
Juhtmeta stereo-
kõrvaklappide süsteem
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
MDR-RF895RK
Eesti keel
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge jätke
seadet vihma või niiskuse kätte.
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage
seadme lähedusse või seadmele tilkuvaid või pritsivaid
esemeid ega vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Kuna AC-toiteadapteri põhipistikut kasutatakse adapteri
vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage see hõlpsasti
juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate
selle töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid)
pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms,
lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga
tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte
ega lahtise tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse
kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Ärge kasutage seadme laadimiseks muid kui ettenähtud
laadijaid.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis
laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake õigeid
laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme
kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda
akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Laske
hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Kui pistik on seinakontaktis, pole AC-adapter vooluvõrgust
lahti ühendatud ka siis, kui seade on välja lülitatud.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Saatja andmeplaat asub põhja välisküljel.
Kõrvaklappide andmeplaat asub liuguri tagaküljel.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Sony Corporation kinnitab, et see seade on kooskõlas
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol
lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut
vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektse käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus need
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut
eemaldamist tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku töötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle
esindaja. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust
aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Juhtmeta stereokõrvaklappide süsteem
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub vesi või
võõrkehad, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kui seadmesse satub vesi või võõrkeha, peatage kohe
seadme kasutamine ja pöörduge lähima Sony edasimüüja
poole. Olge eriti ettevaatlik järgmistes olukordades.
– Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks kraanikaussi või
veega täidetud anumasse.
– Kui seadet kasutatakse vihma- või lumesajus või niiskes
keskkonnas
– Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
niiskesse taskusse, võib seade märjaks saada.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada
kõrvades kerget surinat. Selle vähendamiseks kandke
looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise
elektri teket.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta seadme
kehaga kokkupuute tagajärgede kohta lugege vastava
juhtmeta seadme kasutusjuhendist.
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid,
mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks
kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid
meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste
lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te
ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige
enne toote kasutamist oma arstiga.
Komplekti kuuluvate
elementide kontrollimine
RF-stereosaatja
TMR-RF895R (1)
AC-adapter (1)
Funktsioonid
Täname, et ostsite Sony juhtmeta stereokõrvaklappide
süsteemi MDR-RF895RK. Enne seadme kasutamist lugege
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja säilitage hilisemaks
kasutamiseks.
Funktsioonid on muu hulgas järgmised.
– Juhtmeta süsteem, mis võimaldab kuulata saateid
segava kaablita
– Vastuvõtuulatus kuni 100 meetrit*
– Loomutruu heliesitus
– Uus režiim VOICE inimkõne selgeks kuulmiseks
– Müravähendussüsteem, mis annab selge heli vähima
saatemürata
– Mugav kanda
– Siledad ja mugavad kõrvapolstrid
– Pikk taasesitusaeg (kuni 20 tundi)
– Lihtne laadimine turvalise laadimismehhanismiga
– Laetav aku
– Kõrvaklappide automaathäälestus optimaalseks
signaalivastuvõtuks
– Saadaval on kolm ülekandekanalit
– Helitugevuse juhtimise funktsioon ja heliefekti
funktsioon kõrvaklappide peal
* Ülekandevahemik erineb olenevalt kasutusoludest
4-691-894-13(1)
Juhtmeta
stereokõrvaklapid
MDR-RF895R (1)
Stereominikaabel
(stereominipistik), 1,5 m (1)
Laetav
nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 (1)
Kasutamine
Sisestage komplekti kuuluv laetav aku BP-HP800-11 kõrvaklappide vasakpoolsesse korpusesse.
1
2 3
4
5
7
Jälgige aku paigaldamisel õiget polaarsust.
Sisestage
esmalt
-tähisega ots.
Laetav nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 (kaasas)
Ühendage AC-adapter. Laadige kõrvaklappe.
Vahelduvvoolupistikupessa
Ühendage A/V-komponent, järgides skeemi või allpool.
A/V-komponendi kõrvaklapipesa kasutamisel
Kõrvaklapipesa
(stereominipistik)
Stereominipistik
A/V-komponendi heliväljundpesade (L/R) kasutamisel
Kasutage saatja ja A/V-komponendi vahel ühenduskaablit (pole kaasas).
Heliväljundi
L (valge)
Stereominipistik
Kui saatja ühenamisel A/V-komponendi heliväljundpesadega (L/R) on heli moonutatud, ühendage saatja uuesti kõrvaklapipessa.
Kui saatja ei tuvasta signaali või heli, kontrollige ühendatud A/V-komponentide vahelist ühendust, seejärel kontrollige ühendatud A/V-komponentide heliseadistust.
R (punane)
pesad (L/R)
Alustage A/V-komponendi taasesitust.Pange kõrvaklapid pähe.
Enne kuulamist
Kuulmiskahjustuste ohu vähendamiseks vähendage esmalt helitugevust.
Reljeefne punkt
Reguleerige helitugevust.
Üles Alla
Reljeefne punkt
Pärast kasutamist
Lülitage kõrvaklappide toide välja.
Teave RF-signaalide saatmise kohta
Saatja alustab RF-signaalide saatmist automaatselt, kui
tuvastab ühendatud komponendist helisignaali. Pidage
meeles järgmist.
– Olenevalt saatja asendist ja ruumi oludest võib esineda
müra. Soovitatav on paigutada saatja kohta, kus see
edastab selgeimat heli.
– Kui saatja on asetatud metall-lauale, võite kuulda müra
või võib vastuvõtuulatus väheneda. Ärge pange saatjat
metall-lauale.
Kui te ei saa selget helisignaali kätte
Muutke kõigepealt raadiosagedust, kasutades saatja kanalivaliku lülitit CHANNEL,
seejärel vajutage korraks kõrvaklappide automaathäälestuse nuppu AUTO TUNING.
