Sony MDR-RF811RK User Manual [cs]

Page 1
Bezdrátový sluchátkový stereo systém
Návod k obsluze
4-529-909-11(1)
MDR-RF811RK
© 2014 Sony Corporation
Page 2
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi dlouhodobě nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni, apod.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Jelikož se zástrčka síťového adaptéru používá k odpojení adaptéru od elektrické sítě, připojte ji do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě jakýchkoliv potíží nebo neobvyklého stavu ihned vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.
Výrobní štítek vysílače je umístěn na spodní straně přístroje.
Platnost označení CE je omezena pouze na země, kde je toto označení součástí legislativy, což jsou zejména země sdružené v EHP (Evropský hospodářský prostor).
předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace přijejich likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. U produktů, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být měněna pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie a elektrického nebo elektronického zařízení odneste tyto produkty na konci jejich životnosti do příslušného sběrného dvora pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Odneste baterii do příslušného sběrného dvora, který se zabývá recyklací vyřazených baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste produkt nebo baterii zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo jejím jménem. Dotazy týkající se kompatibility tohoto produktu s legislativou Evropské unie zodpoví autorizovaný zástupce Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením Směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace najdete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/
Likvidace vyřazených baterií aelektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
na obalu znamená, že s produktem a baterií dodávanou ktomuto produktu nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace produktů a baterií
CZ
2
Tento symbol na produktu, baterii nebo
Vlastnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto bezdrátového sluchátkového stereo systému Sony MDR-RF811RK. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případné budoucí použití. Nejdůležitější vlastnosti:
 Bezdrátový systém umožňující poslech programů bez
omezujících kabelů.
Vysoce věrná (Hi-Fi) reprodukce zvuku. 13 hodin nepřetržitého používání při použití dodávané
dobíjecí baterie.
Snadné připojení k TV a Hi-Fi audio systému. Dosah příjmu až 100 metrů. Funkce ovládání hlasitosti na sluchátkách.
Page 3
Kontrola dodávaných položek
Vysílač TMR-RF810R (1) Sluchátka MDR-RF811R (1) Síťový adaptér (1) Dobíjecí Ni-MH baterie
Záruční list (1) Návod k obsluze (tato příručka) (1)
BP-HP550-11 (1)
Způsob používání
Vložte dodávanou dobíjecí baterii do levého krytu sluchátek.
1
2
Při vkládání baterie dbejte na dodržení správné polarity.
Stiskněte a otočte víčko proti směru hodinových ručiček.
Připojte síťový adaptér.
Připojte zástrčku pevně.
Do síťové zásuvky
Nastavte svorky  na baterii nad značky v prostoru pro baterii.
Nabijte sluchátka.
3
Stiskněte a otočte víčko ve směru hodinových ručiček.
(Červená) (Nesvítí)
Dokončeno po zhasnutí indikátoru.
CZ
3
Page 4
Připojte A/V zařízení pomocí jeho konektoru sluchátek.
4
Nastavte hlasitost A/V zařízení na maximum, ale ne tak, aby docházelo ke zkreslení audio signálu.
Televizor, digitální přehrávač hudby apod.
Konektor sluchátek (konektor stereo mini)
Zapněte A/V zařízení.Nasaďte si sluchátka.
56
Před poslechem
Pro minimalizaci nebezpečí poškození sluchu nejprve snižte hlasitost.
Hmatový bod
7
CZ
4
Nastavte hlasitost.
Hmatový bod
Pokud nelze přijímat čistý audio signál
Nejprve změňte rádiovou frekvenci pomocí voliče CHANNEL (Kanál) na vysílači a pak změňte rádiovou frekvenci na frekvenci vysílače pomocí přepínače kanálu na sluchátkách.
Page 5
Po ukončení používání
Sejměte sluchátka a pak vypněte napájení.
Vysílání VF signálů
Vysílač aktivuje odesílání VF signálů automaticky, jakmile detekuje audio signál z připojeného zařízení.
Poznámky
Pokud je slyšet šum, přesuňte se blíže k vysílači. Při odpojení síťového adaptéru od vysílače před
vypnutím sluchátek může být slyšet určitý šum.
