for en
radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund,
Svalbard i Norge.
Bemærkning til kunder: følgende
information gælder kun for udstyr
solgt i lande, hvor EU-direktiver er
gældende.
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. For alle spørgsmål vedrørende service
oggaranti henvises der til adresserne i de
særskilte service- eller garantidokumenter.
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver,
at det batteri, der leveres med produktet, ikke må
ehandles som husholdningsaffald. På nogle batterier
anvendes dette symbol i kombination med et kemisk
symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly
(Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at disse batterier
ortskaffes korrekt, hindres eventuelle
negative følger for miljø og mennesker,
som ellers kunne forårsages af forkert
affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af
materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller data
integritet kræver en permanent tilslutning med et
indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af
en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver
ehandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets
levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr.
For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan
atteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever
atteriet til et indsamlingssted for
genbrug af udtjente batterier.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette
produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale
myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik,
hvor du købte produktet.
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer).
Bluetooth -firmamærket og -logoerne ejes af
Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporations brug
af disse mærker sker på licens. Andre
varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive ejere.
ZAPPIN er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
2
Windows Media og
Windows-logoet er
varemærker eller registrerede
Corporation iUSA og/eller andre lande.
varemærker tilhørende Microsoft
iPod er et varemærke, som tilhører Apple Inc., og
er registreret i USA og i andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.
MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og
og patenter er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden tilladelse fra
Microsoft eller autoriseret Microsoft-datterselskab.
Udbydere af indhold bruger Digital Rights
Management-teknologi til Windows Media,
der findes i denne enhed ("WM-DRM"), til at
beskytte deres indholds integritet ("Secure
Content"), så deres intellektuelle ejendomsret,
herunder ophavsret, i sådant indhold ikke bruges
uretmæssigt. Denne enhed bruger
WM-DRM-software til at afspille Secure Content
("WM-DRM Software"). Hvis sikkerheden af
WM-DRM-softwaren i denne enhed har været
bragt i fare, kan indehaverne af Secure Content
("Secure Content Owners") kræve, at Microsoft
tilbagekalder WM-DRM-softwarens ret til at
erhverve nye licenser til at kopiere, vise og/eller
afspille Secure Content. Tilbagekaldelse ændrer
ikke WM-DRM-softwarens evne til at afspille
ubeskyttet indhold. En liste over tilbagekaldt
WM-DRM Software sendes til din enhed, hver
gang du downloader en licens til Secure Content
fra internettet eller fra en pc. Microsoft kan, i
forbindelse med en sådan licens, også downloade
tilbagekaldelseslister til din enhed på vegne af
indehavere af Secure Content.
Bemærkning om litiumbatteriet
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme
som f.eks. direkte sollys, åben ild el.lign.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke
har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske
slukkefunktion (side 26).
Enheden slukkes helt og automatisk efter den
indstillede tid, når enheden er slået fra. Det
forhindrer, at batteriet tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske
slukkefunktion, skal du trykke på
(SOURCE/OFF) og holde, indtil visningen
forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
3
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed. . . . . . . 6
Bemærkninger om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
Hvis du har nogen spørgsmål eller ønsker de nyeste
supportinformationer til dette produkt, kan du besøge dette websted:
http://support.sony-europe.com/
Giver information om:
• Modeller og producenter af kompatible digitale lydafspillere
• Understøttede MP3/WMA/AAC-filer
• Modeller og fabrikanter af kompatible mobiltelefoner og OSS om
Bluetooth-funktion.
5
Klargøring
Diske der kan afspilles på
denne enhed
Denne enhed kan afspille CD-DA (også med
CD-tekst) og CD-R/CD-RW (MP3/WMA/
AAC-filer (side 28)).
DisktyperEtiket på disken
CD-DA
Udsættelse for radiofrekvens
Radiofrekvenssignaler kan påvirke fejlagtigt
installerede eller utilstrækkeligt afskærmede
elektroniske systemer i biler, f.eks. elektroniske
brændstof-indsprøjtningssystemer, elektroniske
skridfaste (blokeringsfri) bremsesystemer,
elektroniske hastighedsreguleringssystemer eller
airbagsystemer. Rådfør dig med producenten af din
bil, eller dennes repræsentant, vedrørende
installation eller service af denne enhed. Mangelfuld
installation eller service kan være farlig og kan gøre
enhver garanti, der gælder for denne enhed, ugyldig.
Rådfør dig med producenten af din bil for at sikre, at
brugen af din mobiltelefon i bilen ikke påvirker dens
elektroniske system.
Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i din
bil er monteret og virker korrekt.
MP3
WMA
AAC
Bemærkninger om Bluetooth
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG
FOR FORBUNDNE, INDIREKTE ELLER
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER AF
NOGEN ART I FORBINDELSE MED ELLER I
ANLEDNING AF DETTE PRODUKT, DETS
HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE,
HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER:
DRIFTSTAB, INDTJENINGSTAB, TAB AF
DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER
TILKNYTTET UDSTYR, SPILDTID, OG
KØBERS TID.
VIGTIG MEDDELELSE!
Sikker og effektiv brug
Ændringer eller omdannelser af enheden, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af Sony, kan gøre
brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.
Før dette produkt tages i brug bør du kontrollere
undtagelser for brug af Bluetooth-udstyr, der
skyldes nationale krav eller begrænsninger.
Kørsel
Kontroller lovgivning og regler om brug af
mobiltelefoner og håndfri udstyr i de områder, hvor
du kører.
Koncentrer dig altid fuldt ud om kørslen. Hvis
kørselsforholdene kræver det, skal du køre ind til
siden og parkere, før du foretager eller besvarer et
opkald.
Tilslutning til andre enheder
Når der tilsluttes til en anden enhed, skal du læse
dens brugervejledning for nærmere
sikkerhedsinstruktioner.
6
Nødopkald
Denne Bluetooth håndfri bilenhed og den
elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri
enhed, virker med radiosignaler, mobile netværker
og netværker på jorden såvel som
brugerprogrammeret funktion. Tilslutning
garanteres ikke under alle forhold.
Undgå derfor at være afhængig af udelukkende én
elektronisk enhed til livsvigtig kommunikation
(f.eks. medicinske nødsituationer).
Husk: For at kunne foretage eller modtage opkald
skal den håndfri enhed og den elektroniske enhed,
der er tilsluttet til den håndfri enhed, være slået til i
et serviceområde med et tilstrækkeligt stærkt
mobiltelefonsignal.
Nødopkald er ikke altid muligt på alle
mobiltelefonnetværker, eller når visse
netværksserviceydelser og/eller telefonfunktioner er
i brug.