Kui 4 minuti jooksul sisendsignaal
puudub või on nõrk
Kui umbes 4 minuti jooksul sisendsignaal puudub, lülitub
saatja automaatselt välja. Saatja toitenäidik vilgub
4minutit ja seejärel lülitub välja. Saatja taaskäivitub
helisignaali uuesti vastuvõtmisel.
Saatja võib ka välja lülituda, kui umbes 4 minuti jooksul
edastatakse nõrku signaale. Sellisel juhul tõstke
ühendatud A/V-komponendi helitugevus vahemikku, kus
heli enam ei moonutata, ja seejärel vähendage
kõrvaklappide helitugevust.
* Kui ühendatud A/V-komponent väljastab signaalimüra,
ei pruugi saatja välja lülituda, isegi kui helisignaali
sisend puudub.
6
Müravähenduse protsess
Saatja pakib helisignaali kokku ja teisendab selle RF-signaaliks. Kõrvaklapid teisendavad vastuvõetud RF-signaali
helisignaaliks ja pakivad selle lahti. See protsess vähendab edastuse ajal tuvastatud müra.
Transmitter unit Headphones unit
input signal
dynamic range
Saatja pakib helisignaalide dünaamilise vahemiku kokku, seejärel teisendab selle RF-signaaliks.
Suure ülekandekauguse vms tõttu võib tekkida müra.
Kõrvaklapid teisendavad RF-signaali tagasi helisignaaliks.
Teisendamise ajal võib tekkida müra
Helisignaalide dünaamilise vahemiku lahtipakkimine vähendab mürataset ja parandab signaali/müra suhet (S/N).
compression
RF transmission
2 3 4
decompression
output signal
noise level (low)
Kontrollige,
kas märgutuli
CHARGE/RED
süttib punaselt.
(Punane)
Lõppenud, kui tuli kustub.
Stereosüsteem, Blu-ray-plaadimängija, DVD-mängija, teler* jne
* Kui kõrvaklapipesa puudub.
(Ei põle)
Teler, digitaalne
muusikamängija jne
(Roheline)
Näpunäited laadimise
kohta
Laadige kõigepealt komplekti
kuuluvat akut
Komplekti kuuluv laetav nikkelmetallhüdriidaku pole
esmakordsel kasutamisel laetud. Laadige seda kindlasti
enne kasutamist.
Teave automaatlaadimise
funktsiooni kohta
Kõrvaklappide asetamisel saatjale lülituvad need
automaatselt välja ja seejärel algab laadimine. Nii pole
vaja kõrvaklappe kandmisel ja peastvõtmisel iga kord
sisse/välja lülitada.
Kui märgutuli CHARGE/RED ei sütti
punaselt
– Kontrollige, kas parem- ja vasakpoolne kõrvaklapp
toetuvad õigesti saatjale. Võtke kõrvaklapid ära ja pange
uuesti saatjale, nii et kõrvaklappide kontaktpunktid
puutuksid vastu saatja kontaktviike.
– Laadimine ei pruugi lõpule jõuda, kui saatja kontaktviik
ja kõrvaklappide kontaktpunkt on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Laadimine ja kasutusaeg
Ligikaudne laadimisaeg Maksimaalne
2)
7 tundi
1) 1 kHz juures, 0,1 mW + 0,1 mW väljund
2) tühja aku täiesti täis laadimiseks vajalik tundide arv
3) Aeg võib olenevalt temperatuurist ja
kasutustingimustest erineda.
kasutusaeg
20 tundi
1)
3)
Komplekti kuuluva aku laadimine
pärast kasutamist
Pange kõrvaklapid pärast kasutamist saatjale. Märgutuli
CHARGE/RED süttib punaselt, seejärel algab laadimine.
Kui laadimine on lõpule jõudnud, pole vaja kõrvaklappe
saatjalt eemaldada.
Järelejäänud akutase
Kõrvaklappide järelejäänud akutaseme kontrollimiseks
lülitage sisse POWER-lüliti ja kontrollige POWER-märgutuld.
Kui tuli süttib roheliselt, on aku kasutatav.
Laadige kõrvaklappe, kui POWER-märgutuli kustub, tuhmub,
vilgub või kui heli muutub moonutatuks või müraseks.
Märkused.
– Sisestage AC-adapteri pistik tugevasti.
– Kasutage kindlasti komplekti kuuluvat AC-adapterit.
Teistsuguse pistikupolaarsuse või muude näitajatega
AC-adapterite kasutamine võib põhjustada toote
talitlushäireid.
– Kui kõrvaklapid pannakse sisselülitatuna saatjale, nii et
AC-adapter pole ühendatud, võib aku mahtuvus väheneda.
– Saatja lülitub kõrvaklappide laadimise ajaks
automaatselt välja.
– Ohutuse nimel on see süsteem mõeldud ainult
komplekti kuuluva laetava aku BP-HP800-11 laadimiseks.
Pange tähele, et muud tüüpi laetavaid akusid ei saa selle
süsteemiga laadida.
– Kuivelementakude paigaldamisel ei saa neid laadida.
– Ärge püüdke kasutada komplekti kuuluvat laetavat akut
BP-HP800-11 muude komponentidega. See on mõeldud
kasutamiseks ainult selle süsteemiga.
– Laadige akut keskkonnatemperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
– Kui aku tööaeg on lühenenud poole võrra, võib see
viidata aku kasutusea lõpule. Komplekti kuuluv laetav
aku BP-HP800-11 ei ole kaubandusvõrgus müügil. Saate
aku tellida kauplusest, kust selle süsteemi ostsite, või
lähimalt Sony edasimüüjalt.
– Ärge puudutage saatja kontaktviike. Kui kontaktviigud
on määrdunud, ei pruugi laadimine olla võimalik.
– Laadimine ei pruugi toimida, kui saatja kontaktviigud ja
kõrvaklappide kontaktpunktid on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Ühtse
polaarsusega
pistik
Kõrvaklappide
kasutamine eraldi
müüdavate
kuivelementakudega
Kõrvaklappidele saab toidet anda ka kaubandusvõrgus
saadaolevate kuivelementakudega (LR03 (suurus AAA)).
