Tento průvodce uvádí stručný postup pro použití funkce Bluetooth na tomto
přístroji v případě, že jste si přečetli dodaný návod k obsluze, ale zapomněli
jste, jak funkci Bluetooth používat. Podrobné informace - viz dodaný návod
k obsluze a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
Stav indikátorů
SvítíZapnutý signál Bluetooth
BlikáPohotovostní režim párování
NesvítíVypnutý signál Bluetooth
SvítíÚspěšné připojení k mobilnímu telefonu
BlikáPřipojování přístroje k mobilnímu telefonu
NesvítíŽádné připojení
SvítíÚspěšné připojení k audio zařízení
BlikáPřipojování přístroje k audio zařízení
NesvítíŽádné připojení
Tlačítka a indikátory
Tlačítka a indikátory
1
× 5 s
,
2
Vyhledávání
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Vyberte režim
„XPLOD“
4
Přístupový kód „0000“
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji
6
Spárování proběhlo úspěšně
Ovládání přístroje
Ovládání Bluetooth zařízení
Spárování
ON (zapnutý signál Bluetooth)
1
× 3 s t
,
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
Poznámka
Pomocí tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (viz návod k obsluze).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést párování znovu.
,
Připojení
3 kroky pro používání funkce BLUETOOTH
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
Připojení
V některých případech umožňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení
po spárování proveďte připojení.
Handsfree telefonování/přenos hudby
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Handsfree telefonování
Přenos hudby
ProStiskněte
Příjem hovoru
Ukončení hovoru
nebo
Odmítnutí hovoru
×2 s
Vytočení posledního volaného čísla
1 t
2×3 s
Předání hovoru
×2 s
ProStiskněte
Poslech hudby
1 t
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP)*
(PAUSE) (Pozastavení)
Přeskakování skladeb (AVRCP)*
./>
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte tento
Tento štítek je umístěn v dolní části
rámu.
j
přístroj do palubní desky automobilu. Popis
instalace a zapojení naleznete v přiložené
příručce pro instalaci/zapojení.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
přístroj MEX-BT3700U odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km od
střediska Ny-Alesund na norském souostroví
Špicberky.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starého
elektrického
a elektronického zařízení
(platné v zemích Evropské
unie a v dalších evropských
zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Místo toho je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku můžete
předejít možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Zajištěním správné
likvidace baterií předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z
důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. U ostatních baterií si
laskavě přečtěte část popisující správnou likvidaci
baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se laskavě obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k používání lithiové baterie
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako
například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
9
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny
Windows Media a logo
Windows jsou obchodní zn
nebo registrované obchodní
zna ky spole nosti Mic
Corporation v USA anebo jiných zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty
jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti
Microsoft je zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu
integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený
obsah“) technologii digitální správy práv pro
Windows Media obsaženou v tomto přístroji
(„WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla
porušena jejich práva duševního vlastnictví k
tomuto obsahu, včetně autorských práv.
Tento přístroj používá software WM-DRM pro
přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software
WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru
WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci
Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného
obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění
oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat,
zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah.
Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat
nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena.
Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený
obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho
přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru
WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost
Microsoft vám spolu s takovou licencí může
jménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do
vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného
Softwaru WM-DRM.
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití takových značek společností Sony
Corporation je licencováno. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple
Inc.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 30).
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické
podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené
otázky týkající se funkce Bluetooth
12
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA/AAC (strana 32)).
