Sony MEX-BT3700U Instructions for use [cs]

®
Bluetooth audio systém
Návod k obsluze
4-125-655-41 (1)
Návod na použitie
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 14.
MEX-BT3700U
©2009 Sony Corporation
®
Bluetooth audio systém
Návod k obsluze
4-125-655-41 (1)
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 14.
MEX-BT3700U
©2009 Sony Corporation
4-125-657-41 (1)
Bluetooth
®
audio systém
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
MEX-BT3700U
©2009 Sony Corporation
Tento průvodce uvádí stručný postup pro použití funkce Bluetooth na tomto přístroji v případě, že jste si přečetli dodaný návod k obsluze, ale zapomněli jste, jak funkci Bluetooth používat. Podrobné informace - viz dodaný návod k obsluze a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
Stav indikátorů
Svítí Zapnutý signál Bluetooth
Bliká Pohotovostní režim párování
Nesvítí Vypnutý signál Bluetooth
Svítí Úspěšné připojení k mobilnímu telefonu
Bliká Připojování přístroje k mobilnímu telefonu
Nesvítí Žádné připojení
Svítí Úspěšné připojení k audio zařízení
Bliká Připojování přístroje k audio zařízení
Nesvítí Žádné připojení
Tlačítka a indikátory
Tlačítka a indikátory
1
× 5 s
,
2
Vyhledávání
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Vyberte režim „XPLOD“
4
Přístupový kód „0000“
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji
6
Spárování proběhlo úspěšně
Ovládání přístroje
Ovládání Bluetooth zařízení
Spárování
ON (zapnutý signál Bluetooth)
1
× 3 s t
,
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
Poznámka
Pomocí tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (viz návod k obsluze).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést párování znovu.
,
Připojení
3 kroky pro používání funkce BLUETOOTH
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
Připojení
V některých případech umožňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení po spárování proveďte připojení.
Handsfree telefonování/přenos hudby
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Handsfree telefonování
Přenos hudby
Pro Stiskněte
Příjem hovoru
Ukončení hovoru
nebo 
Odmítnutí hovoru
×2 s
Vytočení posledního volaného čísla
1  t
2 ×3 s
Předání hovoru
×2 s
Pro Stiskněte
Poslech hudby
1  t
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP)*
 (PAUSE) (Pozastavení)
Přeskakování skladeb (AVRCP)*
./>
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte tento
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
j
přístroj do palubní desky automobilu. Popis instalace a zapojení naleznete v přiložené příručce pro instalaci/zapojení.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že přístroj MEX-BT3700U odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice 1999/5/EC. Podrobnosti naleznete na následujících webových stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno v geografické oblasti v okruhu 20 km od střediska Ny-Alesund na norském souostroví Špicberky.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si laskavě přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se laskavě obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k používání lithiové baterie
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
9
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny
Windows Media a logo Windows jsou obchodní zn nebo registrované obchodní zna ky spole nosti Mic
Corporation v USA anebo jiných zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování takové technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený obsah“) technologii digitální správy práv pro Windows Media obsaženou v tomto přístroji („WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla porušena jejich práva duševního vlastnictví k tomuto obsahu, včetně autorských práv. Tento přístroj používá software WM-DRM pro přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat, zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah. Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena. Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost Microsoft vám spolu s takovou licencí může jménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného Softwaru WM-DRM.
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových značek společností Sony Corporation je licencováno. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC (elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí) (strana 30). Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí nastavené doby automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
10
Obsah
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . 13
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . 14
Příprava kartového dálkového ovladače . . . . . 14
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odejmutí předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nasazení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . 14
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kartový dálkový ovladač RM-X304. . . . . . 17
Vyhledávání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyhledávání skladby podle názvu
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™. . . . . 19
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ukládání — BTM (Naladění
nejsilnějších stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ladění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení). . . . . . 20
Výběr PTY (Typ programu) . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 21
CD
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 22
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 23
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení režimu přehrávání. . . . . . . . . . . . . . 24
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 24
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
Control (Ovládání cestujícím) . . . . . . . . . . . . 25
Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 25
Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indikátory režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . 26
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení mobilního telefonu . . . . . . . . . . . 26
Připojení audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 27
Handsfree telefonování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Příchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Předání volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktivace hlasového vytáčení . . . . . . . . . . . 27
Přenos hudby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poslech hudby z audio zařízení . . . . . . . . . 28
Ovládání audio zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Další funkce
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . 29
Nastavení ekvalizační křivky — EQ3 . . . . 29
Úprava položek nastavení — SET (Nastavení) . . .29
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 30
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CD měnič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Joystick RM-X4S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Externí mikrofon XA-MC10 . . . . . . . . . . . 32
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
O přehrávači iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chybová hlášení/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . 39
11
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky týkající se funkce Bluetooth
12
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA/AAC (strana 32)).
