Sony MDR-RF915RK Operating Manual

Wireless Stereo Headphone System
Operating Instructions Mode d’emploi
MDR-RF945RK MDR-RF915RK
Sony Corporation © 2001 Printed in Korea
English
Note
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
RECYCLING NICKEL-CADMIUM BATTERIES
Nickel-Cadmium batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your unwanted batteries to your nearest point for collection, recycling or proper disposal.
Note: In some areas the disposal of nickel-
cadmium batteries in household or business trash may be prohibited.
RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) advises you about spent battery collection by the following phone number.
Call toll free number: 1-800-822-8837 (United States and Canada only)
Caution: Do not handle damaged or leaking nickel-cadmium batteries.
3-233-607-21(1)
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony MDR-RF945RK/RF915RK Wireless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Some features are:
• Wireless system that allows you to listen to a program free from the restriction of a cord
• High fidelity sound reproduction
• A compact transmitter with an AC power adaptor (supplied) enables simple charging of the headphone battery. Just by placing the headphones on the transmitter, headphone battery can be charged.
• Comfortable Supra-aural headphones with self adjusting head band
• Automatic ON/OFF function on headphones to preserve battery power
Notes on receiving performance
The system for this equipment utilizes very high frequency signals in the 900 MHz band so the receiving performance may deteriorate due to the surroundings. The following examples illustrate conditions that may reduce the possible receiving range or cause interference with reception.
• Inside a building with walls containing steel beams.
• Area with many steel file cabinets, etc.
• Area with many electrical appliances capable of generating electromagnetic noise.
• Transmitter is placed on a metal instrument.
• Area facing roadways.
• Noise or interfering signals exist in the surroundings due to radio transceivers in trucks, etc.
• Noise or interfering signals exist in the surroundings due to wireless communication systems installed along roadways.
N Getting started
Unpacking
Check that you have the following items:
• The headphones
• The transmitter
• AC power adaptor
• Unimatch plug adaptor (stereo mini jack t stereo phone plug)
• Connecting cord (phono plugs y stereo mini plug), 1 m
Setting up the transmitter
1 Connect the transmitter to audio/video
equipment. Select one of the hookups below depending on the jack type:
A To connect to a headphones jack
Transmitter
OFF ON
FILTERNOISE
Right channel (red)
Connecting cord (supplied)
Unimatch plug adaptor (supplied)
to headphones jack (stereo phone jack)
RBAL
AUDIO IN
B To connect to LINE OUT or REC OUT
jacks
Transmitter
to AUDIO IN B jack
Left channel (white)
FILTERNOISE
RBAL
AUDIO IN
Connecting cord (supplied)
Right channel (red)
to LINE OUT or REC OUT jacks
to AUDIO IN A jacks
DC IN 9V
123
CHANNEL
Left channel (white)
to headphones jack (stereo mini jack)
Discman, MD, WALKMAN*, VCR, etc.
DC IN 9V
123
CHANNEL
Stereo system, VCR, etc.
C To connect to TV, etc.
If noise occurs when the transmitter is connected to the headphone jack of your TV or VCR, set the NOISE FILTER switch to ON.
Transmitter
OFF ON
FILTERNOISE
Right channel (red)
Connecting cord (supplied)
to stereo mini jack
Notes
• If you connect the transmitter to LINE OUT or REC OUT jack, do not set the NOISE FILTER switch to ON. Otherwise, the volume will be limited.
• The NOISE FILTER switch effects the sound only in cases such as connection diagram C. In diagrams A and B, the switch has no effect.
• When the transmitter is placed on or near a TV, it may pick up a noise. In such case, place the transmitter away from the TV.
RBAL
AUDIO IN
to AUDIO IN A jack
DC IN 9V
123
CHANNEL
Left channel (white)
TV, etc.
2 Connect the transmitter to an AC outlet
using the supplied AC power adaptor.
Notes
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Polarity of the plug
• When you connect the connecting cord directly to an earphone jack, the audio signal will not be output through the right channel. In such a case, use the separately sold PC-236HG plug adaptor.