Typy diskůOznačení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Poznámky k Bluetooth
komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ
NEBO JINÉ ZTRÁTY ZAHRNUJÍCÍ BEZ
OMEZENÍ ZTRÁTU ZISKU, PŘÍJMU, DAT,
NEMOŽNOST POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJE A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se zařízením
Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami,
požadavky a omezeními platnými pro používání
zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, například elektronické
systémy vstřikování paliva, elektronické
protismykové nebo protiblokovací brzdové systémy,
elektronické systémy řízení rychlosti nebo systémy
airbagů. V případě instalace nebo údržby tohoto
zařízení se obraťte na výrobce vašeho automobilu
nebo autorizovaného zástupce. Nesprávná instalace
nebo údržba může být nebezpečná a může vést
k pozbytí platnosti záruky na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a elektronické
zařízení připojené k němu pracuje pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem
hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení
připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se
nacházet v oblasti s dostatečnou silou signálu
mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobnosti získáte u místního poskytovatele
služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 14) a
špičatým předmětem, jako například kuličkovým
perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 15).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení
hodin a některé uložené údaje.
13
Zrušení režimu DEMO
B
A
(Ukázkový režim)
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 21).
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.).
4
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Výměna baterie - viz strana 34.
Nastavení hodin
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž
byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že
používáte vestavěný zesilovač.
1
Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
Poznámky
• Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na
palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
• Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB
zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na
USB zařízení.
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5
Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
14
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
ALBMARTISTRACKSHUF+DM
LOUDDISCREGTPTAAFZAP
AUX
ZAP
PAUSE
REP SHUFSCRL
OFF
123456
ALBM
SOURCE
SEEK
SEEK
DSPLAF/TA
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER / SELECT /
MICPTY
MODE
1
qaq;
9
2
qsqj qk
qg
4657
8
3
qhqf
qd
Přístroj
Odejmutý přední panelTat o část uvádí pokyny týkající se umístění
ovládacích prvků a základního ovládání. Podrobné
w;ql
informace najdete na příslušných stranách.
Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají
stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji.
A Tlačítko OFF (Vypnout)
RESET
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 18, 19, 24, 25
Stiskněte pro: návrat k předchozímu zobrazení/
výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)*
režimu přehrávání z přehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
C Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon)*
1
.
D Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 18
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
E Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree)
Pro nastavení hlasitosti/výběr kategorie
vyhledávání (otočte); výběr položek
nastavení (stiskněte a otočte); příjem/
ukončení hovoru (stiskněte).
F Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
G Okno displeje
H Tlačítko Z (vysunout)
Pro vysunutí disku.
1
/výběr
15
I USB konektor strana 22
Pro připojení USB zařízení.
J Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/USB:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé
přeskakování skladeb (stiskněte a pak během
1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý
posun ve skladbě vzad/vpřed (stiskněte
a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
2
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
K Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 14
L Tlačítko BT (Bluetooth) strana 25
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth,
párování.
M Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
N Tlačítko ZAP strana 19
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
O Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 20, 21
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
v systému RDS (stiskněte a podržte).
Pro přeskakování alb (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 22, 23, 24
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 22, 23, 24
(6): PAU SE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
2
:
(6): PAU SE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
16
Bluetooth telefon:
(5): MIC (Mikrofon) strana 27
Q Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 20, 22, 23, 24, 25
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací na
displeji (stiskněte a podržte).
R Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 30
Pro připojení přenosného audio zařízení.
S Tlačítko RESET strana 13
T Mikrofon strana 27
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce
handsfree správně pracovat.
*1 Pokud je připojen CD měnič: Při stisknutí tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) se na displeji zobrazí „CD“
a číslo jednotky. Stisknutím tlačítka (MODE)
(Režim) můžete navíc přepnout měnič.
*2 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporuje Bluetooth technologii AVRCP). Na
některých zařízeních nemusí být určité funkce
dostupné.
Poznámky
• Před vložením/vysunutím disku odpojte všechna
USB zařízení, abyste zabránili poškození disku.
• Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem,
dokud nestisknete tlačítko (SOURCE)(Zdroj) na
přístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením
disku.
Kartový dálkový ovladač
RM-X304
1
2
3
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
6
7
8
9
–
VOL
SCRL
0
qa
+
–
4
DSPL
132
465
5
Některá z následujících tlačítek na kartovém
dálkovém ovladači mají odlišné funkce nebo se
jiným způsobem liší od tlačítek na přístroji. Před
použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 14).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon).
C Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio
mají stejnou funkci jako tlačítka (SEEK) –/+
(Vyhledávání) na přístroji.
Pomocí tlačítek < , lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
E Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
F Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
G Tlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro: výběr vlnového pásma (FM/
MW/LW); výběr režimu přehrávání
zpřehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
H Tlačítko SEL (Výběr)/
(handsfree)
Stejná funkce jako výběrové tlač
přístroji.
I Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB mají stejnou funkci jako
tlačítka (1)/(2) (ALBM –/+) (Album) na
přístroji.
Pomocí tlačítek M m lze provádět nastavení
v nabídce, nastavení zvuku atd.
J Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
K Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
ítko na
17
Vyhledávání skladby
(BROWSE)
(Procházet)
Otočný ovladač/
výběrové tlačítko
(BACK) (Zpět)
SEEK +/– (Vyhledávání)
Vyhledávání skladby podle názvu
— Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete
snadno vyhledat podle kategorie.
OFF
SEEK
SOURCE
MODE
BLUETOOTH
BT
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
1
Stiskněte tlačítko (BROWSE)
(Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2
Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou kategorii vyhledávání
a potvrďte stisknutím ovladače.
3
Zopakujte krok 2, dokud není vybrána
požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek — režim Jump
(Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho
položek, můžete požadovanou položku snadno
vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte tlačítko
(SEEK) + (Vyhledávání).
Na displeji se zobrazí následující zobrazení.
A Číslo aktuální položky
B Celkový počet položek v aktuální
vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku nebo některou
z položek, která se nachází blízko požadované
položky.
Položky budou přeskakovány v kroku 10 %
z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se vybraná položka.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a stiskněte ovladač.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se
její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo
(SEEK) – (Vyhledávání).
Poznámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší
nastavení funkcí opakovaného/náhodného
přehrávání.
18
Poslech úseků skladeb —
ZAP
Výběrové tlačítko
ZAP
11223344
Úseky jednotlivých skladeb pro
přehrávání v režimu ZAPPIN.
Skladba
ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat
postupným poslechem krátkých úseků skladeb
na CD nebo USB zařízení.
Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledání skladby
v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného
opakovaného přehrávání.
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
OFF
SEEK
SOURCE
MODEMODE
BLUETOOTH
BT
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
ZAP
(ZAP).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se
spustí přehrávání úseku následující skladby.
Úsek je přehráván po nastavenou dobu,
potom zazní zvukový signál a spustí se
přehrávání dalšího úseku.
2
Jakmile je přehrávána skladba, kterou
chcete poslouchat, stiskněte výběrové
tlačítko nebo tlačítko (ZAP).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od
začátku.
Pro opětovné vyhledání skladby pomocí
režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
• Můžete nastavit dobu přehrávání výběrem některé
z možností 6 sekund/9 sekund/30 sekund
(strana 30). Nelze však vybrat úsek skladby pro
přehrávání.
• Pro přeskočení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) nebo
(1)/(2) (ALBM –/+) (Album).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1
Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1) až
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena RDS stanice, uloží se také
nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (strana 20).
Příjem uložených stanic
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1) až (6)).
Automatické ladění
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko ( SEEK) +/– (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
19
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence*
předvolby, hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
1
2
(název stanice), číslo
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a p řeladí na příjem stanice s nejsilnějším
signálem v síti. Pomocí této funkce můžete
během jízdy na velkou vzdálenost neustále
poslouchat stejný program, aniž byste museli
danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
20
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici některé funkce RDS.
• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program
— REG (Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že
omezuje příjem na určitý region, takže se nebude
přelaďovat na jinou regionální stanici se
silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.)
(strana 30).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
avněkterých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení)
(pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jinou lokální
stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti
přístroje (pod číselnými tlačítky).
