Sony MDR-RF811RK Instructions for use [fi]

Wireless Stereo Headphone System
Betjeningsvejledning
MDR-RF811RK
Dansk Trådløst stereo-hovedtelefonsystem
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på apparatet.
Udsæt ikke batterierne (batteri eller indsatte batterier) for kraftig varme som f.eks. direkte sollys, åben ild eller lignende i længere tid.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et bogskab eller et indbygget skab.
Da lysnetadapterens hovedstik bruges til at afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten, skal det tilsluttes til en let tilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved den, skal du straks afbryde den fra stikkontakten.
Kraftigt lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan forårsage høretab.
Senderens navneplade er placeret udvendigt på undersiden.
CE-mærkets gyldighed er begrænset til de lande, hvor det er gældende i henhold til lovgivningen, hovedsaglig i EØS-landene (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).
Sony Corp. erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Nærmere oplysninger kan findes på følgende webadresse : http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af udtjente batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) og bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert
4-529-909-11(1)
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
affaldsbehandling. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bemærkning til kunder: følgende information gælder kun for udstyr solgt i lande, hvor EU-direktiver er gældende
Dette produkt er blevet fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler vedrørende produktets overensstemmelse baseret på EU-lovgivningen skal rettes til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henvises til adresserne i de separate service- eller garantidokumenter.
Funktioner
Tillykke med dit køb af Sony trådløst stereo­hovedtelefonsystem MDR-RF811RK. Læs denne vejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem vejledningen til fremtidig brug. Nogle af funktionerne er:
 Med det trådløse system kan du lytte til et program
uafhængigt af de begrænsninger, som en ledning giver.
 Hi-fi lydgengivelse.  13 timers kontinuerlig brug med det medfølgende
genopladelige batteri.
 Nem tilslutning til tv og hi-fi-udstyr.  Modtageområde på op til 100 meter.  Lydstyrke-kontrolfunktion på hovedtelefonerne.
Kontrol af de medfølgende dele
Sender TMR-RF810R (1) Hovedtelefoner MDR-RF811R (1) Lysnetadapter (1) Genopladeligt
Garantibevis (1) Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
nikkel-metalhydridbatteri BP-HP550-11 (1)
Sæt det medfølgende genopladelige batteri ind i
1
hovedtelefonernes venstre hus.
Overhold den korrekte polaritet, når du indsætter batteriet.
2
4
5
7
Tryk og drej dækslet mod uret.
Tilslut lysnetadapteren.
Sæt stikket godt fast.
Til en stikkontakt
polerne på batteriet skal matche med mærkerne i rummet.
Oplad hovedtelefonerne.
3
Tilslut A/V-komponenten ved hjælp af dens hovedtelefonstik.
Indstil lydstyrken for A/V-komponenten så højt som muligt, men ikke så højt, at lydsignalet bliver forvrænget.
Hovedtelefonstik (stereo-ministik)
Tænd for A/V-komponenten.Tag hovedtelefonerne på.
Inden du lytter
For at mindske risikoen for høreskade skal du først skrue ned for lydstyrken.
Berøringsprik
Juster lydstyrken.
Hvis du ikke kan modtage et klart
6
lydsignal
Skift først radiofrekvensen med CHANNEL-vælgerkontakten på senderen, og skift derefter radiofrekvensen til senderens radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på hovedtelefonerne.
Berøringsprik
Tryk og drej dækslet med uret.
(Rød) Fuldført, når indikatoren slukkes.
Tv, digital musikafspiller el. lign.
(Fra)
Efter brug
Tag hovedtelefonerne af, og slå derefter strømmen fra.
Om at sende radiofrekvenssignaler
Senderen begynder automatisk at sende radiofrekvenssignaler, når den registrerer et lydsignal fra den tilsluttede komponent.
Bemærkninger
 Gå tættere på senderen, hvis der høres en piben.  Du kan høre støj, når du afbryder lysnetadapteren fra
senderen, inden du slukker for hovedtelefonerne.