Tjek med din lokale serviceudbyder.
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter
udskiftning af bilbatteriet eller ændring af
tilslutningerne, skal enheden nulstilles.
Tag frontpanelet (side 7) af, og tryk på
RESET-knappen (side 12) med en spids
genstand, f.eks. en kuglepen.
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets
indstilling samt nogle lagrede funktioner.
Annullere DEMO-indstillingen
Tage frontpanelet af
Du kan annullere den demonstration, der vises,
når der slås fra.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "DEMO" vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"DEMO-OFF".
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningen er udført, og displayet vender
tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Klargøring af
kort-fjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen.
Råd
For oplysninger om udskiftning af batteriet, se side 29.
Indstilling af uret
Uret anvender en 24-timers digital tidsangivelse.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "CLOCK-ADJ"
vises.
3 Try k på (SEEK) +.
Time-indikationen blinker.
4 Drej kontrolknappen for at indstille
time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du
trykke på (SEEK) –/+.
5 Efter at have indstillet minuttet skal du
trykke på vælgerknappen.
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk
på (DSPL) igen for at vende tilbage til det
foregående display.
Råd
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen
(side 18).
Du kan tage enhedens frontpanel af for at
forhindre tyveri.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingskontakten til
OFF-positionen uden at fjerne frontpanelet,
bipper advarselsalarmen i nogle sekunder.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede
forstærker bruges.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold.
Enheden slukkes.
2 Tryk på , og træk det derefter udad.
(SOURCE/OFF)
Bemærkninger
• Pas på ikke at tabe frontpanelet, og tryk ikke for
hårdt på frontpanelet og displayvinduet.
• Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer
eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/
baghylden i en parkeret bil.
• Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
Sætte frontpanelet på
Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen
med del B på enheden, som afbildet, og skub til
venstre side, indtil den klikker på plads.
A
B
Bemærk
Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet.
7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
For fuldstændige oplysninger om betjening se "Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)"
(side 22) og betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
Bluetooth-funktion i tre trin
Parring
1
Først skal du registrere ("parre") Bluetooth-enheden (mobiltelefon el. lign.) med denne enhed.
Parring er ikke længere påkrævet efter den første gang.
Tilslutning
2
Nogle gange giver parring mulighed for at tilslutte automatisk. For at bruge enheden efter parring
er foretaget, skal du starte tilslutningen.
Ringe op håndfrit/Musikstreaming
3
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der er foretaget tilslutning.
SupportsiteSupportsite
http://suport.sony-europe.com/
8
Knapper og ikoner
Beskrivelser af ikoner
TændtBluetooth-signal til
BlinkerStandbyindstilling for parring
IngenBluetooth-signal fra
TændtTilslutning til mobiltelefon vellykket
BlinkerEnhed ved at tilslutte til mobiltelefon
Ikoner
IngenIngen tilslutning
TændtTilslutning til lydenhed vellykket
BlinkerEnhed ved at tilslutte til lydenhed
IngenIngen tilslutning
9
1 Parring
Betjent udstyrBetjening
1
Tryk på (BT) og hold i ca. 5 sekunder.
t
2
3
4
5
6
2 Tilslutning
Betjent udstyrBetjening
1
Søg efter denne enhed.
Vælg "XPLOD".
Indfør adgangsnøgle "0000".
Følg anvisningerne på displayet.
(Parring vellykket)
Tryk på (BT) og hold i ca. 3 sekunder.
t
2
Bemærk
Du kan tilslutte fra denne enhed til en Bluetooth-enhed (side 23).
Hvis du ikke kan tilslutte fra denne enhed til Bluetooth-enheden, skal du starte parring igen.
Tilslut til denne enhed med en mobiltelefon.
t
Tilslut til denne enhed med en lydenhed.
t
10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming
Ring op håndfrit
For atBetjening
Modtage et opkald/afslutte et opkaldTryk på .
Afvise et opkaldTryk på og hold i 2 sekunder.
Genopkalde1 Tryk på (SOURCE/OFF).
t
2 Tryk på og hold i 3 sekunder.
Overføre et opkaldTryk på og hold i 2 sekunder.
Musikstreaming
For atBetjening
Lytte1 Tryk på (SOURCE/OFF).
t
2 Tryk på Start afspilning på lydenheden.
Afspille/holde pause (AVRCP)*Tryk på (6) (PAUSE).
Springe spor over (AVRCP)*Tryk på ./>.
* Betjeningen kan være forskellig, afhængigt af lydenheden.
11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
2
183 4567
Hovedenhed
SOURCE
SEEK
MODE
SEEK
OFF
ZAP
9 q;qaqdqsqfqh
/
T
C
E
L
E
S
/
R
E
T
N
E
H
S
U
P
BLUETOOTH
BT
ALBMREP SHUFPAUSE
PTY
123456
AF / TA
qg
Frontpanel aftagetDette afsnit indeholder instruktioner om
qlqk
knappernes placering og grundlæggende
betjening.
Se de respektive sider for nærmere oplysninger.
A SEEK +/– knapper
CD/USB:
RESET
Til at springe spor over (tryk); springe spor
over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen
indenfor ca. 1 sekund og hold); spole et spor
tilbage/frem (tryk og hold).
Radio:
Til at stille automatisk ind på stationer (tryk);
finde en station manuelt (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
Til at springe spor over (tryk).
B (BACK)/MODE-knap side 15, 16, 20,
21
Tryk for at: Vende tilbage til det foregående
display/vælge radiobånd (FM/MW/LW)/
vælge afspilningsindstilling for iPod.
Tryk og hold for at: Aktivere/annullere
passagerbetjening.
C SOURCE/OFF-knap*
Tryk for at slå strømmen til/skifte kilde
(radio/CD/USB/AUX/Bluetooth-lyd/
Bluetooth-telefon).
Tryk i 1 sekund for at slå strømmen fra.
Tryk i mere end 2 sekunder for at slå
strømmen fra, så displayet forsvinder.
D Kontrolknap/vælger/(håndfri) -knap
Til at justere lydstyrken (drej); vælge
opsætningspunkter (tryk og drej); modtage/
afslutte et opkald (tryk).
L Modtager til kort-fjernbetjeningen
M BT (BLUETOOTH) -knap side 22
Til at slå Bluetooth-signalet til/fra, parring.
N AF (alternative frekvenser)/
TA (trafikmelding)/
PTY (programtype) -knap side 17, 18
Til at indstille AF og TA (tryk); vælge PTY
(tryk og hold) i RDS.
