Sony MDR-RF855RK Users guide [al, mk]

Kufje stereo pa tel
Udhëzimet e përdorimit
MDR-RF855RK
Shqip Kufje stereo pa tel
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë aparat para shiut ose lagështirës.
Për të shmangur goditjet elektrike, mos e hapni dollapin. Referojuni servisit vetëm personelit të kualifikuar.
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të mbyllur, të tilla si një raft librash ose një dollap i integruar.
Ndërsa priza kryesore e adaptorit të rrymës AC përdoret për të shkëputur adaptorin e rrymës nga rrjeti elektrik, lidheni atë në një prizë AC lehtësisht të arritshme. Nëse vëreni një anomali në të, shkëputeni menjëherë nga priza AC.
KUJDES Rrezik shpërthimi nëse bateria zëvendësohet nga një lloj i pasaktë.
Mos i ekspozoni bateritë (bateria ose bateritë e instaluara) në nxehtësi të tepërt si rrezet e diellit, zjarri ose të ngjashme për një kohë të gjatë.
Mos i nënshtroni bateritë në kushte ekstreme të temperaturës së ulët që mund të rezultojë në mbinxehje dhe ikje termike. Mos çmontoni, hapni ose copëtoni bateritë dytësore ose bateritë. Mos i ekspozoni qelizat ose bateritë në nxehtësi ose zjarr. Shmangni ruajtjen në rrezet e diellit. Në rast të rrjedhjes së qelizës, mos lejoni që lëngu të bie në kontakt me lëkurën ose sytë. Nëse është bërë kontakt, lani zonën e prekur me sasi të bollshme uji dhe kërkoni këshilla mjekësore.
Mos përdorni karikues tjetër përveç atij të parashikuar posaçërisht për përdorim me pajisjet.
Qelizat sekondare dhe bateritë duhet të karikohen përpara përdorimit. Gjithmonë përdorni ngarkuesin e duhur dhe referojuni udhëzimeve të prodhuesit ose manualit të pajisjeve për udhëzimet e duhura të karikimit.
Pas periudhave të gjata të ruajtjes, mund të jetë e nevojshme të karikoni dhe shkarkoni qelizat ose bateritë disa herë për të marrë një performancë maksimale. Hidhni siç duhet.
Volumi i lartë mund të ndikojë në dëgjimin tuaj.
Emri i transmetuesit ndodhet në pjesën e jashtme të poshtme.
Vlefshmëria e markës CE është e kufizuar vetëm në ato vende ku zbatohet ligjërisht, kryesisht në vendet EEA (Zona Ekonomike Evropiane) dhe Zvicra.
Me anë të kësaj, Sony Corporation deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së BE-së për konformitetin është në dispozicion në adresën e mëposhtme të internetit:
http://www.compliance.sony.de/
4-441-668-16(1)
©2012 Sony Corporation
Hedhja e mbeturinave të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (e zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera me sisteme të veçanta grumbullimi)
Ky simbol në produkt, bateri ose në
do të trajtohen si mbeturina shtëpiake. Në disa bateri, ky simbol mund të përdoret në kombinim me një simbol kimik. Simboli kimik për plumb (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0.004% plumb. Duke siguruar që këto produkte dhe bateri të hidhen në mënyrë korrekte, ju do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performance ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike do të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës së tyre në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shikoni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzojeni baterinë në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e mbeturinave të baterive. Për informacion më të hollësishëm në lidhje me riciklimin e këtij produkti ose baterisë, ju lutemi kontaktoni Zyrën Civile lokale, shërbimin tuaj të hedhjes së mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Njoftim për klientët: informacioni i mëposhtëm është i zbatueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose për llogari të Sony Corporation. Importuesi i BE-së: Sony Europe B.V. Kërkesat për Importuesin e BE-së ose të lidhura me pajtueshmërinë e produktit në Evropë duhet t'i dërgohen përfaqësuesit të autorizuar të prodhuesit, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgjikë.
Kjo pajisje është testuar dhe është zbuluar se përputhet me kufijtë e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhjeje më të shkurtër se 3 metra.
Njësia nuk është e papërshkueshme nga uji. Nëse uji ose sendet e huaja hyjnë në njësi, mund të rezultojë në zjarr ose goditje elektrike. Nëse uji ose një objekt i huaj hyn në njësi, ndaloni menjëherë përdorimin dhe konsultohuni me shitësin tuaj më të afërt të Sony. Në veçanti, jini të kujdesshëm në rastet vijuese.
Kur përdorni njësinë rreth një lavamani, etj.
Kini kujdes që njësia të mos bjerë në një lavaman ose enë të mbushur me ujë.
– Kur përdorni njësinë në shi ose në dëborë ose në vende me
lagështirë
– Kur përdorni njësinë ndërsa jeni të djersitur
Nëse prekni njësinë me duar të lagura, ose vendosni njësinë në xhepin e një artikulli të lagur të rrobave, njësia mund të laget.
Shënim për elektricitetin statik
Elektriciteti statik i akumuluar në trup mund të shkaktojë ndjesi shpimi gjilpërash në veshët tuaj. Për të zvogëluar efektin, vishni rroba të bëra nga materiale natyrore, të cilat shtypin gjenerimin e energjisë elektrike statike.
paketim tregon se produkti dhe bateria nuk
Për detaje mbi efektin e kontaktit me trupin e njeriut nga telefoni celular ose pajisje të tjera pa tel të lidhura me njësinë, referojuni manualit të udhëzimeve të pajisjes pa tel.
Ky produkt (përfshirë aksesorët) ka magnet i cili mund të ndërhyjë në stimuluesit kardiakë, valvola shuntore të programueshme për trajtimin e hidrocefalusit, ose pajisje të tjera mjekësore. Mos e vendosni këtë produkt afër personave që përdorin pajisje të tilla mjekësore. Konsultohuni me mjekun tuaj përpara se të përdorni këtë produkt nëse përdorni ndonjë pajisje të tillë mjekësore.