Hvis der ikke modtages noget signal eller kun lavt signal i ca. fire minutter
Hvis senderen ikke registrerer et lydsignal i mere end ca. fire minutter, holder den op med at sende radiofrekvenssignaler, og POWER-indikatoren blinker i ét minut og slukkes derefter. Når senderen modtager et lydsignal igen, begynder den at sende radiofrekvenssignaler, og POWER­indikatoren lyser grønt igen. Du hører muligvis ikke begyndelsen af lyden fra hovedtelefonerne, indtil senderen begynder at sende radiosignaler efter registrering af et lydsignal. Transmission af radiofrekvenssignalerne kan standse, når der modtages en meget lav lyd i ca. fire minutter. Hvis det sker, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke forvrænges, og sænke lydstyrken på hovedtelefonerne.
Tips om opladning
Oplad først hovedtelefonerne.
Det medfølgende genopladelige nikkel-metalhydridbatteri er ikke opladet, før du bruger det første gang. Oplad det før brug.
Hvis senderens POWER-indikator ikke lyser rødt
Kontroller, om kontakten på hovedtelefonernes venstre hus er indstillet til OFF. Hvis kontakten er indstillet til ON, lyser POWER-indikatoren ikke. Du kan ikke oplade et andet genopladeligt batteri eller tørbatteri end det medfølgende batteri.
Opladning og brugstid
Omtrentlig opladningstid Omtrentlig brugstid
1 time
2)
16 timer
1) ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
2) timer krævet til fuld opladning af et tomt batteri
3) Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller brugsforholdene.
45 minutter 13 timer
3)
3)
Sådan genoplades det medfølgende batteri efter brug
Forbind hovedtelefonerne til CHARGE-stikket på senderen efter brug. POWER-indikatoren lyser rødt, og derefter starter opladningen. Når opladning er gennemført, er det ikke nødvendigt at tage hovedtelefonerne af senderen.
Resterende batteri
For at kontrollere den resterende batteriopladning i hovedtelefonerne skal du tænde for kontakten på hovedtelefonernes venstre hus, og kontrollere POWER-indikatoren på venstre hus. Batteriet er stadig funktionsdygtigt, når indikatoren lyser rødt. Oplad hovedtelefonerne, hvis POWER-indikatorens lys dæmpes eller blinker, eller hvis lyden bliver forvrænget eller støjfyldt.
Bemærkninger
 Forbind ikke CHARGE-stikket til noget andet end disse
hovedtelefoner.
 Senderen holder automatisk op med at sende
radiofrekvenssignaler, mens batteriet oplades.
 Dette system er af sikkerhedshensyn udformet til kun at
oplade det medfølgende genopladelige batteri type BP-HP550-11. Bemærk, at andre typer genopladelige batterier ikke kan oplades med dette system.
 Hvis der er sat tørbatterier i, kan de ikke oplades.  Forsøg ikke at bruge det medfølgende genopladelige
batteri BP-HP550-11 til andre komponenter. Det er kun beregnet til brug med dette system.
 Oplad ved en temperatur i omgivelserne på mellem
0°C og 40 °C.
1)
Tips om indstilling af lydstyrke
Når du ser videoer, skal du passe på ikke at øge lydstyrken for meget ved stille scener. Du kan skade din hørelse, når der afspilles en scene med højt lydniveau.
Sådan indstilles indgangsniveauet
Hvis lydstyrken høj ved brug af den analoge indgang, skal ATT (dæmper) -kontakten indstilles til "-6 dB".
Indstilling Tilsluttede komponenter
0 dB Tv, bærbare komponenter og andre
-6 dB Andre komponenter
Bemærkninger
 Sørg for at sænke lydstyrken, før du indstiller ATT-
kontakten.
 Hvis lydindgangen er forvrænget (nogle gange kan der
høres støj på samme tid), skal ATT-kontakten indstilles til "-6 dB".
komponenter med et lavt udgangsniveau (grundlæggende indstillinger)
Brug af hovedtelefonerne med tørbatterier, der fås i almindelig handel
Tørbatterier (LR03 (størrelse AAA)), der fås i almindelig handel, kan også bruges til at strømforsyne hovedtelefonerne. Sæt to batterier i på samme måde som beskrevet i trin 1 i "Brug". Når der er isat tørbatterier, er batterioplade-funktionen ikke aktiveret.
