Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj uređaj u
prednju ploču vozila. Za postavljanje i pove
zivanje, pogledajte isporučeni priručnik za
postavljanje/povezivanje.
Ova naljepnica nalazi se na dnu kućišta.
Tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj,
MEXBT3700U, usklađen s osnovnim zahtjevima
i drugim važećim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za detalje, posjetite sljedeći URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uporaba ovog radijskog uređaja nije dozvoljena
na geografskom području polumjera 20 km od
središta norveškog naselja NyAlesund, Svalbard.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
primjenjuju se samo na opremu prodanu
u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
171 Konan, Minatoku, Tokyo, Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja servisa ili
jamstva obratite se na adrese koje su navedene u
odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili
jamstva.
Odlaganje isluženih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da se
baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao
kućni otpad. Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja
baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, perfor
mansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu
povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju
mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno
mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili
baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena o litijevoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao
što je izravno sunce, vatra i sl.
Odlaganje dotrajale električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
čava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Uređaj
se treba predati na mjesto za prikupljanje otpada i reciklira
nje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći
uslijed nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem
materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za dodat
ne informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži ozna
3
Simbolriječ Bluetooth i logotipi su u vlasništvu tvrt
ke Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova uporaba od
strane tvrtke Sony je pod licencom. Ostale robne
marke i zaštićeni nazivi nalaze se u vlasništvu
odgovarajućih vlasnika.
ZAPPIN je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.
Windows Media i Windows
logotip su zaštićeni znakovi ili
registrirani zaštićeni znakovi
tvrtke Microsoft Corporation u
SADu i/ili ostalim zemljama.
iPod je zaštićeni znak tvrtke Apple Inc., registrirane
u SADu i ostalim zemljama.
iPhone je zaštićeni znak tvrtke Apple Inc.
MPEG Layer3 tehnologija kodiranja zvuka i patenti
su pod licencom tvrtke Fraunhofer IIS and Thomson.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima intele
ktualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation.
Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke
Microsoft ili njezine ovlaštene podružnice.
Dobavljači sadržaja upotrebljavaju tehnologiju zaštite
autorskih prava za Windows Media u ovom uređaju
("WMDRM") za zaštitu cjelovitosti svojih sadržaja
("Zaštićeni sadržaji") kako ne bi došlo do otuđenja
njihovog intelektualnog vlasništva, uključujući
copyright.
Ovaj uređaj upotrebljava WMDRM softver za repro
dukciju zaštićenih sadržaja ("WMDRM softver").
Ako je sigurnost WMDRM softvera unutar ovog ure
đaja ugrožena, vlasnici Zaštićenih sadržaja ("Secure
Content vlasnici") mogu zatražiti da Microsoft po
vuče pravo WMDRM softvera za nabavljanje novih
licenci za kopiranje, prikazivanje i/ili reproduciranje
Zaštićenog sadržaja. Opoziv ne mijenja sposobnost
WMDRM softvera za reprodukciju nezaštićenih
sadržaja. Popis opozvanih WMDRM softvera se
učitava na uređaj svaki put kad preuzmete licencu za
zaštićeni sadržaj s interneta ili računala. Microsoft
može, u skladu s takvom licencom, također preuzeti
popise opozvanih sadržaja na vaš uređaj u ime vlasni
ka zaštićenog sadržaja.
Upozorenje pri ugradnji u automobile
kod kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 22). Uređaj će
se automatski potpuno isključiti u podešeno
vrijeme nakon prebacivanja u pripravno stanje,
što sprečava trošenje akumulatora. Ako ne
podesite funkciju Auto Off, nakon gašenja mo
tora automobila svakako pritisnite i zadržite
na uređaju dok se ne isključi pokazivač.