Kontrollimi i artikujve të përfshirë
Transmetues TMR-RF855R (1)
Kufje MDR-RF855R (1)
Përshtatës AC (1)
Bateri hidride nikel-metal e rikarikueshme
(BP-HP550-11) (1)
Kabllo lidhëse (mini prizë
stereo) priza e kunjit × 2),
1 m (1)
Karakteristikat
Faleminderit për blerjen e sistemit të kufjeve stereo me valë Sony MDR-RF855RK. Para se të përdorni njësinë, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht dhe mbajeni atë për referencë në të ardhmen. Disa karakteristika janë: – Sistemi i kufjeve pa tel me jetëgjatësi të gjatë të baterisë dhe
diapazon 100 m
Rimbushje pa sherr duke vendosur kufjet në transmetuesNjësi shoferi 40 mm për përgjigje të thellë të basitFunksioni automatik i ndezjes/fikjes për jetëgjatësi më të
madhe të baterisë – Koha e riprodhimit të baterisë deri në 18 orë me bateri të
rimbushshme ose 28 orë me bateri alkaline Sony
Si të përdoret
Vendosni baterinë e rimbushur të furnizuar BP-HP550-11 në kutinë e majtë të kufjeve.
1
Vëzhgoni polaritetin e saktë kur instaloni baterinë.
Bllokohet Lirimi
Lidhni adaptorin AC.
2
Vendosni spinën në mënyrë të vendosur.
Lidhni përbërësin A / V, duke ndjekur lidhjen ose më poshtë..
4
Vendosni spinën në mënyrë të vendosur.
Duke përdorur folenë e kufjeve të përbërësit A / V
Përdorimi i foleve audio (L / R) të përbërësit A / V
Vish kufjet.
5
Para se të dëgjoni
Për të zvogëluar rrezikun e dëmtimit të dëgjimit, së pari ulni volumin.
Rregulloni volumin.
7
Pika e prekshme
Up
Pika e prekshme
Down
Vendosni fillimisht fundin.
Në prizë AC
Mini prizë stereo
Bateri e rikarikueshme hidride metal­nikel BP-HP550-11 (furnizuar)
Karikoni kufjet.
3
Kunjat e kontaktit
Kunjat e kontaktit
L (e bardhe)R (e kuqe)
Mini prizë stereo
L (e bardhe)
R (e kuqe)
6
Nëse nuk mund të merrni një sinjal të qartë audio
Së pari ndryshoni frekuencën e radios me çelësin zgjedhës CHANNEL në transmetues, pastaj ndryshoni frekuencën e radios në atë të transmetuesit me çelësin TUNING në kufje.
Fole kufjesh (Mini prizë stereo)
TV, muzikant dixhital, etj.
Foleja e daljes audio (L / R)
Sistemi stereo, luajtësi Blu-ray Disc, DVD player, etj.
Filloni riprodhimin e përbërësit A / V.
Treguesi POWER / GREEN i transmetuesit ndizet jeshil.
(E kuqe) (Joaktive)
Plotësoni kur treguesi fiket.
(Jeshile)
Pas përdorimit
Kufjet automatikisht fiken kur hiqen (Funksioni automatik i ndezjes / fikjes).
Rreth funksionit automatik të ndezjes/fikjes
Kur vendosni kufjet, fuqia e kufjeve ndizet automatikisht. Vish kufjet vertikalisht në kokën tënde që funksioni automatik i aktivizimit të aktivizohet siç duhet. Kufjet automatikisht fiken kur hiqen. Mos e ngrini brezin vetë-rregullues kur nuk është në përdorim, kjo do të konsumojë energjinë e baterisë.
Bandë vetërregulluese
Rreth dërgimit të sinjaleve RF
Transmetuesi fillon të dërgojë sinjale RF automatikisht kur zbulon një sinjal audio nga përbërësi i lidhur. Vini re se;
Zhurma mund të ndodhë në varësi të pozicionit të transmetuesit
dhe kushteve të dhomës. Rekomandohet të vendosni transmetuesin në një vend që prodhon tingullin më të qartë. – Nëse transmetuesi vendoset në një tryezë metalike, mund
të dëgjoni zhurmë, ose diapazoni i marrjes mund të ulet.
Mos e vendosni në një tryezë metalike.
Nëse sinjali i ulët ose asnjë sinjal futet për rreth 5 minuta
Nëse sinjali i ulët futet për rreth 5 minuta, transmetuesi fiket automatikisht *. Nëse vëllimi i komponentit të lidhur A / V është shumë i ulët, transmetuesi gjithashtu mund të fiket. Kur futet sinjali i ulët, treguesi POWER / GREEN i transmetuesit ndizet i gjelbër për 5 minuta, pastaj fiket. Në këtë rast, ngrini volumin e komponentit të lidhur A / V brenda intervalit ku tingulli nuk është i shtrembëruar, pastaj ulni volumin e kufjeve. Transmetuesi gjithashtu mund të fiket nëse nuk futet asnjë sinjal për rreth 5 minuta. Treguesi POWER / GREEN i transmetuesit flakëron jeshile për 5 minuta, pastaj fiket. Transmetuesi rindizet pasi të marrë përsëri një sinjal audio.
Nëse zhurma e sinjalit del nga përbërësi i lidhur A / V,
*
transmetuesi mund të mos fiket, edhe kur nuk futet asnjë
sinjal audio.
Këshilla për karikimin
Fillimisht karikoni baterinë e furnizuar
Bateria e rikarikueshme e hidridit-metalit të rimbushur mund të ngarkohet që nga hera e parë që e përdorni. Sigurohuni që t'i karikoni para përdorimit.
Rreth funksionit të karikimit automatik
Vendosja e kufjeve në transmetues automatikisht i fik, pastaj fillon karikimi. Kjo eliminon nevojën për ndezjen / fikjen sa herë që vishni dhe heq kufjet.
Nëse treguesi CHG / RED nuk ndizet i kuq.
Kontrolloni nëse kufjet djathtas dhe majtas janë mbështetur
në transmetues në mënyrë korrekte. Hiqni kufjet dhe vendosini përsëri në transmetues në mënyrë që pikat e kontaktit të kufjeve të plotësojnë kunjat e kontaktit të transmetuesit.
Karikimi mund të mos përfundojë nëse kunja e kontaktit të
transmetuesit dhe pika e kontaktit të kufjeve janë me pluhur. Fshijini ato me një syth pambuku, etj.
Koha e karikimit dhe përdorimit
Në varësi të statusit të baterisë së mbetur, duhet afërsisht. 30 minuta deri në 7 orë për t'u rimbushur.
Afërsisht koha e karikimit
2)
7 orë
1)
në 1 kHz, dalje 0,1 mW + 0,1 mW
2)
orë të nevojshme për të karikuar plotësisht një bateri të zbrazët
3)
Koha mund të ndryshojë, në varësi të temperaturës ose kushteve të përdorimit.