O Talknapper
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (under MP3/
WMA-afspilning)
Til at springe album over (tryk);
springe album over uafbrudt (tryk og
hold).
(3): REP*
2
side 18, 19, 21
(4): SHUF side 18, 19, 21
(6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere.
Radio:
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
1
:
(6): PAUS E
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere.
Bluetooth-telefon:
(5): MIC side 23
P DSPL (display)/SCRL (rulle) -knap
side 17, 18, 19, 20, 21
Til at skifte displaypunkter (tryk); rulle
displaypunktet (tryk og hold).
Q AUX-indgangsstik (ekstra lydenhed)
side 27
Til at tilslutte en bærbar lydenhed.
R RESET-knap (bag frontpanelet) side 6
S Mikrofon side 23
Bemærk
Mikrofonen må ikke tildækkes, da
håndfri-funktionen ellers ikke virker korrekt.
*1 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi).
Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis
ikke til rådighed.
*2 Denne knap har en berøringsprik.
Bemærk
Når du udkaster/isætter en disk, skal alle
USB-enheder være afbrudt for at undgå at beskadige
disken.
13
Kort-fjernbetjening RM -X304
1
2
3
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
6
7
8
9
–
VOL
SCRL
0
qa
+
–
4
5
DSPL
132
465
Fjern isolerfilmen før brug (side 7).
A OFF-knap
Til at slå fra; standse kilden.
B SOURCE-knap
Til at slå til/skifte kilde (radio/CD/USB/
AUX/Bluetooth-lyd/Bluetooth-telefon).
C < (.)/, (>) -knapper
Til at styre radio/CD/USB/Bluetooth-lyd på
samme måde som (SEEK) –/+ på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med < ,.
D DSPL (display) -knap
Til at skifte displaypunkter.
E VOL (lydstyrke) +*/– knap
Til at justere lydstyrken.
F ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at
annullere.
G MODE-knap
Tryk for at vælge radiobånd (FM/MW/LW)/
vælge afspilningsindstilling for iPod.
Tryk og hold for at aktivere/annullere
passagerbetjening.
H SEL (vælger)/ (håndfri) -knap
På samme måde som vælgerknappen på
enheden.
I M (+)/m (–) -knapper
Til at betjene CD/USB på samme måde som
(1)/ (2) (ALBM –/+) på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med M m.
J SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
K Talknapper
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
* Denne knap har en berøringsprik.
Bemærk
Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen,
med mindre der trykkes på (SOURCE/OFF) på
enheden, eller der sættes en disk i for først at aktivere
den.
14
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn
— Quick-BrowZer
Du kan nemt søge efter et spor på en CD eller en
USB-enhed efter kategori.
(BACK)
Kontrolknap/
vælgerknap
(BROWSE)
SEEK +/–
1 Tryk på (BROWSE).
Enheden aktiverer Quick-BrowZer-indstilling,
og listen over søgekategorier vises.
2 Drej kontrolknappen for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk
derefter på den for at bekræfte.
3 Gentag trin 2, indtil det ønskede spor
er valgt.
Afspilning begynder.
Sådan vendes tilbage til det foregående
display
Tryk på (BACK).
Til at afslutte Quick-BrowZer-indstilling
Tryk på (BROWSE).
Søge ved at springe punkter over
— Jump-indstilling
Når der er mange punkter i en kategori, kan du
hurtigt søge efter det ønskede punkt.
1
Tryk på
(SEEK)
Følgende display vises.
A Aktuelt punkt-nummer
B Samlet antal punkter i det aktuelle lag
Derefter bliver punktets navn vist.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt eller et punkt nær det ønskede punkt.
Den overspringer i trin på 10% af det samlede
antal punkter.
3 Tryk på vælgerknappen.
Displayet vender tilbage til
Quick-BrowZer-indstilling, og det valgte
punkt vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge det ønskede
punkt og tryk på det.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er
et spor.
Sådan annulleres Jump-indstilling
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
+ i Quick-BrowZer-indstilling.
Bemærk
Når Quick-BrowZer-indstillingen aktiveres, annulleres
indstillingen gentaget/blandet.
15
Søge efter et spor ved at lytte til
passager af sporet — ZAPPIN™
Mens der afspilles korte passager af sporet på en
CD eller USB-enhed efter hinanden, kan du søge
efter et spor, du vil lytte til.
ZAPPIN-indstilling er passende til at søge efter
et spor i blandet- eller gentaget
blandet-indstilling.
Vælgerknap
ZAP
1 Try k p å (ZAP) under afspilning.
Efter "ZAPPIN" er vist på displayet, begynder
afspilning fra en passage i det næste spor.
Passagen afspilles i det indstillede tidsrum,
derefter høres der et klik, og den næste
passage starter.
Spor
Den del af hvert spor, der
skal afspilles i
ZAPPIN-indstilling.
2 Tryk på vælgerknappen eller (ZAP),
når et spor, du vil lytte til, afspilles.
Det spor, du har valgt, starter igen normal
afspilning fra begyndelsen.
For at søge efter et spor med
ZAPPIN-indstilling igen skal du gentage trin
1 og 2.
Råd
• Du kan vælge afspilningstiden blandt 6 sekunder/9
sekunder/30 sekunder (side 26).Du kan ikke vælge
den passage af sporet, der skal afspilles.
• Tryk på (SEEK) +/– eller (1)/(2) (ALBM –/+) i
ZAPPIN-indstilling for at springe et spor eller album
over.
Radio
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå
en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du
kører.
Gemme automatisk — BTM
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne
gange på (MODE). Du kan vælge blandt
FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
3 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BTM" vises.
4 Tryk på (SEEK) +.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i
rækkefølge efter frekvens.
Der høres en bip-lyd, når indstillingen er
gemt.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde
en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM"
vises.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den
samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Råd
Når en RDS-station gemmes, gemmes
AF/TA-indstillingen også (side 17).
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) +/– for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager
en station. Gentag dette, indtil den ønskede
station modtages.
Råd
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte
til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/– for at finde
den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne
gange på (SEEK) +/– for at finjustere til den ønskede
frekvens (manuel indstilling).
16
RDS
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System (RDS)
-service kan sende digitale data, som ikke kan
opfattes af det menneskelige øre, sammen med
det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A TA /T P*
B Radiobånd, Funktion
C Frekvens*
*1 "TA" blinker under trafikinformation. "TP" lyser,
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises "*" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C, skal du
trykke på (DSPL).
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som
følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det
stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge
denne funktion kan du lytte uafbrudt til det
samme program på en køretur over lang afstand
uden at skulle genindstille den samme station
manuelt.
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer.