4
Sadržaj
Početak
Diskovi koji se mogu reproducirati ...................... 6
Napomene o Bluetooth funkciji ...........................6
Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posjetite
sljedeću internetsku stranicu:
http://support.sony-europe.com/
Tamo ćete pronaći informacije o:
Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja &
Podržanim MP3/WMA/AAC datotekama &
Modelima i proizvođačima kompatibilnih mobilnih telefona i odgovore na česta &
pitanja o Bluetooth funkciji
6
Početak
Vrsta diska
Oznaka na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Diskovi koji se mogu reproducirati
Ovaj uređaj može reproducirati CDDA diskove
(koji sadrže i CD TEXT) i CDR/CDRW diskove
(MP3/WMA/AAC datoteke (str. 25)).
Napomene o Bluetooth funkciji
Oprez
NI U KOM SLUČAJU TVRTKA SONY NEĆE SE
SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KAKVE
USPUTNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
ILI DRUGE GUBITKE, KOJI UKLJUČUJU, BEZ
ISKLJUČIVOG OGRANIČAVANJA, GUBITAK
PROFITA, GUBITAK POSLA, GUBITAK PODA
TAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI UPORABE
PROIZVODA ILI BILO KOJEG DRUGOG POVE
ZANOG UREĐAJA, PREKID RADA I GUBITAK
VREMENA KORISNIKA NASTALI ZBOG UPO
RABE ILI UPORABOM OVOG PROIZVODA,
BILO HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Spajanje s drugim uređajima
Kod spajanja s bilo kojim drugim uređajem, molimo
pročitajte njegove upute za uporabu za detaljne
sigurnosne napomene.
Izlaganje radijskoj frekvenciji
RF signali mogu utjecati na rad nepravilno instalira
nih ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sustava
vozila, kao što je sustav elektronskog ubrizgavanja
goriva, elektronski ABS sustav kočnica, elektronski
sustav kontrole brzine ili sustav zračnih jastuka. Za
instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obratite
se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku. Ne
pravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni te
mogu poništiti jamstvo koje se odnosi na uređaj.
Posavjetujte se s proizvođačem svog vozila kako bi
ste se uvjerili da uporaba mobilnog telefona u vozilu
neće utjecati na elektronski sustav.
Redovito provjeravajte jesu li svi bežični uređaji u
vašem vozilu pravilno ugrađeni i rade li pravilno.
Pozivi u nuždi
Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji
spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju
radijske signale, mobilnu telefonsku mrežu i ksnu
telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira
korisnik te zato ne mogu jamčiti pozivanje u svim
uvjetima.
Zbog toga, nemojte se isključivo pouzdati na bilo koji
elektronski uređaj za nužnu komunikaciju (kao što je
kod medicinskih hitnih slučajeva).
Imajte na umu da, za pozivanje i primanje poziva,
handsfree i elektronski uređaji spojeni na handsfree,
moraju biti uključeni i nalaziti se unutar područja s
dovoljno snažnim signalom mreže.
Pozivi u nuždi možda neće biti mogući s mobilnih
telefona ili ako se upotrebljavaju određene mrežne
usluge i/ili značajke telefona.
Raspitajte se kod svog pružatelja usluge.
VAŽNA NAPOMENA!
Sigurna i učinkovita uporaba
Promjene ili preinake na ovom uređaju koje nije izrav
no odobrila tvrtka Sony, korisniku mogu uzrokovati
gubitak prava na uporabu ovog uređaja.
Molimo provjerite izuzetke pri uporabi Bluetooth
uređaja prije njegove uporabe nastale zbog nacional
nih zahtjeva ili ograničenja.
Vožnja
Provjerite zakona i regulative o uporabi mobilnih tele
fona i handsfree opreme u području kroz koje vozite.
Uvijek posvetite punu pažnju vožnji te zaustavite i
parkirajte vozilo prije pozivanja ili javljanja na poziv
ako to zahtijevaju uvjeti vožnje.
Resetiranje uređaja
Prije prve uporabe uređaja, ili nakon mijenjanja
akumulatora ili promjene načina povezivanja,
potrebno je resetirati uređaj.
Odvojite prednju ploču (str. 7) i pritisnite tipku
RESET (str. 8) šiljatim predmetom, primjerice,
kemijskom olovkom.
Napomena
Pritiskom na tipku RESET obrisat će se podešenja sata
i neki pohranjeni sadržaji.
