Polnjenje baterije slušalk
Po uporabi slušalke namestite na oddajnik. Indikatorska
lučka CHG zasveti in polnjenje se začne.
Ker vgrajeni časovnik zazna zaključek polnjenja, slušalk po
polnjenju ni treba odstraniti iz oddajnika.
Opombe
Oddajnik se med polnjenjem baterije samodejno izklopi.
Sistem je iz varnostnih razlogov oblikovan le za polnjenje priložene
baterije za ponovno polnjenje tipa BP-HP550-11. Upoštevajte, da
drugih tipov baterij za ponovno polnjenje s tem sistemom ni
možno polniti.
Polniti ni možno drugih baterij za ponovno polnjenje ali suhih
baterij, razen priloženih.
Priložene baterije za ponovno polnjenje BP-HP550-11 ne
uporabljajte z drugimi komponentami. Namenjena je le za uporabo
s tem sistemom.
Baterijo polnite pri temperaturi okolice med 0 °C in 40 °C. V
nasprotnem primeru baterija morda ne bo popolnoma napolnjena.
Priključka oddajnika se ne dotikajte. Če je priključek oddajnika
umazan, polnjenje ni možno.
Če sta priključek oddajnika in kontaktna točka slušalk prašni,
polnjenje morda ne bo zaključeno. Očistite ju z vatirano palčko itd.
Polnjenje in čas uporabe
Pribl. čas polnjenja Pribl. čas uporabe*
1
16 ur*
2
7 ur*
3
*1 pri 1 kHz, 1 mW + 1 mW izhodni moči
*2 Število ur, potrebnih za popolno polnjenje prazne baterije
*3 Število ur se lahko spreminja glede na temperaturo ali pogoje
uporabe.
Preverjanje preostalega stanja
napolnjenosti baterije
Povlecite samonastavljivi trak in preverite indikatorsko
lučko POWER na desnem ohišju. Baterija je še uporabna, če
indikatorska lučka sveti zeleno.
Če je indikatorska lučka POWER zatemnjena, utripa ali
zvok slušalk postane popačen ali šumeč, napolnite baterijo
za ponovno polnjenje ali vstavite nove suhe baterije.
Opomba
Nikelj-metal-hidridno baterijo za ponovno polnjenje z novo
zamenjajte le, ko je baterija po polnjenju primerna le še za polovični
čas pripravljenosti. Baterija za ponovno polnjenje tipa BP-HP550-11
ni na razpolago v redni prodaji. Baterijo lahko naročite v trgovini,
kjer ste ta sistem kupili, ali pri najbližjem prodajalcu Sony.
Uporaba slušalk z alkalnimi
baterijami (kupite posebej)
V trgovinah razpoložljive alkalne baterije (velikost AAA) se
lahko prav tako uporabljajo za napajanje slušalk. Pri
vstavljanju baterij upoštevajte navodila v poglavju
»Vstavljanje priložene nikelj-metal-hidridne baterije za
ponovno polnjenje.«
Ko so vstavljene suhe baterije, se funkcija polnjenja baterije
ne bo aktivirala.
Življenjska doba baterije
Baterija Pribl. ur*
1
Alkalna baterija Sony
LR03/AM-4 (N)
10 ur*
2
*1 pri 1 kHz, 1 mW + 1 mW izhodni moči
*2 Število ur se lahko spreminja glede na temperaturo ali pogoje
uporabe.
Opombe o baterijah
Suhih baterij ne polnite.
Suhih baterij ne nosite skupaj s kovanci ali drugimi kovinskimi
predmeti. Če se nenamerno približata pozitiven in negativen pol
baterije, lahko nastane toplota.
Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije, da
preprečite poškodbe zaradi puščanja baterij ali korozije.
Priključitev
Nastavljanje oddajnika
1 Oddajnik povežite z avdio/video komponento.
Glede na tip vhoda izberite enega od spodaj opisanih
načinov priključitve:
Priključitev na vhod za slušalke
Oddajnik
Levi kanal
(belo)
Desni kanal
(rdeče)
V vhod PHONES IN
Povezovalni kabel
(priložen)
Unimatch adapter
vtiča (priložen)
V vhod za slušalke
(vhod za stereo
slušalke)
V vhod za slušalke
(stereo mini vhod)
WALKMAN®*,
TV itd.