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte číselné
tlačítko předvolby ((1) až (6)), pod kterou je
uložena lokální stanice.
2 Do pěti sekund znovu stiskněte číselné tlačítko
lokální stanice.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
lokální stanici.
Typy programů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější
události), INFO (Informace), SPORT (Sport),
EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VA RI ED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rocková hudba),
EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká
klasická hudba), CLASSICS (Klasická hudba),
OTHER M (Jiné hudební styly), WEATHER
(Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Dětské pořady), SOCIAL A (Společenské
události), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Pořady s telefonními vstupy),
TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas),
JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country
hudba), NATION M (Národní hudba), OLDIES
(Starší hudba), FOLK M (Lidová hudba),
DOCUMENT (Dokumentární pořady)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1
V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 29).
Poznámky
• Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
Výběr PTY (Typ programu)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko (AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
21
CD
Zobrazované informace
A Zdroj
B Název skladby*
interpreta*
2
alba*
, název alba*1, číslo skladby/
uplynulá doba přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT,
resp. souboru MP3/WMA/AAC.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se liší v závislosti na typu
disku, formátu záznamu a nastavení.
1
, název disku/jméno
1
, jméno interpreta*1, číslo
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)*
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)*
SHUF DISC
(Náhodné
přehrávání disku)
* Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání
skladby.
opakované přehrávání
alba.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
22
USB zařízení
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB
zařízení navštivte stránky zákaznické podpory.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
• Lze používat USB zařízení typu MSC
(Mass Storage Class) a MTP (Media
Transfer Protocol) kompatibilní se
standardem USB.
• Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA
(.wma) a AAC (.m4a).
• Doporučujeme vám, abyste si data na
USB zařízení zálohovali.
Poznámka
USB zařízení připojte až po spuštění motoru.
Pokud jej připojíte před spuštěním motoru, mohlo by
v závislosti na USB zařízení dojít k jeho poruše nebo
poškození.
Přehrávání z USB zařízení
1
Připojte USB zařízení do USB konektoru.
Pokud používáte kabel, použijte pro připojení
kabel dodaný k USB zařízení.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE)
(Zdroj) položku „USB“. Spustí se přehrávání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Odpojení USB zařízení
1 Ukončete přehrávání na USB zařízení.
2 Odpojte USB zařízení.
Pokud odpojíte USB zařízení během přehrávání,
může dojít k poškození dat na USB zařízení.
Poznámky
• Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo
těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout
nebo způsobit uvolnění připojení.
• Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB
zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na
USB zařízení.
• Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená
přes USB rozbočovač.
Zobrazované informace
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
>
.
MENU
A Zdroj
B Název skladby, jméno interpreta, číslo
alba*, název alba, číslo skladby/
uplynulá doba přehrávání, hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Poznámky
• Zobrazované informace se liší v závislosti na USB
zařízení, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace - viz stránky podpory.
• Maximální počet zobrazitelných dat je následující:
– složek (alb): 128
– souborů (skladeb) v jedné složce: 500
• Nenechávejte USB zařízení v zaparkovaném
automobilu. Mohlo by dojít k poruše.
• V závislosti na množství zaznamenaných dat může
spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
• Soubory DRM (Digital Rights Management) nemusí
být možné přehrát.
• Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad
u souborů MP3/WMA/AAC s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
• Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/AAC
není podporováno:
– s bezeztrátovou kompresí,
–chráněných autorskými právy.
Přehrávač iPod
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho
přehrávače iPod - viz „O přehrávači iPod“ na
straně 33 nebo navštivte stránky zákaznické
podpory.
V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“
používá jako všeobecný termín pro funkce iPod
na přístroji iPod a iPhone, pokud není v textu
nebo na vyobrazeních uvedeno jinak.
Přehrávání z přehrávače iPod
Před připojením přehrávače iPod snižte hlasitost
na přístroji.
