Montage
Montering
Voorzorgsmaatregelen
•Kom niet aan de vier openingen aan de bovenkant van het apparaat. Deze dienen voor het maken van
bijstellingen voor de tuner, hetgeen uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel verricht mag
worden.
•Installeer het apparaat niet op een plaats waar het u bij besturing van de auto zou kunnen hinderen.
•Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen, b.v. in direct
zonlicht of bij de warme luchtstroom van de autoverwarming, aan sterke trillingen, of waar het in contact
komt met veel stof of vuil.
•Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het apparaat uitsluitend de bijgeleverde montageonderdelen.
Maximale montagehoek
Installeer het apparaat nooit onder een hoek van meer dan 20° met het horizontale vlak.
Verwijderen en bevestigen van het afneembare voorpaneel
Verwijder, alvorens met het installeren te beginnen, het afneembare voorpaneel.
Verwijderen A
Vergeet niet, voordat u het voorpaneel verwijdert, eerst op (OFF) te drukken. Druk vervolgens op
(RELEASE), schuif het voorpaneel iets naar links en verwijder het door het naar u toe te trekken.
Bevestigen B
Breng de delen A en B op één lijn en druk het voorpaneel aan totdat dit vastklikt.
Säkerhetsföreskrifter
•Låt de fyra hålen på bilstereons ovansida vara. De är till för radiojusteringar som endast får utföras av
fackkunniga tekniker.
•Var noga när du väljer var i bilen du monterar bilstereon, så att den inte sitter i vägen när du kör.
•Montera inte bilstereon där den utsätts för värme, t ex solsken eller varmluft, eller där den utsätts för
damm, smuts och/eller vibrationer.
•Använd endast de medföljande monteringstillbehören för att vara säker på att bilstereon monteras på ett
säkert och korrekt sätt.
Tillåten monteringsvinkel
Monteringsvinkeln får inte vara större än 20 grader.
Ta loss/fästa frontpanelen
Ta loss frontpanelen innan du monterar bilstereon.
Ta loss frontpanelen A
Tryck på (OFF) för att slå av strömmen innan du tar loss frontpanelen. Tryck därefter på (RELEASE). Ta
loss frontpanelen genom att lätt skjuta den åt vänster och sedan dra den mot dig.
Fästa frontpanelen B
Lägg A och B mot varandra, kant i kant, och tryck tills du hör ett klickljud.
A
(RELEASE)
(OFF)
Montage in het dashboard
12
182 mm
TOP
53 mm
B
Montera på instrumentbrädan
3
Met de zijde met het woord "TOP" boven
Med märkningen TOP vänd uppåt
Dashboard
Instrumentbräda
A
B
Brandschot
Brandsäker mellanvägg
TOP
3
1
Met de zijde met het woord “TOP” boven.
Med märkningen TOP vänd uppåt.
Indien nodig kunt u deze
lipjes ombuigen.
Böj dessa flikar vid behov.
2
1
Bevestig eerst 2 op het toestel en schuif het toestel dan in 1.
Sätt först fast 2 på enheten och skjut sedan in bilstereon i 1.
4
Aansluitschema
Kopplingsschema
Om twee of meer toestellen aan te sluiten, hebt u de geluidsbronkiezer XA-C30 (optioneel) nodig.
För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).
Apparatuur gebruikt voor illustratiedoeleinden (niet meegeleverd)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
A
B
Voorluidsprekers
Främre högtalare
Achterluidsprekers
Bakre högtalare
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Eindversterker
Effektförstärkare
CD/MD-wisselaar
Permutador CD/MD
FM/MW/LW
MiniDisc Player
Montage/Aansluitingen
Montering/Anslutning
BUS
AUDIO IN
Geluidsbronkiezer
Selector de fonte
BUS
CONTROL IN
LINE OUT
FRONT
MDX-C7890R
Sony Corporation 1998 Printed in Japan
Onderdelen voor installatie en aansluiting
Medföljande monteringsdelar
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.
De ontgrendelsleutel 5 dient om het apparaat te verwijderen. Zie de gebruiksaanwijzing voor
meer details.
Siffrorna nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
Använd den medföljande nyckeln 5 för bilstereons demontering ur instrumentinfattningen. Vi
hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
12
T
O
P
3
456
Voorzichtig
Spring voorzichtig om met de beugel 1.
Houd de beugel voorzichtig vast zodat u uw vingers niet
verwondt.
Varning
Att observera angående konsolen 1 .
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du inte skadar
fingrarna.
7
T
O
P
*I-3-862-554-11* (1)