Statički elektricitet nakupljen u tijelu može uzrokovati blage
trnce u ušima. Kako biste smanjili taj učinak, nosite odjeću koja
je napravljena od prirodnih materijala, a koja poništava statički
elektricitet.
Za pojedinosti o učinku doticaja s ljudskim tijelom mobilnog
telefona ili nekog drugog bežičnog uređaja koji spojen na
jedinicu pročitajte upute bežičnog uređaja.
Ovaj proizvod (uključujući dodatnu opremu) sadrži magnete koji
mogu uzrokovati smetnje na elektrostimulatorima srca,
programibilnim ventilima pumpe za liječenje hidrocefalusa ili
drugim medicinskim uređajima. Ne približavajte uređaj osobama
koje upotrebljavaju medicinske uređaje. Prije upotrebe
proizvoda savjetujte se s liječnikom ako upotrebljavate takav
medicinski uređaj.
Provjera isporučenih
komponenti
Upotreba
Umetnite isporučenu punjivu bateriju BP-HP550-11 u lijevo kućište slušalica.
1
Prilikom umetanja baterija provjerite je li polaritet ispravan.
Kabel za povezivanje (stereo
mini priključak utikač × 2),
1 m (1)
Značajke
Zahvaljujemo vam na kupnji bežičnih stereo slušalica Sony
MDR-RF855RK. Prije upotrebe jedinice pažljivo pročitajte ovaj
priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu.
Neke od značajki jesu:
– Bežični sustav slušalica s duljim vijekom trajanja baterija i
dometom od 100 m
– Punjenje bez muke postavljanjem slušalica na odašiljač– Pogonske jedinice od 40 mm za bolji odaziv basova– Funkcija automatskog uključivanja/isključivanja za dulji vijek
trajanja baterije
– Vijek trajanja baterija do 18 sati s baterijama s ponovnim
punjenjem ili 28 sati sa Sony alkalnim baterijama
2
4
Priključite adapter za izmjeničnu struju.
Čvrsto umetnite utikač.
U strujnu
utičnicu
3
Napunite slušalice.
Kontaktne
točke
Pozlaćeni
kontakti
Priključite A/V komponentu na način prikazan u nastavku pod ili .
Čvrsto umetnite utikač.
Na priključnicu za slušalice A/V komponente
Priključnica za
slušalice (stereo
mini utikač)
L (bijela)R (crvena)
Stereo mini
priključak
(crveno)(isključeno)
Dovršeno kad se
pokazatelj isključi.
TV, digitalni uređaj za reprodukciju
glazbe itd.
HrvatskiBežične stereo slušalice
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne
izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite
uređaj kapanju ili prskanju i na njega ne stavljajte predmete
napunjene tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za
knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač adaptera za izmjeničnu struju
upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite nepravilnosti u radu
adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od
eksplozije.
Nemojte dulje vrijeme izlagati baterije (komplet baterija ili
ugrađene baterije) prekomjernoj toplini kao što je sunčeva
svjetlost, vatra ili slično.
Baterije nemojte izlagati ekstremno niskim temperaturama, što
može dovesti do pregrijavanja i gubitka topline.
Nemojte rastavljati, otvarati ili isijecati sekundarne ćelije ili
baterije.
Ne izlažite ćelije ili baterije toplini ili vatri. Izbjegavajte čuvanje
na izravnom sunčevom svjetlu.
U slučaju curenja ćelije pripazite da tekućina ne dođe u kontakt s
kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, zahvaćeno područje
isperite velikom količinom vode i potražite liječnički savjet.
Nemojte upotrebljavati punjač koji nije posebno isporučen za
upotrebu s opremom.
Sekundarne ćelije i baterije potrebno je napuniti prije upotrebe.
Uvijek upotrebljavajte ispravan punjač i ispravne upute o
punjenju pronađite u uputama proizvođača ili priručniku za
opremu.
Nakon dužih razdoblja pohrane možda će biti neophodno
nekoliko puta napuniti ili isprazniti ćelije ili baterije kako bi se
postigla maksimalna učinkovitost.
Pravilno ih odlažite.
Glasan zvuk može utjecati na vaš sluh.
Nazivna pločica odašiljača nalazi se s vanjske strane na dnu
uređaja.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski
propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog
gospodarskog prostora) i Švicarskoj.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne
i elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim državama s
odvojenim sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski
simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004%
olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora
biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s
baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim
ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju
direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je
proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću
proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra
ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi
o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Proizvod nije vodootporan. Ako voda ili strani predmet uđu u
jedinicu, mogu uzrokovati požar ili strujni udar. Ako voda ili
strani predmet uđu u jedinicu, odmah prestanite s upotrebom i
obratite se najbližem zastupniku tvrtke Sony. Posebno budite
oprezni u sljedećim situacijama.
– Prilikom upotrebe jedinice u blizini umivaonika itd.
Pazite da jedinica ne upadne u umivaonik ili spremnik s
vodom.
– Prilikom upotrebe na kiši, snijegu ili na vlažnim lokacijama– Prilikom upotrebe dok ste znojni
Ako jedinicu dirate mokrim rukama ili ako je stavite u džep
vlažne odjeće, jedinica se može smočiti.
Na izlazne audio priključnice (L/R) A/V komponente
Stereo mini priključak
L (bijela)
R (crvena)
Stavite slušalice.
56
7
Prije slušanja
Kako biste smanjili rizik od oštećenja sluha, prvo smanjite jačinu zvuka.
Orijentacijska kuglica
Prilagodite jačinu zvuka.
Gore
Orijentacijska kuglica
Dolje
Ako se ne prima dobar audio signal
Na odašiljaču prvo promijenite radijsku frekvenciju odabiračem CHANNEL, a zatim na
slušalicama prekidačem TUNING podesite radijsku frekvenciju na radijsku frekvenciju
odašiljača.