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Poznámky k Bluetooth komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ NEBO JINÉ ZTRÁTY ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZTRÁTU ZISKU, PŘÍJMU, DAT, NEMOŽNOST POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJE A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo uživatele na používání tohoto přístroje. Před použitím tohoto přístroje se zařízením Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami, požadavky a omezeními platnými pro používání zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte spředpisy o používání handsfree zařízení a mobilních telefonů. Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před telefonováním opusťte silnici a zaparkujte, vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v automobilech, například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protismykové nebo protiblokovací brzdové systémy, elektronické systémy řízení rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce. Nesprávná instalace nebo údržba může být nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky na toto zařízení. Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání mobilního telefonu neovlivňuje elektronické systémy automobilu. Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a elektronické zařízení připojené k němu pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek. Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení. Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet v oblasti s dostatečnou silou signálu mobilní sítě. Tísňová volání nemusí být možná ve všech mobilních sítích nebo při používání určitých síťových služeb anebo funkcí telefonu. Podrobnosti získáte u místního poskytovatele služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně akumulátoru automobilu nebo po změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte přední panel přístroje (strana 14) a špičatým předmětem, jako například kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 15).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené údaje.
13
Zrušení režimu DEMO
B
A
(Ukázkový režim)
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím služby RDS (strana 21).
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka zobrazte položku „DEMO“ (Ukázkový režim).
3
Pomocí otočného ovladače vyberte možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový režim vyp.).
4
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Příprava kartového dálkového ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Výměna baterie - viz strana 34.
Nastavení hodin
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm. Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač.
1
Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel ven směrem k sobě.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB
zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém digitálním formátu.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka zobrazte položku „CLOCK­ADJ“ (Nastavení hodin).
3
Stiskněte tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Začne blikat indikace hodin.
4
Pomocí otočného ovladače nastavte hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5
Po nastavení minut stiskněte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
14
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné předměty.
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
ALBMARTISTRACK SHUF+DM
LOUDDISCREGTPTAAFZAP
AUX
ZAP
PAUSE
REP SHUF SCRL
OFF
1 2 3 4 5 6
ALBM
SOURCE
SEEK
SEEK
DSPLAF/TA
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER / SELECT /
MICPTY
MODE
1
qaq;
9
2
qs qj qk
qg
4 65 7
8
3
qhqf
qd
Přístroj
Odejmutý přední panel Tat o část uvádí pokyny týkající se umístě
ovládacích prvků a základního ovládání. Podrobné
w;ql
informace najdete na příslušných stranách. Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji.
A Tlačítko OFF (Vypnout)
RESET
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 18, 19, 24, 25
Stiskněte pro: návrat k předchozímu zobrazení/ výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)* režimu přehrávání z přehrávače iPod. Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím).
C Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon)*
1
.
D Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 18
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
E Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree)
Pro nastavení hlasitosti/výběr kategorie vyhledávání (otočte); výběr položek nastavení (stiskněte a otočte); příjem/ ukončení hovoru (stiskněte).
F Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru), spustí se přehrávání.
G Okno displeje H Tlačítko Z (vysunout)
Pro vysunutí disku.
1
/výběr
15
I USB konektor strana 22
Pro připojení USB zařízení.
J Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/USB: Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé přeskakování skladeb (stiskněte a pak během 1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/vpřed (stiskněte a podržte). Rádio: Pro automatické ladění stanic (stiskněte); ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
2
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
K Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 14
L Tlačítko BT (Bluetooth) strana 25
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth, párování.
M Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
N Tlačítko ZAP strana 19
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
O Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ programu) strana 20, 21
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení) (stiskněte); výběr PTY (Typ programu) v systému RDS (stiskněte a podržte).
P Číselná tlačítka
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (Album) (během přehrávání souborů MP3/WMA/AAC)
Pro přeskakování alb (stiskněte); souvislé přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 22, 23, 24
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 22, 23, 24
(6): PAU SE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší. Rádio: Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte). Audio zařízení Bluetooth*
2
:
(6): PAU SE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
16
Bluetooth telefon:
(5): MIC (Mikrofon) strana 27
Q Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 20, 22, 23, 24, 25
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji (stiskněte); posouvání informací na displeji (stiskněte a podržte).
R Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 30
Pro připojení přenosného audio zařízení.