Enhver information/program, der modtages,
afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger
også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
• Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle lande/
områder.
• RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender
RDS-data.
1
2
(Programnavn), forvalgsnummer,
ur, RDS-data
mens en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
VælgFor at
AF-ONaktivere AF og desaktivere TA.
TA-ONaktivere TA og desaktivere AF.
AF, TA-ONaktivere både AF og TA.
AF, TA-OFFdesaktivere både AF og TA.
Gemme RDS-stationer med AF- og
TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med
AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger
BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer
med den samme AF/TA-indstilling.
Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge
både RDS- og ikke-RDS-stationer med
AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder
nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte
kilde.
Råd
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en
trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen
til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det
almindelige lydstyrkeniveau.
Holde radioen indstillet på det
samme regionalprogram — REG
Når AF-funktionen er slået til: enhedens
fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et
bestemt område, så der skiftes ikke over til en
anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms
modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i
opsætning under FM-modtagelse (side 26).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige
og i visse andre områder.
Local Link-funktion (Kun Det
Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selvom de ikke er lagret på
talknapperne.
1 Under FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en
lokal station.
fortsættes på næste side t
17
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Vælge PTY
1 Try k p å (AF/TA) (PTY) og hold under
FM-modtagelse.
CD
Displaypunkter
Navnet på den aktuelle programtype vises,
hvis stationen sender PTY-data.
2 Tryk gentagne gange på (AF/TA) (PTY),
indtil den ønskede programtype vises.
3 Try k p å (SEEK) +/–.
Enheden begynder at søge efter en station, der
udsender den valgte programtype.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE
(Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Videnskab), VA RI ED
(Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M
(Rockmusik), EASY M (Let underholdning),
LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS
(Klassisk), OTHER M (Andre musiktyper),
WEATHER (Vejret), FINANCE
(Finansinformation), CHILDREN
(Børneprogrammer), SOCIAL A (Sociale
forhold), RELIGION (Religion), PHONE IN
("Ring ind"-programmer), TRAVEL (Rejser),
LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik),
COUNTRY (Countrymusik), NATION M
(Nationalmusik), OLDIES (Evergreens),
FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner,
hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 26).
Bemærkninger
• CT-funktionen virker ikke altid, selv om der
modtages en RDS-station.
• Der kan være en forskel mellem det klokkeslæt, som
CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
A Kilde
B Spornavn*
Kunstnernavn*
Albumnavn*
1
, Disk/kunstnernavn*1,
1
, Albumnummer*2,
1
, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
*1 Informationen på en CD TEXT eller MP3/WMA/
AAC vises.
*2 Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Råd
De viste punkter kan være forskellige, afhængigt af
model, disktype, optageformat og indstillinger.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUM*album gentaget.
SHUF ALBUM*album i vilkårlig
SHUF DISCdisk i vilkårlig
* Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
18
USB-enheder
Du kan finde nærmere oplysninger om
kompatible USB-enheder på support-websiten.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
• USB-enheder af typen MSC (Mass Storage
Class) og MTP (Media Transfer Protocol), der
overholder USB-standarden, kan bruges.
• Den tilsvarende codec er MP3 (.mp3),
WMA (.wma) og AAC (.m4a).
• Det anbefales at tage backup af data på en
USB-enhed.
Bemærk
Tilslut USB-enheden efter at have startet motoren.
Afhængigt af USB-enheden kan der opstå funktionsfejl
eller skade, hvis den tilsluttes, før motoren startes.
Afspille en USB-enhed
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket.
Brug det kabel, der medfølger den
USB-enhed, som skal tilsluttes.
Displaypunkter
A Kilde
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnummer*,
Albumnavn, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
* Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Bemærkninger
• De viste punkter er forskellige, afhængigt af
USB-enhed, optageformat og indstillinger. Du kan
finde nærmere oplysninger på support-websiten.
• Der kan maksimalt vises følgende antal data.
– mapper (album): 128
– filer (spor) pr. mappe: 500
• Efterlad ikke en USB-enhed i en parkeret bil, da det
kan medføre funktionsfejl.
• Det kan tage nogen tid, før afspilning begynder,
afhængigt af mængden af optagede data.
• Andre DRM (Digital Rights Management) -filer kan
ikke altid afspilles.
• Under afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
MP3/WMA/AAC-fil med variabel bithastighed (VBR)
vises forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
• Afspilning af følgende MP3/WMA/AAC-filer er ikke
understøttet.
– databevarende komprimering
– ophavsretsbeskyttede
Afspilning begynder.
Hvis der allerede er tilsluttet en USB-enhed, skal
du for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
Tryk på (SOURCE/OFF) i 1 sekund for at
standse afspilning.
Tage USB-enheden ud
1 Stands afspilning af USB-enheden.
2 Tag USB-enheden ud.
Hvis du tager USB-enheden ud under
afspilning, kan data i USB-enheden
beskadiges.
Bemærkninger
• Brug ikke USB-enheder der er så store eller tunge,
at de kan falde ned som følge af rystelser eller
forårsage en løs tilslutning.
• Frontpanelet må ikke tages af, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
• Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via
en USB-hub.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUMalbum gentaget.
SHUF ALBUMalbum i vilkårlig
rækkefølge.
SHUF DEVICEenhed i vilkårlig
rækkefølge.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
19
iPod
For nærmere oplysninger om kompatible iPods,
se “Om iPod” på side 28 eller besøg
support-websiten.
I denne betjeningsvejledning bruges "iPod" som
en generel betegnelse for iPod-funktionerne på
iPod og iPhone, med mindre andet er angivet i
teksten eller på afbildningerne.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Afspille iPod
Før iPod’en tilsluttes, skal du skrue ned for
lydstyrken på enheden.
1 Tilslut iPod’en til USB-stikket via
dock-stikket til USB-kablet.
M
E
N
U
>
.
iPod’en tændes automatisk, og displayet
bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.*
RESUMING t ALBUM t TRACK t
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST
t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
3 Reguler lydstyrken.
Tryk på (SOURCE/OFF) i 1 sekund for at
standse afspilning.
Tage iPod’en ud
1 Stands afspilning af iPod’en.
2 Tag iPod’en ud.
Forsigtig med iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, reguleres
telefonens lydstyrke af iPhone selv. For at undgå en
pludselig stærk støj efter et opkald, må lydstyrken på
enheden ikke forøges under et telefonopkald.
Bemærkninger
• Frontpanelet må ikke tages af, når iPod’en afspilles.
Det kan beskadige dataene.
• Denne enhed kan ikke genkende iPod via en
USB-hub.