Dobrodošli!
Zahvaljujemo se za nakup sistema brezžičnih stereo slušalk
Sony MDR-RF4000K. Pred uporabo naprave pazljivo
preberite ta priročnik in ga hranite za prihodnjo uporabo.
Nekatere funkcije so:
Sistem brezžičnih stereo slušalk za poslušanje glasbe in
filmov
2,4 GHz digitalni prenos za visokokakovostni zvok
Odlična reprodukcija zvoka s pomočjo 40 mm pogonske
enote z visokokakovostnimi slušalkami zaprtega tipa
2-smerni oddajnik, oblikovan za udobno nastavljanje
Preprost sistem polnjenja baterije
Lahke slušalke za dolgotrajno udobnost nošenja
Slušalke s samodejnim uglaševanjem v realnem času za
najboljši sprejem signala
Obseg sprejema do 30 metrov*
7 ur predvajanja s priloženo Ni-MH baterijo za ponovno
polnjenje
Preprosta povezava s TV/DVD/avdio opremo s
priloženim avdio kablom
Funkcija samodejnega vklopa/izklopa za daljši čas
delovanja baterije
Prosto nastavljiv naglavni trak za natančno in udobno
prileganje
Funkcija nadzora glasnosti na slušalkah
* Razpon prenosa je odvisen od pogojev uporabe.
Priprava
Preverjanje sestavnih delov in
dodatkov
Pred nastavljanjem sistema preverite, ali ste prejeli vse
sestavne dele.
Oddajnik TMR-RF4000 (1)
Brezžične stereo slušalke MDR-RF4000 (1)
Napajalni vmesnik (1)
Nikelj-metal-hidridna baterija za ponovno polnjenje BPHP550-11 (1)
Povezovalni kabel (stereo mini vtič pinski vtič × 2), 1 m
(1)
Unimatch adapter vtiča (stereo mini priključek vtič za
stereo slušalke) (1)
Stojalo (1)
Območje prenosa radiofrekvenčnega signala
Približno območje prenosa radiofrekvenčnega signala je do
30 m od oddajnika.
Ko slušalke oddaljite od oddajnika, oddajnik samodejno
zazna optimalno frekvenco. Če so slušalke izven območja
prenosa radiofrekvenčnega signala ali se pogoji sprejemanja
poslabšajo, bo zvok morda prekinjen. V tem primeru se
približajte oddajniku.
Opombe
Ker sistem oddaja signale na frekvenci 2,4 GHz, bo zvok morda
prekinjen, če se pojavijo interference. Za to so krive značilnosti
radijskih frekvenc in ne okvara naprave.
Šum, ki ga slišite v slušalkah, se lahko spreminja glede na položaj
oddajnika in pogoje v prostoru. Priporočamo, da oddajnik
namestite na mesto, kjer je zvok najbolj čist.
Zvok bo morda prekinjen, če oddajnik uporabljate z drugo napravo,
ki uporablja 2,4 GHz frekvenco, ali v bližini mikrovalovne pečice.
Če 10 minut ni prejet avdio signal
Če 10 minut ni prejet avdio signal, se prenos
radiofrekvenčnega signala od oddajnika samodejno zaustavi.
Ko oddajnik preneha oddajati signal, indikatorska lučka
POWER 30 sekund utripa zeleno in nato ugasne. Ko je avdio
signal znova prejet, se prenos radiofrekvenčnega signala
samodejno nadaljuje. Prenos radiofrekvenčnega signala se
lahko prekine, če je 10 minut prejet izjemno tih zvok. V tem
primeru povečajte glasnost priključene avdio/video
komponente in zmanjšajte glasnost slušalk. Prenos
radiofrekvenčnega signala morda ne bo prekinjen, če
komponenta, ki je priključena na vhode PHONES IN,
oddaja signalni šum.
Ko slušalke snamete, se te samodejno izklopijo
— Funkcija samodejnega vklopa/izklopa
Ko slušalk ne uporabljate, samonastavljivega traku ne
povlecite navzgor, saj boste tako vklopili porabo baterije.
Samonastavljivi
trak
Zamenjava ušesnih blazinic
Ušesne blazinice lahko zamenjate. Če so ušesne blazinice
umazane ali obrabljene, jih zamenjajte, kot je prikazano
spodaj. Ušesne blazinice niso na voljo v prosti prodaji.
