
Trådløst
stereoheadset
Langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett
Trådlöst
stereoheadset
MDR-EX750BT
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
A
B
–
Dansk
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet,
sårisikoen for elektrisk stød mindskes.
Service må kun udføres af fagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.
eks.en bogreol eller et indbygget skab.
4-585-490-43(1) (DA-FI-NO-SV)
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide
Udsæt ikke batterierne (installeret
batteripakke eller batterier) for kraftig
varme,f.eks. solskin, ild eller lignende
ilængere tidsrum.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger er kun gældende
forudstyr, der er solgt i lande,
hvorEU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
iforbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres til
den godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Henvendelser vedrørende service eller
garanti skal ske til de adresser, der står
anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser
idirektivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå
til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dette symbol på produktet, batteriet
elleremballagen betyder, at produktet
ogbatteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier bliver
dette symbol muligvis brugt sammen med
etkemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at
sådanne produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige negative
Bortskaffelse af
opbrugte batterier
ogelektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og
andreeuropæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
DA
FI
NO
SV
konsekvenser for sundhed og miljø,
somkunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genindvinding af
materialerne vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning til
etindbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering
afbatteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres
på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet
påen sikker måde. Indlever batteriet på
endeponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller
denbutik, hvor produktet eller batteriet
blevkøbt.
LDAC™-navnet og dets logo er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-varemærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af
sådanne varemærker af Sony Corporation
erunderlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc.
iUSAog i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og
andrelande.
iPhone er et varemærke tilhørende
AppleInc., der er registreret i USA
ogandrelande.
aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker
tilhørende CSR plc eller et af dennes
gruppefirmaer og kan være registreret
ieneller flere jurisdiktioner.
Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer
inden for et område på ca. 10 m.
Detmaksimale kommunikationsområde
kan variere afhængig af forhindringer
(mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som
illustreret med den punkterede streg
(figur). Følsomheden i BLUETOOTHkommunikation forbedres ved at vende
den indbyggede antenne mod den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der
erforhindringer mellem antennen på
dentilsluttede enhed og den indbyggede
antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller
kommunikationen kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive
deaktiveret, eller der kan forekomme
støjeller udfald under følgende forhold.
– Der er en person mellem enheden og
BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan blive forbedret
vedat placere BLUETOOTH-enheden,
såden vender mod enhedens antenne.
– Der er en forhindring f.eks. metal eller
envæg mellem denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
– Der er en enhed, der bruger en
frekvenspå 2,4 GHz, som f.eks. en
Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn i brug i nærheden
afdenne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruger den samme
frekvens (2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan
resultere i støj eller lydudfald, eller
atkommunikationen deaktiveres, hvis
denneenhed bruges i nærheden af en
Wi-Fi-enhed. I denne situation skal du
gørefølgende.
– Brug denne enhed mindst 10meter væk
fra Wi-Fi-enheden.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10m.
fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
– Installer denne enhed og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en
BLUETOOTH-enhed, kan påvirke
funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende
placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
– hvor der er brandfarlige luftarter,
iethospital og på benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller
enbrandalarm
• Brug ikke enheden på et fly.
Radiobølger kan påvirke instrumenter,
somkan være årsag til en ulykke pga.
affejlfunktion.
• På grund af egenskaberne ved trådløs
BLUETOOTH-teknologi, forsinkes den lyd,
der afspilles på denne enhed, en lille
smule i forhold til den lyd, der afspilles
påBLUETOOTH-enheden, når der tales
itelefonen, eller når der lyttes til musikken.
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden for at levere en
sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig
for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage
afoplysninger under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder
kanikke garanteres.
– Der kræves en enhed, der er udstyret
med en BLUETOOTH-funktion, for at
overholde den Bluetooth-standard,
derer angivet af Bluetooth SIG, Inc.,
ogblive godkendt.
– Selvom den tilsluttede enhed overholder
ovenfor omtalte BLUETOOTH-standard,
er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt.