Råd
• Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, og
enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
• Hvis iPod’en afbrydes under afspilning, vises "NO
DEV" på enhedens display.
Fortsætte-indstilling
Når iPod’en tilsluttes til dock-stikket, skifter
denne enheds indstilling til fortsætte-indstilling,
og afspilning starter i indstillingen, der er valgt
med iPod’en.
I fortsætte-indstilling fungerer følgende knapper
ikke.
– (3) (REP)
– (4) (SHUF)
Råd
Det anbefales at bruge USB-kabel RC-100IP USB
(medfølger ikke) til at tilslutte dock-stikket.
Sporene på iPod’en starter automatisk
afspilning fra det sted, hvor der sidst blev
afspillet.
Hvis der allerede er tilsluttet en iPod, skal du
for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
("IPD" vises på displayet. når iPod’en
genkendes.)
* Hvis en iPod touch eller iPhone tilsluttes, eller hvis
iPod’en senest blev afspillet vha. passagerbetjening,
vises logoet ikke på skærmen.
2 Try k p å (MODE) for at vælge
afspilningsindstilling.
Indstillingen skifter som følger:
20
Displaypunkter
A Kilde (iPod) -indikation
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnavn,
Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Råd
Når album/podcast/genre/kunstner/afspilningsliste
ændres, vises dets punktnummer et kort øjeblik.
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korrekt.
Indstille afspilningsindstilling
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE).
Indstillingen skifter som følger:
ALBUM t TRACK t PODCAST* t
GENRE t PLAYLIST t ARTIST
* Vises muligvis ikke, alt efter indstillingen af iPod.
Springe album, podcasts, genrer,
afspilningslister og kunstnere over
For atTryk på
Springe over(1)/(2) (ALBM –/+)
Springe over
uafbrudt
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (3) (REP) eller (4)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
[tryk en gang for hver]
(1)/(2) (ALBM –/+)
[hold, indtil det ønskede sted]
rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
vilkårlig rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
Betjene en iPod direkte
— Passagerbetjening
Du kan betjene en iPod, der er tilsluttet til
dock-stikket, direkte.
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE) og holde.
"MODE IPOD" vises, og du kan betjene
iPod’en direkte.
Sådan ændres displaypunktet
Tryk på (DSPL).
Displaypunkterne skifter som følger:
Spornavn t Kunstnernavn t Albumnavn t
MODE IPOD t Ur
Sådan afsluttes passagerbetjening
Tryk på (MODE) og hold.
Derefter vises "MODE AUDIO", og
afspilningsindstillingen skifter til
"RESUMING".
Bemærkninger
• Lydstyrken kan kun justeres på enheden.
• Hvis denne indstilling annulleres, bliver indstillingen
af gentagelse slået fra.
21
Bluetooth (Ringe op håndfrit/
Musikstreaming)
Bluetooth-betjening
For at bruge Bluetooth-funktionen er følgende
fremgangsmåde nødvendig.
1 Parring
Når Bluetooth-enheder tilsluttes første gang,
er gensidig registrering påkrævet. Dette
kaldes "parring". Denne registrering er kun
nødvendig den første gang, da denne enhed
og de andre enheder genkender hinanden
automatisk fra næste gang. Du kan foretage
gensidig registrering for op til 8 enheder.
(Afhængigt af enheden kan det være
nødvendigt at indføre en adgangsnøgle for
hver tilslutning.)
2 Tilslutning
For at bruge enheden efter parring er
foretaget, skal tilslutningen startes. Nogle
gange giver parring mulighed for at tilslutte
automatisk.
3 Ringe op håndfrit/Musikstreaming
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der
er foretaget tilslutning.
En liste over fundne enheder vises på
displayet på den enhed, der skal tilsluttes.
Denne enhed vises som "XPLOD" på den
enhed, der skal tilsluttes.
DR-BT30Q
XPLOD
XXXXXXX
4 Hvis indføring af adgangsnøgle* er
påkrævet på den enhed, der skal
tilsluttes, skal du indføre "0000."
Indfør
adgangsnøgle.
XXXX
Denne enhed og Bluetooth-enheden lagrer
hinandens information, og når der er foretaget
parring, er enheden klar til tilslutning til
enheden.
"0000"
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Parring
Foretag først parring for en Bluetooth-enhed
(mobiltelefon el.lign.) og denne enhed sammen.
Du kan foretage parring for op til 8 enheder. Så
snart parring er iværksat, er det ikke nødvendigt
at foretage parring igen.
1 Placer Bluetooth-enheden inden for
1 m fra denne enhed.
2 Try k på (BT) og hold, indtil " " blinker
(ca. 5 sekunder).
Enheden aktiverer standbyindstilling for
parring.
3 Indstil Bluetooth-enheden til at søge
efter denne enhed.
22
blinker
"" blinker og forbliver derefter tændt, efter
parring er udført.
5 Indstil Bluetooth-enheden til at
tilslutte til denne enhed.
"" eller "" vises, når tilslutningen er
foretaget.
* Adgangsnøgle kan kaldes "Adgangskode",
"Pinkode", "Pinnummer", "Adgangsord" el.lign.,
afhængigt af enheden.
Bemærk
Standbyindstilling for parring udløses ikke, før
tilslutningen er foretaget.
Om Bluetooth-ikoner
Enheden bruger følgende ikoner.
tændt:
blinkende:
slukket:
tændt:
blinkende:
slukket:
tændt:
blinkende:
slukket:
Bluetooth-signal til
Standbyindstilling for
parring
Bluetooth-signal fra
Tilslutning vellykket
Tilslutter
Ingen tilslutning
Tilslutning vellykket
Tilslutter
Ingen tilslutning
Tilslutning
Start betjening herfra, hvis parring allerede er
gennemført.
Sådan slås
Bluetooth-signaludgangen på
denne enhed til
For at bruge Bluetooth-funktionen skal
Bluetooth-signaludgangen på denne enhed slås
til.
1 Try k på (BT) og hold, indtil " " lyser
(ca. 3 sekunder).
Bluetooth-signalet slås til.
Tilslutte en mobiltelefon
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og mobiltelefonen er
slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
mobiltelefonen.
"" vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte en lydenhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og lydenheden er slået
til.
2 Tilslut til denne enhed med
lydenheden.
"" vises, når tilslutningen er foretaget.
Tilslutte den sidst tilsluttede
lydenhed fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og lydenheden er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Tryk på (6).
"" blinker, mens der foretages tilslutning.
Og derefter forbliver "" tændt, når
tilslutningen er foretaget.
Ring op håndfrit
Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er
tilsluttet på forhånd.