Stereo sustav, Blu-ray Disc uređaj
Izlazne audio
priključnice (L/R)
za reprodukciju, DVD uređaj za
reprodukciju itd.
Pokrenite reprodukciju na A/V komponenti.
Indikator odašiljača POWER/GREEN zasvijetli u zelenoj boji.
(zeleno)
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Nakon upotrebe
Slušalice se automatski isključuju kad ih skinete (funkcija
automatskog uključivanja/isključivanja).
Funkcija automatskog uključivanja/
isključivanja
Kad stavite slušalice, napajanje slušalica automatski se
uključuje. Nosite slušalice okomito na glavi kako bi se funkcija
automatskog uključivanja pravilno aktivirala.
Slušalice se automatski isključuju kad ih skinete.
Ne podižite samoprilagodljivi obruč kad ga ne upotrebljavate
jer se time troši napajanje baterije.
Samoprilagodljivi
obruč
Slanje radiofrekvencijskih signala
Odašiljač automatski počinje slati radiofrekvencijske signale
čim otkrije audio signal povezane komponente. Imajte na
umu sljedeće:
– Do šuma može doći ovisno o položaju odašiljača i uvjetima
u prostoriji. Preporučuje se da odašiljač postavite na mjesto
na kojem se proizvodi najčišći zvuk.
– Ako se odašiljač postavi na metalni stol, mogli biste čuti
šum ili bi se mogao smanjiti prijemni domet. Nemojte
postavljati na metalni stol.
Ako se otprilike 5minuta signal
uopće ne prima ili je slab
Ako se otprilike 5minuta prima slabi signal, odašiljač se
automatski isključuje*. Ako je jačina zvuka povezane A/V
komponente preniska, odašiljač se također može isključiti.
Kad se prima slabi signal, indikator odašiljača POWER/GREEN
treperi zeleno 5 minuta, a zatim se isključi. U tom slučaju
povećajte jačinu zvuka povezane A/V komponente unutar
raspona u kojem se zvuk ne izobličuje, a zatim smanjite jačinu
zvuka slušalica.
Odašiljač se može isključiti i ako otprilike 5minuta ne prima
signal. Indikator odašiljača POWER/GREEN treperi zeleno
5minuta, a zatim se isključi. Odašiljač se ponovno pokreće
nakon ponovno prijema audio signala.
* Ako se ispušta samo šum prilikom slanja signala s povezane
A/V komponente, odašiljač se možda neće isključiti čak i
kada ne prima audio signal.
Savjeti za punjenje
Prvo napuniti isporučenu bateriju
Isporučena punjiva nikal-metal hidridna baterije nije napunjena
prilikom prve upotrebe. Obavezno je napunite prije upotrebe.
Funkcija automatskog punjenja
Postavljanjem slušalica na odašiljač one se automatski isključuju
i započinje punjenje. Stoga nema potrebe da slušalice
uključujete/isključujete svaki put kad ih nosite i skidate.
Ako indikator CHG/RED ne zasvijetli crveno
– Provjerite jesu li lijeva i desna slušalica ispravno oslonjene na
odašiljač. Skinite slušalice i ponovno ih postavite na odašiljač
tako da se kontaktne točke slušalica umetnu na pozlaćene
kontakte odašiljača.
– Slušalice se možda neće napuniti ako su njezine kontaktne
točke i pozlaćeni kontakti odašiljača prašnjavi. Prebrišite ih
štapićem za uši itd.
Vrijeme punjenja i upotrebe
Ovisno o preostalom stanju baterije, potrebno je približno od
30minuta do 7 sati za punjenje.
Približno vrijeme punjenja
2)
7sati
1) pri 1kHz i izlaznoj snazi od 0,1mW + 0,1mW
2) sati potrebnih da bi se prazna baterija potpuno napunila
3) vrijeme ovisi o temperaturi ili uvjetima u kojima se jedinica
koristi.
Punjenje isporučene baterije nakon
upotrebe
Nakon upotrebe postavite slušalice na odašiljač. Indikator CHG/
RED zasvijetli crveno i zatim se pokreće punjenje.
Kada je punjenje dovršeno, nema potrebe za uklanjanjem
slušalica s odašiljača.
Preostali kapacitet baterije
Kako biste provjerili preostali kapacitet baterije slušalica,
povucite samoprilagodljivi obruč prema gore i provjerite
indikator POWER. Baterija se i dalje može koristiti ako pokazatelj
zasvijetli zeleno.
Napunite slušalice ako se pokazatelj POWER isključi, zatamni,
treperi ili ako zvuk postane izobličen ili bučan.
Napomene
– Čvrsto umetnite utikač adaptera za izmjeničnu struju.– Obavezno upotrebljavajte isporučeni adapter za izmjeničnu
struju. Upotreba adaptera za izmjeničnu struju s drugačijim
polaritetom utikača ili drugim značajkama može uzrokovati
kvar proizvoda.
– Kapacitet baterije mogao bi se smanjiti ako se uključene
slušalice postave na odašiljač dok adapter za izmjeničnu struju
nije priključen.
– Odašiljač se automatski isključuje dok se baterija puni.– Ovaj je sustav iz sigurnosnih razloga isključivo osmišljen za
punjenje isporučene punjive baterije BP-HP550-11. Imajte na
umu da se druge vrste punjivih baterija ne mogu puniti na
ovom sustavu.
– Ako umetnete suho punjene baterije, one se neće moći puniti.– Isporučenu punjivu bateriju BP-HP550-11 nemojte pokušavati
upotrebljavati s drugim komponentama. Namijenjena je
isključivo za upotrebu s ovim sustavom.
– Punite pri temperaturi okoline između 5°C i 35°C (između
41°F i 95 °F).