Dette afhænger af enhedens funktioner
eller specifikationer.
– Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden
eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Hvis lyden springer ofte under
afspilning
• Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den
transmitterende enhed. Hvis du ønsker
flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte
meddentransmitterende enhed.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB.
Derkræves en computer med USB-port
tilopladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge BLUETOOTH-funktionen
under opladning.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere
periode, kan det genopladelige batteri
muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet
vil muligvis kunne bevare en opladning
korrekt efter gentagne afladninger og
opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere
periode, skal du oplade batteriet en gang
hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver
meget kort, skal det genopladelige batteri
muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få
batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet
ikroppen, som kan give en snurren for
ørerne. Denne effekt kan reduceres
vedatbære tøj, der er fremstillet af
naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (figur ).
Indstil enheden til opladningsstatus, tryk
derefter på knapperne og – samtidigt.
Enheden nulstilles. Tilknytningsoplysninger
slettes ikke.
• Hvis problemet fortsætter selv efter
nulstillingen ovenfor, skal du initialisere
enheden på følgende måde.
Tag mikro-USB-kablet ud af mikro-USBporten, sluk for enheden, og hold derefter
knapperne og – nede samtidig i mindst
7sekunder. Indikatoren (blå) blinker
4gange, og enheden nulstilles til
fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den
muligvis ikke oprette tilslutning til din
iPhone eller din computer. Hvis dette
ertilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen
ellercomputeren og derefter tilknytte
demigen.
Andet
• Når du bruger enheden som almindelige
kabelforbundne hovedtelefoner, skal du
bruge det medfølgende dedikerede
hovedtelefonkabel. Kontroller, at det
dedikerede hovedtelefonkabel er sat
korrekt i.
• Anbring ikke denne enhed, hvor den
udsættes for fugt, støv, sod eller damp
eller på steder med direkte sollys. Efterlad
ikke enheden i en bil i længere tid. Det kan
medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer
måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den placering,
hvor udstyret anvendes.
• Lytning med denne enhed ved høj
lydstyrke kan påvirke hørelsen.
• Af hensyn til trafiksikkerhed bør
denneenhed ikke bruges, når du
kørereller cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det
vil være farligt, hvis du ikke kan høre den
omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på
byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt
eller pres, da det kan medføre, at dens
form ændres under længere tids
opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er
ikke vandtæt. Husk at følge nedenstående
forholdsregler.
– Vær forsigtig, så du ikke taber enheden
ned i en vask eller en anden beholder,
der er fyldt med vand.
– Brug ikke enheden i fugtige omgivelser
eller i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
– Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde
hænder eller anbringer den i fugtigt tøj,
kan den blive våd, og dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af
enheden, skal du straks stoppe med
atbruge enheden.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvisdu har spørgsmål eller problemer
iforbindelse med denne enhed, som
ikkeer beskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles
hos din nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Output: BLUETOOTH-specifikation
strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde:
Synslinje ca. 10 m.
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd
(2,4000GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
LDAC
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20 Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
20 Hz-40.000 Hz (samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Dedikeret hovedtelefonkabel
(ca.1,0m)(1)
Hybride silikoneørepuder
(SS/S/M/L2af hver)
Bæretaske (1)
Clip (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter i nærheden af
enmikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTH-kommunikation
mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
1)
2)
:
3)
: SBC4), AAC5), aptX,
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 38 g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,4watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via
BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 7,5 timer
Kommunikationstid: Maks. 7,5 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Bemærk: Anvendelsestiden kan
værekortere afhængig af codec
oganvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2,5 timer
Bemærk: Opladnings- og
anvendelsestiden kan være anderledes
afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: lukket, dynamisk
Driverenhed: 9 mm, dometype
(CCAW-svingspole)
Frekvenskurve: 5Hz-40.000kHz (ved brug
af det dedikerede hovedtelefonkabel)
Impedans: 32Ω-1kHz (ved brug af det
dedikerede hovedtelefonkabel)
Følsomhed: 103dB/mW (ved brug af det
dedikerede hovedtelefonkabel)
Mikrofon
Type: MEMS
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 100Hz-8.000Hz
Systemkrav for en
batteriopladning
viaUSB
PC, hvor et af følgende operativsystemer
ogUSB-port er installeret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres
udenvarsel.