Pokud není po dobu přibližně 4minut na vstupu žádný nebo jenslabý signál
Pokud vysílač nedetekuje audio signál po delší dobu, nežpřibližně 4 minuty, zastaví odesílání VF signálů aindikátor POWER (Napájení) bude po dobu 1 minuty blikat a pak zhasne. Když vysílač znovu přijme audio signál, spustí odesílání VF signálů a indikátor POWER (Napájení) se znovu rozsvítí zeleně. Začátek zvuku nemusí být ve sluchátkách slyšet, dokud vysílač nezačne po detekci audio signálu odesílat VF signály. Jestliže je po dobu 4 minut na vstupu zvuk s extrémně nízkou úrovní hlasitosti, může se přenos VF signálu ukončit. Pokud tato situace nastane, zvyšte hlasitost na připojeném A/V zařízení v rozsahu, při kterém ještě nedochází ke zkreslení zvuku, a snižte hlasitost ve sluchátkách.
Tipy pro nabíjení
Nejprve sluchátka nabijte
Dodávaná dobíjecí Ni-MH baterie není pro první použití nabitá. Před použitím ji nabijte.
Doba nabíjení a používání
Přibližná doba nabíjení Přibližná doba používání
1 hodina
2)
16 hodin
1)
při 1 kHz, výkon 1 mW + 1 mW
2)
počet hodin potřebných pro plné nabití vybité baterie
3)
Uvedená doba se může lišit v závislosti na okolní teplotě
nebo podmínkách používání.
45 minut 13 hodin
3)
3)
Dobíjení dodávané baterie po ukončení používání
Po ukončení používání připojte sluchátka ke konektoru CHARGE (Nabíjení) na vysílači. Indikátor POWER (Napájení) se rozsvítí červeně apak se spustí nabíjení. Po dokončení nabíjení není nutno odpojovat sluchátka odvysílače.
Zbývající energie baterie
Pro kontrolu zbývající energie baterie sluchátek zapněte přepínač umístěný na levém krytu sluchátek a zkontrolujte indikátor POWER (Napájení) umístěný na levém krytu. Když se tento indikátor rozsvítí červeně, lze baterii stále používat. Pokud indikátor POWER (Napájení) svítí tlumeně, bliká, je slyšet zkreslený zvuk nebo zvuk obsahuje šum, dobijte sluchátka.
Poznámky
 Nepřipojujte konektor CHARGE (Nabíjení) k žádnému
jinému zařízení, než k těmto sluchátkům.
 Během nabíjení baterie vysílač automaticky zastaví
odesílání VF signálů.
 Tento systém je z důvodu bezpečnosti navržen pouze
pro nabíjení dodávané dobíjecí baterie typu BP­HP550-11. Uvědomte si prosím, že jiné typy dobíjecích baterií nelze pomocí tohoto systému dobíjet.
Pokud vložíte suché baterie, nelze je dobíjet. Nepokoušejte se používat dodávanou dobíjecí baterii
BP-HP550-11 u jiných zařízení. Je určena pouze pro použití s tímto systémem.
 Baterii nabíjejte při teplotě okolí v rozsahu 0°C až 40 °C.
1)
Pokud se indikátor POWER (Napájení) na vysílači nerozsvítí červeně
Zkontrolujte, zda je přepínač na levém krytu sluchátek nastaven do polohy OFF (Vypnuto). Pokud je přepínač nastaven do polohy ON (Zapnuto), indikátor POWER (Napájení) se nerozsvítí. Nelze nabíjet žádnou jinou dobíjecí baterii nebo suchou baterii, než je dodávaná baterie.
CZ
5
Page 6
Tipy pro nastavení hlasitosti
Během sledování videa buďte opatrní, abyste u tichých scén nenastavili příliš vysokou hlasitost. Při přehrávání hlasité scény byste si mohli poškodit sluch.
Nastavení vstupní úrovně
Pokud je hlasitost při použití analogového vstupu vysoká, nastavte přepínač ATT (zeslabení) do polohy „-6 dB“.
Nastavení Připojená zařízení
0 dB Televizor, přenosná zařízení a jiná zařízení
snízkou výstupní úrovní (počáteční nastavení)
-6 dB Jiná zařízení
Poznámky
 Před nastavením přepínače ATT (zeslabení) snižte
hlasitost.
 Pokud je zvukový vstup zkreslený (v některých případech
lze současně slyšet šum), nastavte přepínač ATT (zeslabení) do polohy „-6 dB“.