– Kada se trajanje baterije dvostruko smanji, to bi moglo značiti
da je baterija pri kraju vijeka trajanja. Isporučena punjiva
baterija BP-HP550-11 nije komercijalno dostupna. Bateriju
možete naručiti u prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj sustav ili
kod najbližeg prodavača proizvoda tvrtke Sony.
Približno vrijeme upotrebe
3)
18 sati
Polariteti
utikača
Upotreba slušalica s
odvojeno kupljenim suho
punjenim baterijama
Komercijalno dostupne (LR03 (veličina AAA)) suho punjene
baterije također se mogu upotrijebiti za napajanje slušalica.
Umetnite dvije baterije na način opisan u 1. koraku dijela
naslovljenog „Upotreba”.
Ako su umetnute suho punjene baterije, ne aktivira se funkcija
punjenja baterije.
Trajanje baterije
Baterija
Alkalna baterija tvrtke Sony
LR03 (veličina AAA)
1) pri 1kHz i izlaznoj snazi od 0,1mW + 0,1mW
2) vrijeme ovisi o temperaturi ili uvjetima u kojima se jedinica koristi.
Približno vrijeme upotrebe
2)
28 sati
Note
Suho punjenu bateriju nemojte nositi zajedno s kovanicama ili
drugim metalnim predmetima. Može emitirati toplinu ako
pozitivni i negativni pol baterije slučajno dođu u dodir s
metalnim predmetima.
Savjeti za priključivanje
– Ne priključujte na priključke AUDIO IN 1 i AUDIO IN 2
istovremeno. Ako priključite dvije A/V komponente na oba
priključka istovremeno, oba audio signala mogu se izmiješati.
– Kada kabel za povezivanje priključite izravno u priključnicu za
ušne slušalice (mono mini utikač), audio signal možda se neće
emitirati kroz pravi kanal.
Savjeti za postavljanje
jačine zvuka
– Ako odašiljač priključite na priključnicu za slušalice A/V
komponente, jačinu zvuka A/V komponente postavite na
najvišu moguću razinu, no ne toliko da se izobliči audio signal.
– Prilikom gledanja videozapisa pripazite da ne povećate previše
jačinu zvuka tijekom tiših scena. Mogli biste ozlijediti uši kada
se reproducira glasna scena.
Savjeti za bolji prijem
Učinkovitost prijema
Sustav se koristi vrlo visokim signalima u frekvencijskom pojasu
od 800MHz pa bi se učinkovitost prijema mogla smanjiti zbog
okoline. Sljedećim se primjerima ukazuje na uvjete koji bi mogli
smanjiti prijemni domet ili uzrokovati smetnje.
– Unutrašnjost građevinskog objekta sa zidovima koji sadrže
čelične grede
– Područje s mnogo čeličnih ormarića za spise– Područje s mnogo električnih uređaja koji mogu stvoriti
elektromagnetska polja
– Odašiljač je postavljen na metalni instrument.– Područje usmjereno prema cesti– U okolini postoje signali koji uzrokuju šum ili smetnje zbog
radijskih primopredajnika u kamionima itd.
– U okolini postoje signali koji uzrokuju šum ili smetnje zbog
bežičnih komunikacijskih sustava postavljenih duž cesta.
Domet odašiljača
Optimalna udaljenost unutar koje se ne javljaju smetnje u
sustavu iznosi otprilike do 100m. Međutim, udaljenost bi se
mogla razlikovati ovisno o okolini i okruženju.
– Ako se u sustavu pojavi šum unutar prethodno navedene
udaljenosti, smanjite udaljenost između odašiljača i slušalica ili
odaberite drugi kanal.
– Kada slušalice upotrebljavate u dometu odašiljača, odašiljač se
može postaviti u bilo kojem smjeru u odnosu na slušatelja.
– Čak i unutar područja prijema signala postoje određene točke
(mrtva točka) u kojima se radiofrekvencijski signal ne može
primati. Ta je značajka svojstvena radiofrekvencijskim
signalima i ne ukazuje na kvar. Ako malo pomaknete odašiljač,
1)
položaj mrtve točke može se promijeniti.
Zamjena jastučića za uši
Jastučići za uši mogu se zamijeniti. Ako se jastučići za uši uprljaju
ili istroše, zamijenite ih na način opisan u nastavku. Jastučići za
uši nisu komercijalno dostupni. Zamjenske možete naručiti u
prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj sustav ili kod najbližeg
prodavača proizvoda tvrtke Sony.
1
Skinite stari jastučić za uši tako da ga izvučete iz utora na kućištu.
2 Postavite novi jastučić za uši na pogonsku jedinicu.
Prebacite rub jastučića za uši na jednu stranu ruba utora
pogonske jedinice, zatim okrenite rub jastučića za uši oko
pogonske jedinice kako je prikazano niže.
Nakon što je jastučić za uši sigurno umetnut u utor, podesite
ga u okomiti položaj.
Rješavanje problema
Ako naiđete na problem prilikom upotrebe sustava, prvo prođite
kroz kontrolni popis u nastavku. Ako je problem i dalje prisutan,
obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Nema zvuka / tihi zvuk
– Provjerite priključak s A/V komponentom ili adapterom za
izmjeničnu struju.
– Provjerite je li A/V komponenta uključena.– Ako odašiljač priključite na A/V komponentu putem
priključnice za slušalice, povećajte jačinu zvuka povezane A/V
komponente unutar raspona u kojem se zvuk ne izobličuje.
– Na odašiljaču promijenite radijsku frekvenciju odabiračem
CHANNEL, a zatim na slušalicama prekidačem TUNING
podesite radijsku frekvenciju na radijsku frekvenciju odašiljača.
