Sony MDR-ZX110NA Users guide [pl, pt]

Noise Cancelling Headphones
Instrukcja obsługi Manual de instruções
Zasady użytkowania
Rozkładanie słuchawek
1
Instalowanie baterii
2
Podłączanie
3
Noszenie i sterowanie
5
4-540-895-34(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
Czynność powtórzyć dla lewej strony.
Smartfonów
Przycisk wielofunkcyjny
Mikrofon
Po zainstalowaniu aplikacji Smart Key* ze sklepu Google Play zmieniać utwory i regulować głośność za pomocą przycisku wielofunkcyjnego.
* Smart Key to aplikacja na smartfony Xperia
z systemem operacyjnym Android
4.0 lub nowszej. Aplikacja jest dostępna w wybranych krajach i/lub regionach i może być używana tylko na obsługiwanych modelach smartfonów.
Se instalar o app Smart Key* a partir da loja Google Play no seu smartphone será activado com o botão Multi-função.
* Smart Key é uma aplicação para Xperia
Android estar disponível em alguns países e/ou regiões, e pode não funcionar com modelos de smartphone não suportados.
TM
będzie można na smartfonie
TM
w wersji
TM
, o ajuste da faixa e do volume
TM
OS 4.0 e acima. O app pode não
TM
TM
,
Włączanie zasilania
4
Po zakończeniu użytkowania
Wyłącz zasilanie słuchawek
https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.sonymobile.extras.liveware. extension.smartkey
Wyczuwalna wypustka (po lewej)
Naciśnij
Polski Słuchawki z funkcją
tłumienia szumów
OSTRZEŻENIE
Baterie należy chronić przed długotrwałym narażeniem na nadmierne ciepło, na przykład promieni słonecznych, ognia itp.
Ważność oznaczenia znakiem CE jest ograniczona do krajów, w których jest to wymagane przez prawo, głównie do krajów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii.
Powiadomienie dla klientów: następujące informacje dotyczą wyłącznie sprzętu sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V. Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
Zgodne produkty
Urządzenie jest przeznaczone do smartfonu.
Uwagi
 W przypadku niektórych modeli smartfonów,
mikrofon tego urządzenia może nie działać lub poziom głośności może być niski.
 Nie można zagwarantować, że opisywane
urządzenie będzie działać z cyfrowymi odtwarzaczami muzycznymi.
Używanie przycisku wielofunkcyjnego
Jednokrotne naciśnięcie odbiera połączenie, a ponowne naciśnięcie kończy je; naciśnięcie odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie utworu.
Dostępne operacje dla smartfonów
Pojedyncze naciśnięcie odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie utworu w podłączonym smartfonie. Dwukrotne naciśnięcie przeskakuje do następnego utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przez dwie sekundy i zwolnij, aby odrzucenie połączenia przychodzącego.
Uwagi
 W przypadku niektórych smartfonów działanie
przycisku może być inne.
 Należy zachować ostrożność, aby zapobiec
przypadkowemu naciśnięciu przycisku podczas przenoszenia smartfona z podłączonymi słuchawkami.
Uwagi dotyczące użytkowania
Co to jest tłumienie szumów?
Za pomocą wbudowanych mikrofonów obwód tłumienia szumów wykrywa szum otoczenia, a następnie wysyła do słuchawek sygnał tłumiący o takiej samej wartości, ale przeciwnej fazie.
Uwagi dotyczące funkcji tłumienia szumów
 Dopasuj poduszki słuchawek, aby zasłaniały
uszy. W przeciwnym razie tłumienie szumów nie będzie działać prawidłowo.
 Skuteczność tłumienia szumów może się
różnić w zależności od sposobu noszenia słuchawek.
 Nie zasłaniaj mikrofonu słuchawek dłońmi.
Funkcja tłumienia szumu może nie działać prawidłowo.
Mikrofon
 Po włączeniu zasilania słuchawek może być
słyszalny lekki świst. To nie jest usterka, lecz dźwięk pracy obwodu tłumienia szumów.
 Funkcja tłumienia szumów jest skuteczna
głównie w zakresie fal niskich częstotliwości. Choć szumy są redukowane, to nie są usuwane całkowicie.
 W bardzo cichym otoczeniu efekt tłumienia
szumów może być niezauważalny lub może być słyszalny pewien szum.
 Podczas korzystania ze słuchawek w pociągu
lub samochodzie w pewnym warunkach może występować szum.
 Telefony komórkowe mogą powodować
zakłócenia i szum. W takich przypadkach należy zwiększyć dystans między słuchawkami i telefonem komórkowym.