Používání sluchátek sesamostatně prodávanými suchými bateriemi
Pro napájení sluchátek lze rovněž používat běžně prodávané suché baterie (LR03 (velikost AAA)). Vložte dvě baterie stejným způsobem, jak je to popsáno v kroku 1 včásti „Způsob používání“. Když jsou vloženy suché baterie, funkce pro nabíjení baterie se neaktivuje.
Výdrž baterie
Baterie Přibližná doba používání
Alkalická baterie Sony LR03 (velikost AAA)
1)
při 1 kHz, výkon 1 mW + 1 mW
2)
Uvedená doba se může lišit v závislosti na okolní teplotě
nebo podmínkách používání.
28 hodin
2)
1)
Tipy pro lepší příjem
Výkon při příjmu
Tento systém využívá signály velmi vysokých frekvencí vpásmu 800 MHz, takže kvalita příjmu se může vlivem okolního prostředí zhoršit. Následující příklad ilustruje podmínky, které mohou snižovat dosah příjmu nebo způsobovat rušení.
 Místa uvnitř budovy se stěnami obsahujícími ocelové
výztuhy.
Místa s velkým množstvím ocelových skříněk, apod. Místa s velkým množstvím elektrických spotřebičů se
schopností generovat elektromagnetická pole.
Umístění vysílače na kovovém zařízení. Místa otočená k silnici. Šum nebo rušivé signály existující v okolním prostředí
vlivem rádiových transceiverů v kamiónech apod.
 Šum nebo rušivé signály existující v okolním prostředí
vlivem bezdrátových komunikačních systémů nainstalovaných podél cest.
Efektivní dosah vysílače
Přibližná optimální vzdálenost je maximálně 100 m (systém při ní nezachytává rušení). Tato vzdálenost se však může měnit v závislosti na okolním prostředí.
 Pokud systém při použití v rámci výše uvedené
vzdálenosti zachytává určitý šum, snižte vzdálenost mezi vysílačem a sluchátky nebo vyberte jiný kanál.
 Při používání sluchátek v rámci efektivního dosahu
vysílače můžete vysílač umístit v jakémkoli směru vůči posluchači.
 I v oblasti příjmu signálu existují určitá místa (mrtvé
zóny), kde nelze VF signál přijímat. Tato vlastnost je charakteristická pro VF signály a neznamená poruchu. Mírným přesunutím vysílače lze umístění mrtvých zón změnit.
CZ
6
Page 7
Výměna náušníků
Náušníky je možno vyměnit. Pokud jsou náušníky znečištěné nebo opotřebované, vyměňte je způsobem uvedeným na následujícím obrázku. Náušníky se běžně neprodávají. Náhradní náušníky si můžete objednat vobchodě, ve kterém jste zakoupili tento systém nebo unejbližšího prodejce Sony.
1 Odstraňte starý náušník jeho vytažením z drážky na
krytu.
2 Umístěte nový náušník na jednotku budiče.
Zavěste okraj náušníku na jednu stranu okraje drážky jednotky budiče a pak otočte okraj náušníku kolem jednotky budiče způsobem uvedeným na obrázku. Když je náušník bezpečně vložen do drážky, upravte jej do svislé polohy.
 Změňte rádiovou frekvenci pomocí voliče CHANNEL
(Kanál) na vysílači a pak změňte rádiovou frekvenci na frekvenci vysílače pomocí přepínače kanálu na sluchátkách.
 Nabijte dodávanou dobíjecí baterii nebo vyměňte suché
baterie za nové. Pokud po nabití baterie indikátor POWER (Napájení) stále nesvítí, odneste sluchátka prodejci Sony.
Zvuk je zkreslený nebo přerušovaný (někdy obsahuje šum)
 Používejte sluchátka v blízkosti vysílače nebo změňte
polohu vysílače.
 Pokud připojíte vysílač k A/V zařízení pomocí konektoru
sluchátek, snižte úroveň hlasitosti na připojeném A/V zařízení v rozsahu, ve kterém ještě neodchází ke zkreslení zvuku.
 Změňte rádiovou frekvenci pomocí voliče CHANNEL
(Kanál) na vysílači a pak změňte rádiovou frekvenci na frekvenci vysílače pomocí přepínače kanálu na sluchátkách.
