Sony MEX-BT3600U User Manual [ro]

Sistem audio Bluetooth™
Pentru a anula aşarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 20
MEX-BT3600U
© 2008 Sony Corporation
1
2
Acest marcaj se aă pe partea de jos a şasiului. Plăcuţa pe care sunt indicate tensiunea de alimentare etc. se aă în partea de jos a şasiului.
Prin aceasta, Sony Corporation declară că acest MEX­BT3600U se conformează cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi următoarea pagina de internet :
http://www.compliance.sony.de/ Folosirea acestui echipament radio nu este permisă în
interiorul unei zone geograce cu raza de 20 de km din centrul Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
Note pentru consumatorii din ţările care aplică directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia el indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Se aplică pentru accesorii: telecomanda.
Dezafectarea bateriilor uzate (valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calicat al unui service.
Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
3
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
“ATRAC“, “ATRAC CD”, SonicStage şi logo-urile lor sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
“WALKMAN“ şi logo-ul “WALKMAN“ sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
Cuvântul marcă Bluetooth şi logo-ul sunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony este sub licenţă. Alte mărci şi mume comerciale sunt deţinute de proprietarii respectivi.
Microsoft, WIndows Media, şi logo­ul Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation din Statele Unite şi /sau alte ţări.
Avertisment pentru cazul în care contactul maşinii dvs. nu are poziţia AAC.
Vericaţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată, pagina 20). Unitatea se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp după care unitatea este oprită, ceea ce va evita consumul de curent din baterii.
Dacă nu activaţi funcţia AutoOff (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (OFF) de ecare dată când întrerupeţi contactul, până ce aşajul se stinge.
4
Cuprins
Bine aţi venit ! ........................................................ 5
Punerea în funcţiune
Iniţializarea aparatului ...........................................6
Pregătirea telecomenzii-card .................................. 6
Potrivirea ceasului .................................................. 6
Reglarea volumului sonor al unităţilor conectate ..7
Detaşarea panoului frontal .....................................7
Ataşarea panoului frontal .................................. 7
Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază
Iniţializarea aparatului ...........................................6
Telecomanda-card RM-X304 ...............................10
Căutarea unei piste
– Quick-BrowZer ............................................ 11
CD
Elementele aşajului ...........................................12
Redarea repetitivă şi aleatorie ..............................10
Radio
Fixarea şi recepţia posturilor de radio .................. 12
Fixarea automată - STM .................................12
Fixarea manuală ..............................................12
Recepţionarea unui post xat .......................... 12
Acordul automat .............................................12
RDS ......................................................................13
Prezentare generală ......................................... 13
Reglajele pentru AF şi TA ............................... 13
Alegerea PTY ..................................................14
Reglajul CT ..................................................... 14
Dispozitive USB
Redarea de pe un dispozitiv USB .......................14
Elementele aşajului ............................................14
Redarea de pe un dispozitiv de stocare de mare
capacitate ..........................................................15
Ascultare muzicii la un “WALKMAN“ (dispozitiv
audio ATRAC) ..................................................15
Funcţiile Bluetooth
Conectarea ............................................................16
Pentru a activa emisia semnalului Bluetooth al
acestui aparat ...............................................16
Conectarea unui telefon mobil ........................16
Conectarea unui dispozitiv audio .................... 17
Utilizarea telefonului cu mâinile libere ................17
Recepţionarea apelurilor ................................. 17
Efectuarea apelurilor ....................................... 17
Transferul unui apel ........................................ 17
Formarea numărului prin comandă vocală .....17
Transmiterea uxului de muzică .......................... 18
Ascultarea muzicii de la un dispozitiv audio .. 18 Operarea de la această unitate a unui alt
dispozitiv audio ............................................ 18
Anularea legăturilor cu toate dispozitivele
înregistrate ........................................................18
Alte funcţii
Modicarea reglajelor de sunet ........................... 19
Ajustarea parametrilor sunetului ..................... 19
Personalizarea curbei egalizorului .................. 19
Congurarea opţiunilor - SET .............................19
Utilizarea echipamentelor opţionale ....................20
Echipamente audio auxiliare ........................... 20
Butonul de comandă rotativ RM-X4S ............21
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..............................................22
Note privitoare la discuri ................................22
Despre dispozitivele USB ...............................23
Ordinea de redare a şierelor MP3/WMA/AAC
(CD-R/RW sau de pe dipozitive de stocare de
mare capacitate) ........................................... 23
Despre şierele MP3 ....................................... 23
Despre şierele WMA ....................................23
Despre şierele AAC ...................................... 23
Despre şierele ATRAC .................................24
Despre funcţia Bluetooth ................................24
Întreţinere .............................................................25
Demontarea unităţii .............................................. 25
Specicaţii ............................................................26
Soluţionarea problemelor .....................................27
Mesaje aşate / de eroare .....................................30
Operaţiile Bluetooth .............................................15
Punerea în legătură ............................................... 15
Despre simbolurile grace Bluetooth .............16
5
Felicitări !