7
Isključenje DEMO prikaza
Odvajanje prednje ploče
Možete isključiti demonstracijski prikaz koji se
pojavljuje prilikom isključenja uređaja.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.
1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Pritisnite tipku za odabir više puta, sve
2
dok se ne pojavi "DEMO".
Zakrenite regulator za odabir "DEMO-
3
OFF".
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.
4
Podešenje je dovršeno i pokazivač se vraća na
normalan mod reprodukcije/prijema.
Priprema daljinskog upravljača
Uklonite izolacijsku foliju.
Savjet
Za informacije o zamjeni baterije, pogledajte str. 26.
Podešavanje sata
Sat upotrebljava 24satni sustav prikaza vremena.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Pritisnite tipku za odabir više puta, sve
2
dok se ne pojavi "CLOCK-ADJ".
Pritisnite
3 +.
Znamenke sata trepere.
Zakrenite regulator za podešavanje
4
sata i minuta.
Za pomicanje indikatora znamenaka, pritisnite
+/–.
Nakon podešavanja minuta, pritisnite
5
tipku za odabir.
Podešenje je dovršeno i sat se aktivira.
Za prikaz sata, pritisnite . Ponovno priti
snite za povratak na prethodni prikaz.
Savjet
Sat možete podesiti automatski pomoću RDS značajke
(str. 14).
Možete odvojiti prednju ploču ovog uređaja, kako
biste spriječili krađu.
Alarm
Ako zakrenete ključ u položaj OFF bez skidanja
prednje ploče, alarm će se oglasiti na nekoliko
sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite
ugrađeno pojačalo.
Pritisnite
1 .
Uređaj se isključi.
Pritisnite
2 , zatim izvucite ploču.
Napomene
Nemojte ispuštati niti jako pritiskati prednju ploču ili &
pokazivač.
Prednju ploču nemojte izlagati toplini/visokim tempe
&
raturama niti vlazi. Izbjegavajte ostavljanje ploče u
parkiranom automobilu ili na prednjoj/stražnjoj ploči.
&
Ne odspajajte prednju ploču tijekom reprodukcije
USB uređaja jer može doći do oštećenja USB
podataka.
Postavljanje prednje ploče
Pričvrstite dio prednje ploče na dio uređaja,
kako je prikazano slikom, i utisnite lijevu stranu
dok se ne uglavi te se začuje "klik".
Napomena
Ne stavljajte ništa na unutarnju površinu prednje ploče.
8
Položaj kontrola i osnovne funkcije
Glavni uređaj
Bez prednje ploče
Ovaj odjeljak sadrži upute o položaju kontrola
i osnovnim funkcijama. Za detalje, pogledajte
navedene stranice.
Odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču upra
vljaju istim funkcijama kao i tipke na uređaju.
Tipka OFFA
Za isključenje; zaustavljanje reprodukcije.
Tipka Bl (BACK)/MODE str. 11, 12,
16, 17
Pritisnite za: Povratak na prethodni prikaz/
odabir valnog područja (FM/MW/LW)*
bir načina reprodukcije za iPod.
Pritisnite i zadržite za: Uključenje/isključenje
moda Passenger control.
Tipka SOURCEC
Za uključenje; promjenu izvora (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon)*
Tipka D (BROWSE) str. 11
Za prijelaz u QuickBrowZer mod.
Regulator/tipka za odabir/tipka E
(handsfree)
Za podešavanje glasnoće/odabir kategorije
pretraživanja (zakrenite); odabir opcije za
podešavanje (pritisnite i zakrenite); javljanje/
prekid poziva (pritisnite).
Uložnica diskaF
Uložite disk (stranu s naljepnicom okrenite
prema gore), reprodukcija počinje.
PokazivačGTipka H (izbacivanje)
Za izbacivanje diska.
1
.
1
/oda
9
USB priključnica Istr. 15
Za spajanje USB uređaja.
Tipke SEEK +/–J
CD/USB:
Za preskakanje zapisa (pritisnite); preskakanje
više zapisa (pritisnite, zatim pritisnite ponov
no unutar 1 sekunde i zadržite); pretraživanje
zapisa unatrag/unaprijed (pritisnite i zadržite).