– Upotrebljavajte slušalice u blizini odašiljača ili promijenite
njegov položaj.
– Napunite isporučenu punjivu bateriju ili zamijenite suho
punjene baterije novima. Ako je pokazatelj POWER i dalje
uključen nakon punjenja, odnesite slušalice prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
– Povećajte jačinu zvuka slušalica.
Izobličen ili isprekidan zvuk
(ponekad sa šumom)
– Upotrebljavajte slušalice u blizini odašiljača ili promijenite
njegov položaj.
1)
– Odašiljač nemojte postavljati na metalni stol.– Ako odašiljač priključite na A/V komponentu putem
priključnice za slušalice, smanjite jačinu zvuka povezane A/V
komponente unutar raspona u kojem se zvuk ne izobličuje.
– Na odašiljaču promijenite radijsku frekvenciju odabiračem
CHANNEL, a zatim na slušalicama prekidačem TUNING
podesite radijsku frekvenciju na radijsku frekvenciju odašiljača.
– Napunite isporučenu punjivu bateriju ili zamijenite suho
punjene baterije novima. Ako je pokazatelj POWER i dalje
uključen nakon punjenja, odnesite slušalice prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Radna temperatura
5° C do 35 °C
Isporučene stavke
Radiofrekvencijski stereo odašiljač TMR-RF855R
Bežične stereo slušalice MDR-RF855R
Adapter za izmjeničnu struju (12 V) (1)
Kabel za povezivanje (stereo mini priključak utikač × 2), 1 m (1)
Punjiva nikal-metal-hidridna baterija BP-HP550-11
(min. 550 mAh) (1)
Jamstvo (1)
Upute za upotrebu (ovaj priručnik) (1)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne
obavijesti.
Glasni pozadinski šum
– Ako odašiljač priključite na A/V komponentu putem
priključnice za slušalice, povećajte jačinu zvuka povezane A/V
komponente unutar raspona u kojem se zvuk ne izobličuje.
– Napunite isporučenu punjivu bateriju ili zamijenite suho
punjene baterije novima. Ako je pokazatelj POWER i dalje
uključen nakon punjenja, odnesite slušalice prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
– Odašiljač nemojte postavljati na metalni stol.– Slušalice upotrebljavajte u blizini odašiljača.
Pokazatelj POWER/GREEN treperi zeleno
– Signala nema ili je slab. Pokrenite reprodukciju na A/V
komponenti ili povećajte jačinu zvuka povezane A/V
komponente unutar raspona u kojem se zvuk ne izobličuje jer će
se u protivnom odašiljač isključiti. Ako se otprilike 5minuta signal
uopće ne prima ili je slab, odašiljač se automatski isključuje.
Zvuk se prekida
– Odašiljač se isključuje ako se otprilike 5minuta signal uopće
ne prima ili je slab. Ako odašiljač priključite na A/V
komponentu putem priključnice za slušalice, povećajte jačinu
zvuka povezane A/V komponente unutar raspona u kojem se
zvuk ne izobličuje.
Baterija se ne može napuniti/
indikator CHG/RED treperi crveno ili ne
zasvijetli crveno
– Provjerite podudaraju li se lijeva/desna strana slušalica i
odašiljača i ispravno postavite slušalice na odašiljač.
– Umetnite isporučenu punjivu nikal-metal hidridnu bateriju.
Suho punjene baterije i punjive baterije, osim one isporučene,
ne mogu se puniti.
– Ako indikator CHG/RED ne zasvijetli crveno iako ste slušalice
stavili na odašiljač i pričekali kraće vrijeme, postoji mogućnost
da je baterija pri kraju vijeka trajanja. Isporučenu punjivu
bateriju BP-HP550-11 možete naručiti u prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj sustav ili kod najbližeg prodavača proizvoda
tvrtke Sony.
– Slušalice se možda neće napuniti ako su njezine kontaktne
točke i pozlaćeni kontakti odašiljača prašnjavi. Prebrišite ih
štapićem za uši itd.
Mjere opreza
– Kada se sustav ne upotrebljava dulje vrijeme, iskopčajte
adapter za izmjeničnu struju iz strujne utičnice držeći utikač, a
bateriju izvadite iz slušalice kako bi se izbjegla šteta
uzrokovana curenjem baterije i naknadnom korozijom.
– Sustav ne ostavljajte na mjestima izloženima izravnom
sunčevu svjetlu, toplini ili vlazi.
– Mogli biste čuti zvuk kada iskopčate adapter za izmjeničnu
struju iz odašiljača prije nego što skinete slušalice.
– Izbjegavajte izlaganje jedinice ekstremnim temperaturama,
izravnoj sunčevoj svjetlosti, vlazi, pijesku, prašini ili
mehaničkim udarcima.
Napomene o slušalicama
Smanjenje rizika od oštećenja sluha
Izbjegavajte preveliku jačinu zvuka u slušalicama. Stručnjaci za
sluh ne preporučuju neprekinuto, glasno i dugo slušanje. Ako
vam počne zvoniti u ušima, smanjite jačinu zvuka ili prestanite
upotrebljavati slušalice.
Briga za druge
Uvijek podesite umjerenu jačinu zvuka. Tako ćete moći čuti
vanjske zvukove i biti uviđavni prema ljudima oko sebe.
Ako imate pitanja ili probleme povezane sa sustavom koji nisu
spomenuti u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
U slučaju popravka prodavaču proizvoda tvrtke Sony uvijek
donesite slušalice i odašiljač.
