3-858-839-21(2)
( Preparativos
Wireless Stereo
Headphone System
Manual de instrucciones
Desembalaje
Compruebe si ha recibido lo siguiente:
• Transmisor
• Adaptador de alimentación de CA
• Cable conector (clavijas fono ˜
minitoma estéreo)
• Auriculares
2 Conecte el transmisor a una fuente
de alimentación.
Para obtener alimentación de un
tomacorriente de CA
Transmisor
a un
Adaptador
de
alimentación
de CA
(suministrado)
Notas
• Cuando conecte el adaptador de alimentación de
CA al transmisor, las pilas internas se
desconectarán automáticamente.
• Utilice solamente el adaptador de alimentación
de CA suministrado. No utilice ningún otro tipo
de adaptador de alimentación de CA.
a la toma
DC IN 4,5V
tomacorriente
de CA
Preparación de los
auriculares
1 Abra la tapa del compartimiento de
las pilas de la parte interior
izquierda del casco.
2 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
haciendo coincidir + y – de las
mismas con + y – del interior de su
compartimiento.
MDR-RF940RK
Sony Corporation © 1996 Printed in Japan
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo
de electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas,
no abra la unidad. En caso de
avería, solicite los servicios de
personal cualificado.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición del
sistema de auriculares estéreo
inalámbrico MDR-RF940RK Sony.
Antes de utilizar el sistema, lea
detenidamente este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Algunas de las características son:
• Sistema inalámbrico que le permitirá
escuchar un programa sin verse
restringido por un cable hasta una
distancia de 40 metros de los
transmisores.
• Reproducción de sonido de alta
fidelidad
• Transmisor compacto que funciona
con pilas y con CA a través del
adaptador de alimentación de CA
suministrado
• Auriculares Circum-aurales cómodos
• Función de conexión/desconexión de
los auriculares para conservar la
energía de las pilas
• Función de silenciamiento para evitar
el ruido cuando no haya señal de
audio disponible
Preparación del
transmisor
1 Conecte el transmisor al equipo de
audio/vídeo.
a Conexión a una toma para auriculares
Transmisor
a la toma para
auriculares
(minitoma estéreo)
Discman, Walkman, televisor,
videograbadora, etc.
b Conexión a las tomas LINE OUT o
REC OUT
Transmisor
Polaridad de la clavija
• Cuando haya conectado el cable conector
directamente a una toma para auriculares, la
señal de audio no saldrá a través del canal
derecho. En tal caso, utilice un adaptador de
clavija PC-236HG vendido aparte.
Para obtener alimentación de las pilas
El transmisor también podrá alimentarse
utilizando cuatro pilas R6 (tamaño AA).
1 Abra la tapa del compartimiento de
las pilas de la base del transmisor.
2 Inserte cuatro pilas R6 (tamaño AA)
haciendo coincidir + sus polos + y –
de con las marcas + y – del interior
del compartimiento de las mismas.
3 Cierre la tapa del compartimiento de
las pilas.
Duración de las pilas
Pilas
Pilas alcalinas LR6 (SG)
Sony
Pilas R6P (SR) Sony
Cuándo reemplazar las pilas
Cuando el indicador POWER se ilumine
débilmente, y aumente el ruido de siseo,
remplace todas las pilas por otras
nuevas.
Horas aprox.
40
20
]
]
}
3 Cierre la tapa del compartimiento de
las pilas.
Duración de las pilas
Pilas
Pilas alcalinas LR6 (SG)
Sony
Pilas R6P (SR) Sony
Cuándo reemplazar las pilas
Cuando el indicador POWER se ilumine
débilmente, y aumente el ruido de siseo,
reemplace ambas pilas por otras nuevas.
Notas sobre las pilas
Para evitar los daños que podría causar
el electrólito de las pilas al sistema:
– Inserte las pilas con la polaridad
correcta.
– No trate de cargar las pilas.
– Cuando no vaya a utilizar el sistema
durante mucho tiempo, extráigale las
pilas.
Si se fuga el electrólito de las pilas,
limpie el compartimiento de las mismas
antes de insertar otras nuevas.
Horas aprox.
40
20
Canal izquierdo
(blanca)
Sistema estéreo,
televisor,
videograbadora, etc.
Cable conector
(suministrado)
Canal derecho
(roja)
a LINE OUT o
REC OUT
3-858-839-21 (2)
( Utilización del sistema
( Información adicional
Escucha de un
programa
1 Elija la radiofrecuencia con el selec-
tor CHANNEL.
Elija el mismo canal en los
auriculares y en el transmisor.
CH2CH1
2 Conecte la alimentación del equipo
de audio/vídeo y después la del
transmisor.
POWER
3 Colóquese los auriculares, y su
alimentación se conectará
automáticamente.
4 Ajuste el volumen.
Nota
Si el transmisor está conectado a la toma para
auriculares del equipo fuente, ajuste el volumen de
tal equipo al nivel más alto posible sin que se
distorsione la señal de audio.
Áreas efectivas del
transmisor
La distancia óptima es de
aproximadamente 40 metros sin que el
sistema capte interferencias. Sin embargo, la distancia puede variar de
acuerdo con las condiciones
ambientales. Si el sistema capta ruido
cuando lo esté utilizando dentro de la
distancia mencionada, reduzca la
distancia entre el transmisor y los
auriculares, o seleccione otro canal.