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui sistem audio Sony Bluetooth™. În timp ce conduceţi maşina, vă puteţi bucura de următoarele facilităţi :
• Redarea CD-urilor
Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD TEXT) şi CD-R/RW (şiere MP3/ WMA/AAC (pagina 23)).
• Recepţia posturilor de radio
- Puteţi xa în memorie până la 6 posturi de radio pentru ecare bandă (FM1, FM2, FM3, MW şi LW).
- BTM (cel mai bun acord) : unitatea alege staţiile de emisie cu cel mai puternic semnal şi le xează în memorie.
• Servicii RDS
- Puteţi urmări posturi de radio cu servicii RDS (sistem de date radio).
• Funcţia Bluetooth
- Puteţi efectua apeluri telefonice cu mâinile libere folosind telefonul dvs. mobil în maşină. Acest aparat poate răspunde apelurilor şi poate re-apela un număr de telefon.
- Transferul în ux al muzicii de la telefonul mobil sau de la alt dispozitiv audio portabil.
- Sunt acceptate prolurile HFP 1.5, HSP, A2DP şi AVRCP.
• Funcţia de căutare
- Quick-BrowZer : Puteţi căuta simplu şi rapid o pistă de pe CD sau de pe dispozitivul USB conectat la acest aparat (pagina 11).
• Reglaje sonore
- EQ3 stage2 : Puteţi alege una dintre cele 7 curbe de egalizare predenite.
- Digital Music Plus (DM+): Îmbunătăţeşte compresia digitală a şierelor audio, cum ar  MP3.
• Operarea dispozitivelor opţionale
Dispozitive USB : La mufa USB de pe panoul frontal al aparatului poate  conectat un dispozitiv de stocare de masă de clasă USB sau un “Walkman“. Consultaţi capitolul “Despre dispozitivele USB“ (pagina 23) sau pagina web de asistenţă tehnică Sony (pagina 27).
• Conectarea echipamentului auxiliar
Mufa de intrare AUX din faţa aparatului vă permite conectarea unui dispozitiv audio portabil.
Atenţie
ÎN NICI UN CAZ FIRMA SONY NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O PIERDERE ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU DE CONSECINŢĂ SAU DE ORICE ALTĂ PIERDERE, ÎNCLUZÂND, DAR NU LIMITATIV, PIERDERILE DE PROFIT, PIERDERILE DE DATE, PIERDEREA DE UTILIZARE A PRODUSULUI SAU A ALTOR ECHIPAMENTE ASOCIATE, DE INACTIVITATE LEGATE SAU CARE DECURG DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A HARDWARE-ULUI SAU A SOFTWARE-ULUI SĂU.
AVIZ IMPORTANT !
Utilizarea ecace şi în condiţii de siguranţă. Schimbările şi modicările aduse acestui aparat, care nu sunt în mod expres aprobate de către Sony, pot anula dreptul de utilizare a acestui aparat. Vă rugăm să vericaţi excepţiile, reglementate de către cerinţele şi limitările naţionale, la folosirea echipamentului Bluetooth înainte de a utiliza acest produs.
Conducerea autovehiculului
Vericaţi legile şi regulamentele privitoare la utilizarea telefoanelor mobile şi a echipamentului handsfree (cu mâini libere) în zona unde conduceţi. Acordaţi atenţie maximă condusului şi parcaţi maşina înainte de a efectua sau a răspunde la un apel, dacă regulile de circulaţie cer aceasta.
Conectarea altor dispozitive
Atunci când conectaţi la aparat un alt dispozitiv, vă rugăm să citiţi manualul de instrucţiuni al dispozitivului pentru detalii privitoare la siguranţă.