Specifikacije
Radiofrekvencijski stereo odašiljač (TMR-RF855R)
Modulacija FM stereo
Radna frekvencija
863,0 MHz – 865,0 MHz
Maksimalna izlazna snaga
< 4 mW
Kanal Ch1, Ch2, Ch3
Domet prijenosa
najviše do otprilike 100m
Audio ulazi Pinski utikači (lijevo/desno)
Napajanje DC 12 V (putem isporučenog adaptera za
Dimenzije otprilike 180 mm × 94 mm × 126 mm (š/v/d)
Masa otprilike 310 g
Nazivna potrošnja energije
3,0 W
Radna temperatura
5° C do 35 °C
Detalje o uticaju kontakta sa ljudskim telom od mobilnog
telefona ili drugih bežičnih uređaja povezanih sa jedinicom
potražite u uputstvu za upotrebu bežičnog uređaja.
Ovaj proizvod (uključujući dodatni pribor) sadrži magnete koji
mogu da ometaju pejsmejkere, prilagodljive šant ventile za
lečenje hidrocefalusa i druge medicinske uređaje. Ne postavljajte
ovaj proizvod blizu osoba koje koriste takve medicinske uređaje.
Konsultujte se sa lekarom pre korišćenja ovog proizvoda ako
koristite takav uređaj.
Korišćenje
Umetnite dostavljenu punjivu bateriju BP-HP550-11 u levo kućište slušalica.
1
Pri stavljanju baterije, obratite pažnju da polaritet bude odgovarajući.
Kabl za povezivanje (stereo
mini priključak utikač × 2),
1 m (1)
Funkcije
Hvala što ste kupili Sony MDR-RF855RK sistem bežičnih stereo
slušalica. Pre upravljanja jedinicom, pažljivo pročitajte ovaj
priručnik i zadržite ga radi buduće upotrebe.
Neke od funkcija su sledeće:
– Sistem bežičnih slušalica sa dugim trajanjem baterije i
dometom od 100 m
– Jednostavno punjenje stavljanjem slušalica na predajnik– Zvučne jedinice od 40 mm za dublji bas– Funkcija automatskog uključivanja/isključivanja za duže
trajanje baterije
– Vreme reprodukovanja do 18 sati sa punjivim baterijama ili 28
Povežite AV komponentu prateći šemu ili u nastavku.
Umetnite priključak.
Korišćenje priključka za slušalice A/V komponente
(Crveni)(Isključeno)
Završeno kada se
indikator isključi.
Priključak za
slušalice (stereo
mini utikač)
MDR-RF855RK
SrpskiSistem bežičnih stereo slušalica
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne
izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite
uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega
predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili
ugradnog ormarića.
Budući da se adapter za napajanje naizmeničnom strujom
iskopčava iz mrežnog napajanja izvlačenjem iz utičnice,
priključite ga na lako dostupnu utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u
radu uređaja, odmah ga iskopčajte iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
OPREZ
U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost
od eksplozije.
Ne izlažite baterije (punjivu bateriju ili instalirane baterije)
visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i
sličnim izvorima tokom dugog vremena.
Nemojte da izlažete baterije ekstremno niskim temperaturama
koje mogu dovesti do pregrevanja i gubljenja toplote.
Nemojte rastavljati, otvarati ni cepati sekundarne ćelije ili
baterije.
Nemojte izlagati toploti ili vatri ćelije ili baterije. Izbegavajte
skladištenje na direktnoj sunčevoj svetlosti.
U slučaju curenja ćelije, nemojte dozvoliti da tečnost dođe u
kontakt sa kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite
pogođeno područje velikom količinom vode i potražite pomoć
lekara.
Nemojte da koristite drugi punjač osim onog koji je namenski
isporučen za upotrebu sa opremom.
Sekundarne ćelije i baterije treba napuniti pre korišćenja. Uvek
koristite ispravni punjač, a odgovarajuće uputstvo za punjenje
potražite u uputstvima proizvođača ili priručniku za opremu.
Nakon dužeg vremena skladištenja biće potrebno da napunite i
ispraznite ćelije ili baterije nekoliko puta kako biste zadržali
maksimalne performanse.
Odlažite na odgovarajući način.
Visoka jačina zvuka može uticati na vaš sluh.
Pločica sa nazivom predajnika nalazi se sa donje spoljne strane.
Važenje oznake CE je ograničeno samo na one zemlje u kojima je
zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (engl. European
Economic Area – Evropski ekonomski prostor) i Švajcarskoj.
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema
usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EU je dostupan na
sledećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Odlaganje potrošenih baterija i električne i
elektronske opreme (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje
imaju sisteme za odvojeno sakupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti
i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako
baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju
bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili
sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i
elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju
na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih
baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo
na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se
primenjuju direktive Evropske unije
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je
proizveden u njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću
proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa
ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Jedinica nije vodootporna. Ako voda ili strani predmeti dospeju
u jedinicu, to može da dovede do požara ili strujnog udara. Ako
voda ili strani predmet dospe u jedinicu, odmah prestanite da je
koristite i obratite se najbližem Sony prodavcu. Pogotovo budite
pažljivi u sledećim slučajevima.
– Ako jedinicu koristite u blizini sudopere itd. Pazite da jedinica
ne padne u sudoperu ili posudu sa vodom.
– Ako jedinicu koristite na kiši, snegu ili vlažnim lokacijama– Ako koristite jedinicu dok ste znojavi.
Ako dodirnete jedinicu mokrim rukama ili ako je stavite u džep
vlažnog odevnog predmeta, jedinica može da se pokvasi.
Napomena o statičkom elektricitetu
Statički elektricitet koji se nakuplja u telu može da izazove blago
peckanje u ušima. Da biste umanjili taj efekat, nosite odeću
napravljenu od prirodnih materijala, koji smanjuju stvaranje
elektriciteta.
L (beli)R (crveni)
Stereo mini
priključak
Korišćenje priključaka za audio izlaz (L/R) A/V komponente
Stereo mini priključak
L (beli)
R (crveni)
Stavite slušalice.