Radio:
Za automatsko ugađanje postaja (pritisnite);
ručno ugađanje postaja (pritisnite i zadržite).
Bluetooth audio uređaj*
Tipka AF (Alternative Frequencies)/ TA O
(Trafc Announcement)/ PTY (Program
Type) str. 13, 14
Za odabir AF i TA (pritisnite) ili odabir PTY
(pritisnite i zadržite) u RDS sustavu.
Brojčane tipkeP
CD/USB:
/: ALBM –/+ (tijekom MP3/WMA/
AAC reprodukcije)
Za preskakanje albuma (pritisnite); pre
skakanje nekoliko albuma (pritisnite i
zadržite).
: REP str. 14, 15, 17
: SHUF str. 14, 15, 17
: PAUSE
Za pauzu reprodukcije. Za uključenje,
pritisnite ponovno.
Radio:
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite);
pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
Bluetooth audio uređaj*2:: PAUSE
Za pauzu reprodukcije. Za uključenje,
pritisnite ponovno.
Bluetooth telefon:
: MIC str. 19
Tipka DSPL (pokazivač)/SCRL (pomi-Q
canje) str. 13, 14, 15, 16, 17
Za promjenu prikazanih stavki (pritisnite); pomi
canje prikazane stavke (pritisnite i zadržite).
AUX ulazna priključnica Rstr. 23
Za spajanje prijenosnog audio uređaja.
Tipka RESET Sstr. 6
Mikrofon Tstr. 19
Napomena
Nemojte pokrivati mikrofon jer handsfree funkcija
možda neće raditi pravilno.
*1
Ako je spojen CD izmjenjivač; kad pritisnete
, na pokazivaču se prikaže "CD" i broj
diska. Nadalje, ako pritisnete možete pro
mijeniti izmjenjivač.
Kad je spojen Bluetooth audio uređaj (podržava *2
AVRCP Bluetooth tehnologiju). Ovisno o uređaju,
određene funkcije možda neće biti dostupne.
Napomene
Kod vađenja/umetanja diska, odspojite eventualno
&
spojeni USB uređaj kako biste spriječili oštećivanje
diska.
Ako su uređaj i pokazivač isključeni, uređajem se ne &
može upravljati pomoću daljinskog upravljača osim
ako je pritisnuto na uređaju, ili umetnete
disk kako bi se uređaj uključio.
Daljinski upravljač RM-X304
Neke od sljedećih tipaka na daljinskom upravlja
ču imaju različite funkcije ili izgled od onih na
uređaju. Prije uporabe, uklonite izolacijsku foliju
(str. 7).
Tipka OFFA
Za isključenje; zaustavljanje reprodukcije.
Tipka SOURCEB
Za uključenje; promjenu izvora (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon).
Tipke C ()/ ()
Za upravljanje radijem/CD/USB/Bluetooth
reprodukcijom, isto kao i tipke –/+
na uređaju. Podešavanje, zvuk i sl. mogu se
podešavati tipkama .
Tipka DSPL (prikaz)D
Za promjenu prikazanih stavki.
Tipka VOL (glasnoća) +/–E
Za podešavanje glasnoće.
Tipka ATT (stišavanje)F
Za isključenje zvuka. Za uključenje, pritisnite
ponovno.
Tipka MODEG
Pritisnite za: Odabir valnog područja (FM/
MW/LW)/odabir načina reprodukcije za iPod
uređaj.
Pritisnite i zadržite za: Uključenje/isključenje
moda Passenger control.
Tipka SEL (odabir)/H/ (handsfree)
Ima istu funkciju kao i tipka za odabir na
uređaju.
Tipke I (+)/ (–)
Za upravljanje CD/USB reprodukcijom, isto
kao i tipke / (ALBM –/+) na uređaju.
Podešavanje, zvuk i sl. mogu se podešavati
tipkama .
Tipka SCRL (pomicanje)J
Za pomicanje prikazane stavke.
Brojčane tipkeK
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite);
pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.