Për të rimbushur baterinë e furnizuar pas përdorimit
Vendosni kufjet në transmetues pas përdorimit. Treguesi CHG / RED ndizet me të kuqe, pastaj fillon karikimi. Kur karikimi është i plotë, nuk ka nevojë të hiqni kufjet nga transmetuesi.
Bateria e mbetur
Për të kontrolluar ngarkesën e mbetur të baterisë së kufjeve, tërhiqni brezin vetë-rregullues dhe kontrolloni treguesin POWER. Bateria është akoma e përdorshme kur treguesi ndizet jeshil. Karikoni kufjet nëse treguesi POWER fiket, zbehet, pulson ose tingulli bëhet i shtrembëruar ose i zhurmshëm.
Shënime
Vendosni mirë prizën e adaptorit AC.Sigurohuni që të përdorni adaptorin e furnizuar AC. Përdorimi
i adaptorëve AC me polaritet të ndryshëm të prizës ose karakteristika të tjera mund të shkaktojë dështimin e produktit.
– Kapaciteti i baterisë mund të ulet nëse kufjet janë të ndezura
dhe të vendosura në transmetues me adaptorin AC të shkëputur.
Transmetuesi automatikisht fiket gjatë karikimit të baterisë.Ky sistem është krijuar për të karikuar vetëm baterinë e
rimbushur të furnizuar BP-HP550-11 për siguri. Vini re se llojet e tjera të baterisë së rimbushur nuk mund të karikohen me këtë sistem.
Nëse janë instaluar bateri të thata, ato nuk mund të karikohen.
– Mos u përpiqni të përdorni baterinë e rimbushur të furnizuar
të furnizuar BP-HP550-11 për përbërësit e tjerë. Isshtë vetëm për përdorim me këtë sistem.
– Ngarkoni në një temperaturë mjedisore ndërmjet 5 ° C dhe
35 ° C (midis 41 ° F dhe 95 ° F).
– Kur jeta e baterisë zvogëlohet në gjysmën, ky mund të jetë
fundi i jetës së baterisë. Bateria e rimbushur e furnizuar BP­HP550- 11 nuk është e disponueshme në treg. Ju mund ta porosisni baterinë në dyqanin ku keni blerë këtë sistem, ose në shitësin tuaj më të afërt të Sony.
Afërsisht koha e përdorimit
3)
18 orë
Priza e unifikuar e polaritetit
Përdorimi i kufjeve me bateri të thata të shitura veçmas
Bateritë e thata të disponueshme në treg (LR03 (madhësia AAA)) mund të përdoren gjithashtu për të furnizuar kufjet. Instaloni dy bateri në të njëjtën mënyrë siç përshkruhet në hapin 1 të "Si të përdorim". Kur instalohen bateri të thata, funksioni i karikimit të baterisë nuk aktivizohet.
Jetëgjatësia e baterisë
Bateria Afërsisht koha e përdorimit
Bateri alkaline Sony LR03 (size AAA)
në 1 kHz, dalje 0,1 mW + 0,1 mW
1)
Koha mund të ndryshojë, në varësi të temperaturës ose
2)
kushteve të përdorimit.
28 orë
2)
Shënim
Mos mbani një bateri të thatë së bashku me monedha ose sende të tjera metalike. Mund të gjenerojë nxehtësi nëse terminalet pozitivë dhe negativë të baterisë bien aksidentalisht në kontakt me objekte metalike.
Këshilla për lidhje
Mos u lidhni me folenë AUDIO IN 1 dhe AUDIO IN 2 në të njëjtën
kohë. Nëse lidhni dy komponentë A / V në të dy prizat në të njëjtën kohë, të dy sinjalet audio mund të rezultojnë në dalje të përzier.
Kur lidhni kabllon lidhëse direkt me një fole kufjeje (mini fole
monaurale), sinjali audio mund të mos dalë në kanalin e duhur.
Këshilla për vendosjen e volumit
– Nëse e lidhni transmetuesin me folenë e kufjeve të përbërësit
A / V, vendosni volumin e komponentit A / V sa më të lartë të jetë e mundur, por jo aq të lartë sa sinjali audio të shtrembërohet.
– Kur shikoni video, kini kujdes të mos e ngrini volumin shumë të
lartë në skena të qeta. Ju mund të dëmtoni veshët tuaj kur luhet një skenë me zë të lartë.
Këshilla për pritje më të mirë
Marrja e performancës
Ky sistem përdor sinjale me frekuencë shumë të lartë në brezin 800 MHz kështu që performanca e marrjes mund të përkeqësohet për shkak të mjedisit. Shembujt e mëposhtëm ilustrojnë kushte që mund të zvogëlojnë diapazonin e pritjes ose të shkaktojnë ndërhyrje.
Brenda një ndërtese me mure që përmbajnë trarë çelikuNjë zonë me shumë dollapë prej çeliku, etj.Një zonë me shumë pajisje elektrike të afta për të gjeneruar
fusha elektromagnetike
Transmetuesi vendoset në një instrument metalik.Një zonë që përballet me një rrugëZhurma ose sinjalet ndërhyrëse ekzistojnë në rrethinë për
shkak të radiotransferuesve në kamionë, etj.
– Zhurma ose sinjalet ndërhyrëse ekzistojnë në mjedis për
shkak të sistemeve të komunikimit pa tela të instaluara përgjatë rrugëve.
Zona efektive e transmetuesit
Distanca optimale është deri në afërsisht 100 m, pa marrë ndonjë ndërhyrje nga sistemi. Sidoqoftë, distanca mund të ndryshojë në varësi të mjedisit dhe mjedisit. – Nëse sistemi mbledh pak zhurmë brenda distancës së
lartpërmendur, zvogëloni distancën midis transmetuesit dhe kufjeve, ose zgjidhni një kanal tjetër.
– Kur përdorni kufjet brenda zonës efektive të transmetuesit,
transmetuesi mund të vendoset në çdo drejtim nga dëgjuesi.
– Edhe brenda zonës së marrjes së sinjalit, ka disa pika (pika të
vdekura) ku sinjali RF nuk mund të merret. Kjo karakteristikë është e natyrshme për sinjalet RF dhe nuk tregon keqfunksionim. Duke lëvizur pak transmetuesin, vendndodhja e vendit të vdekur mund të ndryshohet.
1)
Zëvendësimi i pads vesh
Earpads janë të zëvendësueshme. Nëse bllokuesit e veshit bëhen të ndotur ose të konsumuar, zëvendësoni ato siç ilustrohet më poshtë. Earpads nuk janë në dispozicion komercialisht. Ju mund të porosisni zëvendësime nga dyqani ku keni blerë këtë sistem, ose te shitësi më i afërt i Sony.