Tilslutte den sidst tilsluttede
mobiltelefon fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både denne
enhed og mobiltelefonen er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
3 Tryk på (håndfri).
"" blinker, mens der foretages tilslutning.
Og derefter forbliver "" tændt, når
tilslutningen er foretaget.
Bemærk
Mens du streamer Bluetooth-lyd, kan du ikke tilslutte
fra enheden til mobiltelefonen. Tilslut i stedet fra
mobiltelefonen til enheden. Der kan komme
tilslutningsstøj på afspilningslyden.
Råd
Med Bluetooth-signalet tændt: Når tændingen er slået
til, tilslutter denne enhed automatisk igen til den sidst
tilsluttede mobiltelefon. Men automatisk tilslutning
afhænger også af mobiltelefonens specifikationer.
Hvis denne enhed ikke tilslutter automatisk igen, skal
du tilslutte manuelt.
Modtage opkald
Når der modtages et opkald, udsendes en
ringetone fra dine bilhøjttalere.
1 Tryk på (håndfri), når der modtages
et opkald med en ringetone.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen.
For at afvise et indkommende opkald skal du
trykke på (håndfri) og holde i 2 sekunder.
Justering af mikrofonforstærkning
Du kan skifte mellem to lydstyrkeniveauer
("LOW" eller "HI") for at indstille et passende
niveau for den anden part under et opkald.
1 Tryk på (5) under et opkald.
Punktet skifter som følger:
MIC-LOW y MIC-HI
Bemærk
Denne enheds mikrofon findes på bagsiden af
frontpanelet (side 12). Mikrofonen må ikke tildækkes
med tape el.lign.
23
Foretage opkald
I tilfælde af, at der foretages opkald fra denne
enhed, bruges genopkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri) og hold i mindst
3 sekunder.
Telefonopkaldet starter.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen.
For at opkalde en anden telefon skal du bruge din
mobiltelefon, og derefter overføre opkaldet.
Kontroller følgende for nærmere oplysninger om
overførsel af opkald.
Bemærkninger
• Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet
på forhånd.
• Gem en stemmekommando på din mobiltelefonen
på forhånd.
• Hvis du aktiverer stemmeopkald med en
mobiltelefon tilsluttet til enheden, virker denne
funktion ikke i visse tilfælde.
• Støj som f.eks. en motor der kører, kan forstyrre
lydgenkendelsen. Brug enheden under forhold, hvor
støjen minimeres, så genkendelsen forbedres.
• Stemmeopkald virker ikke i visse situationer,
afhængigt af hvor effektiv mobiltelefonens funktion til
genkendelse er. For nærmere oplysninger, se
supportsite (side 22).
Råd
• Tal på samme måde som du gjorde, da du gemte
stemmekommandoen.
• Gem en stemmekommando via enheden, mens du
sidder i bilen, med "BT PHONE" valgt som kilde.
Overførsel af opkald
Kontroller følgende for at kunne aktivere/
deaktivere den passende enhed (denne enhed/
mobiltelefon).
1 Tryk på (håndfri) og hold, eller brug
din mobiltelefon.
Se vejledningen til din mobiltelefon for nærmere
oplysninger om mobiltelefonbetjening.
Bemærk
Afhængigt af mobiltelefonen kan håndfri tilslutning
blive afskåret, når der gøres forsøg på at overføre
opkald.
Aktivering af stemmeopkald
Du kan aktivere stemmeopkald med en
mobiltelefon, der er tilsluttet til enheden, ved at
sige den stemmekommando, der er gemt på
mobiltelefonen, og derefter foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri).
Mobiltelefonen aktiverer stemmeopkald.
3 Sig den stemmekommando, der er
gemt på mobiltelefonen.
Din stemme genkendes, og opkaldet
foretages.
Musikstreaming
Lytte til musik fra en lydenhed
Du kan lytte til musik fra en lydenhed på denne
enhed, hvis lydenheden understøtter
Bluetooth-teknologiens A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Start afspilning på lydenheden.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Justering af lydstyrkeniveauet
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel
mellem enheden og Bluetooth-lydenheden.
1 Begynd afspilning på Bluetooth-lydenheden
ved en moderat lydstyrke.
2 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
3 Tryk gentagne gange på vælgerknappen, indtil
"BTA" vises, og drej lydstyrkekontrolknappen
for at justere indgangsniveauet
(–8 dB til +18 dB).
24
Betjene en lydenhed med denne
enhed
Du kan udføre følgende betjening på denne
enhed, hvis lydenheden understøtter
Bluetooth-teknologiens AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). (Betjeningen varierer,
afhængigt af lydenheden.)
For atTryk på
Afspille(6) (PAUSE)* på denne enhed.
Holde pause(6) (PAUSE)* på denne enhed.
Springe spor
over
* Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at
trykke to gange.
Anden betjening end ovenstående bør udføres på
lydenheden.
Bemærkninger
• Under afspilning af en lydenhed vises information
som f.eks. spornummer/tid, afspilningsstatus o.lign.
for en tilsluttet lydenhed ikke på denne enhed.
• Selv om kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning på lydenheden ikke.
Råd
Du kan tilslutte en mobiltelefon, der understøtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) som lydenhed,
og lytte til musik.
SEEK –/+ (
for hvert spor]
./>) [en gang
Slette registrering af alle
parrede enheder
1 Try k på (SOURCE/OFF) og hold i
1 sekund for at slå strømmen fra.
2 Hvis " " lyser, skal du trykke på (BT)
og holde, indtil " " slukkes.
3 Tryk på vælgerknappen og hold.
4 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "BT INIT" vises.
5 Try k på (SEEK) +.
Initialisering starter.
Det tager 3 sekunder at annullere al
registrering. Strømmen må ikke slås fra, mens
"INITIAL" blinker.
Andre funktioner
Ændre lydindstillingerne
Justering af lydegenskaberne
1 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil det ønskede
punkt vises.
2 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
3 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender
tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
EQ3
Vælger en equalizerkurve blandt 7 musiktyper
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM eller OFF).
1
LOW*
, MID*1, HI*1 (side 26)
BAL (Balance)
Justerer lydbalancen mellem venstre og højre
højttalere.
FAD (Fader)
Justerer det relative niveau mellem front- og
baghøjttalerne.
2
SUB*
(Subwooferlydstyrke)
Justerer subwooferlydstyrken.
AUX*3 (AUX-niveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hvert enkelt
tilsluttet ekstra udstyr: "+18 dB" – "0 dB" –
"–8 dB".
Denne indstilling gør det unødvendigt at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder.