Uwagi dotyczące korzystania ze słuchawek w samolocie
Nie należy korzystać ze słuchawek w sytuacjach, w których zabronione jest używanie sprzętu elektronicznego lub w przypadku, gdy zabronione jest używanie własnych słuchawek podczas korzystania z oferty rozrywkowej w samolocie.
Uwagi dotyczące postępowania ze słuchawkami
 Ponieważ słuchawki zostały tak
zaprojektowane, aby ściśle przylegać do uszu, dalsze przyciskanie ich do uszu może spowodować uszkodzenie błony bębenkowej. Nie należy używać słuchawek w miejscach, gdzie będą narażone na uderzenia przez ludzi lub przedmioty, na przykład piłkę.
 Przyciskanie słuchawek do uszu może
powodować klikanie membrany. To nie jest usterka.
 Słuchawki należy czyścić suchą, miękką
szmatką.
 Nie należy pozostawiać zabrudzonego wtyku,
ponieważ może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
 Gdy poduszki słuchawek są zabrudzone lub
uszkodzone oraz gdy słuchawki wymagają naprawy, należy skontaktować się z dealerem firmy Sony.
 Nie należy pozostawiać słuchawek w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ciepła lub wilgoci.
 Nie należy narażać słuchawek na nadmierne
wstrząsy.
 Należy ostrożnie obchodzić się z jednostkami
sterującymi.
 Jeśli korzystanie ze słuchawek powoduje
senność lub złe samopoczucie, należy natychmiast zaprzestać ich używania.
Uwagi dotyczące słuchawek
Wysoki poziom głośności może oddziaływać na słuch. Z uwagi na bezpieczeństwo drogowe, nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
Ponieważ słuchawki zagłuszają dźwięki z zewnątrz, mogą stać się przyczyną wypadku. Należy również unikać używania słuchawek w sytuacjach wymagających sprawnego słuchu, na przykład na przejeździe kolejowym, na placu budowy itp.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności. Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności lub zaprzestać słuchania.
Uwaga dotycząca elektryczności statycznej
W szczególnie suchym powietrzu mogą występować szumy lub przeskakiwanie dźwięku, a także uczucie mrowienia w uszach. Wynika to z nagromadzonej w ciele elektryczności statycznej i nie jest to usterką słuchawek. Efekt ten można zminimalizować poprzez noszenie odzieży z naturalnych włókien.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu, które nie zostały omówione w tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z lokalnym dealerem firmy Sony.
Rozwiązywanie problemów
Brak dźwięku
 Sprawdź połączenie słuchawek i sprzętu.  Sprawdź, czy podłączony sprzęt jest włączony.  Zwiększ głośność podłączonego sprzętu.  Wtyk słuchawek należy czyścić suchą, miękką
szmatką.
Efekt tłumienia szumów jest niezadowalający
 Funkcja tłumienia hałasu jest skuteczna
jedynie w zakresie fal niskich czestotliwosci, na przykład w samolotach, pociagach lub biurach (przy klimatyzatorach itp.). Jest mniej skuteczna w przypadku częstotliwości wysokich - na przykład głosów ludzkich.
 Włącz słuchawki.
Dźwięk jest zniekształcony
 Zmniejsz głośność podłączonego sprzętu.  Wtyk słuchawek należy czyścić suchą, miękką
szmatką.
Nie można włączyć zasilania
 Sprawdź, czy bateria nie jest wyczerpana
(wskaźnik POWER jest wyłączony) i czy została włożona prawidłowo. Wymień baterię na nową lub włóż ją prawidłowo.
Żadna z funkcji urządzenia nie działa
 Przestaw przełącznik POWER na słuchawkach
wpozycję „OFF”, sprawdź wszystkie połączenia, po czym przestaw przełącznik POWER z powrotem wpozycję „ON”.
Podłączone urządzenie smartfonu nie działa
 Sprawdź połączenie słuchawek i smartfona.
Cechy produktu
 Funkcja tłumienia 95% szumów
Słuchawki z funkcją tłumienia szumów umożliwiają zredukowanie hałasu pochodzącego z otoczenia i zapewniają lepsze warunki odbioru dźwięku oraz większą przyjemność ze słuchania muzyki.
 Konstrukcja ułatwiająca składanie
Oryginalny mechanizm składania do postaci kompaktowej umożliwiający łatwe przenoszenie i przechowywanie słuchawek.