1 Hiqni bllokun e vjetër të veshit duke e tërhequr atë nga
brazda në strehim.
2 Vendosni bllokun e ri të veshit në njësinë e drejtuesit.
Varni buzën e bllokut të veshit në njërën anë të buzës së brazdës së njësisë së shoferit, pastaj kthejeni buzën e bllokut të veshit rreth njësisë së shoferit siç ilustrohet më poshtë. Kur blloku i veshit futet në mënyrë të sigurt në brazdë, rregulloni bllokun e veshit në pozicionin vertikal.
Zgjidhja e problemeve
Nëse hasni ndonjë problem duke përdorur këtë sistem, përdorni listën e mëposhtme të kontrollit. Nëse ndonjë problem vazhdon, këshillohuni me shitësin tuaj më të afërt të Sony.
Pa tingull / Tingull i ulët
Kontrolloni lidhjen e komponentit A / V ose adaptorit AC.Kontrolloni që përbërësi A / V është i ndezur.
Nëse e lidhni transmetuesin me një përbërës A / V duke
përdorur folenë e kufjeve, ngrini nivelin e volumit në përbërësin e lidhur A / V brenda kufijve ku tingulli nuk është i shtrembëruar.
– Ndryshoni frekuencën e radios me zgjedhësin CHANNEL në
transmetues, pastaj ndryshoni frekuencën e radios në atë të transmetuesit me çelësin TUNING në kufje.
Përdorni kufjet pranë transmetuesit, ose ndryshoni pozicionin
e transmetuesit.
– Karikoni baterinë e rimbushur të furnizuar ose zëvendësoni
bateritë e thata me të reja. Nëse treguesi POWER është akoma i fikur pas karikimit, çojini kufjet te një shitës i Sony.
Rritni volumin e kufjeve.
Tingull i deformuar ose me ndërprerje (ndonjëherë me zhurmë)
– Përdorni kufjet pranë transmetuesit, ose ndryshoni pozicionin
e transmetuesit.
1)
Mos e vendosni transmetuesin në një tryezë metalike.
Nëse e lidhni transmetuesin me një përbërës A/V duke perdorur folenë e kufjeve, ulni nivelin e volumit në përbërësin e lidhur A/ V brenda kufijve ku tingulli nuk është i shtrembëruar.
Ndryshoni frekuencën e radios me zgjedhësin CHANNEL në
transmetues, pastaj ndryshoni frekuencën e radios në atë të transmetuesit me çelësin TUNING në kufje.
Karikoni baterinë e rimbushur të furnizuar ose zëvendësoni
bateritë e thata me të reja. Nëse treguesi POWER është akoma i fikur pas karikimit, çojini kufjet te një shitës i Sony.
Sende të përfshira
Transmetues stereo RF Kufje stereo pa telMDR-RF855R Përshtatës AC (12 V) (1)
Kabllo lidhëse (mini prizë stereo priza e kunjit × 2), 1 m (1) Bateri hidride nikel-metal e rikarikueshme BP-HP550-11
(550 mAh min) (1)
Garanci kartele (1) Udhëzimet e Operimit (ky manual) (1)
Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim.
TMR-RF855R
Zhurmë e fortë në sfond
– Nëse e lidhni transmetuesin me një përbërës A / V duke
përdorur folenë e kufjeve, ngrini nivelin e volumit në përbërësin e lidhur A/V brenda kufijve ku tingulli nuk është i shtrembëruar.
– Karikoni baterinë e rimbushur të furnizuar ose zëvendësoni
bateritë e thata me të reja. Nëse treguesi POWER është akoma i fikur pas karikimit, çojini kufjet te një shitës i Sony.
Mos e vendosni transmetuesin në një tryezë metalike. Përdorni kufjet pranë transmetuesit.
Treguesi POWER / GREEN pulson jeshil
– Asnjë sinjal ose sinjal i ulët nuk futet. Filloni riprodhimin e
komponentit A / V, ose ngrini vëllimin e përbërësit të lidhur A / V brenda intervalit ku tingulli nuk është i shtrembëruar, përndryshe transmetuesi do të fiket. Nëse nuk futet asnjë sinjal ose sinjal i ulët për rreth 5 minuta, transmetuesi fiket automatikisht.
Tingulli ndërpritet
– Transmetuesi fiket nëse nuk futet asnjë sinjal ose sinjal i ulët
për 5 minuta. Nëse e lidhni transmetuesin me një përbërës A / V duke përdorur folenë e kufjeve, ngrini nivelin e volumit në përbërësin e lidhur A / V brenda kufijve ku tingulli nuk është i shtrembëruar.
Bateria nuk mund të karikohet / Treguesi CHG / RED pulson me të kuqe ose nuk ndizet e kuqe
– Kontrolloni që djathtas / majtas të kufjeve dhe transmetuesit
korrespondojnë dhe vendosni kufjet në transmetues në mënyrë korrekte.
– Instaloni baterinë e rikarikueshme të hidridit-metalit të
rikarikueshëm të furnizuar. Bateritë e thata dhe bateritë e rikarikueshme përveç atyre që jepen nuk mund të karikohen.
– Nëse treguesi CHG / RED nuk ndizet i kuq edhe pse vendosni
kufjet në transmetues dhe prisni për pak kohë, mund të jetë fundi i jetës së baterisë. Ju mund të porosisni baterinë e rimbushur të furnizuar BP-HP550-11 nga dyqani ku keni blerë këtë sistem, ose te shitësi më i afërt i Sony.
– Karikimi mund të mos përfundojë nëse kunja e kontaktit të
transmetuesit dhe pika e kontaktit të kufjeve janë me pluhur. Fshijini ato me një syth pambuku, etj.
Masa paraprake
– Kur ky sistem nuk do të përdoret për një periudhë të gjatë
kohore, shkëputni adaptorin AC nga priza AC që mban prizën dhe hiqni baterinë nga kufjet për të shmangur dëmtimin e shkaktuar nga rrjedhja e baterisë dhe korrozioni pasues.
Mos e lini këtë sistem në një vend që i nënshtrohet rrezeve të
diellit, nxehtësisë ose lagështisë.
Mund të dëgjoni pak zhurmë kur shkëputni adaptorin AC nga
transmetuesi para se të hiqni kufjet.
– Shmangni ekspozimin ndaj ekstremeve të temperaturës, rrezeve
të diellit direkte, lagështisë, rërës, pluhurit ose goditjeve mekanike.
