Sony MDR-RF855RK Users guide [sv]

Wireless Stereo Headphone System
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet
Bruksanvisning
MDR-RF855RK
Svenska System för sladdlösa stereohörlurar
VARNING!
Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta apparaten för dropp eller stänk, och placera inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för hög värme, t ex från direkt solljus, eld eller liknande under en lång tid.
Öppna inte enhetens ytterhölje eftersom du då kan komma i kontakt med hög elektrisk spänning. Låt kvalificerad teknisk personal sköta servicen.
Installera inte spelaren i ett övertäckt utrymme, exempelvis en bokhylla eller en inbyggd kabinett.
Eftersom nätadapterns stickkontakt används för att koppla bort nätadaptern från elnätet ska du ansluta den till ett vägguttag som är lättåtkomligt. Om du lägger märke till något onormalt med nätadaptern måste du omedelbart koppla bort den från nätuttaget.
Högt ljud från hörlurar kan leda till hörselnedsättning.
Sändarens namnplåt finns på enhetens undersida.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder där den genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna i EEA (European Economic Area).
Sony Corp. intygar härmed att denna utrustning följer huvudsakliga krav och relevanta bestämmelser i 1999/5/EC-direktivet. Besök följande webbplats för mer information: http://www.compliance.sony.de/
Kassera gammal elektrisk och elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
När den här symbolen finns på produkten eller dess förpackning, indikerar det att produkten
lämnas in till lämplig insamlingsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten lämnas in för återvinning, bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser som skulle kunna uppstå för miljön och mänsklig hälsa, vilka annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av produkten. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska
4-441-668-12(2)
©2012 Sony Corporation Printed in Denmark
Omhändertagande av gamla batterier (tillämpligt i den Europeiska Unionen och andra europeiska länder med särskilda uppsamlingssystem)
förpackning anger att batteriet som medföljer produkten inte får hanteras som hushållssopor. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) används om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Genom att garantera att dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, lämnas in till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den auktoriserade representanten för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service- och garantiärenden hänvisas till de adresser som anges i separata service- och garantidokument.
En sådan symbol på ett batteri eller en
Kontrollera medföljande tillbehör
Sändarenhet TMR-RF855R (1)
Hörlurar MDR-RF855R (1)
Nätadapter (1)
Laddningsbart nickelmetallhydridbatteri (BP-HP550-11) (1)
Anslutningskabel (stereo minikontakt stiftkontakt × 2), 1 m (1)
Funktioner
Tack för att du köpt Sony MDR-RF855RK, system för sladdlösa stereohörlurar. Innan du börjar använda enheten ska du läsa igenom denna bruksanvisning noga och därefter spara den för framtida användning. Funktioner & egenskaper:
Trådlöst hörlurssystem med lång batteritid och 100 m räckvidd
Problemfri uppladdning genom att hörlurarna placeras på
sändaren 40 mm element för djup basåtergivning
Automatisk på/av-funktion för längre batteritid
Uppspelningstiden är upp till 18 timmar med
uppladdningsbara batterier eller 28 timmar med Sonys alkaliska batterier
Användning
Sätt i det medföljande laddningsbara batteriet BP-HP550-11 i den vänstra hörlurskåpan.
1
Kontrollera att du vänder batteriet rätt när du installerar det.
Lock Släpp
Anslut nätadaptern.
2
Sätt i kontakten ordentligt.
Anslut A/V-komponenten genom att följa anslutningen eller nedan.
4
Sätt i kontakten ordentligt.
Använda hörlursuttaget på A/V-komponenten
Använda A/V-komponentens ljudutgångar (L/R)
Ta på dig hörlurarna.
5
Innan du börjar använda hörlurarna
För att minska risken för hörselskador, skruvar du först ner volymen.
Justera volymen.
7
Taktilpunkt
Upp
Taktilpunkt
Stereominikontakt
Ner
Sätt in -änden först.