• If the connected equipment has the AVLS (Automatic Volume Limiter System) function, be sure to turn the function off when using the transmitter. Otherwise, you will have to turn up the volume of the headphones, and that may cause noise.
• Do not place the transmitter near a fluorescent lamp, etc. when using the system.
* WALKMAN is a registered trademark of Sony
Corporation.
Charging the headphone battery
Using the headphones for the first time
When you use the headphones for the first time, charge the battery in the following manner.
1 Connect the transmitter to a power
source.
Transmitter
to an AC outlet
To DC IN 9 V jack
AC power adaptor (supplied)
2 Place the headphones on the transmitter.
Place the headphone on the transmitter such that the charging pins on the transmitter engage the charging contacts on the bottom of the right-hand housing. The charge indicator on the transmitter will light in green to indicate that the battery is being charged.
To recharge the headphone battery after use
Since little electric current is used for charging, there is no need to worry about overcharging.
Charging and using hours
Approx. charging hours
1
24**
* at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output ** The hours required to fully charge empty battery
Approx. using time*
MDR­RF945RK
50 minutes
20 hours
MDR­RF915RK
55 minutes
23 hours
N Operating the system
Listening to a program 1 First turn on the audio/video equipment
and start playing.
2 Remove the headphones from the
transmitter. The transmitter’s power indicator will light in red.
3 Select the radio frequency with the
CHANNEL selector.
123
CHANNEL
4 When you put on the headphones the
headphone power turns on automatically.
5-A Turn up the volume to a moderate
level with the VOL control. Press the TUNING button briefly for automatic tuning of the headphones. If you do not receive a clear audio signal, press it again.
A MDR-RF945RK
TUNING button
VOL control
5-B Turn up the volume to a moderate
level with the VOL control, then tune the headphones in to the frequency of the transmitter with the TUNING control until you can hear the audio signal loud and clear.
B MDR-RF915RK
TUNING control
VOL control
Try the above steps 3 and 5 until the receiving performance becomes better.
Sending RF signals from the Transmitter
The transmitter starts sending the RF signals automatically, when it detects audio signals from the equipment connected. If it does not detect an audio signal for more than approximately four minutes, the transmitter will stop sending RF signals, and the power indicator turns off. When the transmitter receives an audio signal again, it starts sending the RF signals, and the power indicator will light in red again. If the audio signal is very weak, the transmitter does not send RF signals. If the transmitter is connected to a headphone jack, make sure the volume of the equipment connected is set to 5 – 6 or higher. You may not hear the beginning of the sound from the headphones until the transmitter starts sending the RF signals after detecting an audio signal.
Note
If the transmitter is connected to the headphones jack of the source equipment, set the volume of that equipment as high as possible without distorting the audio signal.
Auto power on/off function
When you remove the headphones from your head, the power turns off automatically. Do not allow the self adjusting band to be pulled up, otherwise the headphones will be switched on.
The power turns on.
Note
If a hissing noise is heard move closer to the transmitter.
After listening to a program
Take the headphones off and rest them away on the transmitter, and recharge them.
Note
Do not hang the headphones by the self adjusting band, otherwise, the self adjusting band will be pulled up and the headphones will be switched on.
The effective areas of the transmitter
The optimum distance is up to approximately 150 feet (46 m) without the system picking up some interference. However, the distance may vary according to the surroundings and environment. If the system picks up some noise while using it within the above mentioned distance, reduce the distance between the transmitter unit and the headphones, or select the other channel.
Notes
• When you use the headphones inside the effective areas of the transmitter, the transmitter can be placed in any direction from the listener.
• Even within the signal reception area, there are some spots (dead spot) where the RF signal can not be received. This is a characteristic inherent to RF signals, and does not indicate malfunction. By slightly moving the transmitter, location of the dead spot can be changed.
Replacing the ear pads
When the ear pads become dirty or damaged, you can get replacements from your Sony dealer. Replace them as illustrated below.