Shënime në kufje
Për të zvogëluar rrezikun e dëmtimit të dëgjimit
Shmangni përdorimin e kufjeve në volum të lartë. Ekspertët e dëgjimit këshillojnë kundër lojës së vazhdueshme, me zë të lartë dhe të zgjatur. Nëse përjetoni një zhurmë në veshët tuaj, ulni volumin ose ndërprisni përdorimin.
Kujdesi për të tjerët
Mbajeni vëllimin në një nivel të moderuar. Kjo do t'ju lejojë të dëgjoni tinguj të jashtëm dhe të jeni të vëmendshëm ndaj njerëzve përreth jush.
Nëse keni ndonjë pyetje ose problem në lidhje me sistemin që nuk janë përfshirë në këtë manual, ju lutemi këshillohuni me shitësin tuaj më të afërt të Sony.
Sigurohuni që t'i sillni kufjet dhe transmetuesin te shitësi i Sony kur kërkon punë riparimi.
Specifikimet
Transmetues stereo RF (TMR-RF855R)
Modulimi Stereo FM Frekuenca e funksionimit
Fuqia maksimale e daljes
Kanali Ch1, Ch2, Ch3 Distanca e transmetimit
Hyrjet audio Vendosje kunjësh (majtas / djathtas)
Kërkesat e energjisë
Përmasat Afërsisht 180 mm × 94 mm × 126 mm (w/h/d) Masë Afërsisht 310 g Konsumi i vlerësuar i energjisë
Temperatura e funksionimit
Kufje stereo pa tel (MDR-RF855R)
Përgjigja e frekuencës
Burimi i energjisë Bateri të hidrideve të nikel-metalit të rimbushshëm
Masë Afërsisht 280 g përfshirë baterinë Temperatura e funksionimit
863.0 MHz – 865.0 MHz
< 4 mW
Afërsisht 100 m më të gjata
Stereo mini jack
DC 12 V (nga adaptori i furnizuar AC)
3.0 W
5°C deri 35°C (41°F deri 95°F)
10 Hz – 22,000 Hz
të rimbushur BP-HP550-11, ose bateri të thata të disponueshme në treg (LR03 (size AAA))
5°C deri 35°C (41°F deri 95°F)
Безжични стерео слушалки
Упатство за употреба
MDR-RF855RK
Македонски
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Да намалите ризик од пожар или електричен шок, не го изложувајте апаратот, не го изложувајте овој апарат на дожд или влага.
Да намалите ризик од пожар или електричен шок, не го изложувајте апаратот на капење или прскање и не ставајте предмети полни со течност, како вазни, врз апаратот.
Да избегнете електричен шок, не го отварајте кабинетот. Однесете го на сервис само кај квалификуван сервисер.
Не го поставувајте апаратот во затворен простор, како библиотеки или вграден кабинет.
Бидејќи главниот приклучок на задаптерот за струја се користи за октачување на адаптерот од струја, поврзете го во лесно достапен штекер. Доколку забележите неправилности, веднаш откачете го од штекер.
ВНИМАНИЕ Ризик од експлозија ако батеријата е заменета со неправилен тип.
Не ги изложувајте батериите (батеријата или инсталирани батерии) на прекумерна топлина како сонце, пожар или сл. долго време.
Не ги изложувајте батериите на екстремни услови со ниски температури кои може да резултираат со прегревање. Не ги расклопувајте, отворајте или уништувајте секундарни ќелии или батериите. Не ги изложувајте ќелиите или батериите на топлина или пожар. Избегнувајте чување на директно сонце. Во случај на протекување на ќелија, не дозволувајте течноста да дојде во контакт со кожа или очи. Ако се направи контакт, измијте ги зафатените делови со голема количина на вода и порадајте медицинска помош.
Не користете друг полнач освен тој што е специјално испорачан за употреба со опемата.
Секундарните ќелии и батерии треба да се наполнат пред да се користат. Секогаш користете правилен полнач и видете во упатството за употреба од производителот или опремата за инструкции за правилно полнење.
По подолги периоди на чување, може да е потребно да се полнат и празнат ќелиите или батериите неколку пати за да добиете максимални перформанси. Исфрлете го правилно.
Висок тон може да влијае врз слухот.
Плочка со име на предавателот е поставен на долниот надворешен дел.
Важноста на CE ознаката е ограничена само на тие земји каде легално се купува, главно во Источно Европски Земји и Швајцарија.
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст на ЕУ декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Безжични стерео слушалки
4-441-668-16(1)
©2012 Sony Corporation
Исфрлање на стари батерии и електрична и електронска опрема (применливо во Европска Унија и други земји со посебен систем за собирање)
Овој симбол на производот, батеријата или
производот и батеријата не треба да се третира како со домашен отпад. На одредени батерии овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол. Хемиски симбол за олово (Pb) е додаден ако батеријата содржи повеќе од 0.004% олово. Со правилно исфрлање на овој производ и батериите, ќе помогнете во спречување на потенцијални негативни последици за околината и човековото здравје. Со рециклирање на материјалите ќе помогнете во зачувување на природните ресурси. Во случај на производи кои поради безбедност, перформанси или интегритет на податоците бараат трајно поврзување со вградена батерија, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван сервисер. За да се осигурате дека со батеријата и електричната и електронската опрема ќе се третира правилно, предадете ги овие производи на крај на работниот век на соодветно место за собирање за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, видете го делот за безбедно отстранување на батеријата од производот. Предајте ја батеријата на соодветната точка за собирање за рециклирање на отпадните батерии. За подетални информации во врска со рециклирање на овој производ или батерија, ве молиме контактирајте ја вашата локална канцеларија, фирмата за отстранување отпад од домаќинства или продавницата од каде што сте ги купиле произво- дот или батеријата.
Забелешка за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат ЕУ директивите
Овој производ е произведен од или за Sony Corporation. ЕУ увозник: Sony Europe B.V. Прашања за ЕУ увозникот или поврзани со усогласеност на производот во Европа адресирајте ги овластениот претставник на производителот, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7- D1, 1930 Zaventem, Белгија.
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничува­њата поставени во EMC регулативата за користење на кабел за поврзување пократок од 3 метри.
Овој уред не е водоотпорен. Ако во уредот влезе вода или стран предмет, може да предизвика пожар или електричен шок. Ако во уредот влезе вода или стран предмет, веднаш престанете со користење и обратете се во најблиската продавница на Sony. Особено, бидете внимателни во следниве случаи. – Кога го користите уредот околу мијалник и т.н.