56
7
Pre slušanja
Da biste smanjili rizik od oštećenja sluha, prvo smanjite jačinu zvuka.
Izbočina
Podesite jačinu zvuka.
Up
Izbočina
Down
Ako prijem audio signala nije jasan
Najpre promenite radio frekvenciju pomoću prekidača CHANNEL na predajniku, a
zatim promenite radio-frekvenciju na frekvenciju predajnika pomoću prekidača
TUNING na slušalicama.
Televizor, digitalni muzički plejer itd.
Priključci
(L/R) za audio izlaz
Stereo sistem, Blu-ray Disc plejer,
DVD plejer itd.
Pokrenite reprodukciju A/V komponente.
Indikator POWER/GREEN na predajniku svetli zelenom bojom.
(Zeleno)
Nakon upotrebe
Slušalice se automatski isključuju kada se skinu sa glave
(funkcija automatskog uključivanja/isključivanja).
O funkciji automatskog uključivanja/
isključivanja
Kada stavite slušalice, napajanje slušalica se automatski
uključuje. Stavite slušalice vertikalno na glavu da bi se
funkcija automatskog uključivanja napajanja ispravno
aktivirala.
Slušalice se automatski isključuju kada se skinu sa glave.
Ne izvlačite samopodešavajuću traku kada ne koristite
slušalice jer to troši bateriju.
Samopodešavajuća
traka
Slanje RF signala
Predajnik automatski pokreće slanje RF signala kada
detektuje audio signal sa povezane komponente. Imajte u
vidu sledeće;
– Do buke može da dođe u zavisnosti od položaja predajnika i
uslova sobe. Preporučuje se da stavite predajnik na mesto
koje proizvodi najjasniji zvuk.
– Ako se predajnik stavi na metalni sto, možda će se čuti buka,
odnosno možda će se smanjiti opseg prijema. Nemojte da
ga stavljate na metalni sto.
Ako je ulazni signal slab ili ako ga
nema tokom 5 minuta
Ako tokom 5 minuta nema ulaznog signala ili je signal slab,
predajnik će se isključiti automatski*. Ako je jačina zvuka
povezane A/V komponente preniska, predajnik se može
takođe isključiti. Kada je ulazni signal slab, indikator POWER/
GREEN predajnika treperiće zelenom bojom 5 minuta, a zatim
će se isključiti. U ovom slučaju, podignite jačinu zvuka A/V
komponente da bude unutar opsega u kojem zvuk nije
izobličen, a zatim spustite jačinu zvuka slušalica.
Predajnik se može isključiti i ako se ulazni signal ne emituje
5minuta. Indikator POWER/GREEN predajnika treperiće
zelenom bojom 5 minuta, a zatim će se isključiti. Prijemnik se
ponovo pokreće nakon prijema audio signala.
* Ako se buka signala emituje sa povezane A/V komponente,
predajnik se možda neće isključiti, čak i ako nema ulaznog
audio signala.
Saveti za punjenje
Prvo napunite isporučenu bateriju
Isporučena punjiva nikl-metal-hidridna baterija nije napunjena
pri prvom korišćenju. Pobrinite se da ih napunite pre upotrebe.
O funkciji automatskog punjenja
Slušalice se automatski uključuju kada ih postavite na predajnik,
nakon čega počinje punjenje. Ovo eliminiše potrebu za
uključivanjem/isključivanjem svaki put kada nosite slušalice i
skinete ih.
Ako indikator CHG/RED ne svetli crveno
– Proverite da li su desna i leva slušalica ispravno postavljene na
predajnik. Skinite slušalice i ponovo ih postavite na predajnik
tako da tačke kontakta slušalica dodiruju kontaktne iglice
predajnika.
– Punjenje možda neće biti završeno ako su kontaktne iglice
predajnika i tačka kontakta slušalica prašnjave. Obrišite ih
štapićem za uši itd.
Punjenje i vreme korišćenja
U zavisnosti od preostalog kapaciteta baterije, potrebno je
približno 30 minuta do 7 sati za punjenje.
Približno vreme punjenjaPribližno vreme korišćenja
2)
7 sati
1) pri izlazu od 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
2) sati potrebni za potpuno punjenje prazne baterije
3) Vreme može da se razlikuje u zavisnosti od temperature i
uslova korišćenja.
Za dopunjavanje isporučene baterije
nakon korišćenja
Nakon korišćenja, stavite slušalice na predajnik. Indikator
CHG/RED počinje da svetli crveno, a zatim počinje punjenje.
Kada punjenje bude završeno, nema potrebe da uklanjate
slušalice sa predajnika.
Preostali kapacitet baterije
Da biste proverili preostali kapacitet baterije slušalica, izvucite
samopodešavajuću traku i proverite indikator POWER. Baterija je
i dalje upotrebljiva ako indikator svetli zeleno.
Napunite slušalice ako se indikator POWER isključi, zatamni,
treperi ili ako zvuk postane izobličen ili bučan.
Napomene
– Čvrsto umetnite adapter za naizmeničnu struju.– Obavezno koristite isporučeni adapter za naizmeničnu struju.
Korišćenje adaptera za naizmeničnu struju sa drugačijim
polaritetom utikača ili drugim karakteristikama može da
dovede do kvara proizvoda.
– Kapacitet baterije može da se smanji ako se slušalice uključe i
postave na predajnik dok je adapter za naizmeničnu struju
isključen.
– Predajnik se automatski isključuje tokom punjenja baterije.– Sistem je namenjen da puni samo isporučenu punjivu bateriju
BP-HP550-11 iz bezbednosnih razloga. Imajte u vidu da druge
tipove punjivih baterija nije moguće puniti pomoću ovog
sistema.