1 Remove the old ear pad by pulling it out
of the groove on the housing.
2 Place the new ear pad on the driver unit
and insert the edge of the pad into the groove as illustrated.
Make sure that the entire edge of the ear pad is securely inserted into the groove.
N Additional information
Precautions
• When the transmitter is not to be used for a long period of time, disconnect the AC power adaptor from the AC outlet holding the plug. Do not pull on the cord.
• Do not leave the wireless stereo headphone system in a location subject to direct sunlight, heat or moisture.
Notes on headphones Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear outside sounds and to be considerate to the people around you.
If you have any questions or problems concerning the system that are not covered in this manual, please consult the nearest Sony dealer.
Be sure to bring the headphones and the transmitter to the Sony dealer when requiring repair work.
Disposing of the headphones
Be sure to remove the built-in rechargeable batteries from the headphones before you dispose of the headphones. First remove the left headphone’s ear pad. You will see six screws. Remove the six screws and open the housing.
Troubleshooting
No sound/Muffled sound
, Turn on the transmitter first, then put on the
headphones.
, Check the connection of the audio/video
equipment or the AC power adaptor.
, Check that the audio/video equipment is turned
on.
, Turn up the volume on the connected audio/
video equipment, if the transmitter is connected to the headphones jack.
, MDR-RF915RK:
Change the radio frequency with the CHANNEL selector on the transmitter, then tune the headphones with the TUNING control. MDR-RF945RK: Change the radio frequency with the CHANNEL selector on the transmitter, then press the TUNING button again.
, The mute function is activated.
Use the headphones near the transmitter.
, The headphones’ POWER indicator light is weak
or turned off.
•Charge the built-in rechargeable battery or if the POWER indicator is still off after charging the built-in rechargeable battery, take the headphones to a Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
, If you connect the transmitter to the LINE OUT or
REC OUT jack of an audio reproducer, make sure that the NOISE FILTER switch is set to OFF.
, Make sure that the NOISE FILTER switch is set to
either ON or OFF (If the switch gets stuck between ON and OFF, the sound will be cut off).
Distortion
, If the transmitter is connected to the headphones
jack, turn down the volume of the connected audio/video equipment.
, Change the radio frequency with the CHANNEL
selector on the transmitter.
, The headphones’ POWER indicator light is weak
or turned off.
•Charge the built-in rechargeable battery or if the POWER indicator is still off after charging the built-in rechargeable battery, take the headphones to a Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
, If you connect the transmitter to LINE OUT or
REC OUT jack of an audio reproducer, make sure that the NOISE FILTER switch is set to OFF.
Loud background noise
, Move closer to the transmitter. As you move
away from the transmitter, more noise is likely to be heard.
, If the transmitter is connected to the headphones
jack, turn up the volume of the connected audio/ video equipment.
, MDR-RF915RK:
Change the radio frequency with the CHANNEL selector on the transmitter, then tune the headphones with the TUNING control. MDR-RF945RK: Change the radio frequency with the CHANNEL selector on the transmitter, then press the TUNING button again.
, The headphones’ POWER indicator light is weak
or turned off.
•Charge the built-in rechargeable battery or if the POWER indicator is still off after charging the built-in rechargeable battery, take the headphone to a Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
, If you connect the transmitter to the LINE OUT or
REC OUT jack of an audio reproducer, make sure that the NOISE FILTER switch is set to OFF.
Specifications
General
Carrier frequency
Channel Ch1, Ch2, Ch3 Modulation FM stereo Frequency response
Transmitter TMR-RF945R, TMR-RF915R
Power source DC 9 V: supplied AC power adaptor Audio input phono jacks/stereo mini jack Dimensions Approx. 150 mm dia. × 108 mm
Mass Approx. 190 g (6.7 oz.)
Headphones MDR-RF945R, MDR-RF915R
Power source DC 2.4 V: Built-in rechargeable
Mass Approx. 240 g (8.5 oz.) incl.