Notas
• Cuando utilice los auriculares dentro del área
efectiva del transmisor, el transmisor podrá
colocarse en cualquier dirección con respecto al
oyente.
• Incluso dentro del área de recepción de señales,
pueden existir algunos puntos (puntos muertos)
en los que no se reciba la señal de RF. Esta
característica es inherente a las señales de RF, y
no indica mal funcionamiento. Moviendo
ligeramente el transmisor podrá cambiarse la
ubicación del punto muerto.
Reemplazo de las
almohadillas
auriculares
Cuando las almohadillas auriculares se
ensucien o dañen, adquiera otras en su
proveedor Sony. Reemplácelas como se
muestra en la ilustración siguiente.
1 Extraiga la almohadilla vieja
sacándola de la ranura del auricular.
2 Coloque la nueva almohadilla en el
auricular e inserte el borde de la
misma en la ranura, como se
muestra en la ilustración.
Precauciones
• Cuando no vaya a utilizar los
auriculares durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar el daño
que podría causar el electrólito de las
mismas.
• Cuando no vaya a utilizar el
transmisor durante mucho tiempo,
desconecte el adaptador de
alimentación de CA del tomacorriente
de CA sujetando el enchufe.
Además, extraiga las pilas para evitar
el daño que podría causar el electrólito
de las mismas en caso de fugarse.
• No deje el sistema de auriculares
estéreo inalámbrico en un lugar
sometido a la luz solar directa, al calor,
ni a la humedad.
Notas sobre los auriculares
Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran
volumen. Los expertos en oídos
aconsejan no utilizar auriculares para
escuchar continuamente a gran
volumen. Si experimenta un silbido en
sus oídos, reduzca el volumen o deje de
utilizar los auriculares.
Respeto a los demás
Mantenga el volumen a un nivel
moderado. Esto le permitirá escuchar
los sonidos del exterior y no molestar a
quienes se encuentren a su alrededor.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con este sistema que el manual
no pueda resolver, póngase en contacto
con su proveedor.
Cuando los auriculares o el transmisor
necesiten reparación, lleve ambos a su
proveedor Sony.
Solución de
problemas
Problema
Carencia de
sonido/sonido
amortiguado
Distorsión
Ruido fuerte
de fondo
Solución
Conecte en primer lugar la
alimentación del
transmisor, y después
colóquese los auriculares.
Compruebe la conexión del
equipo de audio/vídeo o
del adaptador de
alimentación de CA.
Compruebe si la
alimentación del equipo de
audio/vídeo está conectada.
Si el transmisor está
conectado a la toma para
auriculares, aumente el
volumen del equipo de
audio/vídeo.
La función de
silenciamiento está
activada.
Utilice los auriculares cerca
del transmisor.
Reemplace ambas pilas de
los auriculares.
Si está utilizando el
transmisor con pilas,
reemplácelas.
Si el transmisor está
conectado a una toma para
auriculares, reduzca el
volumen del equipo de
audio/vídeo conectado.
Reemplace ambas pilas de
los auriculares.
Si está utilizando el
transmisor con pilas,
reemplácelas.
Acérquese al transmisor. A
medida que se aleje del
transmisor, es posible que
oiga más ruido.
Si el transmisor está
conectado a la toma para
auriculares, aumente el
volumen del equipo de
audio/vídeo.
Reemplace ambas pilas de
los auriculares.
Si está utilizando el
transmisor con pilas,
reemplácelas.
Función de conexión/desconexión
automática de la alimentación
Cuando se quite los auriculares, su
alimentación se desconectará
automáticamente. No aplique presión
sobre la almohadilla auricular izquierda
cuando no esté utilizando los
auriculares, ya que de lo contrario se
conectaría la alimentación de los
mismos.
/
Función de silenciamiento
Si se oye ruido de siseo aumenta, utilice
los auriculares fuera del alcance efectivo
(consulte la sección siguiente), se
activará la función de silenciamiento y
no se oirá sonido a través de los
auriculares.
Para restablecer el sonido, acérquese al
transmisor.
Cerciórese de que todo el borde de la
almohadilla haya quedado insertado con
seguridad en la ranura.
Especificaciones
Generales
Frecuencia portadora
913,5 – 914,5 MHz
Canales 1 y 2
Modulación FM estéreo
Respuesta en frecuencia
20 – 20.000 Hz
Transmisor
Potencia de RF Menos de 94 dBµV/m a 3 m
Fuente de alimentación
DC 4,5V: Adaptador de
alimentación de CA
DC 6V: 4 pilas R6 (tamaño AA)
Entrada de audio
Minitoma estéreo
Dimensiones Aprox. 90 de diá. x 35 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 200 g incluyendo las pilas
Auriculares
Fuente de alimentación
3 V CC: 2 pilas R6 (tamaño AA)
Masa Aprox. 270 g incluyendo las pilas
Después de haber escuchado un
programa
Quítese los auriculares antes de
desconectar la alimentación del
transmisor.
Si desconectase en primer lugar la
alimentación del transmisor, podría oír
cierto ruido.
Accesorios opcionales
Adaptador de clavija PC-236HG
(minitoma estéreo ˜ miniclavija monoaural)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.