Paigaldage kaks akut samal viisil, nagu on kirjeldatud 1.
etapis „Kasutamine“.
Kui püüate laadida kõrvaklappe, millesse on paigaldatud
kuivelementaku, süttib märgutuli CHARGE/RED
15sekundiks punaselt, seejärel kustub. Aku
laadimisfunktsiooni ei aktiveerita.
Aku tööaeg
Aku Ligikaudne kasutusaeg
Sony leelisaku LR03
(suurus AAA)
1) 1 kHz juures, 0,1 mW + 0,1 mW väljund
2) Aeg võib olenevalt temperatuurist ja
kasutustingimustest erineda.
24 tundi
2)
1)
Märkus.
Ärge hoidke kuivelementakut koos müntide ega muude
metallesemetega. Aku positiivse ja negatiivse klemmi
juhuslik puutumine vastu metalleset võib tekitada soojust.
Näpunäited
ühendamise kohta
– Kui ühendate stereominikaabli (stereominipistiku) otse
kõrvaklapipesaga (monofooniline minipesa), ei pruugita
helisignaali parempoolsest kanalist väljastada.
Näpunäited helitugevuse
seadmise kohta
– Kui ühendate saatja A/V-komponendi kõrvaklapipesaga,
seadke A/V-komponendi helitugevus võimalikult kõrgeks,
kuid jälgige sealjuures, et helisignaal ei moonduks.
– Videote vaatamisel olge ettevaatlik, et te ei suurendaks
vaiksetes stseenides helitugevust liialt. Valju stseeni
esitamisel võite kuulmist kahjustada.
Näpunäited heliefektide
kohta
Lükake lüliti soovitud heliefekti valimiseks asendisse OFF
või VOICE.
Lüliti asend Heliefekt ja sobiv heliallikas
OFF
VOICE
Kõrvaklappide tavaline taasesitus.
Esitab kõneleja häält selgemalt.
Märkused.
– Kõrvaklappide helitugevus võib erineda olenevalt
sisendsignaalist ja efektilüliti asendist.
– Heliefekti ei pruugita olenevalt sisendheli allikatest
saavutada.
Näpunäited paremaks
vastuvõtuks
Vastuvõtujõudlus
See süsteem kasutab 800 MHz ribal väga kõrge
sagedusega signaale, nii et vastuvõtujõudlus võib
ümbritseva keskkonna tõttu halveneda. Järgmised näited
iseloomustavad olukordi, mis võivad vähendada
vastuvõtuulatust või põhjustada häireid.
– Terassarrust sisaldavate seintega hoone sisemus
– Piirkond, kus asub palju terasest dokumendikappe jms
– Piirkond, kus asub palju elektriseadmeid, mis võivad
tekitada elektromagnetvälju
– Metallseadmele asetatud saatja
– Sõidutee suunas avatud piirkond
– Piirkond, kus veokite raadiovastuvõtjate vms tõttu
esineb müra või segavaid signaale
– Piirkond, kus üldkasutatavatele teedele paigaldatud
juhtmeta side süsteemid tekitavad müra või segavaid
signaale.
Saatja efektiivne tööpiirkond
Optimaalne vahemaa, mille juures süsteemile häired ei
mõju, on ligikaudu 100 m. Siiski võib see vahemaa erineda
olenevalt ümbrusest ja keskkonnast.
– Kui süsteemile mõjuvad ülalnimetatud vahemaal häired,
vähendage saatja ja kõrvaklappide vahelist kaugust või
valige mõni muu kanal.
– Kui kasutate kõrvaklappe saatja efektiivses
tööpiirkonnas, võib saatja paigutada kuulajast ükskõik
millises suunas.
– Signaali vastuvõtuulatuses on siiski punkte (surnud
punktid), milles RF-signaale vastu ei võeta. See on
RF-signaalidele iseloomulik omadus ega viita
talitlushäirele. Surnud punkti asukohta saab muuta
saatja vähese nihutamisega.
Kõrvapolstrite
vahetamine
Kõrvapolstrid on vahetatavad. Kui kõrvapolstrid määrduvad
või kuluvad, vahetage need välja, nagu on näidatud
alloleval joonisel. Kõrvapolstrid pole kaubandusvõrgus
saadaval. Saate kõrvapolstrid tellida kauplusest, kust selle
süsteemi ostsite, või lähimalt Sony edasimüüjalt.
1 Vana kõrvapolstri eemaldamiseks tõmmake see
korpuse soonest välja.
2 Seadke uus kõrvapolster korpuse soonde.
Veenduge, et kõrvapolster oleks püstasendis.
Ettevaatusabinõud
– Kui te seda süsteemi pikka aega ei kasuta, lahutage
AC-adapter vahelduvvoolu pistikupesast, hoides
pistikust, ja eemaldage aku kõrvaklappidest, et vältida
aku lekkimisest ja sellest tingitud korrodeerumisest
tulenevaid kahjustusi.
– Ärge jätke seda süsteemi otsese päikesevalguse,
kuumuse ega niiskuse kätte.
– Võite AC-adapteri lahutamisel saatja küljest kuulda
vähest müra, enne kui võtate kõrvaklapid peast.
– Vältige äärmuslikke temperatuure, seadme jätmist
otsese päikesevalguse kätte, liivasele või tolmusele
pinnale, samuti vältige mehaanilisi lööke seadmele.
– Jälgige, et tootele ei pritsiks vett – see toode pole
veekindel.
Märkused kõrvaklappide kohta
Kuulmiskahjustuste ohu vähendamine
Vältige kõrvaklappide kasutamist suure helitugevusega.
Kuulmisasjatundjad soovitavad vältida pidevat valju ja
pikaajalist kuulamist. Kui tunnete kõrvus kuminat,
vähendage helitugevust või katkestage kasutamine.
Teistega arvestamine
Hoidke helitugevus mõõdukal tasemel. See võimaldab teil
kuulda väliseid helisid ja arvestada läheduses viibivate
inimestega.