Built-in Ni-Cd rechargeable battery
Model name NC-AA Voltage 1.2 V Capacity 700 mAh
Optional accessory
Plug adaptor PC-236HG (stereo mini jack y
Design and specifications are subject to change without notice.
913.5 – 914.5 MHz
20 – 20,000 Hz
(6 × 4 1/3 in.) (w/h)
battery
built-in rechargeable battery
monaural mini plug)
Français
Remarque
Ce dispositif satisfait aux exigences d’Industrie Canada, prescrites dans le document CNR-210. Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM
Les batteries au nickel­cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque:Dans certain pays, il est interdit de
jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de ce système de casque stéréo infrarouge MDR-RF945RK/ RF915RK Sony. Avant la mise en service de cet appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure. Cet appareil offre, entre autres, les caractéristiques suivantes:
• Système infrarouge permettant d’écouter un programme sans l’inconvénient d’un cordon
• Reproduction sonore de haute fidélité
• Transmetteur compact avec adaptateur secteur (fourni), permettant une recharge simplifiée de la pile du casque. Placez simplement le casque sur le transmetteur pour charger la pile du casque.
• Casque d’écoute confortable supra-aural avec serre-tête s’adaptant automatiquement à la tête
• Mise sous/hors tension (ON/OFF) automatique pour économiser l’énergie des piles
Remarques sur les performances de réception
Comme le système de cet appareil utilise des signaux de très haute fréquence dans la gamme de 900 MHz, l’environnement peut avoir une influence sur la qualité de la réception. Les exemples suivants illustrent les situations pouvant réduire la plage de réception et perturber la réception.
• A l’intérieur d’un bâtiment à structure métallique.
• Pièce contenant de nombreux classeurs à tiroirs métalliques.
• A proximité d’appareils électriques pouvant engendrer des parasites électromagnétiques.
• Installation sur un instrument métallique.
• A proximité d’une route.
• Parasites ou interférences dans le voisinage, provenant d’émetteurs-récepteurs de camions, etc.
• Parasites ou interférences dans le voisinage, provenant de systèmes de communication, installés le long de routes.
N Préparatifs
Raccordement du transmetteur
1 Raccordez le transmetteur à l’appareil
audio/vidéo. Sélectionnez une des liaisons suivantes selon le type de prise:
A Raccordement à une prise de casque
Transmetteur
aux prises AUDIO IN A
OFF ON
FILTERNOISE
Canal droit (rouge)
Cordon de liaison (fourni)
Adaptateur de prise universel (fourni)
à la prise de casque (prise stéréo)
RBAL
AUDIO IN
B Raccordement aux prises LINE OUT ou
REC OUT
Transmetteur
OFF ON
FILTERNOISE
AUDIO IN
à la prise
AUDIO IN B
Canal gauche (blanc)
C Pour raccorder un téléviseur, etc.
Si des parasites sont audibles quand le transmetteur est relié à la prise casque de votre téléviseur ou magnétoscope, réglez le commutateur NOISE FILTER sur ON.
Transmetteur
OFF ON
FILTERNOISE
Canal droit (rouge)
RBAL
AUDIO IN
DC IN 9V
123
CHANNEL
Canal gauche (blanc)
à la prise de casque (mini-fiche stéréo)
Discman, MD, WALKMAN*, Magnétoscope, etc.
RBAL
Canal droit (rouge)
aux prises LINE OUT ou REC OUT
DC IN 9V
Cordon de liaison (fourni)
Chaîne stéréo, Magnétoscope, etc.
aux prises AUDIO IN A
DC IN 9V
123
CHANNEL
Canal gauche (blanc)
123
CHANNEL
Remarques
• Si vous raccordez le transmetteur à la prise LINE OUT ou REC OUT d’un lecteur audio tel qu’un lecteur MD ou un lecteur CD, ne réglez pas le commutateur NOISE FILTER sur ON, sinon le volume sera limité.
• Le commutateur NOISE FILTER est actif uniquement dans le cas du raccordement illustré dans les diagrammes A de la page 4 et C. Dans le diagramme B, le commutateur n’a pas d’effet.