Laddningsbart nickelmetallhydridbatteri BP-HP550-11 (medföljer)
3
Till nätuttag
Kontaktpunkter
Kontaktstift
L (vit)R (röd)
Ladda hörlurarna.
Hörlursuttag (stereominiuttag)
Stereominikontakt
Ljudutgångar
L (vit)
R (röd)
(L/R)
Starta uppspelningen på A/V-komponenten.
6
Sändarens POWER/GREEN-indikator tänds i grönt.
Om det inte går att ta emot en tydlig ljudsignal
Ändra först radiofrekvensen med sändarens kanalväljare CHANNEL, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna till samma som sändaren med TUNING-knappen.
TV, digital musikspelare etc.
Stereosystem, Blu-ray-spelare, DVD-spelare etc.
(Röd) (av)
Klart när indikatorn släcks.
(Grön)
Efter användning
Hörlurarna stängs automatisk av när de tas av (automatisk på/av-funktion)
Automatisk på/av-funktion
När du sätter på dig hörlurarna startar de automatiskt. Placera hörlurarna vertikalt på huvudet så att funktionen för automatisk påslagning aktiveras. Hörlurarna stängs automatisk av när de tas av. Dra inte upp det självjusterande bandet om det inte används, det förbrukar batteriladdning.
Självjusterande band
Om att sända RF-signaler
Sändarenheten börjar automatiskt sända RF-signaler när den detekterar en ljudsignal från den anslutna komponenten. Observera att:
Brus kan uppstå beroende på sändarens läge och
rumsförhållandena. Sändaren bör placeras så att den återger det bästa och tydligaste ljudet. Om sändaren placeras på ett metallbord kan du höra brus
eller så kan mottagningen försämras. Placera den inte på ett metallbord.
Om låg signal eller ingen signal matas in under cirka 5 minuter
Om en låg signal matas in under cirka 5 minuter stängs sändaren av automatiskt*. Om volymen för den anslutna A/V-komponenten är för låg kan sändaren också stängas av. När en låg signal matas in blinkar sändarens POWER/GREEN-indikator i 5 minuter och släcks därefter. I detta fall ska du höja volymen på den anslutna A/V-komponenten inom intervallet där ljudet inte förvrängs och därefter sänka volymen på hörlurarna. Sändaren kan även stängas av om ingen signal matas in under cirka 5 minuter. Sändarens POWER/GREEN-indikator blinkar grönt i 5 minuter och släcks därefter. Sändaren startar igen när den tar emot en ljudsignal. * Om signalbrus matas ut från den anslutna
A/V-komponenten stängs sändaren eventuellt inte av även om ingen ljudsignal matas in.
Tips för laddning
Ladda först det medföljande batteriet
Det medföljande laddningsbara nickelmetallhybridbatteriet är inte laddat när du använder det första gången. Ladda dem före användning.
Om funktionen för automatisk laddning
Om du placerar hörlurarna på sändaren stängs de av automatiskt och börjar laddas upp. Detta eliminerar behovet att starta och stänga av dem varje gång du tar på och av dem.
Om CHG/RED-indikatorn inte tänds i rött
Kontrollera om höger och vänster hörlur är rätt placerade på
sändaren. Ta av hörlurarna och placera dem på sändaren igen så att hörlurarnas kontaktpunkter har kontakt med sändarens kontaktstift. Laddningen kanske inte slutförs om sändarens kontaktstift och
hörlurarnas kontaktpunkt är dammiga. Torka av dem med en bomullstuss eller liknande.
Laddningstid och batteritid
Beroende på den återstående batteriladdningen är den ungefärliga laddningstiden mellan 30 minuter och 7 timmar.
Ungefärlig laddningstid Ungefärlig
2)
7 timmar
1) Vid 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uteffekt
2) Timmar krävs för ett fulladda ett helt urladdat batteri
3) Tiden kan variera beroende på temperatur och användningsförhållanden.
användningstid
18 timmar
Ladda upp det medföljande batteriet efter användning
Placera hörlurarna på sändaren efter användning. CHG/RED-indikatorn tänds i rött och laddningen startar. När laddningen är klar behöver du inte ta bort hörlurarna från sändaren.