10 Home/Windows® 10 Pro
®
8.1/Windows® 8.1 Pro
®
8/Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Service Pack 2 eller nyere)
®
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa
koteloa. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kutenkirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja
taiparistoja sisältävää laitetta) pitkäksi
aikaalämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan
unioninlainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin
osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen
akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia
sekämuita Euroopan
erillisetkeräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki lisätään akkuun, joka sisältää
enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla,
että nämä tuotteet ja akut hävitetään
asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset
vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista
käytöstä poistettujen akkujen sekä sähköjaelektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin
kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on
muista akuista, katso lisätietoja kohdasta,
jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote
tai akku on ostettu.
LDAC™-nimi ja -logo ovat
SonyCorporationin tavaramerkkejä.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat
BluetoothSIG,Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita Sony Corporation
käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa
jamuissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
aptX®-merkki ja aptX-logo ovat CSR plc:n tai
jonkin sen konserniyrityksen tavaramerkkejä,
jotka on voitu rekisteröidä jollakin
oikeustoimialueella.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
maita, joissa on
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden
(esim. ihmiskehon, metallipinnan tai
seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön
mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkityssä
kohdassa sisäänrakennettu antenni
(kuva). BLUETOOTH-tiedonsiirron
herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antenni käännetään yhdistettyä
BLUETOOTH-laitetta kohti. Kun yhdistetyn
laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on
esteitä, äänentoistossa saattaa esiintyä
kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
• BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa
taikatkoja seuraavissa tilanteissa:
– Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-
laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
BLUETOOTH-laitteen laitteen
antenniakohti.
– Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä
on este, kuten metallipinta tai seinä.
– Tämän laitteen lähellä käytetään
2,4GHz:n taajuutta käyttävää laitetta,
kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta
puhelinta tai mikroaaltouunia.
• Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä
mikroaaltohäiriöitä, ja äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja
taiyhteys voi katketa, jos tätä laitetta
käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimitällöin seuraavasti:
– Käytä laitetta vähintään 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
– Jos laitetta käytetään alle 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta, sammuta
Wi-Fi-laite.
– Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät
mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten
lääkinnällisten laitteiden toimintaan.
Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTHlaitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
– paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
• Älä käytä laitetta lentokoneessa.
Radioaallot voivat häiritä mittareita ja
aiheuttaa toimintahäiriöstä johtuvan
onnettomuuden.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
ominaisuuksien vuoksi laitteen
toistamassa äänessä voi puhelimessa
puhumisen tai musiikin kuuntelun aikana
ilmetä hieman viivettä BLUETOOTHlaitteen toistamaan ääneen verrattuna.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan
suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta
BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä.
Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus
eiehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole
varovainen, kun kommunikoit käyttämällä
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTHtiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden
kanssa ei taata.
– BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen
on vastattava Bluetooth SIG, Inc:n
määrittämää BLUETOOTH-standardia,
jase on todennettava.
– Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä
mainittua BLUETOOTH-standardia,
joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä
ominaisuuksista riippuen voi yhdistää
taine eivät ehkä toimi oikein.
– Kun käytät puhelinta handsfree-
toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen
voiilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen
tiedonsiirron aloittaminen voi kestää
jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla
langattoman toiston laatuasetuksia tai
valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen
mukanatoimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain
USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä
BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää
lataamisen aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan,
ladattava akku ei ehkä pysty säilyttämään
riittävää varausta. Akku pystyy
säilyttämään varauksen asianmukaisesti
sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu
useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa,
lataaakku puolen vuoden välein
ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin
lyhyeksi, ladattava akku on vaihdettava
uuteen. Ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi
aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Voit
vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja
vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Siirrä laite lataustilaan ja paina sitten
- ja–-painikkeita samaan aikaan.