– Ako su instalirane suve baterije, njih nije moguće puniti.– Nemojte da pokušavate da koristite isporučenu punjivu
bateriju BP-HP550-11 za druge komponente. Namenjena je za
upotrebu samo sa ovim sistemom.
– Punite ih na temperaturi okruženja između 5 °C i 35 °C
(između 41 °F i 95 °F).
– Kada se trajanje baterije smanji na polovinu, to može da
ukazuje na kraj radnog veka baterije. Isporučena punjiva
baterija BP-HP550-11 nije dostupna u slobodnoj prodaji.
Bateriju možete da poručite iz prodavnice u kojoj ste kupili
ovaj sistem ili kod najbližeg Sony prodavca.
3)
18 sati
Utikač
objedinjene
polarnosti
Korišćenje slušalica sa
suvim baterijama koje se
odvojeno prodaju
Za napajanje slušalica mogu da se koriste i suve baterije (LR03
(veličina AAA)) dostupne u slobodnoj prodaji. Umetnite dve
baterije na isti način kao što je opisano u koraku 1 odeljka
„Korišćenje“.
Kad koristite suve baterije, funkcija punjenja baterije se ne aktivira.
Trajanje baterije
BaterijaPribližno vreme korišćenja
Sony alkalna baterija LR03
(veličina AAA)
1) pri izlazu od 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
2) Vreme može da se razlikuje u zavisnosti od temperature i
uslova korišćenja.
28 sati
2)
Napomena
Nemojte da držite suvu bateriju zajedno sa kovanicama ili
drugim metalnim predmetima. Ako pozitivni i negativni kraj
baterije slučajno dođu u kontakt sa metalnim predmetima, to
može da uzrokuje stvaranje toplote.
Saveti za povezivanje
– Ne povezujte istovremeno u priključke AUDIO IN 1 i AUDIO IN
2. Ako povežete dve A/V komponente u oba priključka
istovremeno, audio signali mogu da dovedu do mešanja
zvukova.
– Kada povežete kabl za povezivanje direktno u priključak za
slušalice (monoauralni mini priključak), audio signal se možda
neće emitovati putem pravog kanala.
Saveti za podešavanje
jačine zvuka
– Ako povežete predajnik u priključak za slušalice A/V
komponente, podesite jačinu zvuka A/V komponente na što višu
vrednost, ali ne toliko visoku da audio signal postane izobličen.
– Kada gledate video snimke, pazite da ne podesite preveliku
jačinu zvuka u tihim scenama. Možete da oštetite sluh u
trenutku kada počne reprodukcija glasne scene.
Saveti za bolji prijem
Performanse prijema
Ovaj sistem koristi veoma visoke signale frekvencije u opsegu od
800 MHz tako da performanse prijema mogu da oslabe usled
okruženja. Sledeći primeri ilustruju uslove koji mogu da umanje
opseg prijema ili da uzrokuju smetnje.
– U zgradi sa zidovima koji sadrže čelične stubove– Okruženje sa mnogo čeličnih ormara itd.– Okruženje sa mnogo električnih uređaja koji mogu da stvore
elektromagnetna polja
– Predajnik je postavljen na metalni instrument.– Područje okrenuto ka putu– Buka ili ometajući signali postoje u okruženju usled radio
primopredajnika u kamionima itd.
– Buka ili ometajući signali postoje u okruženjima u kojima
postoje sistemi za bežičnu komunikaciju instalirani duž puteva.
Efektivna oblast predajnika
Optimalna udaljenost je do približno 100 m, a da pritom sistem
ne prima izvesne smetnje. Međutim, udaljenost može da se
razlikuje u zavisnosti od okruženja i okoline.
– Ako sistem prima buku unutar gorenavedene udaljenosti,
smanjite udaljenost između predajnika i slušalica ili izaberite
drugi kanal.
– Kada koristite slušalice unutar efektivne oblasti predajnika,
predajnik možete da postavite u bilo koji smer od slušaoca.
– Čak i unutar oblasti prijema signala, postoje neke tačke (mrtve
tačke) u kojima nije moguć prijem RF signala. Ova
karakteristika je svojstvena RF signalima i ne ukazuje na kvar.
Blagim pomeranjem predajnika, možete da promenite lokaciju
mrtve tačke.
1)
Zamena jastučića za uši
Jastučići za uši su zamenjivi. Ako se jastučići za uši zaprljaju ili
pohabaju, zamenite ih na način ilustrovan ispod. Jastučići za uši
nisu dostupni u slobodnoj prodaji. Zamenske delove možete da
poručite iz prodavnice u kojoj ste kupili ovaj sistem ili kod
najbližeg Sony prodavca.
1 Uklonite staro jastuče za uši tako što ćete ga izvući iz žleba
na kućištu.
2 Stavite novi umetak za uši na jedinicu.
Prevucite ivicu umetka za uši preko jedne strane ivice žleba
jedinice pa okrećite ivicu umetka oko jedinice kao što je
prikazano ispod.
Kad umetak za uši ulegne u žleb, postavite ga u vertikalan
položaj.
Rešavanje problema
Ako naiđete na bilo kakve probleme pri korišćenju ovog sistema,
koristite sledeću listu za proveru. Ako je problem i dalje prisutan,
obratite se najbližem Sony prodavcu.
Nema zvuka / slab zvuk
– Proverite vezu A/V komponente ili adaptera za naizmeničnu struju.
– Proverite da li je A/V komponenta uključena.– Ako povežete predajnik na A/V komponentu koristeći
priključak za slušalice, podignite nivo jačine zvuka na
povezanoj A/V komponenti tako da bude unutar opsega u
kojem zvuk nije izobličen.
– Promenite radio-frekvenciju pomoću prekidača CHANNEL na
predajniku, zatim promenite radio-frekvenciju na frekvenciju
predajnika pomoću prekidača TUNING na slušalicama.