Kui teil on süsteemiga seoses küsimusi või probleeme,
mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Remonditöö taotlemisel viige Sony edasimüüjale kindlasti
nii kõrvaklapid kui ka saatja.
Tõrkeotsing
Kui teil tekib selle süsteemi kasutamisega mingeid
probleeme, kasutage järgmist kontroll-loendit.
Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Heli puudub / heli on nõrk
– Kontrollige A/V-komponenti või AC-adapterit.
– Kontrollige, kas A/V-komponent on sisse lülitatud.
– Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, tõstke ühendatud A/V-komponendi helitugevus
tasemele, kus heli ei moonutata.
– Muutke saatjal oleva kanalivaliku lülitiga CHANNEL
raadiosagedust, seejärel muutke raadiosagedus
kõrvaklappide automaathäälestuse nupuga AUTO
TUNING samaks mis saatjal.
– Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal või muutke saatja
asendit.
– Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
– Suurendage kõrvaklappide helitugevust.
Heli katkeb
– Saatja lülitub välja, kui 4 minuti jooksul sisendsignaal
puudub või on nõrk. Kui ühendate saatja A/Vkomponendiga kõrvaklapipesa kaudu, tõstke ühendatud
A/V-komponendi helitugevus tasemele, kus heli ei
moonutata.
Moonutatud või katkendlik heli
(mõnikord koos müraga)
– Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal või muutke saatja
asendit.
– Ärge pange saatjat metall-lauale.
– Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, langetage ühendatud A/V-komponendi
helitugevus tasemele, kus heli ei moonutata.
– Muutke saatjal oleva kanalivaliku lülitiga CHANNEL
raadiosagedust, seejärel muutke raadiosagedus
kõrvaklappide automaathäälestuse nupuga AUTO
TUNING samaks mis saatjal.
– Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
Vali taustamüra
– Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, tõstke ühendatud A/V-komponendi helitugevus
tasemele, kus heli ei moonutata.
– Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
– Ärge pange saatjat metall-lauale.
– Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal.
Märgutuli POWER/GREEN vilgub
roheliselt
– Sisendsignaal puudub või on nõrk. Alustage A/V-
komponendi taasesitust või tõstke ühendatud
A/V-komponendi helitugevus vahemikku, kus heli enam
ei moonutata, muidu lülitub saatja välja. Kui umbes
4minuti jooksul sisendsignaal puudub või on nõrk,
lülitub saatja automaatselt välja.
Akut ei saa laadida / märgutuli
CHARGE/RED vilgub punaselt
või ei sütti punaselt
– Kontrollige, kas kõrvaklappide ja saatja parem/vasak
pool ühtivad, ja asetage kõrvaklapid õigesti saatjale.
– Paigaldage komplekti kuuluv laetav
nikkelmetallhüdriidaku. Kuivelementakusid ja muid
laetavaid akusid peale komplekti kuuluva ei saa laadida.
– Kui märgutuli CHARGE/RED ei sütti punaselt, kuigi olete
kõrvaklapid saatjale pannud ja veidi oodanud, võib see
viidata aku kasutusea lõpule. Saate komplekti kuuluva
laetava aku BP-HP800-11 tellida kauplusest, kust selle
süsteemi ostsite, või lähimalt Sony edasimüüjalt.
– Laadimine ei pruugi lõpule jõuda, kui saatja kontaktviik
ja kõrvaklappide kontaktpunkt on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Lühike kasutusaeg (komplekti
kuuluv laetav aku)
– Puhastage komplekti kuuluva laetava aku klemmid + ja
− ning saatja/kõrvaklappide laadimisklemm kuiva lapiga.
– Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut, kui see on
täiesti tühi.
Tehnilised andmed
RF-stereosaatja (TMR-RF895R)
Modulatsioon FM-stereo
Töösagedus
863,0–865,0 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus
< 2,5 mW
Kanal
1, 2, 3
Ülekandekaugus
Max ligikaudu 100 m
Helisisendid Stereominipesa
Nõuded toitele
12 V alalisvool (komplekti kuuluvast
vahelduvvooluadapterist)
Mõõtmed Ligikaudu 130 mm × 273 mm × 160 mm
(l/k/s)
Mass Ligikaudu 265 g
Elektritarbimise nimiväärtus
2,0 W
Töötemperatuur
5–35 °C
Juhtmeta stereokõrvaklapid
(MDR-RF895R)
Sagedusvastus 10 – 22000 Hz
Toiteallikas Komplekti kuuluv nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 või kaubandusvõrgus
müüdavad kuivelementakud (LR03
(suurus AAA))
Mass Ligikaudu 275 g
Töötemperatuur 5–35°C
Komplekti kuuluvad
RF-stereosaatja TMR-RF895R
Juhtmeta stereokõrvaklapid MDR-RF895R
AC-adapter (12 V) (1)
Laetav nikkelmetallhüdriidaku BP-HP800-11 (1)
Stereominikaabel (stereominipistik), 1,5 m (1)
Garantiikaart (1)
Kasutusjuhend (see juhend) (1)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata
muutuda.

Belaidžių stereofoninių
ausinių sistema
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
MDR-RF895RK
Lietuvių Belaidžių stereofoninių ausinių sistema
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį pateks
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo
neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz.,
vazų.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kintamosios srovės maitinimo adapteris nuo elektros
tinklo atjungiamas pagrindiniu kintamosios srovės
maitinimo adapterio kištuku, todėl adapterį junkite prie
lengvai pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo.
Sutrikus adapterio veikimui nedelsdami atjunkite jį nuo
kintamosios srovės elektros lizdo.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti
sprogimas.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai
aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos
temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės
energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių
elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius saugokite nuo
karščio ar ugnies. Nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų
ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu
vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Naudokite tik specialiai su įranga pridėtą kroviklį.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia
įkrauti. Įkraudami visada naudokite tinkamą kroviklį ir
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais
įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir
iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus
specialistus.