4
BTA*
(BT-lydniveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hver tilsluttet
Bluetooth-lydenhed: "+18 dB" – "0 dB" –
"–8 dB".
Denne indstilling gør det unødvendigt at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder) (side 24).
*1 Når EQ3 er aktiveret.
*2 "ATT" vises ved den laveste indstilling, og kan
justeres op til 21 trin.
*3 Når AUX-kilden (ekstra lydenhed) er aktiveret
(side 27).
*4 Når Bluetooth-lydkilden er aktiveret (side 24).
25
Tilpasning af equalizerkurven
— EQ3
Med "CUSTOM" i EQ3 kan du lave dine egne
equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter
gentagne gange på knappen for at
vælge "EQ3".
2 Drej kontrolknappen for at vælge
"CUSTOM".
3 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil "LOW", "MID"
eller "HI" vises.
4 Drej kontrolknappen for at justere det
valgte punkt.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1 dB
fra –10 dB til +10 dB.
Gentag trin 3 og 4 for at justere
equalizerkurven.
For at gendanne den fabriksindstillede
equalizerkurve skal du trykke på
vælgerknappen og holde, før indstillingen er
udført.
5 Tryk på (BACK).
Indstillingen er udført, og displayet vender
tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Råd
Andre equalizertyper kan også justeres.
Justere opsætningspunkter
— SET
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på
vælgerknappen, indtil det ønskede
punkt vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen (eksempel "ON" eller
"OFF").
4 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningen er udført, og displayet vender
tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og
indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
Forstærker bas og diskant for at få klar lyd ved
lave lydstyrkeniveauer: "ON", "OFF".
Aktiverer DM+ funktionen: "ON", "OFF".
(Ekstra lydenhed)
mikrofon, når den er tilsluttet.
(Demonstration)
relativt stærke signaler.
2
(Mono-indstilling)
2
(Regional)
(ca. 9 sekunder)," "Z.TIME-3 (ca. 30 sekunder)."
1
(Initialiser Bluetooth) (side 25)
Brug af ekstra udstyr
Ekstra lydudstyr
Ved at tilslutte en ekstra bærbar lydenhed til
AUX-indgangsstikket (stereo-ministik) på
enheden og derefter vælge kilden kan du lytte på
dine bilhøjttalere. Lydstyrkeniveauet kan justeres
for enhver forskel mellem enheden og den
bærbare lydenhed. Gå frem som beskrevet
nedenfor:
Tilslutte den bærbare lydenhed
1 Sluk den bærbare lydenhed.
2 Skru ned for lydstyrken på enheden.
3 Tilslut til enheden.
Tilslutningsledning*
(medfølger ikke)
Ekstern mikrofon XA-MC10
Ved at tilslutte en ekstra ekstern mikrofon til
mikrofon-indgangsstikket kan du forbedre
lydkvaliteten, mens du taler gennem denne
enhed.
Ekstern mikrofon
Tilslutningsledning
Klemmer
Råd
Du kan indstille prioriteten for mikrofonerne (side 26).
Bemærk
Tilslut XA-MC10 som ekstern mikrofon. Du vil ikke
altid kunne ringe op, eller der kan opstå funktionsfejl,
hvis der tilsluttes en anden enhed.
* Sørg for at bruge en lige stiktype.
Juster lydstyrkeniveauet
Sørg for at justere lydstyrken for hver tilsluttet
lydenhed før afspilning.
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "AUX" vises.
Derefter vises "AUX FRONT IN".
3 Begynd afspilning på den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke.
4 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
5 Juster indgangsniveauet (side 25).
27
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
• Lad enheden afkøle forinden, hvis din bil har
været parkeret direkte i solen.
• Motorantennen slås automatisk ud.
Dannelse af kondensvand
Hvis der dannes kondensvand inden i enheden, skal
du tage disken ud og vente i ca. en time, indtil den er
tør. Ellers fungerer enheden ikke korrekt.
Sådan opretholdes en høj lydkvalitet
Pas på ikke at spilde væske på enheden eller
diskene.
Bemærkninger om diske
• Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som f.eks. varmluftkanaler. Lad dem
ikke ligge i en parkeret bil.
• Rens diskene med en
almindelig renseklud inden
afspilning. Tør disken af fra
midten og udad. Brug ikke
opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder eller
almindelige rengøringsmidler.
• Denne enhed er designet til at
afspille diske, der opfylder
CD-standarden (Compact Disc). DualDiscs og
nogle musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret opfylder ikke
CD-standarden (Compact Disc), og disse diske
kan derfor ikke afspilles med denne enhed.
• Diske som enheden IKKE kan afspille
– Diske med etiketter, mærkater eller påklistret
tape eller papir. Det kan forårsage funktionsfejl
eller ødelægge disken.
– Diske der ikke er af standardform (f.eks.
hjerte- firkantet eller stjerneform). Det kan
beskadige enheden, hvis du forsøger at
afspille dem.
1
–8 cm (3
/4 in) diske.
Bemærkninger om CD-R/CD-RW
• Det maksimale antal: (kun CD-R/CD-RW)
– mapper (album): 150 (inkl. rodmappe)
– filer (spor) og mapper: 300 (hvis et fil/
mappenavn indeholder mange tegn, kan dette tal
blive mindre end 300).
– tegn, der kan vises for et mappe/filnavn:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
• Hvis en multisession-disk begynder med en
CD-DA-session, genkendes den som en
CD-DA-disk, og andre sessioner afspilles ikke.
• Diske som enheden IKKE kan afspille
– CD-R/CD-RW med dårlig optagekvalitet.
– CD-R/CD-RW der er optaget med en
inkompatibel optageenhed.
28
– CD-R/CD-RW der ikke er afsluttet korrekt.
– Andre CD-R/CD-RW end dem, der er optaget i
musik-CD-format eller MP3-format, som
opfylder ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
eller multisession.
Afspilningsrækkefølge for MP3/
WMA/AAC-filer
MP3/WMA/AAC
Mappe
(album)
MP3/WMA/
AAC-fil (spor)
Om iPod
• Du kan tilslutte til følgende iPod-modeller.
Opdater dine iPods med den nyeste software,
inden du bruger dem.
* Passagerbetjening er ikke til rådighed for iPod nano
(1. generation) eller iPod med video.
• "Made for iPod" betyder, at et elektronisk tilbehør
er specifikt udformet til tilslutning med iPod, og at
udvikleren har certificeret, at det opfylder Apples
normer.
• "Works with iPhone" betyder, at et elektronisk
tilbehør er specifikt udformet til tilslutning med
iPhone, og at udvikleren har certificeret, at det
opfylder Apples normer.