S Tlačítko RESET strana 13 T Mikrofon strana 27
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce handsfree správně pracovat.
*1 Pokud je připojen CD měnič: Při stisknutí tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) se na displeji zobrazí „CD“ a číslo jednotky. Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim) můžete navíc přepnout měnič.
*2 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporuje Bluetooth technologii AVRCP). Na některých zařízeních nemusí být určité funkce dostupné.
Poznámky
Před vložením/vysunutím disku odpojte všechna USB zařízení, abyste zabránili poškození disku.
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud nestisknete tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením disku.
Kartový dálkový ovladač RM-X304
1 2 3
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
6 7
8
9
VOL
SCRL
0
qa
+
4
DSPL
132
465
5
Některá z následujících tlačítek na kartovém dálkovém ovladači mají odlišné funkce nebo se jiným způsobem liší od tlačítek na přístroji. Před použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 14).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon).
C Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio mají stejnou funkci jako tlačítka (SEEK) –/+ (Vyhledávání) na přístroji. Pomocí tlačítek < , lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji.
E Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
F Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
G Tlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro: výběr vlnového pásma (FM/ MW/LW); výběr režimu přehrávání zpřehrávače iPod. Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím).
H Tlačítko SEL (Výběr)/
(handsfree)
Stejná funkce jako výběrové tlač přístroji.
I Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB mají stejnou funkci jako tlačítka (1)/(2) (ALBM –/+) (Album) na přístroji. Pomocí tlačítek M m lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
J Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
K Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
ítko na
17
Vyhledávání skladby
(BROWSE)
(Procházet)
Otočný ovladač/ výběrové tlačítko
(BACK) (Zpět)
SEEK +/– (Vyhledávání)
Vyhledávání skladby podle názvu — Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete snadno vyhledat podle kategorie.
OFF
SEEK
SOURCE
MODE
BLUETOOTH
BT
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
1
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2
Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou kategorii vyhledávání a potvrďte stisknutím ovladače.
3
Zopakujte krok 2, dokud není vybrána požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump (Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho položek, můžete požadovanou položku snadno vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte tlačítko
(SEEK) + (Vyhledávání). Na displeji se zobrazí následující zobrazení.
A Číslo aktuální položky B Celkový počet položek v aktuální
vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku nebo některou z položek, která se nachází blízko požadované položky. Položky budou přeskakovány v kroku 10 % z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se vybraná položka.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a stiskněte ovladač. Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo (SEEK) – (Vyhledávání).
Poznámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší nastavení funkcí opakovaného/náhodného přehrávání.
18
Poslech úseků skladeb —
ZAP
Výběrové tlačítko
ZAP
11 22 33 44
Úseky jednotlivých skladeb pro přehrávání v režimu ZAPPIN.
Skladba
ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat postupným poslechem krátkých úseků skladeb na CD nebo USB zařízení. Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledání skladby v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného opakovaného přehrávání.
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní nehodu.
OFF
SEEK
SOURCE
MODEMODE
BLUETOOTH
BT
SEEK
PUSH ENTER / SELECT /
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
ZAP
(ZAP).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se spustí přehrávání úseku následující skladby. Úsek je přehráván po nastavenou dobu, potom zazní zvukový signál a spustí se přehrávání dalšího úseku.
2
Jakmile je přehrávána skladba, kterou chcete poslouchat, stiskněte výběrové tlačítko nebo tlačítko (ZAP).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od začátku. Pro opětovné vyhledání skladby pomocí režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
Můžete nastavit dobu přehrávání výběrem některé z možností 6 sekund/9 sekund/30 sekund (strana 30). Nelze však vybrat úsek skladby pro přehrávání.
Pro přeskočení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) nebo (1)/(2) (ALBM –/+) (Album).
Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) (Zdroj) zobrazte položku „TUNER“ (Radiopřijímač).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). Můžete si vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW a LW.
2
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3
Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka zobrazte položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších stanic).
4
Stiskněte tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka vpořadí podle frekvencí. Po uložení nastavení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1
Pokud přijímáte stanici, kterou chcete uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena RDS stanice, uloží se také nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní hlášení) (strana 20).
Příjem uložených stanic
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)).
Automatické ladění
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte tlačítko ( SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání stanice.
19
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Opakujte tento postup, dokud nenaladíte požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro jemné doladění požadované frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného rozhlasového signálu také doplňující digitální informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
B Vlnové pásmo, funkce C Frekvence*
předvolby, hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní program).