Nadomestne blazinice lahko naročite v trgovini, kjer ste ta
sistem kupili, ali pri najbližjem prodajalcu Sony.
1 Staro ušesno blazinico odstranite, tako da jo
snamete.
2 Novo ušesno blazinico namestite okoli ohišja.
Dodatne informacije
Odpravljanje težav
Če boste med uporabo slušalk naleteli na težave, uporabite
nasvete, ki so navedeni v nadaljevanju. Če težave ne boste
mogli odpraviti, se posvetujte z najbližjim prodajalcem Sony.
Ni zvoka
Preverite povezavo med oddajnikom in avdio/video opremo.
Vključite avdio/video komponento, ki je povezana z oddajnikom,
in vklopite predvajanje.
Če oddajnik priključite na avdio/video komponento s pomočjo
vhoda za slušalke, povečajte glasnost na priključeni avdio/video
komponenti.
Prepričajte se, da imate slušalke na glavi pravilno nameščene.
Povečajte glasnost slušalk.
Indikatorska lučka POWER ugasne.
Če je baterija za ponovno polnjenje skoraj prazna, jo napolnite
ali alkalne baterije zamenjajte z novimi. Če indikatorska lučka
POWER po polnjenju baterije še vedno ne sveti, nesite slušalke
k prodajalcu Sony.
Popačen ali prekinjen zvok
(včasih s šumom)
Če je baterija za ponovno polnjenje skoraj prazna, jo napolnite ali
alkalne baterije zamenjajte z novimi. Če indikatorska lučka
POWER po polnjenju baterije še vedno ne sveti, nesite slušalke k
prodajalcu Sony.
Preverite, ali druga brezžična naprava uporablja 2,4 GHz
frekvenco ali se v bližini nahaja mikrovalovna pečica.
Spremenite položaj oddajnika.
Če oddajnik priključite na avdio/video komponento s pomočjo
vhoda za slušalke, zmanjšajte glasnost na priključeni avdio/video
komponenti.
Tih zvok
Če oddajnik priključite na avdio/video komponento s pomočjo
vhoda za slušalke, povečajte glasnost na priključeni avdio/video
komponenti.
Povečajte glasnost slušalk.
Glasen hrup v ozadju
Preverite, ali druga brezžična naprava uporablja 2,4 GHz
frekvenco ali se v bližini nahaja mikrovalovna pečica.
Če oddajnik priključite na avdio/video komponento s pomočjo
vhoda za slušalke, povečajte glasnost na priključeni avdio/video
komponenti.
Če je baterija za ponovno polnjenje skoraj prazna, jo napolnite ali
alkalne baterije zamenjajte z novimi. Če indikatorska lučka
POWER po polnjenju baterije še vedno ne sveti, nesite slušalke k
prodajalcu Sony.
Zvok je odsekan
Oddajnik preneha oddajati, če 10 minut ne prejme signala.
Če oddajnik priključite na avdio/video komponento s pomočjo
vhoda za slušalke, povečajte glasnost na priključeni avdio/video
komponenti.
Vstavljanje priložene nikeljmetal-hidridne baterije za
ponovno polnjenje
Priložena nikelj-metal-hidridna baterija za ponovno
polnjenje pred prvo uporabo ni napolnjena. Pred uporabo jo
napolnite.
Če želite napolniti slušalke, jih položite na oddajnik.
1 Pritisnite gumb PUSH na levem ohišju slušalk, da
odprete pokrov predalčka za baterijo.
Pokrov predalčka za baterijo se sname.
Gumb PUSH
2 Priloženo nikelj-metal-hidridno baterijo za
ponovno polnjenje vstavite v predalček za baterijo,
terminal
na bateriji se mora ujemati z oznako
na predalčku.
Naprava ni namenjena za polnjenje drugih baterij.
Opomba
Predalček za baterijo ima na strani oznake zavihek, ki baterijo za
ponovno polnjenje drži na mestu. Najprej vstavite terminal baterije za
ponovno polnjenje, ki ima oznako .
3 Zaprite pokrov predalčka za baterijo.
Zavihek vstavite v zgornji levi del.
Zaprite pokrov, da ta zaskoči.
Polnjenje
1 Priloženi napajalni vmesnik povežite z
oddajnikom.