Kintamosios srovės adapteris nėra atjungtas nuo
maitinimo, jei jis vis dar prijungtas prie kintamosios srovės
lizdo, net jei pats įrenginys yra išjungtas.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Siųstuvo duomenų lentelė yra ant korpuso apačioje.
Ausinių duomenų lentelė yra slankiklio nugarėlėje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės)
šalyse ir Šveicarijoje.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši
įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo
adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas
ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino.
Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus
padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai,
kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai,
pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į
elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame
rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija, arba jos vardu
veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio
suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų
nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu „Sony
Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija). Jei turite
klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės
atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
vanduo arba pašaliniai objektai, gali kilti gaisras arba
galite patirti elektros šoką. Jei į įrenginį pateko vanduo
arba pašalinis objektas, nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant
toliau nurodytoms situacijoms.
– Naudojimas prie kriauklės ir t. t.
Saugokitės, kad įrenginys neįkristų į kriauklę arba indą
su vandeniu.
– Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose vietose
– Įrenginio naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite į
drėgno drabužio kišenę, įrenginys gali sušlapti.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse. Jei norite sumažinti šį efektą, dėvėkite
iš natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie
negeneruoja statinės elektros.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus mobiliajam
telefonui ar kitam prie įrenginio prijungtam belaidžiam
įrenginiui prisilietus prie žmogaus kūno, rasite belaidžių
įrenginių naudojimo instrukcijose.
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris
(-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams,
programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai
gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite
šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius
prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš
naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Pridėtų elementų
tikrinimas
RD stereofoninis siųstuvas
TMR-RF895R (1)
Kintamosios srovės
adapteris (1)
Funkcijos
Dėkojame, kad įsigijote „Sony“ MDR-RF895RK belaidžių
stereofoninių ausinių sistemą. Prieš naudodami šį įrenginį,
atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad
galėtumėte peržiūrėti vėliau.
Kelios savybės:
– Belaidė sistema leidžia klausytis programų nevaržant
savęs laidais
– Iki 100 m veikimo diapazonas*
– Didelės raiškos garso atkūrimas
– Naujasis VOICE (balso) režimas, kuris leidžia aiškiai
atkurti balso diapazoną
– Triukšmo slopinimo sistema leidžia aiškiai atkurti garsus
ir iki minimumo sumažinant perdavimo triukšmą
– Patogiai priglunda
– Švelnios ir patogios ausų pagalvėlės
– Ilgesnis klausymosi laikas (maks. 20 val.)
– Lengvo įkrovimo funkcija su saugiuoju įkrovimo
mechanizmu
– Įkraunamasis maitinimo elementas
– Automatinis derinimas ausinėse optimaliam signalo
priėmimui
– 3 perdavimo kanalai
– Garsumo valdymo funkcija ir garso efektų funkcija
ausinėse
* Perdavimo atstumas gali skirtis ir priklauso nuo
naudojimo sąlygų
4-691-894-13(1)
Belaidės stereofoninės
ausinės MDR-RF895R (1)
Stereogarso laidas su
minikištuku (stereogarso
minikištukas), 1,5 m (1)
Įkraunamasis nikeliometalo hidrido maitinimo
elementas BP-HP800-11 (1)
Naudojimas
Įdėkite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą BP-HP800-11 į kairės pusės ausinių korpusą.
1
2 3
4
5
7
Dėdami maitinimo elementus tinkamai pasirinkite jų poliškumą.
Pirma
įstatykite
galą .
Įkraunamasis nikelio-metalo hidrido maitinimo
elementas BP-HP800-11 (pridedamas)
Prijunkite kintamosios srovės adapterį. Įkraukite ausines.
Į kintamosios
srovės lizdą
Prijunkite A/V komponentą vadovaudamiesi toliau pateikiamu prijungimo būdu arba .
A/V komponento ausinių lizdo naudojimas
Ausinių lizdas
(stereofoninė
minijungtis)
Stereofoninis
minikištukas
A/V komponento garso išvesties (L/R) lizdų naudojimas
Naudodami kabelį (nepridedamas) sujunkite siųstuvą ir A/V komponentą.
Garso išvesties
L (baltas)
Stereofoninis
minikištukas
Jei siųstuvą prijungus prie A/V komponento garso išvesties (L/R) lizdų garsas iškraipomas, siųstuvą prijunkite prie ausinių lizdo.
Jei siųstuvas neaptinka signalo arba nėra jokio garso, patikrinkite prijungtų A/V komponentų jungtį, tada patikrinkite prijungtų A/V komponentų garso nustatymą.
R (raudonas)
(L/R) lizdai
Pradėkite atkūrimą A/V komponente.Užsidėkite ausines.
Prieš klausymąsi
Kad sumažintumėte klausos pažeidimo riziką, pirmiausia sumažinkite garsumą.
Liečiamasis
taškas
Sureguliuokite garsumą.
Aukštyn Žemyn
Liečiamasis taškas
Baigę naudoti
Ausines išjunkite.
Apie RD signalų siuntimą
Siųstuvas automatiškai pradeda siųsti RS signalus, kai
aptinka garso signalą iš prijungto komponento.
Atminkite, kad:
– Atsižvelgiant į siųstuvo vietą ir patalpos sąlygas, gali
būti girdimas triukšmas. Siųstuvą rekomenduojama
padėti tokioje vietoje, kurioje atkuriamas garsas
aiškiausias.
– Jei siųstuvas padedamas ant metalinio stalo, gali būti
girdimas triukšmas arba gali susilpnėti priimamas
signalas. Nedėkite ant metalinio stalo.
Jei apie 4 min. nėra signalo
įvesties arba signalas silpnas
Jei apie 4 minutes nėra signalo, siųstuvas automatiškai
išjungiamas*. Siųstuvo MAITINIMO indikatorius 4 minutes
mirksi, tada užgęsta. Siųstuvas vėl pradeda gauti garso
signalą.