Laitteen asetukset palautetaan.
Pariliitostietoja ei poisteta.
• Jos ongelma ei selviä edes edellä
kuvatunasetusten palautustoiminnon
suorittamisen jälkeen, alusta laite
seuraavasti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USBliitännästä, sammuta laite ja paina sitten
- ja –-painikkeita samanaikaisesti yli
7sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen)
välähtää neljä kertaa, ja laitteen
tehdasasetukset palautetaan.
Kaikkipariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen.
Poista tällöin laitteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta
sitten pariliitos uudelleen.
Muuta
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina,
käytä ainoastaan toimitukseen kuuluvaa
mallikohtaista kuulokejohtoa. Varmista,
että mallikohtainen kuulokejohto on
liitettykunnolla.
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen,
nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai altista
sitä suoralle auringonvalolle. Älä jätä
laitetta autoon pitkäksi aikaa. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista
jalaitteen käyttöpaikasta riippuen
BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
• Laitteen kuunteleminen suurella
äänenvoimakkuudella voi heikentää
kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä laitetta ajon
taipyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla
vaarallista, jos et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä
tai kohdista laitteeseen painetta, sillä se
voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen
aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole
vesitiivis. Noudata seuraavia varotoimia.
– Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai
muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
– Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa
taihuonolla säällä, kuten sateessa tai
lumisateessa.
– Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit
sen kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua,
jaseurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi
laitteenkäyttö.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat
korvapalat lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH-
määrityksen versio 4.1
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen
teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
Tuetut pakkausmuodot
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
Pakkauksen sisältö:
1)
noin10 m
(2,4000–2,4835 GHz)
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
LDAC
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1 kHz)
20 – 40 000 Hz (näytteenottotaajuus
LDAC 96 kHz, 990kbps)
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Mallikohtainen kuulokejohto
(noin1,0m) (1)
Hybridisilikonikumikorvapalat
(SS/S/M/L, 2 kpl kutakin)
Kantolaukku (1)
Pidike (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
3)
: SBC4), AAC5), aptX,
:
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat
esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen BLUETOOTHtiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin
pakkaus- jamuuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7 V: sisäänrakennettu
litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 38 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,4W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTHlaitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään
7,5tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 7,5 tuntia
Valmiusaika: enintään 200 tuntia
Huomautus: Käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 2,5 tuntia
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat
vaihdella käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 9 mm, kalottityyppinen
(CCAW Voice Coil)
Taajuusvaste: 5 – 40 000 Hz (mallikohtaista
kuulokejohtoa käytettäessä)
Impedanssi: 32Ω (1kHz) (mallikohtaista
kuulokejohtoa käytettäessä)
Herkkyys: 103 dB/mW (mallikohtaista
kuulokejohtoa käytettäessä)
Mikrofoni
Tyyppi: MEMS
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100– 8 000Hz
Järjestelmävaatimukset
akkua USB-liitännän
kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa
onesiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 tai uudempi)
®

A
B
–
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser enheten i et lite område, for
eksempel en bokhylle eller innebygd
kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen
under gjelder bare utstyr som selges
iland som omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets samsvar
med EU-lovgivningen skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Ved spørsmål om service og garanti se
adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå
tildenne nettadressen:
http://www.compliance.sony.de/
produktet, batteriet eller innpakningen viser
at produktet og batteriet ikke skal håndteres
som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med et
kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder
mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004%
bly, er det også merket med de kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
Hvis du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
avmaterialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever
enpermanent tilkobling til et innebygd
batteri, må dette batteriet bare skiftes av
kvalifisert teknisk personell. Lever disse
produktene etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre
at det håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever
batteriet på egnet innsamlingssted for
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre
europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på
resirkulering av brukte batterier. Kommunen,
det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet
ellerbatteriet, kan gi mer informasjon
omavhending.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker hos
SonyCorporation er på lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc.
iUSAog i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er
registrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et registrert varemerke for
AppleInc., registrert i USA og andre land.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker
som tilhører CSR plc eller ett av selskapene
iCSR-gruppen og kan være registrert i ett
eller flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører de
respektive eierne.