 Wytwarzanie wyrazistego, zrównoważonego
i potężnie brzmiącego dźwięku o wysokiej jakości Magnesy neodymowe 300 kJ/m mocny dźwięk, a dzięki korektorowi cyfrowemu możliwa jest szeroka regulacja dźwięków, od najniższych po te wysokie.
 Możliwość używania jako zwykłych słuchawek
nawet po przestawieniu przełącznika POWER w położenie „OFF”.
 Długi czas pracy baterii - około 80 godzin na
jednej baterii alkalicznej typu AAA.
3
zapewniają
Dane techniczne
Ogólne
Typ Dynamiczny, zamknięty Jednostki sterujące
Maksymalna moc wejściowa 28 mW Impedancja 220 Ω przy 1 kHz (przy
45 Ω przy 1 kHz (przy
Czułość 115 dB/mW (przy włączonym
110 dB/mW (przy wyłączonym
Pasmo przenoszenia 10 Hz – 22000 Hz Całkowity współczynnik tłumienia szumów Ok. 13 dB Kabel Ok. 1,2m, przewód licowy OFC Wtyk Czteroprzewodnikowy pozłacany
Źródło zasilania DC 1,5 V, 1 × bateria R03 (rozmiar
Masa Ok. 150 g z baterią, bez kabla Mikrofonu przyustnego
Trwałość baterii
Bateria Przybl. liczba
Bateria alkaliczna Sony LR03 rozmiar AAA
Bateria manganowa Sony R03 rozmiar AAA
Uwaga
Dostarczona bateria została dołączona do opakowania na etapie produkcji (jako udogodnienie dla użytkownika). Możliwe jednak, że do czasu zakupu bateria ulegnie rozładowaniu. Rzeczywista trwałość dostarczonej baterii może być mniejsza, niż podany w niniejszej instrukcji standardowy czas dla nowej baterii.
Kiedy bateria jest bliska wyczerpania
Wymień baterię na nową, kiedy wskaźnik POWER miga lub jest wyłączony.
Uwagi
 Przy niskim poziomie energii baterii dźwięk i
działanie funkcji eliminacji szumów mogą być przerywane.
 Po rozładowaniu baterii słuchawki zostaną
automatycznie przełączone w tryb pasywny. W tym trybie mogą być słyszalne zmiany cech dźwięku.
Dostarczone wyposażenie
Słuchawki (1) Adapter wtyku umożliwiający korzystanie ze słuchawek w samolocie Bateria R03 (rozmiar AAA) firmy Sony (1) Instrukcja obsługi (1) Karta gwarancyjna (1)
1)
Zgodnie z normą pomiarową firmy Sony.
2)
Odpowiednik ok. 95% redukcji energii
akustycznej w porównaniu z brakiem słuchawek.
3)
1 kHz, moc 0,1 mW + 0,1 mW
4)
Czas podany powyżej może się różnić w
zależności od temperatury lub warunków użytkowania.
5)
Może być niezgodny z niektórymi urządzeniami
do korzystania z oferty rozrywkowej w samolocie.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
TM
Xperia towarowym lub znakiem towarowym firmy Sony Mobile Communications AB. Android towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Google, Inc.
30 mm, typ stożkowy (uzwojenie z drutu aluminiowego platerowanego miedzią)
włączonym zasilaniu)
wyłączonym zasilaniu)
zasilaniu)
zasilaniu)
2)
miniwtyk stereofoniczny w kształcie litery L
AAA)
Poziom napięcia obwodu otwartego –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
godzin
80 godziny
40 godziny
5)
(1)
jest zarejestrowanym znakiem
TM
i Google PlayTM są znakami
1)
3)
4)
4)
Como utilizar
Abrir os auscultadores
1
Instalar uma pilha
2
Fazer a ligação
3
Utilizar e controlar
5
Faça o mesmo para o lado esquerdo.
Smartphone
Botão Multi-função
Microfone
4
Ligar os auscultadores
Após a utilização
Desligue a alimentação dos auscultadores
Ponto táctil (no lado esquerdo)
Empurrar
Português Auscultadores com
Cancelamento de Ruído
AVISO
Não exponha a pilha ao calor excessivo como, por exemplo, luz solar, fogo ou outra fonte de calor.
A validade das marcas CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu) e Suíça.
Aviso para clientes: as informações seguintes só se aplicam a equipamentos vendidos em países sujeitos às diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe B.V. Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos, de forma a garantir o tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta pilha ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.
Produtos compatíveis
Utilize esta unidade com um smartphone.
Notas
 Em função do modelo de smartphone, o
microfone desta unidade pode não funcionar ou o nível de volume sonoro pode ser baixo.