Siųstuvas taip pat gali išsijungti, jei apie 4 minutes
gaunamas silpnas signalas. Tokiu atveju padidinkite
prijungto A/V komponento garsumą tiek, kad garsas
nebūtų iškraipomas, tada sumažinkite ausinių garsumą.
* Jei per prijungtą A/V komponentą girdimas signalo
triukšmas, siųstuvas gali neišsijungti, net jei
nesiunčiamas joks garso signalas.
Jei nepriimamas aiškus garso signalas
Pirma pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo jungiklį CHANNEL,
tada spustelėkite ausinių mygtuką AUTO TUNING.
6
Triukšmo mažinimas
Siųstuvas garso signalą glaudina ir konvertuoja jį į RD signalą. Ausinės priimamą RD signalą konvertuoja į garso signalą
ir jį išskleidžia. Taip sumažinimas triukšmas, kuris sukuriamas perduodant.
Transmitter unit Headphones unit
input signal
dynamic range
Siųstuvas suglaudina dinaminio diapazono garso signalus, tada konvertuoja juos į RD signalą.
Triukšmas gali atsirasti dėl didelio perdavimo atstumo ir pan.
Ausinės RD signalą konvertuoja į garso signalą.
Triukšmas gali atsirasti konvertavimo metu.
Dinaminio diapazono garso signalų išskleidimas sumažina triukšmo lygį ir pagerina S/N (signalo ir triukšmo) santykį.
compression
RF transmission
2 3 4
decompression
output signal
noise level (low)
Patikrinkite, ar
ĮKROVIMO / RAUDONAS
indikatorius dega
raudonai.
(raudona)
Baigta, kai indikatorius užgęsta.
Stereofoninė sistema, „Blu-ray Disc“ leistuvas,
DVD leistuvas, televizorius* ir pan.
* Jei nėra ausinių lizdo.
(išjungta)
Televizorius, skaitmeninis
muzikos grotuvas ir pan.
(žalia)
Įkrovimo patarimai
Pirma įkraukite pridedamą
maitinimo elementą
Pridedamas įkraunamasis nikelio-metalo hidrido
maitinimo elementas nėra įkrautas, kai pirmą kartą jį
naudojate. Būtinai jį įkraukite prieš naudodami.
Apie automatinio įkrovimo funkciją
Uždėjus ausines ant siųstuvo jos automatiškai išjungiamos
ir pradedamos įkrauti. Dėl šios priežasties nereikia ausinių
įjungti / išjungti kaskart užsidėjus ar nusiėmus.
Jei ĮKROVIMO / RAUDONAS
indikatorius nedega raudonai
– Patikrinkite, ar dešinės ir kairės pusės ausinės yra
tinkamai įstatytos į siųstuvą. Nuimkite ausines ir vėl
įstatykite jas į siųstuvą, kad ausinių kontaktai susijungtų
su siųstuvo kontaktais.
– Įkrovimas gali būti neužbaigtas, jei siųstuvo kontaktai
nebus sujungti su ausinių kontaktais arba bus apdulkėję.
Nuvalykite juos ausų krapštuku ar pan.
Įkrovimas ir naudojimo laikas
Apytikslis įkrovimo laikas Maks. naudojimo laikas
2)
7 val.
1) esant 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW išvesčiai
2) valandos, kurių reikia visiškai įkrauti tuščią maitinimo
elementą
3) laikas gali skirtis ir priklauso nuo temperatūros ar
naudojimo sąlygų.
20 val.
3)
1)
Pridedamo maitinimo elemento
įkrovimas po naudojimo
Pasinaudoję padėkite ausines ant siųstuvo. ĮKROVIMO /
RAUDONAS indikatorius pradeda šviesti raudonai, tada
pradedama įkrauti.
Kai įkrauti baigiama, ausinių visai nereikia nuimti nuo siųstuvo.
Maitinimo elemento energijos kiekis
Jei norite patikrinti likusią ausinių maitinimo elemento
įkrovą, įjunkite MAITINIMO jungiklį ir patikrinkite
MAITINIMO indikatorių. Maitinimo elementas vis dar gali
būti naudojamas, kai indikatorius šviečia žaliai.
Ausines reikia įkrauti, kai MAITINIMO indikatorius užgęsta,
pritemsta, mirksi arba garsas tampa iškraipytas arba
girdimi triukšmai.
Pastabos
– Gerai įstatykite kintamosios srovės adapterio kištuką.
– Būtinai naudokite pridedamą kintamosios srovės
adapterį. Jei naudojate kintamosios srovės adapterius su
kitokiu kištuko poliškumu ar kitomis techninėmis
charakteristikomis, gaminys gali sugesti.
– Maitinimo elemento talpa gali sumažėti, jei įjungtas
ausines padėsite ant siųstuvo, kai kintamosios srovės
adapteris neprijungtas.
– Įkraunant ausines siųstuvas automatiškai išsijungia.
– Ši sistema yra skirta tik pridedamam įkraunamajam
maitinimo elementui BP-HP800-11 saugiai įkrauti.
Atminkite, kad kitų tipų įkraunamieji maitinimo
elementai negali būti įkraunami naudojant šią sistemą.
– Jei bus įdėti sausieji maitinimo elementai, jų įkrauti
nepavyks.
– Nebandykite pridedamo įkraunamojo maitinimo
elemento BP-HP800-11 naudoti su kitais komponentais.
Jis skirtas naudoti tik su šia sistema.
– Kraukite nuo 5 °C iki 35 °C temperatūros aplinkoje.
– Kai maitinimo elemento veikimo laikas sutrumpėja per
pusę, tai gali būti jo naudojimo laiko pabaiga.
Pridedamo įkraunamojo maitinimo elemento BP-
HP800-11 negalima įsigyti atskirai. Maitinimo elementą
galite užsisakyti parduotuvėje, kurioje įsigijote šią
sistemą, arba artimiausiame „Sony“ prekybos salone.