Forholdsregler
Vedrørende
BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
kanvariere avhengig av hindringer
(personer, metallgjenstander, vegger o.l.)
eller elektromagnetiske omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel
enmetallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd
på2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer
istøy eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær
enWi-Fi-enhet. I slike tilfeller gjør
dufølgende.
– Bruk denne enheten minst ti meter
fraWi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter fra en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter
kanpåvirke betjeningen av elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten
og andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder for å unngå risiko for ulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
• Ikke bruk enheten på et fly.
Radiobølger kan påvirke instrumenter
ogmedføre en ulykke på grunn av
funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket
iforhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker
itelefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner
somer i samsvar med BLUETOOTHspesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig.
Værforsiktig når du utfører
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Tilkobling med alle BLUETOOTH-enheter
garanteres ikke.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som
er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard,
kandet hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten
ellerkommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for
trådløs avspilling på overføringsenheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og
BLUETOOTH-funksjonen kan ikke
brukesunder opplading.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang
stund, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen
etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir
veldigkort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg
påkroppen kan forårsake mild kribling
iørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av
naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som
denskal
• Tilbakestill enheten (figur ).
Sett enheten i ladestatus, og trykk på
knappene og – samtidig. Enheten
tilbakestilles. Grupperingsinformasjonen
slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter
tilbakestillingsoperasjonen ovenfor,
initialiserer du enheten på følgende måte.
Koble fra mikro-USB-kabelen fra
mikro-USB-porten, slå av enheten og hold
deretter nede knappene og – samtidig
imer enn sju sekunder. Indikatoren (blå)
blinker fire ganger, og fabrikkinnstillingene
gjenopprettes. All
grupperingsinformasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert vil den
kanskje ikke kobles til din iPhone eller
datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du
grupperingsinformasjonen til enheten
fraiPhone-enheten eller datamaskinen
oggrupperer dem deretter på nytt.
Annet
• Når du bruker enheten som kablede
hodetelefoner, bruker du bare
denmedfølgende dedikerte
hodetelefonkabelen. Kontroller at den
dedikerte hodetelefonkabelen sitter godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot, damp eller
direkte sollys. Ikke la enheten ligge igjen
ibilen over lengre tid. Det kan føre til
funksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Hvis du lytter til enheten med høyt volum,
kan det påvirke hørselen.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring
overlengre tid.
• Ikke utsette enheten for kraftige
fysiskestøt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten
erikke vanntett. Pass på at du følger
forhåndsreglene nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder
elleri dårlig vær, som for eksempel
iregn- eller snøvær.
– Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender
eller putter enheten i et fuktig klesplagg,
kan enheten bli våt og føre til at den ikke
virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe
åbruke den.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer
med denne enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
Erstatningsøreplugger kan bestilles
somekstrautstyr fra din nærmeste
Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.1
Ut: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsavstand:
Frisikt, ca. 10 m
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd
(2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20Hz–20000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
20Hz–40000Hz (samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Innhold i pakken:
Trådløst stereohodesett (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Dedikert hodetelefonkabel (ca.1,0m)(1)
Hybride silikongummiørepropper
(SS/S/M/L to hver)
Bæreveske (1)
Klips (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (ett sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer
avhengig av faktorer som blant annet
hindringer mellom enhetene, magnetiske
felt rundt en mikrobølgeovn, statisk
elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem
ogprogramvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler
angirformålet med BLUETOOTHkommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
ogkonverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7 V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5 V: Når du lader med USB
Vekt : ca. 38 g
Driftstemperatur: 0til 40°C
Nominelt strømforbruk: 0.4W
Timer med bruk:
Ved tilkobling via BLUETOOTH-enhet.