Batteriets levetid
Batteri Omtrentlig brugstid
Sony LR03-alkalibatteri (størrelse AAA)
1) ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
2) Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller brugsforholdene.
28 timer
2)
1)
Råd om bedre modtagelse
Modtagekvalitet
Dette system anvender meget højfrekvente signaler på 800 MHz-båndet, så modtagekvaliteten kan forringes pga. omgivelserne. I følgende eksempler beskrives forhold, der kan mindske modtageområdet eller forårsage interferens.
 Inde i en bygning med mure konstrueret af stålbjælker.  Et område med mange arkivskabe el. lign. af stål.  Et område med mange elektriske apparater, som kan
udvikle elektromagnetiske felter.
 Senderen er placeret på et metalinstrument.  Et område der vender mod en vejbane.  Der er støj eller interferenssignaler i omgivelserne pga.
radioanlæg i lastbiler og lign.
 Der er støj eller interferenssignaler i omgivelserne som
følge af trådløse kommunikationssystemer opsat langs vejbaner.
Senderens effektive område
Den optimale afstand er op til ca. 100 m, uden at systemet opfanger interferens. Afstanden kan dog variere, alt efter omgivelserne og miljøet.
 Hvis systemet opfanger støj inden for den ovennævnte
afstand, skal du mindske afstanden mellem senderen og hovedtelefonerne eller vælge en anden kanal.
 Når du bruger hovedtelefonerne inden for senderens
effektive område, kan senderen anbringes i en hvilken som helst retning i forhold til lytteren.
 Selv inden for signal-modtageområdet, er der nogle
steder ("død zoner"), hvor radiofrekvenssignalet ikke kan modtages. Denne egenskab er en naturlig del af radiofrekvenssignaler. Det er ikke en funktionsfejl. Ved at flytte senderen let, kan den "døde zones" placering ændres.
Udskiftning af puderne
Puderne kan udskiftes. Hvis puderne bliver beskidte eller slidte, skal de udskiftes som afbildet nedenfor. Puderne fås ikke i almindelig handel. Puder til udskiftning kan bestilles hos den forretning, hvor du købte systemet, eller hos den nærmeste Sony-forhandler.
1 Tag den gamle pude af ved at trække den ud af rillen
på huset.
2 Sæt den nye pude på driver-enheden.
Hæng kanten af puden på en side af driver-enhedens rillekant, og drej derefter kanten af puden omkring driver-enheden i rillen som afbildet nedenfor. Når puden sidder godt fast i rillen, skal du justere puden til lodret position.
Fejlfinding
Brug følgende kontrolliste, hvis du får problemer med systemet. Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis et problem ikke kan løses.
Ingen lyd/Lav lyd
 Tænd for hovedtelefonerne.  Kontroller tilslutningen af senderen og A/V-
komponenten, AC-lysnetadapteren og stikkontakten.
 Kontroller, at A/V-komponenten er tændt.  Hvis du tilslutter senderen til hovedtelefonstikket på en
A/V-komponent, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke forvrænges.
 Skift radiofrekvensen med CHANNEL-vælgeren på
senderen, og skift derefter radiofrekvensen til senderens radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på hovedtelefonerne.
 Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne bringes til en Sony-forhandler.
Forvrænget eller afbrudt lyd (nogle gange med støj)
 Brug hovedtelefonerne tæt på senderen eller skift
senderens placering.
 Hvis du tilslutter senderen til en A/V-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du sænke lydstyrken på den tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke forvrænges.
 Skift radiofrekvensen med CHANNEL-vælgeren på
senderen, og skift derefter radiofrekvensen til senderens radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på hovedtelefonerne.
 Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne bringes til en Sony-forhandler.
Høj baggrundsstøj
 Hvis du tilslutter senderen til hovedtelefonstikket på en
A/V-komponent, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke forvrænges.
 Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne bringes til en Sony-forhandler.
 Brug hovedtelefonerne tæt på senderen.
Lyden afbrydes
 Senderen slukkes, hvis der ikke modtages noget signal
eller kun et lavt signal i fire minutter. Hvis du tilslutter senderen til en A/V-komponent vha. hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke forvrænges.