 Não há garantia que estes auscultadores
controlem leitores digitais de música.
Utilização do botão Multi-função
Premindo uma vez para responder a chamada, prima novamente para terminar; prima para reproduzir/fazer pausa numa faixa.
Modos de funcionamento disponíveis para smartphones
Premindo uma única vez, reproduz/faz pausa numa faixa do smartphone que estiver ligado. Premindo duas vezes, retrocede para a faixa seguinte. Mantenha premido durante dois segundos e solte para rejeitar um chamada recebida.
Notas
 A função do botão pode variar consoante o
smartphone.
 Tome cuidado para não premir o botão
involuntariamente ao transportar o seu smartphone com os auscultadores ligados.
Notas acerca da utilização
O que é o cancelamento de ruído?
O circuito de cancelamento de ruído detecta ruído exterior com microfones incorporados e envia um sinal de cancelamento igual mas oposto para os auscultadores.
Notas acerca da função de cancelamento de ruído
 Ajuste os auriculares de modo a cobrirem
as orelhas, caso contrário a função de cancelamento de ruído não funcionará adequadamente.
 O efeito de cancelamento de ruído poderá
variar dependendo de como utiliza os auscultadores.
 Não cubra o microfone dos auscultadores com
as mãos. A função de cancelamento de ruído poderá não funcionar adequadamente.
Microfone
 Depois de ligar os auscultadores, poderá ouvir
um zumbido. Este zumbido é o som da função de cancelamento de ruído e não uma avaria.
 A função de cancelamento de ruído funciona
principalmente para ruído na banda de frequência baixa. Embora o ruído seja reduzido, não é completamente cancelado.
 O efeito de cancelamento de ruido poderá
não ser muito evidente num ambiente muito sossegado ou poderá escutar algum ruído.
 Quando utiliza os auscultadores num
comboio ou num carro, poderá ocorrer ruído dependendo das condições da estrada.
 Os telemóveis podem provocar interferência
e ruído. Se isto acontecer, afaste os auscultadores do telemóvel.
Notas acerca da utilização em aviões
Não utilize os auscultadores quando for proibido o uso de equipamentos eletrónicos ou o uso de auscultadores pessoais para usufruir dos serviços de entretenimento do avião.
Notas acerca do manuseamento
 Dado que os auscultadores são concebidos
para se adaptarem às suas orelhas, forçá-los contra as mesmas poderá resultar em lesões no tímpano. Evite utilizar os auscultadores em locais onde possam ser atingidos por pessoas ou outros objectos como, por exemplo, uma bola, etc.
 Pressionar os auscultadores contra as orelhas
poderá resultar num som tipo estalido do diafragma. Não se trata de uma avaria.
 Limpe os auscultadores com um pano macio
e seco.
 Não deixe a ficha suja, caso contrário, o som
pode ficar distorcido.
 Não deixe de levar os auscultadores a um
agente Sony quando os auscultadores ficarem sujos ou danificados, ou caso seja necessário repará-los.
 Não deixe os auscultadores num local sujeito à
luz solar directa, calor ou humidade.
 Não sujeite os auscultadores a choques
excessivos.
 Manuseie as unidades accionadoras
cuidadosamente.
 Se sentir sonolência ou náuseas durante a
utilização dos auscultadores, deixe de os utilizar imediatamente.
Notas acerca dos auscultadores
Um volume elevado pode afectar a sua audição. Para efeitos de segurança rodoviária, não utilize os auscultadores enquanto conduz ou anda de bicicleta.
Visto que os auscultadores reduzem a audição dos sons externos, a sua utilização pode provocar acidentes de trânsito. Evite também utilizar os auscultadores em locais onde a audição não pode ser prejudicada, por exemplo, numa passagem de nível, local de construções, etc.
Prevenção de lesões auditivas
Evite utilizar os auscultadores com um volume elevado. Os especialistas em audição advertem contra a audição contínua, prolongada, a volumes elevados. Se começar a ouvir campainhas, reduza o volume ou interrompa a utilização dos auscultadores.
Nota acerca da eletricidade estática
Em condições de ar particularmente seco, pode ocorrer ruído ou omissão de som ou pode sentir um ligeiro formigueiro nas orelhas. Tal resulta da electricidade estática acumulada no corpo e não constitui uma avaria dos auscultadores. O efeito pode ser minimizado através da utilização de roupas feitas de materiais naturais.
Caso surjam quaisquer questões ou problemas relativos ao sistema, não solucionados neste manual, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Guia de resolução de problemas
Ausência de som
 Verifique a ligação dos auscultadores e do
equipamento.