Внимавајте уредот да не ви падне во мијалникот или контејнер полн со вода.
– Кога го користите уредот на дожд или снег, или на влажни
места
– Кога го користите уредот кога сте испотени
Ако го допрете уредот со влажни раце, или ако го ставите уредот во џеб на влажна облека, уредот може да се навлажни.
Забелешка за статичен електрицитет
Статичкиот електрицитет акумулиран во телото може да предизвика благо пецкање во ушите. За да го намалите ефектот, облечете облека направена од природни материјали, кои потиснуваат генерирање на статички електрицитет.
на пакувањето покажува дека со
За детали за влијанието на контактот со човечко тело од мобилен телефон или други безжични уреди поврзани со уредот, видете во упатството за употреба на безжичниот уред.
Овој уред (вклучувајќи ги и додатоците) има магнети кои може да пречат на пејсмекери, програмирани шанти­вентили за третман на хидроцефалус или на други медицински помагала. Не го ставајте овој производ близу до лица кои користат такви медицински помагала. Консултирајте се со вашиот лекар пред да го користите овој производ ако користите каков било таков медицински уред.
Проверка на вклучени делови
Предавател TMR-RF855R (1)
Слушалки MDR-RF855R (1)
Адаптер за струја (1)
Никел-метал хидрид батерија на полнење
(BP-HP550-11) (1)
Кабел за поврзување
(стерео мини приклучок
пин приклучок × 2), 1 m (1)
Карактеристики
Ви благодариме што го купивте безжичниот стерео слушалки на Sony MDR-RF855RK WПред да ракувате со уредот, темелно прочитајте го овој прирачник и чувајте го за во иднина. Некои карактеристики се: – Безжичен систем за слушалки со долг век на траење на
батеријата и опсег од 100 m
– Полнење без проблеми со дотерување на слушалките на
предавателот
40 mm уред за длабок басФункција за автоматско вклучување / исклучување за
подолг век на траење на батеријата
– Време на репродукција со батеријата до 18 часа со
батерии на полнење или 28 часа со алкални батерии на Sony
Како да ги користите
Вметнете ја испорачаната батерија на полнење BP-HP550-11 во левото куќиште на слушалките.
1
Внимавајте на правилниот поларитет при инсталирање на батеријата.
Заклу- Ослободу­чување вање
Поврзете го адаптерот за струја.
2
Вметнете го приклучокот цврсто.
Поврзете ја А/В компонентата, следејќи го прикачувањето или .
4
Вметнете го приклучокот цврсто.
Користење на приклучокот за слушалки од А/В компонентата
Користење на приклучоците за аудио (L / R) на А/В компонента
Носење на слушалките.
5
Пред да слушате
Да намалите ризик од оштетување на слухот, прво намалете го тонот.
Сензибилна точка
Прилагодете го тонот.
7
Up
Сензибилна точка
Down
Прво вметнете го крајот.
Никел-метал хидрид батерија на полнење BP-HP550-11 (испорачана)
3
Кон штекер
L (бечп)R (црвено)
Стерео мини приклучок
Полнење на слушалките.
Точки за контакт
Точки за контакт
Приклучок за слушалки
Стерео мини
(
приклучок
Стерео мини приклучок
L (бело)
R (црвено)
)
Аудио излез (L/R) приклучок
Почнете со репродукција на А/В компонентата.
6
POWER/GREEN индикаторот на предавателот светнува зелено.
Ако не можете да примите јасен аудио сигнал
Прво сменете ја радио фреквенцијата со прекинувачот за избор на CHANNEL на предавателот, а потоа сменете ја радио фреквенцијата во онаа на предавателот со прекинувачот TUNING на слушалките.
ТВ, Дигитален музички плеер и т.н.
Стерео систем, Диск плеер, DVD плеер и т.н.
(Црвено) (Исклучено) Завршено е кога индика­торот се исклучува.
(Зелено)
По употребата
Слушалките автоматски се исклучуваат кога ќе се изва­дат (функција за автоматско вклучување/исклучување).
За функцијата за автоматско вклучување/исклучување
Кога ги ставате слушалки, напојувањето на слушалките се вклучува автоматски. Носете ги слушалките вертикално на главата, така што функцијата за автоматско вклучување е правилно активирана. Слушалките автоматски се исклучуваат кога ќе се извадат. Не ја влечете лентата за само-прилагодување кога не ги користите, ова ќе го потроши напојувањето на батеријата.
Лента за само­прилагодување
За праќање на RF сигнали
Предавателот автоматски почнува со праќање на RF сигнали кога ќе открие аудио сигнал од поврзаната компонента. Запомнете дека;
– Може да се појави бучава во зависност од положбата на
предавателот и условите. Препорачливо е да го поставите
предавателот на локација што произведува најчист звук.
– Ако предавателот е поставен на метална маса, може да
слушнете бучава или опсегот на прием може да се намали. Не го ставајте на метална маса.
Ако има слаб сигнал или нема сигнал околу 5 минути
Ако има слаб сигнал околу 5 минути, предавателот авто­матски се исклучува*. Ако волуменот на поврзаната А/В компонента е премал, предавателот исто така може да се исклучи. Кога се внесува низок сигнал, индикаторот POWER/ GREEN на предавателот трепка зелено 5 минути, а потоа се исклучува. Во овој случај, зголемете го тонот на поврзаната А/В компонента во опсегот каде звукот не е изобличен, а потоа намалете го тонот на слушалките. Предавателот исто така може да се исклучи ако нема сигнал околу 5 минути. Индикаторот POWER/GREEN на предавателот трепка зелено 5 минути, а потоа се исклучува. Предавателот се рестартира откако повторно ќе добие аудио сигнал.
Ако се вклучи бучава на сигналот од поврзаната А/В
*
компонента, предавателот може да не се исклучи, дури и кога не се внесува аудио сигнал.
Совети за полнење
Прво наполнете ја испорачаната батерија
Испорачаната батерија на полнење на никел-метал хидрид не е наполнета првиот пат кога ќе ја користите. Бидете сигурни да ги наполните пред употреба.
За функцијата за автоматско полнење
Со поставување на слушалки на предавателот авто­матски го исклучува, а потоа започнува полнењето. Ова ја елиминира потребата за вклучување/исклучу­вање секогаш кога ќе ги носите и вадите слушалките.