Batteriet kan ikke oplades/ POWER
-indikatoren lyser ikke rødt
 Sæt det medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatteri i. Andre tørbatterier og genopladelige batterier end de medfølgende kan ikke oplades.
 Kontroller, om kontakten på hovedtelefonernes venstre
hus er indstillet til OFF. Hvis kontakten er indstillet til ON, lyser POWER-indikatoren ikke.
Forsigtighedsregler
Bemærkninger om lysnetadapteren
 Sæt lysnetadapterens stik godt fast.  Sørg for at bruge den medfølgende lysnetadapter. Hvis
der bruges lysnetadaptere med en anden stikpolaritet eller andre egenskaber, kan det forårsage funktionsfejl.
Universal­polaritetsstik
 Sørg for altid at bruge den medfølgende lysnetadapter.
Selv lysnetadaptere, der har den samme spænding og stikpolaritet kan beskadige dette produkt på grund af strømkapaciteten eller andre faktorer.
Om strømkilder og placering
 Hvis du ikke skal bruge dette system i længere tid, skal
du afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten (hold stikket) og tage batteriet ud af hovedtelefonerne for at undgå skade fra batteriutæthed eller tæring.
 Lad ikke dette system ligge på steder, der er udsat for
direkte sollys, varme eller fugt.
 Undgå udsættelse for meget lave eller høje
temperaturer, direkte sollys, fugt, sand, støv eller mekaniske stød.
Specifikationer
Generelt
Bærefrekvens
863,52 MHz, 864,52 MHz Kanal Kanal 1, Kanal 2 Modulation FM stereo Frekvensgang
20Hz - 20.000Hz
Sender (TMR-RF810R)
Strømkilde 12 V jævnstrøm: medfølgende
lysnetadapter Lydindgang Stereo-ministik Mål Ca. 108mm × 128mm × 108mm
(b/h/d) Vægt Ca. 137 g Mærkeeffekt
3 W
Hovedtelefoner (MDR-RF811R)
Strømkilde Medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatterier BP-HP550-11 eller
(størrelse AAA) tørbatterier, der fås i
almindelig handel Vægt Ca. 270 g (inkl. det medfølgende
genopladelige nikkel-metalhydridbatteri) Mærkeeffekt
2 W
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Wireless Stereo Headphone System
Käyttöohjeet
MDR-RF811RK
Suomi Langaton stereokuulokejärjestelmä
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle tulipalo- sekä sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
Tulipalovaaran ja sähköiskuriskin pienentämiseksi älä altista laitetta roiskuville tai läikkyville nesteille, äläkä aseta nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakkoja, laitteen päälle.
Älä altista paristoja (paristosarja tai asennetut paristot) pitkäksi aikaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaiste, tuli tai vastaavat.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla varustettuun kaappiin tai lipastoon.
Koska verkkolaitteen pistoketta käytetään verkkolaitteen irrottamiseen verkkovirrasta, liitä se pistorasiaan, jonka luo pääsee helposti. Jos havaitset siinä jotain poikkeavaa, irrota se heti pistorasiasta.
Liian suuri äänenpaine kuulokkeista saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
Lähettimen nimikilpi sijaitsee laitteen pohjan ulkopinnassa.
CE-merkintä on rajoitettu käytettäväksi ja se on voimassa ainoastaan niissä maissa, joissa sillä on lainvoima, etupäässä ETA-maissa (Euroopan talousalue).
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhteensopiva direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien ehtojen kanssa. Lisätietoja on verkkosivulla: http://www.compliance.sony.de/
Sähkö- ja elektroniikkaromun hävittäminen (koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva merkki kertoo, ettei tuotetta ja akkua saa hävittää sekajätteen mukana. Joissakin akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalitunnuksen kanssa. Elohopean (Hg) tai lyiiyn (Pb) kemikaalitunnus lisätään, jos akku sisältää yli 0,0005 % elohopeaa tai 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla tällaisten tuotteiden ja akkujen asianmukaisesta hävittämisestä estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haitallisia vaikutuksia, joita epäasianmukainen jätteen käsittely voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää myös luonnonvaroja. Sellaisten tuotteiden kohdalla, joiden on oltava jatkuvasti yhteydessä sisäänrakennettuun akkuun turvallisuus-,
4-529-909-11(1)
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
suorituskyky- tai tiedon eheyden takaamisesta johtuvista syistä, akun saa vaihtaa vain koulutettu huoltohenkilöstö. Varmistaaksesi akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukaisen kierrätyksen toimita nämä tuotteet niiden käyttöiän lopussa sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Kaikkien muiden akkujen osalta katso akun turvallisen tuotteesta irrottamisen ohjeet sitä koskevasta luvusta. Toimita akku asianmukaiseen akku- ja paristojätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrätyksestä saat kunnalta, jätehuoltoyritykseltä tai kaupasta, josta ostit tuotteen tai akun.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskeva ainoastaan laitteita, jotka on myyty EU-direktiivejä soveltavissa maissa.