Återstående batteri
Om du vill kontrollera hörlurarnas återstående batteriladdning, drar du upp det självjusterande bandet och kontrollerar POWER-indikatorn. Batteriet fungerar fortfarande när indikatorn lyser grönt. Ladda det hörlurarna om POWER-indikatorn släcks, lyser svagt, blinkar eller om ljudet blir förvrängt eller brusigt.
Observera!
För in nätadapterns kontakt ordentligt.
Använd den medföljande nätadaptern. Om man använder
nätadaptrar med annan polaritet i kontakten eller andra egenskaper kan produkten skadas.
Unified-polaritetskontakt
Batteriets kapacitet kan minska om hörlurarna startas och
placeras på sändaren när nätadaptern är bortkopplad. Sändaren stängs av automatiskt när laddningen är klar.
Detta system är av säkerhetsskäl konstruerat för att endast
ladda det medföljande laddningsbara batteriet, BP-HP550-11. Observera att andra typer av laddningsbara batterier inte kan användas med systemet. Om du använder torrbatterier, kan de inte laddas upp.
Försök inte att använda det medföljande laddningsbara
batteriet BP-HP550-11 för andra komponenter. Det är endast avsett för användning i detta system. Ladda i omgivningstemperaturer på mellan 5 °C och 35 °C.
När batteritiden har reducerats till hälften kan batteriet vara
uttjänt. Det medföljande laddningsbara batteriet BP-HP550-11 finns inte att köpa i handeln. Du kan beställa batteriet i den affär som sålde systemet till dig eller från närmaste Sony-återförsäljare.
1)
3)
Använda hörlurarna med torrbatterier som säljs i handeln
Du kan även använda alkaliska batterier (LR03 (storlek AAA)) som finns i handeln för att driva hörlurarna. Sätt i två batterier på samma sätt som beskrivs i steg 1 under ”Användning”. Laddningsfunktionen aktiveras inte när du använder torrbatterier.
Batteriets livslängd
Batteri Ungefärlig
Sony alkaliska LR03-batteri (storlek AAA)
1) Vid 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uteffekt
2) Tiden kan variera beroende på temperatur och användningsförhållanden.
användningstid
28 timmar
1)
2)
Observera!
Förvara inte ett torrbatteri tillsammans med mynt eller andra metallföremål. Värme kan genereras om den positiva och negativa polen kommer i kontakt med varandra via ett ledande föremål.
Anslutningstips
Anslut inte samtidigt till AUDIO IN 1- och AUDIO IN 2-uttagen.
Om du samtidigt ansluter två A/V-komponenter till båda uttagen kan de två ljudsignalerna blandas vid utmatning. Om du kopplar anslutningskabeln direkt till ett hörlursuttag
(mono-miniuttag) avges ljudsignalen eventuellt inte via den högra kanalen.
Volyminställningstips
Om du ansluter sändaren till hörlursuttaget på en
A/V-komponent ska du ställa in volymen på A/V-komponenten så högt som möjligt men inte så högt att ljudsignalen förvrängs. Var försiktig så att du inte höjer volymen för mycket under
avsnitt med låg ljudnivå när du ser på videofilmer. Du kan skada hörseln om filmen därefter kommer till ett avsnitt med hög ljudnivå.
Tips för bättre mottagning
Mottagningsprestanda
Detta system använder högfrekvenssignaler i bandet 800 MHz och det innebär att mottagningsprestandan kan försämras beroende på omgivningen. Följande exempel beskriver de förhållanden som kan försämra mottagningsområdet eller orsaka störningar.
Inuti en byggnad med väggar av stålbjälkar
Ett utrymme med många arkivskåp i stål, osv.