– Koristite slušalice blizu predajnika ili promenite poziciju
predajnika.
– Zamenite isporučenu punjivu bateriju ili zamenite suve
baterije novim. Ako je indikator POWER i dalje isključen nakon
punjenja, odnesite slušalice Sony prodavcu.
– Podignite jačinu zvuka u slušalicama.
Izobličen ili isprekidan zvuk
(ponekad sa bukom)
– Koristite slušalice blizu predajnika ili promenite poziciju
predajnika.
1)
– Nemojte da stavljate predajnik na metalni sto.– Ako povežete predajnik na A/V komponentu koristeći
priključak za slušalice, spustite nivo jačine zvuka na povezanoj
A/V komponenti unutar opsega u kojem zvuk nije izobličen.
– Promenite radio-frekvenciju pomoću prekidača CHANNEL na
predajniku, zatim promenite radio-frekvenciju na frekvenciju
predajnika pomoću prekidača TUNING na slušalicama.
– Zamenite isporučenu punjivu bateriju ili zamenite suve
baterije novim. Ako je indikator POWER i dalje isključen nakon
punjenja, odnesite slušalice Sony prodavcu.
Sadržaj pakovanja
RF stereo predajnik TMR-RF855R
Bežične stereo slušalice MDR-RF855R
Adapter za naizmeničnu struju (12 V) (1)
Kabl za povezivanje (stereo mini priključak utikač × 2), 1 m (1)
Punjiva nikl-metal-hidridna baterija BP-HP550-11
(min. 550 mAh) (1)
Kartica sa garancijom (1)
Uputstvo za korišćenje (ovaj priručnik) (1)
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
Glasna buka u pozadini
– Ako povežete predajnik na A/V komponentu koristeći
priključak za slušalice, podignite nivo jačine zvuka na
povezanoj A/V komponenti tako da bude unutar opsega u
kojem zvuk nije izobličen.
– Zamenite isporučenu punjivu bateriju ili zamenite suve
baterije novim. Ako je indikator POWER i dalje isključen nakon
punjenja, odnesite slušalice Sony prodavcu.
– Nemojte da stavljate predajnik na metalni sto.– Slušalice koristite blizu predajnika.
Indikator POWER/GREEN treperi zeleno
– Nema signala ili je ulazni signal slab. Pokrenite reprodukciju
A/V komponente ili podignite jačinu zvuka povezane A/V
komponente unutar opsega u kojem zvuk nije izobličen, u
suprotnom predajnik će se isključiti. Ako tokom 5 minuta
nema signala ili je ulazni signal slab, predajnik će se automatski
isključiti.
Zvuk se prekida
– Predajnik se isključuje ako nema signala ili ako je ulazni signal
slab tokom 5 minuta. Ako povežete predajnik na A/V
komponentu koristeći priključak za slušalice, podignite nivo
jačine zvuka na povezanoj A/V komponenti tako da bude
unutar opsega u kojem zvuk nije izobličen.
Bateriju nije moguće napuniti /
indikator CHG/RED treperi crveno ili ne
svetli crveno
– Proverite da li se desna/leva slušalica i predajnik podudaraju i
Suve baterije i punjive baterije osim isporučene ne mogu da se
pune.
– Ako indikator CHG/RED ne počne da svetli crveno, čak i kada
stavite slušalice na predajnik i sačekate malo, možda je baterija
došla do kraja radnog veka. Isporučenu punjivu bateriju
BP-HP550-11 možete da poručite iz prodavnice u kojoj ste
kupili ovaj sistem ili kod najbližeg Sony prodavca.
– Punjenje možda neće biti završeno ako su kontaktne iglice
predajnika i tačka kontakta slušalica prašnjave. Obrišite ih
štapićem za uši itd.
Mere opreza
– Ako se sistem neće koristiti duže vreme, isključite adapter za
naizmeničnu struju iz utičnice za naizmeničnu struju držeći
utikač, a zatim uklonite bateriju iz slušalica da biste izbegli
oštećenje uzrokovano curenjem baterije i posledičnom
korozijom.
– Ne ostavljajte sistem na mestu izloženom direktnoj sunčevoj
svetlosti, toploti ili vlazi.
– Možda ćete čuti buku ako isključite adapter za naizmeničnu
struju iz predajnika pre nego što skinete slušalice.
– Izbegavajte izlaganje ekstremnim temperaturama, direktnom
suncu, vlazi, pesku, prašini i mehaničkim udarcima.
Napomene o slušalicama
Da biste izbegli rizik od oštećenja sluha
Izbegavajte da koristite slušalice sa visoko pojačanim zvukom.
Stručnjaci za sluh savetuju da slušalice sa visoko pojačanim zvukom
ne koristite u dužem vremenskom periodu. Ako čujete zujanje u
ušima, smanjite jačinu zvuka ili prekinite da koristite slušalice.
Briga za druge
Držite jačinu zvuka na umerenom nivou. Ovo će vam omogućiti da
čujete spoljne zvukove i da budete obzirni prema ljudima oko sebe.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa ovim
sistemom, a koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem Sony prodavcu.
Pri zahtevanju popravke, obavezno ponesite slušalice i predajnik
Sony prodavcu.
Specifikacije
RF stereo predajnik (TMR-RF855R)
Modulacija FM stereo
Radna frekvencija
863,0 MHz – 865,0 MHz
Maksimalna izlazna snaga
< 4 mW
Kanal Ch1, Ch2, Ch3
Udaljenost prenosa
Pribl. 100 m najduže
Audio ulazi Igličasti priključci (levi/desni)
Zahtevi napajanja
Dimenzije Pribl. 180 mm × 94 mm × 126 mm (š/v/d)
Masa Pribl. 310 g
Nominalna potrošnja energije
3,0 W
Radna temperatura
od 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F)