Oddajnik
Napajalni vmesnik
(priložen)
V vtičnico za
izmenični tok
V DC IN
5.2 V vhod
Opombe
Uporabite le priloženi napajalni vmesnik. Uporaba napajalnih
vmesnikov z drugačno polariteto vtičev ali drugimi
značilnostmi lahko povzroči okvaro naprave.
Vtič z univerzalno polariteto
Vedno uporabite le priložen napajalni vmesnik. Tudi napajalni
vmesniki z enako napetostjo in polariteto vtičev lahko zaradi
količine toka ali drugih dejavnikov poškodujejo napravo.
Napajalni vmesnik priključite na lahko dostopno vtičnico za
izmenični tok. Če boste opazili nepravilno delovanje
napajalnega vmesnika, ga nemudoma izklopite iz vtičnice za
izmenični tok.
Slovenščina
OPOZORILO
Da zmanjšate nevarnost električnega udara, naprave
ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara,
naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in ne
polagajte predmetov napolnjenih s tekočinami, kot na
primer vaze, na napravo.
Baterij (alkalnih ali vgrajenih baterij) ne izpostavljajte močni
toploti, kot na primer soncu, ognju ali podobnim virom
toplote za dlje časa.
Da se izognete nevarnosti električnega udara, ne odpirajte
predala. Servisiranje prepustite kvalificiranemu osebju.
Naprave ne namestite v utesnjen prostor, kot na primer
polico za knjige ali vgrajen predalnik.
Glavni vtič napajalnega vmesnika se uporablja za odklop
napajalnega vmesnika iz napajanja, povežite ga z lahko
dostopno vtičnico. Če opazite kakršnokoli neobičajnost, ga
nemudoma izključite iz vtičnice.
Močan zvok, ki prihaja iz slušalk lahko poškoduje sluh.
Nazivna ploščica je na spodnji zunanji strani, če je oddajnik
nameščen vodoravno.
Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/
ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Oddaja stare električne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in
ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne
smete ravnati enako kot z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno
zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do
katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri
lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz.
elektronske opreme.
Odstranitev odpadnih baterij (velja za
evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži
pomeni, naj se z baterijo ne ravna enako kot z
gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji
z oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in
naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega
izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z
vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte
izrabljeni izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o
varni odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na
zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni
samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo
smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni
predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da
se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Uporaba omrežja RLAN:
je z ozirom na zasebno uporabo zakonsko urejena z
uredbo z zakonsko močjo z dne 1. 8. 2003, št. 259
(»Pravilnik o elektronski komunikaciji«). Predvsem člen
104 določa, kdaj si je predhodno treba pridobiti splošno
pooblastilo, člen 105 pa, kdaj je uporaba prosto dovoljena;
je z ozirom na zagotovitev javnega dostopa do RLAN-a do
telefonskih omrežij in storitev zakonsko urejena z
ustrezno dopolnjeno ministrsko odredbo z dne 28. 5.
2003 in členom 25 (splošno pooblastilo za elektronska
komunikacijska omrežja in storitve) Pravilnika o
elektronski komunikaciji.
Priključitev na vhod LINE OUT ali REC OUT
Oddajnik
V vhod LINE IN
Desni kanal (rdeče)
Povezovalni kabel
(priložen)
Stereo sistem,
videorekorder, itd.
V vhod LINE
OUT ali REC OUT
Levi kanal (belo)
* Logotip »WALKMAN« in »WALKMAN« sta registrirani blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
Delovanje
Poslušanje programa
Pred poslušanjem
Da zmanjšate tveganje poškodb sluha, najprej zmanjšajte
glasnost.
1 Vključite avdio/video komponento, ki je povezana
z oddajnikom.
Če je oddajnik povezan z vhodom slušalk, s funkcijo
nadzora glasnosti avdio komponente izberite čim večjo
glasnost, vendar ne tako visoko, da bi zvok postal
popačen.
2 Slušalke odstranite z oddajnika.
Indikatorska lučka POWER na oddajniku zasveti zeleno.
3 Nadenite si slušalke.
Ko si nadenete slušalke, se slušalke samodejno vključijo.
Indikatorska lučka POWER na desnem ohišju zasveti.