Tämän tuotteen on valmistanut tai valmistuttanut Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tuotteen vaatimustenmukaisuuteen liittyvät kyselyt Euroopan unionin lainsäädännön mukaan tuee osoittaa valtuutetulle edustajalle: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto- ja takuuasioissa pyydetään ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- tai takuuasiakirjoissa oleviin osoitteisiin.
Ominaisuudet
Kiitos, että olet ostanut langattoman Sony MDR-RF811RK
-stereokuulokejärjestelmän. Lue tämä käsikirja kokonaan ennen laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Muutamia ominaisuuksia:
 Langaton järjestelmä, jonka avulla voit kuunnella
ohjelmaa ilman johtojen rajoituksia.
 Korkealaatuinen äänentoisto.  13 tuntia yhtämittaista käyttöä toimitetulla ladattavalla
akulla.
 Helppo liittää TV- ja HiFi-laitteisiin.  Jopa 100 metrin kantavuusalue.  Äänenvoimakkuuden säätö kuulokkeista.
Tuotepakkauksen tarkistaminen
Lähetin TMR-RF810R (1)
Takuukortti (1) Käyttöohjeet (tämä käsikirja) (1)
Kuulokkeet MDR-RF811R (1) Verkkolaite (1) Ladattava
Käyttöohjeet
Laita toimitettu ladattava akku kuulokkeiden
1
vasemmanpuoleiseen koteloon.
Ota huomioon oikea napaisuus paristoa paikalleen asetettaessa.
Paina ja käännä kantta vastapäivään.
Kytke verkkolaite paikalleen.
2
Aseta pistoke kunnolla paikalleen.
Kytke A/V-laite sen kuulokeliitännän kautta.
4
5
Säädä A/V-laitteen äänenvoimakkuus mahdollisimman suureksi, mutta älä niin suureksi, että äänisignaali säröytyy.
Ennen kuuntelun aloittamista
Kuulovaurioriskin vähentämiseksi laske äänenvoimakkuutta.
Kosketusnyppylä
Säädä
7
äänenvoimakkuutta.
Kosketusnyppylä
Pistorasiaan
Kohdista akun -liittimet lokeron -merkkien kanssa.
Lataa kuulokkeet.
3
Kuulokeliitäntä (stereominijakki)
Kytke virta A/V-laitteeseen.Laita kuulokkeet päähäsi.
6
Jos et pysty vastaanottamaan selvää audiosignaalia
Vaihda ensin radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsinkytkimellä ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen kuulokkeiden kanavakytkimellä.
nikkelimetallihybridiakku BP-HP550-11 (1)
Paina ja käännä kantta myötäpäivään.
(Punainen) Valmis, kun ilmaisin sammuu.
(päältä)
TV, digitaalinen musiikkisoitin tms.
Käytön jälkeen
Ota kuulokkeet pois päästäsi ja sammuta virta.
RF-signaalien lähettämisestä
Lähetin alkaa lähettää RF-signaaleja automaattisesti, kun se havaitsee audiosignaalin kytketystä laitteesta.
Huomautuksia
 Jos sihinää kuuluu, siirry lähemmäs lähetintä.  Kuulokkeista saattaa kuulua jonkin verran häiriöääniä
myös silloin kun verkkolaite irrotetaan lähettimestä ennen kuin kuulokkeet on sammutettu.