 Nabijte dodávanou dobíjecí baterii nebo vyměňte suché
baterie za nové. Pokud po nabití baterie indikátor POWER (Napájení) stále nesvítí, odneste sluchátka prodejci Sony.
Na pozadí je slyšet hlasitý šum
 Pokud připojíte vysílač ke konektoru sluchátek na A/V
zařízení, zvyšte úroveň hlasitosti na připojeném A/V zařízení v rozsahu, ve kterém ještě neodchází ke zkreslení zvuku.
 Nabijte dodávanou dobíjecí baterii nebo vyměňte suché
baterie za nové. Pokud po nabití baterie indikátor POWER (Napájení) stále nesvítí, odneste sluchátka prodejci Sony.
 Používejte sluchátka v blízkosti vysílače.
Řešení problémů
Jestliže během používání tohoto systému narazíte na jakékoliv problémy, projděte si níže uvedený kontrolní seznam. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Žádný nebo slabý zvuk
Zapněte sluchátka. Zkontrolujte připojení vysílače a A/V zařízení, síťového
adaptéru a síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda je A/V zařízení zapnuté. Pokud připojíte vysílač ke konektoru sluchátek na A/V
zařízení, zvyšte úroveň hlasitosti na připojeném A/V zařízení v rozsahu, ve kterém ještě neodchází ke zkreslení zvuku.
Dochází k výpadkům zvuku
 Pokud není po dobu 4 minut na vstupu žádný signál
nebo je tento signál slabý, vysílač se vypne. Pokud připojíte vysílač k A/V zařízení pomocí konektoru sluchátek, zvyšte úroveň hlasitosti na připojeném A/V zařízení v rozsahu, ve kterém ještě neodchází ke zkreslení zvuku.
Baterii nelze nabíjet/indikátor POWER (Napájení) se nerozsvítí červeně
 Nainstalujte dodávanou dobíjecí Ni-MH baterii. Suché
baterie a jiné než dodávané dobíjecí baterie nelze dobíjet.
 Zkontrolujte, zda je přepínač na levém krytu sluchátek
nastaven do polohy OFF (Vypnuto). Pokud je přepínač nastaven do polohy ON (Zapnuto), indikátor POWER (Napájení) se nerozsvítí.
CZ
7
Page 8
Bezpečnostní opatření
Technické údaje
Poznámky k síťovému adaptéru
Zástrčku síťového adaptéru připojte pevně. Používejte pouze dodávaný síťový adaptér. Používání
síťových adaptérů s odlišnou polaritou zástrčky nebo jinými charakteristikami může způsobit poruchu systému.
Zástrčka s jednotnou polaritou
 Vždy používejte pouze dodávaný síťový adaptér. I pokud
mají síťové adaptéry stejné napětí a polaritu zástrčky, může dojít k poškození tohoto systému vlivem proudové kapacity nebo jiných faktorů.
Zdroje energie a umístění
 Pokud tento systém nebudete delší dobu používat,
odpojte síťový adaptér ze síťové zásuvky pomocí zástrčky a vyjměte ze sluchátek baterii, aby nedošlo kpoškození v důsledku úniku elektrolytu z baterie anásledné koroze.
 Nenechávejte tento systém v místech vystavených
přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhkosti.
 Nevystavujte sluchátka extrémním teplotám, přímému
slunečnímu světlu, vlhkosti, písku, prachu nebo mechanickým nárazům.
Obecné
Nosná frekvence 863,52 MHz, 864,52 MHz Kanál Ch1, Ch2 Modulace FM stereo Frekvenční rozsah 20Hz – 20 000Hz
Vysílač (TMR-RF810R)
Zdroj energie DC (stejnosm.) 12 V: dodávaný síťový
adaptér Audio vstup Konektor stereo mini Rozměry Přibl. 108mm × 128mm × 108mm
(š/v/h) Hmotnost Přibl. 137 g Jmenovitá spotřeba energie
3 W
Sluchátka (MDR-RF811R)
Zdroj energie Dodávaná dobíjecí Ni-MH baterie
BP-HP550-11 nebo běžně prodávané
suché baterie (velikost AAA) Hmotnost Přibl. 270 g (včetně dodávané dobíjecí
Ni-Mh baterie) Jmenovitá spotřeba energie
2 W
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...