Desno ohišje si nadenite na vaše desno uho in levo
ohišje na vaše levo uho. Slušalke naj bodo na vaši
glavi v navpičnem položaju, da bo funkcija samodejnega
vklopa lahko nemoteno delovala.
Na obešalu je otipljiva točka, označena s ki označuje
levo stran.
Otipljiva točka
(na levi strani)
4 Prilagodite glasnost.
Nadzor glasnosti
Opombe
Pri gledanju filmov bodite pazljivi, da ne boste glasnosti
povečali prav v tihih prizorih. Pri predvajanju glasnega prizora
si lahko poškodujete sluh.
Če napajalni vmesnik iz oddajnika odklopite, preden izključite
slušalke, boste mora slišali nekaj šumenja.
2 Stojalo namestite na oddajnik.
S pomočjo stojala lahko oddajnik namestite v vodoravni
ali navpični položaj.
Opombe o oddajniku s stojalom in površini
namestitve
Stojalo namestite na površino, ki je prazna, ravna, čista in
brez prahu.
Zaščitno folijo (prozorno) odstranite z lepljivih blazinic (4
vogali) na stojalu. Stojala ne morete namestiti, če zaščitne
folije ne odstranite z lepljivih blazinic.
Oddajnik namestite tako, da ga nežno pritisnete na
površino.
Če lepljive blazinice niso dovolj lepljive
Z rahlo navlaženo mehko krpo odstranite prah. Prstne
odtise ali maščobo lahko odstranite s pomočjo mehke krpe
in blagega detergenta. Lepljive blazinice bodo znova dovolj
lepljive in primerne za vnovično uporabo.
Spreminjanje kraja namestitve
S prsti primite rob stojala in ga počasi premaknite. Lepljivih
blazinic ne boste odlepili s hitrim premikom.
3 Levo in desno slušalko obrnite, da bosta sploščeni.
4 Slušalki vstavite v oddajnik, da se kontaktna točka
slušalk stika s kontaktnim priključkom oddajnika
in se prepričajte, ali indikatorska lučka CHG sveti.
Polnjenje baterije traja približno 16 ur (ko je polnjenje
zaključeno, indikatorska lučka CHG ugasne). Ko
slušalke namestite na oddajnik, se prepričajte, ali sta
ohišji slušalk popolnoma vstavljeni.
Ko se kontaktna točka slušalk stika s kontaktnim
priključkom oddajnika, indikatorska lučka CHG zasveti
rdeče.
Če indikatorska lučka CHG ne sveti
Prepričajte se, ali je pokrov predalčka za baterijo zaprt. Če
pokrov ni popolnoma zaprt, se polnjenje baterije ne bo
aktiviralo.
Preverite, ali sta leva in desna slušalka pravilno vstavljeni
v oddajnik.
Indikatorska lučka ne zasveti, če se kontaktna točka
slušalk ne stika s kontaktnim priključkom oddajnika. V
tem primeru odstranite slušalke in jih znova vstavite v
oddajnik, da indikatorska lučka zasveti.
Prepričajte se, ali je priložena nikelj-metal-hidridna
baterija za ponovno polnjenje vstavljena v predalček za
baterijo.
Polniti ni možno drugih baterij za ponovno polnjenje ali
suhih baterij, razen priloženih.
Baterije ni moč napolniti
Preverite, ali indikatorska lučka CHG zasveti. Če indikatorska
lučka CHG ne zasveti, slušalke pravilno vstavite v oddajnik, da
indikatorska lučka CHG zasveti.
Vstavljene so suhe baterije.
Vstavite priloženo nikelj-metal-hidridno baterijo za ponovno
polnjenje.
Vstavljene so druge baterije za ponovno polnjenje in ne priložena
baterija za ponovno polnjenje.
Vstavite priloženo nikelj-metal-hidridno baterijo za ponovno
polnjenje.
Priključek oddajnika in kontaktna točka slušalk sta prašna.
Očistite ju z vatirano palčko itd.
Slišni so zaporedni piski.
Slušalke ne morejo prejeti signala oddajnika.
Slušalke premaknite v območje prenosa radiofrekvenčnega
signala.
Preverite povezavo oddajnika, napajalnega vmesnika in
vtičnice za izmenični tok.
Preverite, ali druga brezžična naprava uporablja 2,4 GHz
frekvenco ali se v bližini oddajnika in slušalk nahaja
mikrovalovna pečica.