Ако индикаторот CHG / RED не светне црвено
Проверете дали десните и левите слушалки се правилно поста­вени на предавателот. Извадете ги слушалките и повторно ставете ги на предавателот за да можат контактните точки на слушалките да се среќаваат со контактните точки на предавателот.
Полнењето може да не се заврши ако контактната игла на
предавателот и контактната точка на слушалките се прашливи. Избришете ги со памук и т.н.
Време на полнење и користење
Во зависност од статусот на преостаната батерија, потребни се приближ. 30 минути до 7 часа да се наполни.
Приближ. време на полнење
2)
7 часа
1)
на 1 kHz, 0.1 mW + 0.1 mW излез
2)
часови потребни за целосно полнење на празна батерија
3)
Времето може да варира, во зависност од температурата или условите за употреба.
Приближ.време на користење
3)
18 часа
За полнење на испорачаната батерија по употреба
Поставете ги слушалките на предавателот по употреба. Индикаторот CHG/RED светнува црвено, а потоа започнува полнењето. Кога полнењето е завршено, нема потреба да ги вадите слушалките од предавателот.
Преостаната батерија
Да го проверите полнењето на преостанатата батерија на слушалките, повлечете ја лентата за само-прилагодување и проверете го индикаторот POWER. Батеријата сè уште работи кога индикаторот свети зелено. Полнете ги слушалките ако индикаторот POWER се исклучи, се затемни, трепка или звукот стане изобличен или бучен.
Забелешки
Вметнете го приклучокот од адаптерот за струја цврсто.Користете го испорачаниот адаптер за струја. Со користење
на адаптери со приклучок со различен поларитет или други карактеристики може да предизвикате дефект.
Унифициран приклучок за поларитет
– Капацитетот на батеријата може да се намали ако
слушалките се вклучени и ги ставите на предавателот со исклучен адаптер зод струја.
– Предавателот автоматски се исклучува додека се полни
батеријата.
– Овој систем е дизајниран да ја полни само испорачаната
батерија на полнење, тип BPHP550-11. Запомнете дека други типови на батерии на полнење не може да се полнат со овој систем.
Ако вметнете суви батерии, тие не можат да се полнат.Не се обидувајте да ги користите испорачаните батерии
на полнење BP-HP550-11 за други компоненти. Тие се за употреба само за овој систем.
Полнете ги на температура меѓу 5 °C и 35 °C (меѓу 41 °F и
95 °F).
– Кога траењето на батеријата ќе се намали на пола, тоа може
да означува крај на времетраењето на батеријата. Испора­чаната батерија на полнење BP-HP550- 11 не е комерцијално достапна. Нарачајте батерија од продавницата каде сте го купиле системот или од најблиската продавница на Sony.
1)
Користење на слушалки со одделно купени суви батерии
Комерцијално достапни (LR03 (size AAA)) суви батерии исто така може да се користат за напојување на слушалките. Вметнете две батерии на ист начин како што е објаснето во чекор 1 во “Како да го користите.” Кога се вметнати суви батерии, функцијата за полнење на батерии не е активна.
Времетраење на батериите
Батерија
Sony алкални батерии LR03 (size AAA)
на 1 kHz, 0.1 mW + 0.1 mW излез
1)
2)
Времето може да се разликува во зависност од температурата или условите на користење.
Прибл. време на користење
2)
28 часа
1)
Забелешка
Не носете сува батерија заедно со монети или други метални предмети. Може да генерира топлина ако позитивните и негативните терминали на батеријата случајно стапат во контакт со метални предмети.
Совети за поврзување
Не го поврзувајте во
истовремено. Ако поврзете два А/В компоненти на двата приклучока истовремено, двата од аудио сигналите може да резултираат со мешан излез.
Кога ќе поврзете кабел за поврзување директно во
приклучокот за слушалки ( сигналот може да не се емитува низ десниот канал
AUDIO IN 1 и AUDIO IN 2
моно мини приклучок), аудио
приклучоци
.
Совети за дотерување тон
– Ако предавателот го поврзете во приклучокот за слушалки
на А/В компонентата, дотерајте го тонот на А/В компонентата што може појака, но не толкујако каде што аудио сигналот ќе стане изобличен.
– Кога гледате видеа, внимавајте да не го зголемите
премногу тонот на тивки сцени. Може да ги повредите Вашите уши кога ќе се репродуцира гласна сцена.
Совети за подобар прием
Перформанси за прием
Овој систем користи сигнали со многу висока фреквенција во опсег од 800 MHz така што перформансите на приемот може да се влошат поради околината. Следните примери илустрираат услови кои можат да го намалат опсегот на прием или да предизвикаат пречки.
Внатре во зграда со sидови што содржат челични греди.Област со многу челични ормани и т.н.Област со многу електрични апарати способни да
генерираат електромагнетни полиња.
Предавателот е поставен на метален инструмент.Област свртена кон коловозотВо околината постојат сигнали за бучава или мешање
поради радио примопредаватели во камиони и т.н.
– Во околината постојат сигнали за бучава или попречување
Ефективна област на предавателот
Оптималното растојание е до приближно 100 m без системот да собере некои пречки. Сепак, растојанието може да варира во зависност од опкружувањето и околината. – Ако системот собере одредена бучава на горенаведеното
растојание, намалете го растојанието помеѓу предавателот и слушалките или изберете друг канал.
– Кога користите слушалки во рамките на ефективната
област на предавателот, предавателот може да се постави во која било насока од слушателот.
– Дури и во областа на приемот на сигналот, има некои точки
(мртви точки) каде што RF сигналот не може да се прими. Оваа карактеристика е својствена за RF сигналите и не укажува на дефект. Со мало поместување на предавателот, локацијата на мртвото место може да се промени.
Замена на јастучињата
Јастучињата може да ги замените. Ако јастучињата станат нечисти или истрошени, заменете ги како што е објаснето подолу. Јастучињата не се комерцијално достапни. Може да нарачате замена од продавницата каде што сте го купиле системот или од најблиската Sony продавница.
1 Извадете го старото јастуче со извлекување од жлебот на
куќиштето.
2 Ставете го новото јастуче во уредот.
Закачете го крајот од јастучето на едната страна на работ на жлебот на единицата, а потоа свртете го работ на слушалката околу единицата, како што е илустрирано подолу. Кога слушалката е безбедно вметната во жлебот, наместете ја слушалката во вертикална положба.
Проблеми и решенија
Ако наидете на какви било проблеми со користењето на овој систем, користете ја следнава листа за проверка. Доколку некаков проблем постои, консултирајте се со најблискиот продавач на Sony.