*2 Při příjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
1
2
(název stanice), číslo
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a p řeladí na příjem stanice s nejsilnějším signálem v síti. Pomocí této funkce můžete během jízdy na velkou vzdálenost neustále poslouchat stejný program, aniž byste museli danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní informace/programu se přeruší aktuálně vybraný zdroj zvuku.
20
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu. Slouží také pro vyhledání vybraného typu programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí pro automatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být k dispozici některé funkce RDS.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (AF/TA) (Alternativní frekvence/dopravní hlášení) zobrazte požadované nastavení.
Vyberte Funkce
AF-ON (AF zap.)
TA-ON (TA zap.)
AF, TA-ON
Aktivace funkce AF a deaktivace funkce TA.
Aktivace funkce TA a deaktivace funkce AF.
Aktivace funkce AF i TA.
(AF, TA zap.) AF, TA-OFF
Deaktivace funkce AF i TA.
(AF, TA vyp.)
Ukládání stanic RDS s nastavením AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby společně s nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení) pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic) nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence) nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden regionální program — REG (Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region, takže se nebude přelaďovat na jinou regionální stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu FM stanice možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.) (strana 30).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie avněkterých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení) (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jinou lokální stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti přístroje (pod číselnými tlačítky).
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte číselné
tlačítko předvolby ((1)(6)), pod kterou je uložena lokální stanice.
2 Do pěti sekund znovu stiskněte číselné tlačítko
lokální stanice. Opakujte tento postup, dokud nenaladíte lokální stanici.
Typy programů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VA RI ED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Klasická hudba), OTHER M (Jiné hudební styly), WEATHER
(Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN (Dětské pořady), SOCIAL A (Společenské události), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Pořady s telefonními vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country
hudba), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Starší hudba), FOLK M (Lidová hudba), DOCUMENT (Dokumentární pořady)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový signál)
1
V nastavení vyberte možnost „CT-ON“ (Časový signál zap.) (strana 29).
Poznámky
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá odchylka.
Výběr PTY (Typ programu)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM podržte stisknuté tlačítko (AF/TA) (Alternativní frekvence/dopravní hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na displeji typ právě vysílaného programu.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka (AF/ TA) (Alternativní frekvence/dopravní hlášení) (PTY) zobrazte požadovaný typ programu.
3
Stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá vybraný typ programu.
21
CD
Zobrazované informace
A Zdroj B Název skladby*
interpreta*
2
alba*
, název alba*1, číslo skladby/
uplynulá doba přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT,
resp. souboru MP3/WMA/AAC.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se liší v závislosti na typu disku, formátu záznamu a nastavení.
1
, název disku/jméno
1
, jméno interpreta*1, číslo
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (3) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte Pro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)* SHUF ALBUM
(Náhodné přehrávání alba)*
SHUF DISC (Náhodné přehrávání disku)
* Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání skladby.
opakované přehrávání alba.
přehrávání alba v náhodném pořadí.
přehrávání disku v náhodném pořadí.
22
USB zařízení
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB zařízení navštivte stránky zákaznické podpory.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Lze používat USB zařízení typu MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol) kompatibilní se standardem USB.
Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA (.wma) a AAC (.m4a).
Doporučujeme vám, abyste si data na USB zařízení zálohovali.
Poznámka
USB zařízení připojte až po spuštění motoru. Pokud jej připojíte před spuštěním motoru, mohlo by v závislosti na USB zařízení dojít k jeho poruše nebo poškození.
Přehrávání z USB zařízení
1
Připojte USB zařízení do USB konektoru.
Pokud používáte kabel, použijte pro připojení kabel dodaný k USB zařízení.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) (Zdroj) položku „USB“. Spustí se přehrávání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Odpojení USB zařízení
1 Ukončete přehrávání na USB zařízení. 2 Odpojte USB zařízení.
Pokud odpojíte USB zařízení během přehrávání, může dojít k poškození dat na USB zařízení.
Poznámky
Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout nebo způsobit uvolnění připojení.
Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená přes USB rozbočovač.
Zobrazované informace
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
>
.
MENU
A Zdroj B Název skladby, jméno interpreta, číslo
alba*, název alba, číslo skladby/ uplynulá doba přehrávání, hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Poznámky
Zobrazované informace se liší v závislosti na USB zařízení, formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace - viz stránky podpory.
Maximální počet zobrazitelných dat je následující: – složek (alb): 128 – souborů (skladeb) v jedné složce: 500
Nenechávejte USB zařízení v zaparkovaném automobilu. Mohlo by dojít k poruše.
V závislosti na množství zaznamenaných dat může spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
Soubory DRM (Digital Rights Management) nemusí být možné přehrát.
Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad u souborů MP3/WMA/AAC s VBR (proměnný datový tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba přehrávání.
Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/AAC není podporováno: – s bezeztrátovou kompresí, –chráněných autorskými právy.
Přehrávač iPod
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho přehrávače iPod - viz „O přehrávači iPod“ na straně 33 nebo navštivte stránky zákaznické podpory. V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“ používá jako všeobecný termín pro funkce iPod na přístroji iPod a iPhone, pokud není v textu nebo na vyobrazeních uvedeno jinak.
Přehrávání z přehrávače iPod
Před připojením přehrávače iPod snižte hlasitost na přístroji.
1
Pomocí USB kabelu s dokovacím konektorem připojte přehrávač iPod k USB konektoru na přístroji.
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (3) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte Pro
TRACK
(Skladba)
ALBUM (Album) opakované přehrávání alba.
SHUF ALBUM (Náhodné přehrávání alba)
SHUF DEVICE (Náhodné přehrávání všech skladeb)
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno. Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání skladby.
přehrávání alba v náhodném pořadí.
přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na displeji přehrávače se zobrazí níže uvedená obrazovka.*
Rada
Pro připojení k dokovacímu konektoru doporučujeme použít USB kabel RC-100IP (není součástí příslušenství).
Automaticky se spustí přehrávání skladeb zpřehrávače iPod od místa posledního zastavení přehrávání. Pokud je přehrávač iPod již připojen, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) (Zdroj) položku „USB“. Spustí se přehrávání. (Pokud je rozpoznán přehrávač iPod, zobrazí se na displeji „IPD“.)
* Pokud předtím probíhalo přehrávání z přehrávače
iPod v režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím), tato obrazovka se nezobrazí.
23
2
Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim) vyberte režim přehrávání.
Režim se bude měnit následovně:
RESUMING (Obnovení přehrávání) t ALBUM (Album) t TRACK (Skladba) t PODCAST (Podcast)* t GENRE (Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb) t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se
nemusí zobrazit.
3
Upravte hlasitost.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Odpojení přehrávače iPod
1 Ukončete přehrávání na přehrávači iPod. 2 Odpojte přehrávač iPod.
Upozornění pro iPhone
Při připojení přístroje iPhone přes USB rozhraní bude hlasitost telefonu ovládána samotným přístrojem iPhone. Abyste zabránili náhlému zvýšení hlasitosti po ukončení hovoru, nezvyšujte během telefonního hovoru hlasitost na přístroji.
Poznámky
Neodnímejte přední panel během přehrávání zpřehrávače iPod, protože by mohlo dojít k poškození dat.
Te nto p řístroj nerozpozná přehrávač iPod připojený přes USB rozbočovač.
Rady
Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC apřístroj je zapnutý, bude se přehrávač iPod dobíjet.
Pokud odpojíte přehrávač iPod během přehrávání, zobrazí se na displeji přístroje zpráva „NO DEV“ (Žádné zařízení).
Režim obnovení přehrávání
Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu konektoru, změní se režim tohoto přístroje na režim obnovení přehrávání a přehrávání se spustí v režimu nastaveném na přehrávači iPod. V režimu obnovení přehrávání nepracují následující tlačítka:(3) (REP) (Opakované přehrávání), – (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání).
Zobrazované informace
A Indikace zdroje (iPod) B Název skladby, jméno interpreta, název
alba, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodiny
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Při změně alba/podcastu/žánru/interpreta/seznamu skladeb se krátce zobrazí odpovídající číslo.
Poznámka
Některá písmena uložená v přehrávači iPod se nemusí zobrazit správně.
Nastavení režimu přehrávání
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (MODE) (Režim).
Režim se bude měnit následovně:
ALBUM (Album) t TRACK (Skladba) t PODCAST (Podcast)* t GENRE (Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb) t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se
nemusí zobrazit.
Přeskočení alba, podcastu, žánru, seznamu skladeb a interpreta
Funkce Stiskněte
Přeskočení (1)/(2) (ALBM –/+) (Album)
Souvislé přeskakování
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (3) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte Pro
TRACK (Skladba) opakované přehrávání
ALBUM (Album) opakované přehrávání
PODCAST
(Podcast)
ARTIST (Interpret) opakované přehrávání
PLAYLIST
(Seznam skladeb)
GENRE (Žánr) opakované přehrávání
[stiskněte jednou pro každý skok]
(1)/(2) (ALBM –/+) (Album) [podržte až do okamžiku, kdy dosáhnete požadovaného místa]
skladby.
alba. opakované přehrávání
podcastu.
interpreta. opakované přehrávání
seznamu skladeb.
žánru.
24
Loading...
+ 58 hidden pages