• Si le transmetteur est placé à proximité ou sur un téléviseur, il peut capter du bruit. Dans ce cas, éloignez-le du téléviseur.
2 Raccordez le transmetteur sur une prise
secteur à l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
Remarques
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni à l’exclusion de tout autre.
Polarité de la fiche
• Quand vous raccordez directement le cordon de liaison à une prise de casque, le signal audio ne sort pas du canal droit. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur de fiche PC-236HG vendu séparément.
• Si l’appareil raccordé présente la fonction AVLS (système de limitation automatique du volume), désactivez cette fonction quand vous utilisez le transmetteur, sinon vous devrez augmenter le volume du casque, ce qui provoquera du bruit.
• N’installez pas le transmetteur près d’une lampe fluorescente, etc. lorsque vous utilisez le système.
* WALKMAN est une marque déposée de Sony
Corporation.
Recharge de la pile du casque
Utilisation du casque pour la première fois
Lorsque vous utilisez le casque pour la première fois, chargez la pile comme suit.
1 Raccordez le transmetteur à une source
d’alimentation.
Transmetteur
à une prise secteur
à la prise DC IN 9 V
Adaptateur secteur (fourni)
2 Mettez en place le casque sur l'émetteur.
Placez le casque sur le transmetteur de sorte que les broches de chargement du transmetteur s’engagent sur les contacts correspondants situés dans la partie inférieure du compartiment droit. L’indicateur de charge du transmetteur s’allumera en vert pour indiquer que la pile est en cours de chargement.
Pour recharger la pile du casque après utilisation
Comme le courant utilisé pour la recharge est très faible, il n’y a pas de problème de surcharge.
Durée de recharge et d’utilisation
Durée de recharge (approximative)
1 heure
24 heures**
Durée d’utilisation approximatif*
MDR- MDR­RF945RK RF915RK
50 minutes 55 minutes
20 heures 23 heures
N Utilisation du système
Ecoute d’un programme 1 Mettez tout d’abord l’équipement
audio/vidéo sous tension, puis lancez la lecture.
2 Retirez le casque du transmetteur.
L’indicateur de mise sous tension du transmetteur s’allumera en rouge.
3 Sélectionnez la fréquence radio avec le
sélecteur CHANNEL.
123
CHANNEL
4 Lorsque vous mettez le casque, celui-ci
se met automatiquement sous tension.
5-A Réglez le volume sur un niveau
modéré à l’aide de la commande VOL. Appuyez brièvement sur la touche TUNING pour une syntonisation automatique du casque. Si le signal audio que vous recevez n’est pas clair, appuyez de nouveau sur cette touche.
A MDR-RF945RK
Touche TUNING
Commande VOL
5-B Réglez le volume à un niveau modéré
avec la commande VOL, puis accordez le casque sur la fréquence du transmetteur avec la commande TUNING jusqu’à ce que le signal audio soit fort et clair.
B MDR-RF915RK
Commande TUNING
Commande VOL
Répétez les étapes 3 et 5 jusqu’à ce que la réception soit meilleure.
Emission des signaux RF par le transmetteur
Le transmetteur se met automatiquement à émettre des signaux RF quand il détecte des signaux audio de l’appareil raccordé. Lorsque le transmetteur ne reçoit aucun signal audio pendant quatre minutes environ, le transmetteur cessera d’envoyer des signaux RF et son voyant d’alimentation s’éteindra. Lorsque le transmetteur recevra des signaux audio, il commencera à envoyer des signaux RF et son voyant d’alimentation s’allumera de nouveau en rouge. Si le signal audio est très faible, le transmetteur n’enverra pas de signaux RF. Si le transmetteur est raccordé à une prise de casque, réglez le volume de l’appareil raccordé sur 5 - 6 ou supérieur. Vous ne pourrez peut-être pas entendre le début du son fourni par le casque quand le transmetteur se remet à émettre des signaux RF après la détection d’un signal.