6
Expunerea la frecvenţele radio
Semnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale automobilului, cum ar  sistemele de injecţie electronice, dispozitivele de anti-blocaj de frână electronice, sistemele de control electronic al vitezei sau sistemele pernelor cu aer. Vă rugăm să luaţi legătura cu producătorul maşinii pentru instalarea sau pentru asistenţa tehnică destinată acestui aparat. O instalare sau o depanare defectuoasă poate  periculoasă şi poate invalida orice garanţie referitoare la acest aparat. Consultaţi producătorul autovehiculului pentru a vă asigura că folosirea telefonului mobil în autovehicul nu va afecta sistemele electronice ale acestuia. Vericaţi în mod regulat că toate echipamentele fără r din autovehicul sunt corect instalate şi că funcţionează în mod corespunzător.
Punerea în funcţiune
Iniţializarea aparatului
Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea acumulatorului autovehiculului ori după modicarea unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul.
Detaşaţi panoul frontal şi apăsaţi butonul RESET cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar  un pix cu bilă.
Butonul
RESET
Apeluri de urgenţă
Acest dispozitiv de maşină Bluetooth handsfree (cu mâinile libere), ca şi dispozitivele electronice conectate, folosesc semnale radio, reţele mobile şi terestre şi funcţii programate de către utilizator, a căror funcţionare nu poate  garantată în toate condiţiile. Astfel, nu contaţi în mod exclusiv pe echipamentele electronice pentru efectuarea comunicaţiilor importante (cum ar  apelurile de urgenţă medicale). Reţineţi că pentru a putea face şi primi apeluri, dispozitivele handsfree (cu mâinile libere) şi dispozitivele electronice conectate la un handsfree trebuie să e activate într-o zonă cu un semnal de o putere corespunzătoare pentru telefoane mobile. Consultaţi furnizorul de servicii local pentru a verica operaţionalitatea aparatelor.
Note despre bateriile cu litiu
Nu expuneţi bateriile unor temperaturi excesive, cum ar  radiaţiile solare directe, la foc sau altele asemănătoare.
Notă
Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.
Pregătirea telecomenzii card
Înainte de a folosi prima dată telecomanda, îndepărtaţi folia izolatoare.
Observaţie
Vedeţi capitolul “Întreţinere“ la pagina 25 pentru a aa cum se înlocuiesc bateriile.
Potrivirea ceasului
Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.
Va apare ecranul de congurare.
2 Apăsaţi butonul de selecţie în mod repetat, pentru
a  aşat mesajul “CLOCK-ADJ“.
3 Apăsaţi (SEEK) +.
Indicaţia orei va începe să clipească.
4 Acţionaţi butonul rotativ pentru a potrivi ora şi
minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi (SEEK)
-/+.
7
5 Apăsaţi butonul de selecţie.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.
Pentru a  aşată ora, apăsaţi (DSPL). Apăsaţi din nou (DSPL) pentru a reveni la ecranul anterior.
Observaţie
Puteţi potrivi ceasul în mod automat, folosind facilitatea RDS (pagina 14) .
Reglarea volumului sonor al unităţilor
Note
• Nu lăsaţi să cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune excesivă asupra ecranului de aşaj sau a panoului frontal.
• Nu expuneţi panoul frontal unor temperaturi ridicate sau umezelii. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bordul din faţă / spate al maşinii.
• Nu detaşaţi panoul frontal pe durata redării de pe un dispozitiv USB, deoarece datele audio de pe dispozitivul USB se pot deteriora.
conectate
La conectarea unui dispozitiv audio portabil prin intermediul reţelei Bluetooth sau prin mufa de intrare AUX, vă recomandăm să reglaţi volumul sonor al dispozitivului conectat, sau să reglaţi volumul sonor al ecărui dispozitiv conectat din meniul de reglaje al acestui aparat. Pentru un dispozitiv Bluetooth, vedeţi “Reglarea volumului sonor“ la pagina 18. Pentru un dispozitiv conectat la mufa AUX, vedeţi “Reglarea volumului sonor“ la pagina 21.
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a  detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplicatorul încorporat este utilizat.
Ataşarea panoului frontal
Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a unităţii, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în poziţie până ce se aude un clic.
Notă
Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.
1 Apăsaţi (OFF).
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi , apoi scoateţi panoul trăgând înspre
dumneavoastră.
8
Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază
Unitatea principală
Această secţiune conţine instrucţiuni despre localizarea butoanelor şi operaţiile de bază. Pentru detalii, vedeţi paginile indicate. Pentru operarea unui dispozitiv USB, vedeţi pagina 14. Butoanele corespunzătoare ale telecomenzii card au aceleaşi funcţii cu butoanele unităţii principale.