Jos tulosignaalia ei ole tai se on vaimea noin 4 minuutin ajan
Jos lähetin ei havaitse äänisignaalia yli noin 4 minuuttiin, se lakkaa lähettämästä radiosignaaleja, POWER-ilmaisin vilkkuu 1 minuutin ajan ja sen jälkeen järjestelmä sammuu. Kun lähetin vastaanottaa taas äänisignaalin, se alkaa lähettää taas radiosignaaleja, ja POWER-ilmaisimeen syttyy taas vihreä valo. Et välttämättä kuule äänen alkua kuulokkeista ennen kuin lähetin alkaa lähettää radiosignaaleja äänisignaalin havaitsemisen jälkeen. Radiosignaalin lähetys voi loppua, kun äänen tulosignaali on erittäin vaimea noin 4 minuutin ajan. Jos näin käy, suurenna liitetyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta alueelle, jolla ääni ei säröydy, ja pienennä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Vihjeitä lataukseen
Lataa kuulokkeet ensin
Toimitettua ladattavaa nikkelimetallihydridiakkua ei ole ladattu tehtaalta toimitettaessa. Lataa se ennen käyttöä.
Jos lähettimen POWER-ilmaisimeen ei syty punaista valoa
Tarkista, että kuulokkeiden vasemmassa kotelossa oleva kytkin on OFF-asennossa. Jos kytkin on ON-asennossa, POWER-ilmaisin ei syty. Et voi ladata mitään muita ladattavia akkuja tai kuivaparistoja kuin laitteen mukana toimitetun akun.
Lataus- ja käyttöaika
Arvioitu latausaika Arvioitu käyttöaika n.
1 tunti
2)
16 tuntia
1) 1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
2) vaadittu tuntimäärä tyhjän akun lataamiseksi täyteen
3) Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan lämpötilasta tai muista olosuhteista.
45 minuuttia 13 tuntia
3)
3)
Toimitetun akun lataaminen käytön jälkeen
Liitä kuulokkeet lähettimen CHARGE-pistokkeeseen käytön jälkeen. POWER-ilmaisimeen syttyy punainen valo ja sen jälkeen lataus alkaa. Kun lataus on valmis, ei kuulokkeita tarvitse ottaa pois lähettimestä.
Paristojen jäännösaika
Voit tarkistaa kuulokkeiden akun jäljellä olevan varauksen kuulokkeiden vasemmassa kotelossa olevalla kytkimellä ja tarkistamalla vasemmassa kotelossa olevan POWER-ilmaisimen. Akku on edelleen käytettävissä, kun ilmaisimeen syttyy punainen valo. Lataa kuulokkeet, jos POWER-ilmaisimen valo himmenee, vilkkuu tai jos äänessä esiintyy säröä tai kohinaa.
Huomautuksia
 Älä kytke CHARGE-pistoketta mihinkään muuhun kuin
näihin kuulokkeisiin.
 Lähetin lakkaa automaattisesti lähettämästä
radiosignaaleja akun latauksen ajaksi.
 Järjestelmä on suunniteltu lataamaan vain toimitetun
ladattavan akun, tyyppi BP-HP550-11 turvallisuussyistä. Huomaa, että muunlaisia ladattavia akkuja ei voi ladata tällä järjestelmällä.
 Jos käytät kuivaparistoja, niitä ei voi ladata.  Älä yritä käyttää toimitettua BP-HP550-11-akkua muissa
laitteissa. Se on tarkoitettu vain tämän järjestelmän kanssa käytettäväksi.
 Lataa 0- 40 °C:n lämpötilassa.
1)
Vihjeitä äänenvoimakkuuden asettamiseen
Kun katsot videoita, varo, ettet säädä äänenvoimakkuutta liian suureksi hiljaisten kohtausten aikana. Korviisi voi sattua, kun kovaääninen kohtaus tulee.
Tulotason asettaminen
Jos äänenvoimakkuus on liian suuri analogisella tulolla, aseta ATT (vaimennin) -kytkin asentoon "–6 dB".
Asetus Liitetyt laitteet
0 dB TV, kannettavat laitteet ja muut laitteet, joilla
-6 dB Muut laitteet
Huomautuksia
 Muista pienentää äänenvoimakkuus ennen kuin käytät
ATT-kytkintä.