Remarque
Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque de l’appareil source, réglez le volume le plus haut possible sur l’appareil en évitant les distorsions du son.
Mise sous tension et hors tension automatique
Lorsque vous retirez le casque de votre tête, celui­ci se met automatiquement hors tension. Veillez à ne pas tirer sur le serre-tête auto-adaptable, sinon il se mettra sous tension.
Remarque
Si un sifflement se fait entendre, rapprochez-vous du transmetteur.
Après l’écoute d’un programme
Retirez le casque, éloignez-le de l’émetteur et rechargez-le.
Remarque
Ne suspendez pas le casque par le serre-tête auto­adaptable, sinon il sera tiré vers le haut et le casque se mettra sous tension.
Mise sous tension
Portée du transmetteur
La distancia óptima es de aproximadamente 46 metros sin que el sistema capte interferencias. Sin embargo, la distancia puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales. Si el sistema capta ruido cuando lo esté utilizando dentro de la distancia mencionada, reduzca la distancia entre el transmisor y los auriculares, o seleccione otro canal.
Remarques
• Quand vous utilisez le casque dans la zone de couverture du transmetteur, la direction du transmetteur par rapport à l’auditeur n’a aucune importance.
• Dans la zone de réception des signaux, il existe toutefois certains endroits (zones de silence) où les signaux de radiofréquence ne peuvent pas être reçus. Il s’agit d’un caractéristique inhérente aux signaux RF et non d’une dysfonctionnement. Un léger déplacement du transmetteur suffit souvent à modifier la zone de silence en question.
Remplacement des oreillettes
Quand les oreillettes sont sales ou usées, vous pouvez vous en procurer des neuves auprès de votre revendeur Sony. Remplacez les oreillettes comme indiqué ci-dessous.
1 Enlevez l’oreillette usée en la sortant de
la rainure du boîtier.
2 Placez l’oreillette neuve sur le
transducteur et insérez le bord dans la rainure comme indiqué sur l’illustration.
Vérifiez que toute la bordure de l’oreillette est bien insérée dans la rainure.
N Informations complémentaires
Précautions
• Si vous ne comptez pas utiliser le transmetteur pendant longtemps, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon.
• Ne laissez pas le système de casque stéréo infrarouge dans un endroit exposé au soleil, à la chaleur ou à l’humidité.
Remarques sur le casque Prévention des dommages auditifs
Evitez d’écouter à un volume élevé. Les experts déconseillent l’écoute prolongée sans interruption à un volume élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
Civisme
Ecoutez à un volume modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et vous ne dérangerez pas les personnes qui sont près de vous.
Pour toute question ou problème au sujet de ce casque non mentionné dans ce mode d’emploi, veuillez contacter votre revendeur Sony.
Veillez à apporter le casque et le transmetteur à votre revendeur Sony pour toute réparation.
Avant de jeter le casque
Assurez-vous d’enlever les piles rechargeables intégrées du casque avant de jeter ce dernier. Retirez dans un premier temps l’oreillette gauche du casque. Vous apercevrez alors six vis. Retirez les six vis et ouvrez le compartiment.
Guide de dépannage
Pas de son/son étouffé
, Mettez le transmetteur sous tension, puis posez le
casque sur la tête.
, Vérifiez les branchements de l’appareil audio/
vidéo ou de l’adaptateur d’alimentation secteur.
, Assurez-vous que l’appareil audio/vidéo est sous
tension.
, Augmentez le volume de l’appareil audio/vidéo
raccordé, si le transmetteur est raccordé à la prise de casque.
, MDR-RF915RK:
Modifiez la fréquence radio avec le sélecteur CHANNEL du transmetteur, puis accordez le casque avec la commande TUNING. MDR-RF945RK: Modifiez la fréquence radio avec le sélecteur CHANNEL du transmetteur, puis appuyez de nouveau sur la touche TUNING.
, Le silencieux est en service.
Approchez-vous du transmetteur quand vous utilisez le casque.
, Le voyant POWER du casque luit faiblement ou
est éteint.