1 Butonul OFF
Pentru a opri alimentarea aparatului ; opreşte sursa.
2 Butonul (căutare) pagina 11
Pentru a intra în modul de căutare rapidă Quick­BrowZer.
3 Butonul rotativ / de selecţie /
(mâini libere) paginile 11, 17, 19
Pentru a regla volumul sonor / a alege categoria de căutare (acţionat prin rotire) ; pentru a alege un element de reglaj (acţionat prin apăsare şi rotire) ; pentru a recepţiona / termina un apel (acţionat prin apăsare).
4 Butonul SOURCE
Pentru a porni alimentarea ; pentru a comuta sursa de semnal (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/ telefon Bluetooth).
5 Sertarul pentru disc
Când introduceţi discul (cu faţa etichetată în sus), începe redarea.
6 Fereastra de aşaj 7 Mufa USB
Pentru a conecta un dispozitiv USB.
pagina 14
8 Butonul Z (eject)
Este folosit pentru a scoate discul.
9 Butonul de eliberare a panoului
frontal pagina 7
0 Butonul de revenire pagina 11
Pentru a reveni la ecranul aşat anterior.
qa Senzorul telecomenzii card qs Butoanele SEEK-/+
CD/USB :
Pentru a sări piste (apăsaţi) ; pentru a sări în mod continuu piste (apăsaţi, apoi mai apăsaţi odată în secunda următoare şi menţineţi apăsat); pentru a derula înapoi/rapid înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
9
Radio:
Pentru face acordul automat pe o frecvenţă (apăsaţi); pentru a depista posturi în mod manual (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
Dispozitiv audio Bluetooth*
Pentru a sări piste (apăsaţi) .
1
:
qd Butonul MODE pagina 12
Pentru a selecta o bandă de frecvenţe (FM/MW/ LW) ; alege modul de redare al unui dispozitiv audio ATRAC.
qf Butonul Bluetooth pagina 15
Pentru pornirea/oprirea semnalului Bluetooth, pentru punerea în legătură.
qg Butonul AF (frecvenţe alternative)
/ TA (anunţuri de trac) / PTY (tipul emisiunii) pagina 13, 14
qh Butoanele numerotate
CD/USB :
(1)/(2) : ALBUM-/+ (în timpul redării unui şier MP3/WMA/AAC)
Pentru a sări albume (apăsaţi) ; pentru a sări în mod continuu albume (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(3) : REP pagina 12 (4) : SHUF pagina 12 (6) : PAUSE*
Pentru a face o pauză de redare. Apăsaţi încă o dată pentru a relua redarea.
Radio:
Pentru recepţiona un post xat în memorie (apăsaţi); pentru a xa posturi în memorie (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
Dispozitiv audio Bluetooth*
(6) : PAUSE*
Pentru a face o pauză de redare. Apăsaţi încă o dată pentru a relua redarea.
Telefon Bluetooth:
(5) :
MIC pagina 17
2
1
2
:
1
*
Atunci când este conectat un dispozitiv Bluetooth
(care acceptă tehnologia Bluetooth AVRCP).
*2 La redarea cu acest aparat.
Note
• Când scoateţi/introduceţi un disc, deconectaţi orice dispozitiv USB pentru a evita deteriorarea discului.
• Dacă unitatea este oprită şi pe ecran nu este aşat nimic, ea nu poate  operată cu telecomanda decât dacă mai înainte este apăsat butonul (SOURCE) al aparatului sau dacă este introdus un disc.
Despre capacul mufei USB
Atunci când nu folosiţi mufa USB (7), montaţi capacul mufei USB (furnizat) pentru a preveni intrarea prafului sau a murdăriei. Nu lăsaţi capacul mufei USB la îndemâna copiilor, pentru a evita înghiţirea accidentală.
qj DSPL (aşaj) /SCRL (delare) pagina
12
Pentru schimbarea elementelor aşate (apăsaţi); Pentru delarea elementelor aşate (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
qk Mufa de intrare AUX pagina 20
Pentru conectarea unui dispozitiv audio portabil.
ql Butonul RESET (situat în spatele
panoului frontal) pagina 20
w; Microfon pagina 17
Notă
Nu acoperiţi microfonul ; este posibil ca funcţia de
mâini libere să nu funcţioneze corect.
Loading...
+ 21 hidden pages