Spremenite položaj oddajnika.
10 minut ni bil prejet avdio signal in radiofrekvenčni signal ni bil
oddan.
Zagotovite primeren avdio signal do oddajnika.
Naprava ne deluje pravilno.
Ponastavite sistem.
Majhno sponko ipd. potisnite v luknjico na oddajniku, dokler
ne začutite, da ta zaskoči.
Indikatorska lučka POWER začne utripati zeleno.
Ko začne indikatorska lučka POWER utripati, povlecite in
zadržite samonastavljiv trak slušalk in potisnite majhno sponko
ipd. v luknjico na desni slušalki, dokler ne začutite, da ta
zaskoči.
Indikatorska lučka POWER na oddajniku preneha utripati in
sveti zeleno.
Ukrepi
O varnosti
Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla, da po njih ne
boste udarjali ali jih izpostavljali drugim močnim
udarcem. S tem lahko poškodujete slušalke.
Slušalk ne poskušajte razstaviti ali odpreti katerega
njihovega dela.
O napajanju in namestitvi
Če sistema dlje časa ne boste uporabljali, napajalni
vmesnik izvlecite iz vtičnice za izmenični tok. Ko boste
izvlekli vtič, primite napajalni vmesnik.
Ne vlecite za kabel.
Sistema ne puščajte na mestih, ki so navedena v
nadaljevanju.
– Mesta, ki so izpostavljena neposredni sončni svetlobi, v
bližini virov toplote ali izjemno visokim temperaturam
– Prašna mesta
– Nestabilne ali nagnjene površine
– Mesta, ki so izpostavljena močnim vibracijam
– Kopalnice ali druga vlažna mesta
O slušalkah
Bodite obzirni
Ko je glasnost previsoka, bo zvok slišen tudi izven slušalk.
Bodite pozorni, da glasnost ne bo previsoka in ne bo motila
oseb v vaši okolici.
Glasnost radi povečamo, ko se nahajamo v glasnih
prostorih. Iz varnostnih razlogov pa je priporočljivo, da je
glasnost dovolj nizka, da še slišite zvoke iz okolice.
O čiščenju
Uporabite rahlo navlaženo mehko krpo in blag detergent.
Ne uporabljajte topil, kot so razredčilo, benzol ali alkohol,
saj lahko ti poškodujejo površino.
Ko se naprava prelomi
Če se naprava prelomi ali v njeno notranjost zaide tuj
predmet, napravo nemudoma izklopite in se posvetujte z
najbližjim prodajalcem Sony.
Ko boste sistem odnesli k prodajalcu Sony, odnesite
slušalke in oddajnik.
Specifikacije
Brezžični stereo oddajnik (TMR-RF4000)
Modulacijski sistem
GFSK
Nosilna frekvenca
2,404 GHz - 2,476 GHz
Razpon prenosa
Največ pribl. 30 m
Frekvenčni odziv
10 Hz - 22.000 Hz
Stopnja popačenja
1 % ali manj (1 kHz)
Avdio vhodi
Vhodi za slušalke (levo/desno)
Stereo mini vtič
Napajanje
DC 5,2 V (iz priloženega napajalnega vmesnika)
Mere
Pribl. 246 mm × 75 mm ×120 mm (š/v/g)
Teža Pribl. 430 g
Normirana poraba energije
1,3 W
Brezžične stereo slušalke (MDR-RF4000)
Frekvenčni razpon predvajanja
12 Hz – 22.000 Hz
Napajanje
Nikelj-metal-hidridna baterija za ponovno
polnjenje (priložena) ali v prodaji dostopne
alkalne baterije (velikosti AAA)
Teža Pribl. 300 g (vključno s priloženo nikelj-metal-
hidridno baterijo za ponovno polnjenje)
Priloženi dodatki
Napajalni vmesnik (5,2 V) (1)
Nikelj-metal-hidridna baterija za ponovno
polnjenje
BP-HP550-11 (550 mAh) (1)
Povezovalni kabel
(stereo mini vtič pinski vtič × 2), 1 m (1)
Unimatch adapter vtiča (stereo mini priključek
vtič za stereo slušalke) (1)
Stojalo (1)
Garancijska kartica (1)
Navodila za uporabo (ta priročnik) (1)
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.