Sony MEX-BT3700U QUICK START GUIDE

4-125-657-41 (1)
Bluetooth
®
Audio System
Quick Guide for Bluetooth function Kurzanleitung zur Bluetooth-Funktion Présentation rapide de la fonction Bluetooth
©2009 Sony Corporation Printed in Thailand
This “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget how to use the Bluetooth function on this unit after you have already read the supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied operating instructions and the Bluetooth device operating instructions.
Lesen Sie als Erstes bitte unbedingt die mitgelieferte Bedienungsanleitung. Diese Kurzreferenz ist lediglich als Gedächtnisstütze zur Nutzung der Bluetooth-Funktion an diesem Gerät gedacht. Ausführliche Anweisungen zur Bedienung des Geräts finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung und in der Bedienungsanleitung zum Bluetooth-Gerät.
Ce manuel de « Référence rapide » est un aide-mémoire à utiliser en cas d’oubli concernant l’utilisation de la fonction Bluetooth de cet appareil une fois que vous avez lu le mode d’emploi fourni. Pour des informations détaillées sur ces opérations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil ainsi qu’à celui du périphérique Bluetooth.
Handsfree calling Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Appel en mains libres
Music streaming Musik-Streaming Transmission en continu de musique
To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur
To receive a call Entgegennehmen eines Anrufs Recevoir un appel
To end a call Beenden eines Anrufs Terminer un appel
or 
To reject a call Zurückweisen eines Anrufs Refuser un appel
×2 sec
To redial Wahlwiederholung Recomposer
1  t
2 ×3 sec
To transfer a call Anrufweiterleitung Transférer un appel
×2 sec
To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur
Listen Musikwiedergabe Ecouter
1  t
2 Start playback on the audio device.
Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät. Démarrez la lecture sur le périphérique audio.
Play back/pause (AVRCP)* Wiedergabe/Pause (AVRCP)* Lire/effectuer une pause (AVRCP)*
 (PAUSE)
Skip tracks (AVRCP)* Überspringen von Titeln (AVRCP)* Ignorer des plages (AVRCP)*
./>
* The operation may differ depending on the audio device. * Das Vorgehen hängt vom Audiogerät ab. * Le fonctionnement peut varier selon le périphérique audio.
3 steps to BLUETOOTH function BLUETOOTH-Funktionen in 3 Schritten Fonction BLUETOOTH en 3 étapes
Pairing Pairing Pairage
First, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer required after the first time.
Zunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander registrieren („Pairing“). Wenn Sie das Pairing einmal durchgeführt haben, brauchen Sie es später nicht mehr zu wiederholen.
Commencez par enregistrer (« apparier ») le périphérique Bluetooth (téléphone mobile, etc.) sur cet appareil. Le pairage n’est nécessaire que la première fois.
Connection Verbindung Connexion
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device after pairing is made, start the connection.
In bestimmten Fällen ermöglicht das Pairing einen automatischen Verbindungsaufbau. Wenn Sie das Gerät nach dem Pairing verwenden wollen, stellen Sie einfach eine Verbindung her.
Le pairage permet parfois une connexion automatique. Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, lancez la connexion.
Handsfree Calling/Music Streaming Telefonieren mit Freisprecheinrichtung/Musik-Streaming Appel en mains libres/Transmission en continu de musique
You can talk handsfree and listen to music when the connection is made.
Sobald die Verbindung besteht, können Sie Musik hören und mit der Freisprecheinrichtung telefonieren.
Une fois la connexion établie, vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique.
Support site / Support-Website / Site d’assistance
http://support.sony-europe.com/
1
× 5 sec
,
2
Search Suchen Recherche
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Select “XPLOD”
Wählen Sie „XPLOD“
Sélectionnez « XPLOD »
4
Passcode “0000” Passwort „0000“ Code d’authentification « 0000 »
5
Follow display directions Gehen Sie nach den Anweisungen im Display vor Suivez les instructions affichées
6
Pairing successful/Pairing erfolgreich/Pairage réussi
Unit operation/Funktion am Gerät/Fonctionnement de l’appareil
ON (Bluetooth signal on/Bluetooth-Signal ein/Signal Bluetooth activé)
1
× 3 sec t
,
1
Connect to this unit using a cellular phone. Stellen Sie von einem Mobiltelefon aus eine Verbindung zu diesem Gerät her. Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide d’un téléphone mobile.
1
Connect to this unit using an audio device. Stellen Sie von einem Audiogerät aus eine Verbindung zu diesem Gerät her. Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide d’un périphérique audio.
Note
You can connect from this unit to a Bluetooth device (refer to the operating instructions). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again.
Hinweis
Sie können von diesem Gerät aus eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen (siehe die Erläuterungen in der Bedienungsanleitung). Wenn sich von diesem Gerät aus keine Verbindung zu dem Bluetooth-Gerät herstellen lässt, führen Sie das Pairing erneut durch.
Remarque
Vous pouvez vous connecter à un périphérique Bluetooth à partir de cet appareil (reportez-vous au mode d’emploi). Si vous ne parvenez pas à établir la connexion au périphérique Bluetooth à partir de cet appareil, recommencez le pairage.
,
Icon status/Status des Symbols/Statut des icônes
Lit Leuchtet Allumé
Bluetooth signal on Bluetooth-Signal ein Signal Bluetooth activé
Flashing Blinkt Clignotant
Pairing standby mode Bereitschaftsmodus für das Pairing Mode de veille de pairage
None Ausgeschaltet Aucun
Bluetooth signal off Bluetooth-Signal aus Signal Bluetooth désactivé
Lit Leuchtet Allumé
Cellular phone connection successful Verbindung zum Mobiltelefon erfolgreich Connexion avec le téléphone mobile établie avec succès
Flashing Blinkt Clignotant
Unit connecting to cellular phone Gerät wird mit dem Mobiltelefon verbunden Appareil en cours de connexion au téléphone mobile
None Ausgeschaltet Aucun
No connection Keine Verbindung Aucune connexion
Lit Leuchtet Allumé
Audio device connection successful Verbindung zum Audiogerät erfolgreich Connexion avec le périphérique audio établie avec succès
Flashing Blinkt Clignotant
Unit connecting to audio device Gerät wird mit dem Audiogerät verbunden Appareil en cours de connexion au périphérique audio
None Ausgeschaltet Aucun
No connection Keine Verbindung Aucune connexion
Buttons and icons Tasten und Symbole Touches et icônes
Buttons and icons/Tasten und Symbole/Touches et icônes
Bluetooth device operation/Funktion am Bluetooth-Gerät/ Fonctionnement du périphérique Bluetooth
Pairing Pairing Pairage
Connection Verbindung Connexion
Loading...