Ett utrymme med många elektriska apparater som kan skapa
elektromagnetiska fält Sändaren är placerad på ett metallinstrument.
Ett område som vetter mot en vägbana
Brus eller störande signaler finns i omgivningen på grund av
radiosändare i lastbilar, osv. Brus eller störande signaler finns i omgivningen på grund av
trådlösa kommunikationssystem installerade längs vägar.
Sändarenhetens räckvidd
Det optimala avståndet är upp till 100 meter utan att systemet påverkas av störningar. Avståndet kan dock variera beroende på omgivningarna och förhållanden.
Om systemet tar upp brus inom det ovan nämnda avståndet,
minskar du avståndet mellan sändaren och hörlurarna eller så väljer du en annan kanal. Om du använder hörlurarna inom sändarens räckvidd kan
sändaren placeras i vilken riktning som helst från hörlurarna. Även inom signalmottagningsområdet finns det några
områden (döda punkter) där RF-signalen inte kan tas emot. Denna egenskap är naturlig för RF-signaler och är inte ett fel. Genom att flytta sändarenheten något kan detta område ändras.
Byta hörlurarnas dynor
Hörlurarnas dynor kan bytas ut. Om hörlurarnas dynor blir smutsiga eller skadade byter du ut dem enligt bilden nedan. Hörlurarnas dynor kan endast beställas på följande sätt. Du kan beställa ersättningsdynor i den affär som sålde systemet till dig eller från närmaste Sony-återförsäljare.
1 Ta bort den gamla dynan genom att dra den av spåret på
kåpan.
2 Placera den nya dynan på kåpan.
Häng ena kanten av dynan på ena sidan av spåret på kåpans kant, vänd sedan dynan runt hörluren som bilden nedan illustrerar. Justera dynan till vertikal läge när den sitter säkert i spåret.
Felsökning
Om du får problem när du använder detta system kan du använda följande checklista. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
Inget ljud/lågt ljud
Kontrollera anslutningen för A/V-komponenten eller
nätadaptern. Kontrollera att A/V-komponenten är påslagen.
Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med
hörlursuttaget ska du höja volymen på den anslutna A/V-komponenten inom det område där ljudet inte förvrängs. Ändra radiofrekvensen med sändarens kanalväljare CHANNEL,
ändra därefter radiofrekvensen till samma som sändaren med TUNING-knappen på hörlurarna. Använd hörlurarna nära sändaren eller ändra sändarens
position. Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller byt ut
torrbatterier mot nya. Ta hörlurarna till en Sony-återförsäljare om POWER-indikatorn fortfarande inte lyser efter laddning. Skruva upp hörlursvolymen.
Förvrängt eller intermittent ljud (ibland med brus)
Använd hörlurarna nära sändaren eller ändra sändarens
position. Placera inte sändaren på ett metallbord.
Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med
hörlursuttaget ska du sänka volymen på den anslutna A/V-komponenten inom det område där ljudet inte förvrängs. Ändra radiofrekvensen med sändarens kanalväljare CHANNEL,
ändra därefter radiofrekvensen till samma som sändaren med TUNING-knappen på hörlurarna. Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller byt ut
torrbatterier mot nya. Ta hörlurarna till en Sony-återförsäljare om POWER-indikatorn fortfarande inte lyser efter laddning.
Högt brus i bakgrunden
Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med
hörlursuttaget ska du höja volymen på den anslutna A/V-komponenten inom det område där ljudet inte förvrängs. Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller byt ut
torrbatterier mot nya. Ta hörlurarna till en Sony-återförsäljare om POWER-indikatorn fortfarande inte lyser efter laddning. Placera inte sändaren på ett metallbord.
Använd hörlurarna i närheten av sändarenheten.
POWER/GREEN-indikatorn blinkar grönt
Ingen signal eller låg signal matas in. Starta uppspelningen på
A/V-komponenten, eller höj volymen på den anslutna A/V-komponenten inom det område där ljudet inte förvrängs, i annat fall stängs sändaren av. Om ingen singal eller låg signal matas in under cirka 5 minuter stängs sändaren av automatiskt.