 Jos äänen tulosignaali säröytyy (joskus samaan aikaan
kuuluu kohinaa), siirrä ATT-kytkin asentoon "–6 dB."
on matala lähtötaso (alkuasetukset)
Kuulokkeiden käyttö erikseen myytävillä kuivaparistoilla
Kuluttajille myytäviä (LR03 (koko AAA)) kuivaparistoja voi myös käyttää kuulokkeiden virtalähteenä. Asenna kaksi paristoa samaan tapaan kuin edellä vaiheessa 1 "Käyttöohjeet" on kuvattu. Jos kuivaparistot on asetettu paikalleen, lataustoiminto ei aktivoitu.
Akun käyttöikä
Paristo Arvioitu käyttöaika n.
Sony-alkaliparisto LR03 (AAA-koko)
1) 1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
2) Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan lämpötilasta tai muista olosuhteista.
28 tuntia
2)
1)
Vihjeitä paremman vastaanoton aikaansaamiseksi
Vastaanoton suorituskyky
Tämä järjestelmä käyttää erittäin korkeataajuisia 800 MHz:n taajuusalueen signaaleja, joten vastaanottosuorituskyky voi heikentyä ympäristöstä johtuen. Seuraavissa esimerkeissä on kuvattu olosuhteita, jotka voivat pienentää vastaanottokantamaa tai aiheuttaa häiriöitä.
 Käyttö sisällä rakennuksessa, jonka seinissä on
teräspalkkeja.
 Käyttö alueella, jossa on paljon teräksisiä
arkistokaappeja, tms.
 Käyttö alueella, jossa on paljon sähkömagneettisia
kenttiä synnyttäviä sähkölaitteita.
 Lähetintä käytetään metallisen laitteen päällä.  Käyttö moottoritien läheisyydessä.  Ympäristössä on kohinaa tai häiriösignaaleja rekkojen
radiovastaanottimista, tms.
 Ympäristössä on teiden varrelle asennetuista
langattomista viestintäjärjestelmistä johtuvaa kohinaa tai häiriösignaaleja.
Lähettimen tehokas toiminta-alue
Ihanteellinen etäisyys on enintään noin 100 metriä ilman, että järjestelmä vastaanottaa häiriöitä. Etäisyys voi kuitenkin vaihdella ympäristön mukaan.
 Jos äänentoistossa kuuluu kohinaa kuulokkeita edellä
mainitun etäisyyden sisällä käytettäessä, lyhennä lähettimen ja kuulokkeiden välistä etäisyyttä tai valitse toinen kuuntelukanava.
 Kun käytät kuulokkeita lähettimen toiminta-alueen
sisällä, lähettimen voi sijoittaa mihin tahansa suuntaan kuuntelijasta.
 Signaalin vastaanottoalueellakin on joitakin paikkoja
(katvealueita), joissa radiosignaalia ei voi vastaanottaa. Tämä piirre on radiotaajuussignaaleille ominaista, eikä se ole merkki toimintahäiriöstä. Katvealueen sijaintia voi muuttaa siirtämällä lähetintä hieman.
Korvatyynyjen vaihto
Korvatyynyt ovat vaihdettavia. Jos korvatyynyt likaantuvat tai kuluvat, vaihda ne alla olevan kuvan mukaisesti. Korvatyynyjä ei myydä kuluttajakäyttöön. Voit tilata vaihtotyynyt kaupasta, josta ostit tämän järjestelmän, tai lähimmältä Sonyn jälleenmyyjältä.
1 Irrota vanha korvatyyny vetämällä se ulos
kuulokekotelossa olevasta urasta.
2 Aseta uusi korvatyyny kuulokkeeseen.
Aseta korvatyynyn reuna kuulokekotelon uran reunan yli ja kierrä sen jälkeen korvatyynyn reuna kuulokekotelon ympäri kuvassa näytetyllä tavalla. Kun korvatyyny on kunnolla asetettu paikalleen uraan, säädä korvatyyny pystysuoraan.
Vianetsintä
Jos kohtaat ongelmia tämän järjestelmän käytössä, käytä seuraavaa tarkistuslistaa. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Ei ääntä/Vaimea ni
 Kytke kuulokkeet päälle.  Tarkista lähettimen ja A/V-laitteen, verkkolaitteen ja
pistorasian liitäntä.