– Nelieskite siųstuvo kontaktų. Jei kontaktai bus nešvarūs,
ausinės gali būti nekraunamos.
– Įkrovimo gali nepavykti užbaigti, jei siųstuvo ir ausinių
kontaktai bus apdulkėję. Nuvalykite juos ausų krapštuku
ar pan.
Universalaus
poliškumo
kištukas
Ausinių naudojimas su
atskirai įsigyjamais
sausaisiais maitinimo
elementais
Su ausinėmis galima naudoti ir prekyboje siūlomais (LR03
(AAA dydžio) maitinimo elementais. Du maitinimo
elementus įstatykite taip, kaip nurodoma 1 veiksme iš
„Naudojimo būdas“.
Jei ausines su sausaisiais maitinimo elementais bandysite
įkrauti, ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius 15 sek. švies
raudonai, tada užges. Maitinimo elementų įkrovimo
funkcija nebus suaktyvinta.
Maitinimo elemento veikimo trukmė
Maitinimo elementas Apytikslis naudojimo
„Sony“ šarminis maitinimo
elementas LR03 (AAA
dydžio)
1) esant 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW išvesčiai
2) laikas gali skirtis ir priklauso nuo temperatūros ar
naudojimo sąlygų.
laikas
24 val.
1)
2)
Pastaba
Sausųjų maitinimo elementų nenešiokite kartu su
monetomis ar kitais metaliniais daiktais. Jei neigiamas ir
teigiamas kontaktai per metalinius daiktus susijungs,
maitinimo elementai gali kaisti.
Prijungimo patarimai
– Kai stereofoninį laidą su minijungtimi (stereofoninis
minilizdas) prijungiate tiesiogiai prie ausinių lizdo
(monofoninis minilizdas), garso signalas gali būti
neperduodamas per dešinįjį kanalą.
Garsumo nustatymo
patarimai
– Jei siųstuvą prijungiate prie A/V komponento ausinių
lizdo, nustatykite kuo didesnį A/V komponento garsumą,
tačiau ne tokį didelį, kad būtų iškraipomas garso signalas.
– Kai žiūrite vaizdo įrašus, nedidinkite garsumo tyliose
scenose. Garsiose scenose garsas gali pažeisti jūsų klausą.
Garso efekto patarimai
Jungiklį pastumkite ties reikiamu garso efektu – OFF
(išjungta) arba VOICE (balsas).
Jungiklio
padėtis
OFF
VOICE
Garso efektas ir tinkamas garso
šaltinis
Įprastas atkūrimas per ausines.
Atkuriamas aiškesnis pranešėjo
garsas.
Pastabos
– Ausinių garsumas gali skirtis ir priklauso nuo gaunamo
signalo bei EFEKTO jungiklio nustatymo.
– Garso efektas gali nebūti sukuriamas, tai priklauso nuo
garso įvesties šaltinių.
Geresnio signalo
priėmimo patarimai
Signalo priėmimas
Šioje sistemoje naudojami labai aukštų dažnių signalai
800 MHz dažnių juostoje, todėl signalo priėmimas gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų. Toliau pateikiamais
pavyzdžiais apibūdinamos sąlygos, dėl kurių gali sumažėti
priėmimo diapazonas arba atsirasti trukdžių.
– Pastato, kurio sienose yra plieninių sijų, viduje
– Patalpoje, kurioje yra daug plieninių spintų ir pan.
– Vietose, kuriose elektros prietaisai gali sukurti
elektromagnetinius laukus
– Siųstuvas padedamas ant metalinio prietaiso
– Vietose, kurios nukreiptos į važiuojamąją dalį
– Triukšmų arba signalo trukdžių atsiranda dėl radijo
siųstuvų-imtuvų sunkvežimiuose ir pan.
– Triukšmų arba signalo trukdžių atsiranda dėl belaidžio
ryšio sistemų, sumontuotų prie kelio.
Siųstuvo veikimo sritis
Optimalus atstumas yra ne didesnis kaip 100 m, jei
sistemos neveikia jokie trukdžiai. Vis dėlto atstumas gali
skirtis ir priklauso nuo aplinkos sąlygų.
– Jei sistemą veikia kokie nors trukdžiai neviršijant
nurodyto atstumo, sumažinkite atstumą tarp siųstuvo ir
ausinių arba pasirinkite kitą kanalą.
– Jei ausines naudojate siųstuvo veikimo srityje, siųstuvą
galima pastatyti bet kuria kryptimi nuo klausytojo.
– Net esant signalo priėmimo srityje yra tam tikrų vietų
(neryšio zonų), kuriose RD signalas nepriimamas. Taip
yra dėl RD signalo savybių ir nerodo gedimo. Siųstuvą
šiek tiek perkėlus, šias neryšio zonas galima pakeisti.
Ausų pagalvėlių
keitimas
Ausų pagalvėles galima pakeisti. Jei ausų pagalvėlės
išsitepa arba susidėvi, jas pakeiskite, kaip parodyta toliau.
Ausų pagalvėlės nėra parduodamos atskirai. Atsarginių
pagalvėlių galite užsisakyti parduotuvėje, kurioje įsigijote
šią sistemą, arba artimiausiame „Sony“ prekybos salone.
1 Senas ausų pagalvėles nuimkite ištraukdami jas iš
griovelio korpuse.
2 Naujas ausų pagalvėles įstatykite į griovelį korpuse.
Įsitikinkite, kad ausų pagalvėlės yra vertikalioje
padėtyje.
Atsargumo priemonės
– Jei šios sistemos ketinate nenaudoti ilgai, atjunkite
kintamosios srovės adapterio kištuką nuo kintamosios
srovės lizdo ir išimkite iš ausinių maitinimo elementą,
kad iš jo ištekėjęs skystis ir korozija nesugadintų ausinių.
– Nepalikite šios sistemos tokioje vietoje, kur ją veiktų
tiesioginiai saulės spinduliai, karštis ar drėgmė.