Ljudet klipps
Sändaren stängs av om ingen signal eller låg signal matas in
under 5 minuter. Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med hörlursuttaget ska du höja volymen på den anslutna A/V-komponenten inom det område där ljudet inte förvrängs.
Batteriet kan inte laddas/CHG/ RED-indikatorn blinkar rött, eller tänds inte i rött.
Kontrollera att höger och vänster på hörlurarna och sändaren
överensstämmer och placera hörlurarna på rätt sätt på sändaren. Sätta i det medföljande laddningsbara
nickelmetallhydridbatteriet. Det går inte att ladda torrbatterier och andra laddningsbara batterier än det medföljande. Om CHG/RED-indikator inte tänds i rött även om du placerar
hörlurarna på sändaren och väntar ett tag, kan batteriets livslängd vara slut. Du kan beställa det medföljande batteriet BP-HP550-11 i den affär som sålde systemet till dig eller hos närmaste Sony-återförsäljare. Laddningen kanske inte slutförs om sändarens kontaktstift och
hörlurarnas kontaktpunkt är dammiga. Torka av dem med en bomullstuss eller liknande.
Säkerhetsanvisningar
Om systemet inte ska användas under en längre tid, ska du
koppla bort nätadaptern från nätuttaget (dra i proppen) och ta bort batteriet från hörlurarna för att undvika skador som kan uppstå på grund av läckande batteri och efterföljande korrosion. Placera inte systemet på en plats där det utsätts för direkt
solljus, värme eller fukt. Du kan höra störningar om du kopplar bort nätadaptern från
sändaren innan du tar av dig hörlurarna. Undvik extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand, damm
och mekaniska stötar.
Angående hörlurarna
För att minska risken för hörselskador
Undvik hög volym när du använder hörlurar. Öronexperter varnar för kontinuerligt, högt och utdraget spelande. Om du upplever ringningar i öronen, sänk volymen eller sluta använda hörlurarna
Omtanke om andra
Håll volymen på en måttlig nivå. Detta gör att du hör ljud i din omgivning och att du kan ta hänsyn till andra i din närhet.
Om du har frågor eller problem gällande systemet inte täcks av informationen i denna bruksanvisning, kontaktar du närmaste Sony-försäljare.
Ta med hörlurarna och sändarenheten till en Sony-återförsäljare vid behov av reparation.
Tekniska specifikationer
RF-stereosändare (TMR-RF855R)
Modulering FM-stereo Bärvågsfrekvens 863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz Kanaler Ch1, Ch2, Ch3 Överföringsavstånd Cirka 100 m som längst Ljudingångar Stiftuttag (vänster/höger)
Stereominiuttag Strömförsörjning 12 V DC (från den medföljande nätadaptern) Mått Cirka 180 mm × 94 mm × 126 mm (b/h/d) Vikt Cirka 310 g Märkeffekt 3,0 W Driftstemperatur 5 °C till 35 °C
Sladdlösa stereohörlurar (MDR RF855R)
Frekvensåtergivning 10–22 000 Hz Strömkälla Medföljande laddningsbara
Vikt Cirka 280 g inklusive batteri Driftstemperatur 5 °C till 35 °C
nickelmetallhydridbatteri BP-HP550-11 eller torrbatterier (LR03 (storlek AAA)) som finns i handeln.
Medföljande tillbehör
RF-stereosändare TMR-RF855R Sladdlösa stereohörlurar MDR RF855R Nätadapter (12 V) (1) Anslutningskabel (stereo minikontakt stiftkontakt × 2), 1 m (1) Laddningsbart nickelmetallhydridbatteri BP-HP550-11 (550 mAh min) (1) Kortgaranti (1) Bruksanvisning (denna manual) (1)
Utformning och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelanden.
Loading...