• Apple er ikke ansvarlig for, at denne enhed virker,
eller at den opfylder sikkerhedsnormer og
lovgivning om normer.
Om Bluetooth-funktion
1
Hvad er Bluetooth-teknologi?
• Bluetooth trådløs teknologi er en trådløs teknologi
med kort rækkevidde, der muliggør trådløs
datakommunikation mellem digitale enheder,
f.eks. en mobiltelefon og et headset. Bluetooth
trådløs teknologi virker inden for et område på ca.
10 m. Det er mest almindeligt at tilslutte to
enheder, men nogle enheder kan tilsluttes til flere
enheder på samme tid.
• Da Bluetooth-teknologi er en trådløs teknologi, er
det ikke nødvendigt at bruge et kabel, og det er
heller ikke nødvendigt, at enheder vender mod
hinanden, som det f.eks. er tilfældet med infrarød
teknologi. Du kan f.eks. bruge en sådan enhed i en
taske eller lomme.
• Bluetooth-teknologi er en international standard,
der understøttes af millioner af virksomheder over
hele verden, og som anvendes af mange
virksomheder rundt om i verden.
Om Bluetooth-kommunikation
• Bluetooth trådløs teknologi virker inden for et
område på ca. 10 m.
Det maksimale kommunikationsområde kan
variere, afhængigt af forhindringer (personer,
metal, vægge o.lign.) eller elektromagnetisme i
omgivelserne.
• Følgende forhold kan påvirke
Bluetooth-kommunikationens følsomhed.
– Der er en forhindring f.eks. en person, metal
eller en væg, mellem denne enhed og
Bluetooth-enheden.
– Der er en enhed, som anvender
2,4 GHz-frekvens, f.eks. en trådløs LAN-enhed,
ledningsfri telefon eller mikrobølgeovn, i brug
nær denne enhed.
• Da Bluetooth-enheder og trådløs LAN
(IEEE802.11 b/g) bruger den samme frekvens,
kan der forekomme mikrobølgeinterferens og
lavere kommunikationshastighed, støj eller
ugyldig tilslutning, hvis denne enhed bruges nær
en trådløs LAN-enhed. Gør i så fald som følger.
– Brug denne enhed i en afstand på mindst 10 m
fra den trådløse LAN-enhed.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10 m fra en
trådløs LAN-enhed, skal den trådløse
LAN-enhed slukkes.
– Installer denne enhed og Bluetooth-enheden så
tæt på hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en
Bluetooth-enhed, kan påvirke betjeningen af
elektroniske medicinske enheder. Sluk denne
enhed og andre Bluetooth-enheder på følgende
steder, da det kan forårsage en ulykke.
– Hvor der er brændbar gas, på et hospital, et tog,
et fly eller en benzinstation
– Nær automatiske døre eller en brandalarm
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsforanstaltninger, som overholder
Bluetooth-standarden, så tilslutningen bliver
sikker, når der bruges Bluetooth trådløs teknologi.
Sikkerhedsforanstaltningerne kan dog være
utilstrækkelige, afhængigt af indstillingen. Vær
forsigtig, når der kommunikeres med Bluetooth
trådløs teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for datatab ved
Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning med alle Bluetooth-enheder garanteres
ikke.
– Der kræves en enhed med Bluetooth-funktion
for at følge Bluetooth-standarden specificeret af
Bluetooth SIG; den skal være attesteret.
– Selv om den tilsluttede enhed følger den
ovennævnte Bluetooth-standard, kan alle
enheder muligvis ikke tilsluttes eller virke
korrekt, afhængigt af enhedens funktioner eller
specifikationer.
– Mens du taler håndfrit på telefonen, kan der
forekomme støj, afhængigt af enheden eller de
omgivelser, der kommunikeres i.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det
tage nogen tid at starte kommunikation.
Andet
• Brug af Bluetooth-enheden virker ikke altid på
mobiltelefoner, afhængigt af radiobølgeforhold og
det sted, hvor udstyret bruges.
• Hvis du oplever gener efter brug af
Bluetooth-enheden, skal du straks standse brug af
Bluetooth-enheden. Rådfør dig med den nærmeste
Sony-forhandler, hvis et problem ikke kan løses.
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende
enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Vedligeholdelse
Udskiftning af kort-fjernbetjeningens
litiumbatteri
Under normale forhold holder batteriet i ca. 1 år.
(Levetiden kan dog blive kortere afhængigt af
brugsforholdene.)
Når batteriet bliver svagt, formindskes
kort-fjernbetjeningens rækkevidde. Udskift
batteriet med et nyt CR2025-litiumbatteri. Der
opstår brand- eller eksplosionsfare, hvis du
bruger en anden type batteri.
+ siden opad
2
c
fortsættes på næste side t
29
Bemærkninger om litiumbatteriet
• Hold litiumbatteriet uden for børns rækkevidde. Søg
omgående læge, hvis batteriet sluges.
• Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver
god.
• Sørg for at batteriets poler vender rigtigt, når det
sættes i.
• Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der
kan opstå kortslutning.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles
forkert.
Batteriet må ikke genoplades, demonteres
eller bortkastes i åben ild.
Udskiftning af
sikringen
Når du udskifter sikringen, skal
du sørge for at bruge en med et
amperetal, der svarer til den
originale sikring. Hvis
sikringen springer, skal du
kontrollere strømtilslutningen
og udskifte sikringen. Hvis
sikringen springer igen efter
udskiftningen, kan der være en
intern funktionsfejl. Kontakt i
så fald den nærmeste Sony-forhandler.
Sikring (10 A)
Rensning af stikkene
Enheden virker ikke altid korrekt, hvis stikkene
mellem enheden og frontpanelet ikke er rene. For at
forhindre dette skal du tage frontpanelet af (side 7)
og rense stikkene med en vatpind. Brug ikke for
meget kraft, da stikkene kan beskadiges.
Tage enhedenud
1 Fjern beskyttelsesrammen.
1Løsn frontpanelet (side 7).
2Klem begge kanter af beskyttelsesrammen,
og træk den derefter ud.
x
2 Tag enheden ud.
1Sæt begge udløsernøgler i på samme tid, så
de klikker på plads.
Krog der
vender indad.
Hovedenhed
Bemærkninger
• Af sikkerhedsmæssige grunde bør du slå tændingen
fra og fjerne nøglen fra tændingskontakten, inden du
renser stikkene.
• Berør aldrig stikkene direkte med fingrene eller en
metalgenstand.
Frontpanelets
bagside
30
2Træk i udløsernøglerne for at løsne
enheden.
3Skyd enheden ud af monteringsrammen.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.