•Rechargez la pile rechargeable intégrée ou, si l’indicateur POWER ne s’allume toujours pas après avoir rechargé la pile rechargeable intégrée, confiez votre casque à un revendeur Sony agréé afin de remplacer la pile rechargeable.
, Si vous raccordez le transmetteur à la prise LINE
OUT ou REC OUT d’un lecteur audio, assurez­vous que le commutateur NOISE FILTER est réglé sur OFF.
, Assurez-vous que le commutateur NOISE FILTER
est réglé ON ou OFF (Si le commutateur est bloqué entre ON et OFF, le son sera interrompu).
Distorsion
, Si le transmetteur est raccordé à la prise de
casque, baissez le volume de l’appareil audio/ vidéo raccordé.
, Modifiez la fréquence radio avec le sélecteur
CHANNEL du transmetteur.
, Le voyant POWER du casque luit faiblement ou
est éteint.
•Rechargez la pile rechargeable intégrée ou, si l’indicateur POWER ne s’allume toujours pas après avoir rechargé la pile rechargeable intégrée, confiez votre casque à un revendeur Sony agréé afin de remplacer la pile rechargeable.
, Si vous raccordez le transmetteur à la prise LINE
OUT ou REC OUT d’un lecteur audio, assurez­vous que le commutateur NOISE FILTER est réglé sur OFF.
Bruit de fond important
, Rapprochez-vous du transmetteur. Plus vous
vous éloignez du transmetteur, plus le bruit de fond augmente.
, Si le transmetteur est raccordé à la prise de
casque, augmentez le volume de l’appareil audio/ vidéo raccordé.
, MDR-RF915RK:
Modifiez la fréquence radio avec le sélecteur CHANNEL du transmetteur, puis accordez le casque avec la commande TUNING. MDR-RF945RK: Modifiez la fréquence radio avec le sélecteur CHANNEL du transmetteur, puis appuyez de nouveau sur la touche TUNING.
, Le voyant POWER du casque luit faiblement ou
est éteint.
•Rechargez la pile rechargeable intégrée ou, si l’indicateur POWER ne s’allume toujours pas après avoir rechargé la pile rechargeable intégrée, confiez votre casque à un revendeur Sony agréé afin de remplacer la pile rechargeable.
, Si vous raccordez le transmetteur à la prise LINE
OUT ou REC OUT d’un lecteur audio, assurez­vous que le commutateur NOISE FILTER est réglé sur OFF.
Spécifications
Données générales
Fréquence porteuse
913,5 – 914,5 MHz Canal Canal 1, Canal 2, Canal 3 Modulation FM stéréo Réponse en fréquence
20 – 20 000 Hz
Transmetteur TMR-RF945R, TMR-RF915R
Alimentation CC 9 V: adaptateur secteur (fourni) Entrée audio Prise phono/Mini-fiche stéréo Dimensions Env. 150 mm diam. × 108 mm
(6 × 4 1/3 pouces) (l/h) Poids Env. 190 g (6,7 onces)
Casque MDR-RF945R, MDR-RF915R
Alimentation 2,4 V CC: Pile rechargeable
intégrée
Poids Env. 240 g (8,5 onces) avec la pile
rechargeable intégrée
Pile rechargeable Ni-Cd intégrée
Nom de modèle
NC-AA Tension 1,2 V Capacité 700 mAh
Accessoire en option
Adaptateur de fiche
PC-236HG (Mini-fiche stéréo y
mini-fiche monophonique)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Déballage
Vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent dans l’emballage:
• Casque
• Transmetteur
• Adaptateur secteur
• Adaptateur de prise universel (mini-fiche stéréo t prise stéréo)
• Cordon de liaison (prise phono y mini-fiche stéréo), 1 m
Cordon de liaison (fourni)
à la mini-fiche stéréo
* Sortie de 1 mW + 1 mW, à 1 kHz ** Durée requise pour une recharge complète de pile
vides.
Téléviseur, etc.
Loading...