Нема звук/Тивок звук
– Проверете го поврзувањето на А/В компонентата или на
адаптерот за струја.
Проверете дали А/В компонентата е вклучена.
Ако го поврзете предавателот во А/В компонента преку при­клучокот за слушалки, зголемете го тон на поврза ната А/В компонентата во опсег каде звукот нема да се искриви.
Сменете ја радио фреквенцијата со
предавателот, потоа сменете ја радио фреквенцијатата во таа на предавателот со TUNING прекинувачот на слушалките.
Користете ги слушалки во близина на предавателот или
сменете ја позицијата на предавателот.
Наполнете ја испорачаната батерија на полнење или заменете ги сувите батерии со нови. Ако POWER индикаторот е сеуште исклу­чен по полнењето, однесете ги слушалките во Sony продавницата.
Зголемете го тонот на слушалките
CHANNEL
.
селекторот на
Искривен или испрекинат звук (понекогаш со бучава)
– Користете ги слушалките во близина на предавателот или
сменете ја положбата на предавателот.
Не го ставајте предавателот на метална маса.
Ако го поврзете предавателот во А/В компонента со помош на приклучокот за слушалки, намалете го нивото на на тон на по­врзаната А/В компонента во опсег каде звукот не е изобличен.
– Change the radio frequency with the CHANNEL selector on the
transmitter, then change the radio frequency to that of the transmitter with the TUNING switch on the headphones.
Наполнете ги испорачаните батерии на полнење или заменете ги
сувите батерии со нови. Ако POWER индикаторот е сеуште исклу­чен по полнењето, однесете ги слушалките во Sony продавницата.
Силен шум во позадина
– Ако предавателот го поврзете во А/В компонента преку при-
клучокот за слшалки, зголемете го нивото на тон на поврзаната А/В компонента во опсег каде звукот нема да е изобличен.
Наполнете ја испорачаната батерија на полнење или заменете ги сувите батерии со нови. Ако POWER индикаторот е сеуште исклу­чен по полнењето, однесете ги слушалките во Sony продавницата.
Не го ставајте предавателот на метална маса. Користете ги слушалките близу предавателот
.
Индикаторот POWER/GREEN трепка зелено
– Нема сигнал или премногу слаб сигнал. Почнете со репро-
дукција на А/В компонента или зголемете го тонот на поврзаната А/В компонента во опсег каде звукот не е изобличен, во спротивно предавателот ќе се исклучи. Ако нема сигнал или прима слаб сигнал за околу 5 минути, предавателот автоматски ќе се исклучи.
Звукот е прекинат
– Предавателот се исклучува ако нема сигнал или прима слаб
сигнал за околу 4 минути. Ако предавателот го поврзете во А/В компонента со помош на приклучокот за слушалки, зголемете го нивото на тон на поврзаната А/В компонента во опсег каде звукот не е изобличен.
Батеријата не може да се полни/ CHG/RED индикаторот трепка црвено
или не свети црвено
– Проверете дали десно/лево на слушалките и предавателот
соодветствуваат и правилно ставете ги слушалките на предавателот.
– Вметнете ја испорачаната батерија на полнење на никел
метал хидрид. Не може да се полнат суви батерии и други батерии на полнење освен испорачаните.
– Ако CHG/RED индикаторот не светне црвено иако ги
ставате слушалките на предавателот и чекате некое време, тоа може да биде крај на траењето на батеријата. Може да ја нарачате испорачаната батерија на полнење BP-HP550-11 од продавницата во која сте го купиле овој систем или во најблиската продавница на Sony.
– Полнењето може да не се заврши ако контактната игла на
предавателот и контактната точка на слушалките се прашливи. Избришете ги со памук и т.н.
Мерки на претпазливост
Кога овој систем не се користи подолг временски период,
исклучете го адаптерот за струја од штекерот и извадете ја батеријата од слушалките за да избегнете оштетување предизвикано од истекување на батеријата и корозија.
Не го оставајте овој систем на места изложени на директно
сонце, топлина или влага.
Може да слушнете бучава кога ќе го исклучите адаптерот за
струја од предавателот пред да ги извадите слушалките.
Избегнувајте да го изложувате на прекумерни топлини,
директна сончева светлина, влага, песок, прашина или механички шок.
Забелешки за слушалките
Намалување ризик од оштетување слух
Изгнувајте користење на слушалки на висок тон. Докторите за уши советуваат за континуирано, гласно и продолжено слушање. Ако почувствувате звонење во уши, намалете го тонот или престанете да го користите.
Грижа за другите
Одржувајте ја јачината на тон на умерено ниво. Ова ќе ви овозможи да слушате звуци однадвор и да бидете внимателни кон околината.
Ако имате какви било прашања или проблеми во врска со системот, кои не се опфатени во овој прирачник, консултирајте се со најблискиот продавач на Sony.
Кога е потребен сервис на слушалките и предаателот однесете ги во продавницата на Sony.
Спецификации
RF стерео предавател (TMR-RF855R)
Модулација FM стерео Работна фреквенција
Максимална излезна моќност
Канал Растојание на пренос
Аудио влез Пин приклучок (лев/десен)
Потребна моќ
Димензии Приближ. 180 mm × 94 mm × 126 mm (ш/ Маса Приближ. 310 g Номинална потрошувачка на енергија
Работна температура
Безжични стерео слушалки (MDR-RF855R)
Опсег на фреквенција
Извор на напојување
Маса Приближ. 280 g вклучувајќи ја и батеријата Работна температура
863.0 MHz – 865.0 MHz
< 4 mW
Ch1, Ch2, Ch3
Приближ. 100 m или подолго
Стерео мини приклучок
DC 12 V (од испорачаниот адаптер за струја)
в/д)
3.0 W
5°C до 35°C (41°F до 95°F)
10 Hz – 22,000 Hz
Испорачана батерија на полнење на никел-метал хидрид BP-HP550-11, или комерцијално достапни
(LR03 (size AAA)) суви батерии
5°C до 35°C (41°F до 95°F)
Вклучени делови
стерео предавател TMR-RF855R
RF
Безжични стерео слушалки MDR-RF855R Адаптер за струја (12 V) (1)
Кабел за поврзување (стерео мини приклучок пин приклучок × 2), 1 m (1)
Никел-метал хидрид батерија на полнење BP-HP550-11
(550 mAh min) (1)
Гарантен лист (1) Упатство за употреба (ова упатство) (1)
Дизајнот и спецификациите се предмет на измена без претходна најава.
Loading...