– Atjungus kintamosios srovės adapterį nuo siųstuvo
nuimdami ausines galite girdėti nedidelį triukšmą.
– Saugokite nuo aukštos temperatūros, tiesioginės saulės
šviesos, drėgmės, smėlio, dulkių ar mechaninio poveikio.
– Saugokite, kad neužtikštų vandens – šis gaminys nėra
atsparus vandeniui.
Pastabos dėl ausinių
Klausos pažeidimo rizikos mažinimas
Naudodami ausines venkite klausytis dideliu garsumu.
Klausos specialistai nepataria ausinių naudoti ilgam ir
garsiam leidimui. Jei ima spengti ausyse, sumažinkite
garsumą arba nebenaudokite ausinių.
Pasirūpinkite kitais
Nustatykite vidutinį garsumo lygį. Taip girdėsite aplinkos
garsus ir neerzinsite aplink esančių žmonių.
Jei kilo su šia sistema susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Jei reikia atlikti remontą, „Sony“ pardavėjui atneškite
ausines ir siųstuvą.
Trikčių šalinimas
Jei naudojantis šia sistema kyla problemų, pasinaudokite
toliau pateikiamu kontroliniu sąrašu. Jei kurios nors
problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
Nėra garso / silpnas garsas
– Patikrinkite A/V komponento ar kintamosios srovės
adapterio jungtį.
– Patikrinkite, ar A/V komponentas įjungtas.
– Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
– Pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo
jungiklį CHANNEL, tada pagal siųstuvą pakeiskite radijo
dažnį ausinėse naudodami mygtuką AUTO TUNING.
– Ausinėmis naudokitės šalia siųstuvo arba pakeiskite
siųstuvo vietą.
– Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
– Padidinkite ausinių garsumą.
Garsas trūkinėja
– Jei 4 minutes nėra signalo arba jis silpnas, siųstuvas
išsijungia. Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per
ausinių lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento
garsumo lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
Iškraipytas arba trūkinėjantis garsas
(kartais su triukšmais)
– Ausinėmis naudokitės šalia siųstuvo arba pakeiskite
siųstuvo vietą.
– Nedėkite siųstuvo ant metalinio stalo.
– Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, sumažinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
– Pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo
jungiklį CHANNEL, tada pagal siųstuvą pakeiskite radijo
dažnį ausinėse naudodami mygtuką AUTO TUNING.
– Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
Didelis foninis triukšmas
– Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
– Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
– Nedėkite siųstuvo ant metalinio stalo.
– Ausines naudokite šalia siųstuvo.
MAITINIMO / ŽALIAS indikatorius
mirksi žaliai
– Nėra signalo arba jis silpnas. Paleiskite atkūrimą
A/Vkomponente arba padidinkite prijungto A/V
komponento garsumą tiek, kad garsas nebūtų
iškraipomas, kitaip siųstuvas išsijungs. Jei 4 minutes nėra
signalo arba jis silpnas, siųstuvas automatiškai išsijungia.
Maitinimo elemento negalima įkrauti /
ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius
mirksi raudonai arba nedega raudonai
– Patikrinkite, ar sutampa dešinioji / kairioji ausinių bei
siųstuvo pusės ir prireikus ausines ant siųstuvo padėkite
teisingai.
– Įdėkite pridedamą įkraunamąjį nikelio-metalo hidrido
maitinimo elementą. Sausieji ir kitokie nei pridedami
įkraunamieji maitinimo elementai negali būti įkraunami.
– Jei ausines uždėjus ant siųstuvo ir šiek tiek palaukus
ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius vis tiek nedega
raudonai, gali būti, kad baigėsi maitinimo elemento
naudojimo laikas. Pridedamą įkraunamąjį maitinimo
elementą BP-HP800-11 galite užsisakyti parduotuvėje,
kurioje įsigijote šią sistemą, arba artimiausiame „Sony“
prekybos salone.
– Įkrovimas gali būti neužbaigtas, jei siųstuvo kontaktai
nebus sujungti su ausinių kontaktais arba bus apdulkėję.
Nuvalykite juos ausų krapštuku ar pan.
Trumpas veikimo laikas (pridedamas
įkraunamasis maitinimo elementas)
– Sausu skudurėliu nuvalykite + ir − pridedamo
įkraunamojo maitinimo elemento kontaktus ir siųstuvo /
ausinių įkrovimo kontaktus.
– Visiškai išsikrovus pridedamam įkraunamajam maitinimo
elementui jį įkraukite.
Specifikacijos
RD stereofoninis siųstuvas (TMR-RF895R)
Moduliacija FM stereofoninė
Darbinis dažnis
863,0–865,0 MHz
Didžiausia išvesties galia
< 2,5 mW
Kanalas
Ch1, Ch2, Ch3
Perdavimo atstumas
Maks. apie 100 m
Garso įvestys Stereofoninis minilizdas
Su maitinimu susiję reikalavimai
12 V nuolatinė srovė (per pridedamą
kintamosios srovės adapterį)
Matmenys apie 130 mm × 273 mm × 160 mm
(p/a/g)
Svoris apie 265 g
Nominalios energijos sąnaudos
2,0 W
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Belaidės stereofoninės ausinės (MDRRF895R)
Dažnio atsakas 10–22 000 Hz
Maitinimo šaltinis
pridedamas įkraunamasis nikelio-metalo
hidrido maitinimo elementas BP-
HP800-11 arba rinkoje siūlomi (LR03
(AAA dydžio) sausieji maitinimo
elementai
Svoris apie 275 g
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Pridedami elementai
RD stereofoninis siųstuvas TMR-RF895R
Belaidės stereofoninės ausinės MDR-RF895R
Kintamosios srovės adapteris (12 V) (1)
Įkraunamasis nikelio-metalo hidrido maitinimo elementas
BP-HP800-11 (1)
Stereogarso laidas su minikištuku (stereogarso
minikištukas), 1,5 m (1)
Garantijos kortelė (1)
Naudojimo instrukcija (šis vadovas) (1)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.