1
Pomocí USB kabelu s dokovacím
konektorem připojte přehrávač iPod
k USB konektoru na přístroji.
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM (Album) opakované přehrávání alba.
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)
SHUF DEVICE
(Náhodné
přehrávání všech
skladeb)
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání
skladby.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání všech
skladeb v náhodném
pořadí.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na
displeji přehrávače se zobrazí níže uvedená
obrazovka.*
Rada
Pro připojení k dokovacímu konektoru doporučujeme
použít USB kabel RC-100IP (není součástí
příslušenství).
Automaticky se spustí přehrávání skladeb
zpřehrávače iPod od místa posledního
zastavení přehrávání.
Pokud je přehrávač iPod již připojen,
zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) (Zdroj) položku „USB“. Spustí
se přehrávání. (Pokud je rozpoznán přehrávač
iPod, zobrazí se na displeji „IPD“.)
* Pokud předtím probíhalo přehrávání z přehrávače
iPod v režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím), tato obrazovka se nezobrazí.
RESUMING (Obnovení přehrávání) t
ALBUM (Album) t TRACK (Skladba)
t PODCAST (Podcast)* t GENRE
(Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb)
t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se
nemusí zobrazit.
3
Upravte hlasitost.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Odpojení přehrávače iPod
1 Ukončete přehrávání na přehrávači iPod.
2 Odpojte přehrávač iPod.
Upozornění pro iPhone
Při připojení přístroje iPhone přes USB rozhraní bude
hlasitost telefonu ovládána samotným přístrojem
iPhone. Abyste zabránili náhlému zvýšení hlasitosti po
ukončení hovoru, nezvyšujte během telefonního
hovoru hlasitost na přístroji.
Poznámky
• Neodnímejte přední panel během přehrávání
zpřehrávače iPod, protože by mohlo dojít
k poškození dat.
• Te nto p řístroj nerozpozná přehrávač iPod připojený
přes USB rozbočovač.
Rady
• Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC
apřístroj je zapnutý, bude se přehrávač iPod dobíjet.
• Pokud odpojíte přehrávač iPod během přehrávání,
zobrazí se na displeji přístroje zpráva „NO DEV“
(Žádné zařízení).
Režim obnovení přehrávání
Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu
konektoru, změní se režim tohoto přístroje na
režim obnovení přehrávání a přehrávání se spustí
v režimu nastaveném na přehrávači iPod.
V režimu obnovení přehrávání nepracují
následující tlačítka:
– (3) (REP) (Opakované přehrávání),
– (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání).
Zobrazované informace
A Indikace zdroje (iPod)
B Název skladby, jméno interpreta, název
alba, číslo skladby/uplynulá doba
přehrávání, hodiny
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Při změně alba/podcastu/žánru/interpreta/seznamu
skladeb se krátce zobrazí odpovídající číslo.
Poznámka
Některá písmena uložená v přehrávači iPod se
nemusí zobrazit správně.
Nastavení režimu přehrávání
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(MODE) (Režim).
Režim se bude měnit následovně:
ALBUM (Album) t TRACK (Skladba)
t PODCAST (Podcast)* t GENRE (Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb)
t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se
nemusí zobrazit.
Přeskočení alba, podcastu, žánru,
seznamu skladeb a interpreta
FunkceStiskněte
Přeskočení(1)/(2) (ALBM –/+) (Album)
Souvislé
přeskakování
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK (Skladba) opakované přehrávání
ALBUM (Album)opakované přehrávání
PODCAST
(Podcast)
ARTIST (Interpret) opakované přehrávání
PLAYLIST
(Seznam skladeb)
GENRE (Žánr)opakované přehrávání
[stiskněte jednou pro každý
skok]
(1)/(2) (ALBM –/+) (Album)
[podržte až do okamžiku, kdy
dosáhnete požadovaného místa]
skladby.
alba.
opakované přehrávání
podcastu.
interpreta.
opakované přehrávání
seznamu skladeb.
žánru.
24
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.