 Certifique-se de que o equipamento
conectado está ligado.
 Aumente o volume do equipamento
conectado.
 Limpe a ficha dos auscultadores com um pano
macio e seco.
O efeito de cancelamento de ruído não é suficiente
 A função de cancelamento do ruído é eficaz
em locais de baixa frequência, como em aviões, comboios ou escritórios (perto de aparelhos de ar condicionado, etc.) e não é tão eficaz em altas frequências, como nas vozes humanas.
 Ligue os auscultadores.
Som distorcido
 Reduza o volume do equipamento conectado.  Limpe a ficha dos auscultadores com um pano
macio e seco.
Não é possível ligar
 Verifique se a pilha está gasta (se a luz do
indicador POWER se apagou) e se foi inserida na orientação correcta. Substitua a pilha por uma nova ou volte a inserir a pilha na orientação correta.
Nenhuma operação funciona
 Coloque o interruptor POWER dos
auscultadores na posição “OFF”, confirme as ligações e coloque novamente o interruptor POWER em “ON”.
O smartphone ligado não funciona
 Verifique a ligação dos auscultadores e dos
smartphones.
Características
 Redução de 95% do ruído ambiente
Os auscultadores com cancelamento de ruído reduzem ao mínimo o ruído ambiente indesejado e proporcionam um ambiente mais calmo para tirar o máximo partido do som.
 Estilo de dobragem rápida
Mecanismo original de dobragem compacta para transporte e armazenamento fácil.
 Som de alta qualidade, potente, claro e
balanceado Um ímã de neodímio de 300 kJ/m som potente e um equalizador proporciona um som balanceado dos graves aos agudos.
 Passíveis de serem utilizados como
auscultadores normal mesmo quando o interruptor POWER está colocado em “OFF”.
 Pilha de longa duração - aproximadamente
80 horas com pilhas alcalinas AAA.
3
produz um
Especificações
Gerais
Tipo Dinâmico, fechado Unidades acionadoras
Entrada máxima 28 mW Impedância 220 Ω a 1 kHz (quando ligado) 45 Ω a 1 kHz (quando desligado)
30 mm, tipo campânula (CCAW adoptado)
Sensibilidade 115 dB/mW (quando ligado) 110 dB/mW (quando desligado) Resposta em frequência 10 Hz – 22.000 Hz Coeficiente de supressão de ruído total Aprox. 13 dB Cabo Aprox. 1,2 m, fio Litz OFC Ficha Minificha estéreo em L dourada
de quatro condutores
Fonte de alimentação
CC 1,5 V, 1 pilha R03 (tamanho AAA)
Massa Aprox. 150 g incluindo a pilha e
excluindo o cabo
Microfone de falar
Nível de tensão de circuito aberto –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
2)
1)
Duração da pilha
Pilha Horas aprox.
Pilha alcalina Sony LR03 tamanho AAA
Pilha de manganês Sony R03 tamanho AAA
80 horas
40 horas
Nota
A pilha fornecida foi colocada na embalagem durante o processo de fabrico (para comodidade do utilizador) e é possível que a mesma possa estar totalmente descarregada no momento da aquisição. A duração real da pilha fornecida poderá ser mais curta do que o tempo indicado neste manual para a utilização de uma pilha nova.
3)
4)
4)
Quando a pilha está fraca
Substitua a pilha por uma nova quando o indicador POWER estiver a piscar ou quando se apagar.
Notas
 O som e o efeito de cancelamento de ruído
podem tornar-se intermitente quando a pilha estiver fraca.
 Os auscultadores mudarão automaticamente
para o modo passivo quando a energia da pilha esgotar-se. Pode ouvir as características do som mudarem neste modo.
Itens incluídos
Auscultadores (1) Adaptador de ficha para utilização em avião Pilha Sony R03 (tamanho AAA) (1) Manual de instruções (1) Cartão da garantia (1)
1)
Segundo a norma relativa a medidas da Sony.
2)
Equivalente a aprox. 95% de redução de energia
em comparação com a não utilização de auscultadores.
3)
1 kHz, saída de 0,1 mW + 0,1 mW
4)
O tempo indicado acima depende da
temperatura ou das condições de utilização.
5)
Pode não ser compatível com determinados
serviços de entretenimento no avião.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
TM
é uma marca registada ou uma marca
Xperia comercial da Sony Mobile Communications AB.
TM
Android ou marcas registadas da Google, Inc.
e Google PlayTM são marcas comerciais
5)
(1)
Loading...