 Tarkista, että virta on kytketty A/V-laitteeseen.  Jos kytket lähettimen A/V-laitteen kuulokeliitäntään,
nosta kuulokkeihin kytketyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta sen verran, ettei äänessä kuulu säröä.
 Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsimella
ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen kuulokkeiden kanavakytkimellä.
 Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn jälleenmyyjälle.
Säröytynyt tai katkonainen ääni (toisinaan myös kohinaa)
 Käytä kuulokkeita lähettimen lähellä tai vaihda
lähettimen paikkaa.
 Jos kytket lähettimen A/V-laitteeseen sen
kuulokeliitännän kautta, laske kuulokkeihin kytketyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta sen verran, ettei äänessä kuulu säröä.
 Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsimella
ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen kuulokkeiden kanavakytkimellä.
 Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn jälleenmyyjälle.
Voimakas taustakohina
 Jos kytket lähettimen A/V-laitteen kuulokeliitäntään,
nosta kuulokkeihin kytketyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta sen verran, ettei äänessä kuulu säröä.
 Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn jälleenmyyjälle.
 Käytä kuulokkeita lähellä lähetintä.
Ääneen tulee katkoksia
 Lähetin sammuu, jos se ei vastaanota signaalia tai
tulosignaali on heikko 4 minuutin ajan. Jos liität lähettimen A/V-laitteeseen kuulokeliitännän kautta, suurenna liitetyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta alueella, jolla ääni ei säröydy.
Akkua ei voi ladata/POWER­ilmaisimeen ei syty punaista valoa
 Asenna toimitettu ladattava nikkelimetallihybridiakku.
Kuivaparistoja ja muita akkuja kuin toimitettu ladattava akku ei voi ladata.
 Tarkista, että kuulokkeiden vasemmassa kotelossa
oleva kytkin on OFF-asennossa. Jos kytkin on ON-asennossa, POWER-ilmaisin ei syty.
Yleisiä käyttö-ohjeita
Verkkolaitetta koskevia huomautuksia
 Laita verkkolaitteen pistoke kunnolla paikalleen.  Käytä toimitettua verkkolaitetta. Tuote voi vikaantua, jos
käytetään verkkolaitteita, jotka ovat erilaisia pistokkeen napaisuuden tai muiden ominaisuuksien osalta.
Vakionapainen pistoke
 Käytä aina järjestelmän mukana toimitettua
verkkolaitetta. Jopa verkkolaitteet, joilla on sama jännite ja pistokkeen napaisuus, voivat vaurioittaa tätä tuotetta virtakapasiteetin tai muiden tekijöiden vuoksi.
Virtalähteistä ja sijoittamisesta
 • Jos järjestelmää ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota
verkkolaite pistorasiasta pitämällä kiinni sen pistokkeesta ja ota akku pois kuulokkeista välttääksesi niiden aiheuttamia vuotoja ja siitä seuraavaa syöpymistä.
 Älä jätä järjestelmää paikkaan, joka on alttiina suoralle
auringonvalolle, kuumuudelle tai kosteudelle.
 Vältä altistamasta akkua äärimmäisille lämpötiloille,
suoralle auringonvalolle, kosteudelle, hiekalle, pölylle tai mekaanisille kolhuille.
Tekniset tiedot
Yleistä
Kantoaallon taajuus
863,52 MHz, 864,52 MHz Kanava Ch1, Ch2 Modulaatio FM-stereo Taajuusvaste
20 Hz – 20 000 Hz
Lähetin (TMR-RF810R)
Vir talähde Tasavirta 12 V: mukana toimitettu verkkolaite Audiotulo Stereominipistoke Mitat Noin 108 mm × 128 mm × 108 mm (l/k/s) Paino Noin 137 g Nimellinen virrankulutus
3 W
Kuulokkeet (MDR-RF811R)
Virtalähde Toimitettu ladattava
nikkelimetallihydridiakku BP-H550-11 tai
kuluttajakäyttöön myytävät (AAA-koon)
kuivaparistot Paino N. 270 g (sis. toimitetun ladattavan
nikkelimetallihybridiakun) Nimellinen virrankulutus
2 W
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Loading...