Musikkavspillingstid: maks. 7,5 timer
Kommunikasjonstid: maks. 7,5 timer
Standbytid: maks. 200 timer
Obs! Antall timer med bruk kan være
kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Oppladningstid:
Ca. 2,5 timer
Merknad: Antall timer med lading og
bruk kan være forskjellige avhengig
avbruksforholdene.
Ladetemperatur: 5til 35°C
1)
2)
3)
: SBC4), AAC5), aptX, LDAC
:
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 9 mm, dome-type
(CCAW-talespole)
Frekvensrespons: 8–22 000 Hz (ved bruk
avden dedikerte hodetelefonkabelen)
Impedans: 32Ω (1kHz) (ved bruk av den
dedikerte hodetelefonkabelen)
Følsomhet: 103dB/mW (ved bruk av den
dedikerte hodetelefonkabelen)
Mikrofon
Type: MEMS
Direktivitet: Retningsuavhengig
Effektivt frekvensområde: 100–8 000 Hz
Systemkrav for
batterilading via USB
Datamaskinen må ha en USB-port, og et
avfølgende operativsystemer må være
forhåndsinstallert:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan endres
utenvarsel.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 eller nyere
®
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker
duelektriska stötar. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus,
eldeller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligtEU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
produkten, batteriet eller förpackningen
anger att produkten och batteriet inte
fårbehandlas som vanligt hushållsavfall.
Påvissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha
merinformation om återvinningen av
produkten eller batteriet, kontaktar
dudittkommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Namnet och logotypen LDAC™ är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna
ärregistrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc.
iUSAoch andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är
varumärken som tillhör CSR plc eller ett
avföretagen i dess företagsgrupp, och
kanvara registrerade i ett eller flera
rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka
tiometer. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (personer, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska
störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom
att rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten
och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom
attrikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av enheten.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar
ibruseller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om enheten används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så
fallföljande:
– Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olycka.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden
föratt skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig
närdu kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till
alla typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTHstandarden fastställd av Bluetooth
SIG,Inc. och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan,
kandet hända att vissa enheter inte
kananslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree,
kandet förekomma brus
beroendepåenheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska
anslutaskan det ta en stund innan
kommunikationen börjar.
Om ljudet hoppar ofta under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom
attändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget
förtrådlös uppspelning på SBC på den
sändande enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att
laddaenheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTHfunktionen kan inte användas under
laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske
intebibehåller kapaciteten om du inte
använder enheten under lång tid. Batteriet
kan bibehålla kapaciteten om det har
laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid bör du ladda batteriet helt en
gång i halvåret så att kapaciteten
bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om
duendast kan använda enheten under
mycket kort tid. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare för information
omhurdu byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras
ikroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Sätt enheten i laddningsläge och tryck på
knapparna och – samtidigt. Enheten
återställs. Parkopplingsinformationen
raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan, ska du initiera
den på följande sätt:
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll knapparna och – intryckta samtidigt
i mer än sju sekunder. Indikatorn (blå)
blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All
parkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats, kanske den
intekan anslutas till din iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens
parkopplingsinformation på din iPhone
eller datorn och utför parkopplingen igen.
Övrigt
• Använd endast den särskilda
hörlurssladden när du använder enheten
som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att
hörlurssladden är ordentligt ansluten.
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller
idirekt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det
kan vara farligt att inte höra omgivande
ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck
under längre tids förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten
ärinte vattentät. Kom ihåg att följa
försiktighetsåtgärderna nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kanden bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha
använt enheten, ska du sluta använda
denomedelbart.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
omdu har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 m
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
(2,4000–2,4835GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
20–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC
96kHz, 990kbit/s)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,0m) (1)
Öronkuddar i hybridsilikongummi
(SS/S/M/L, 2 av varje)
Fodral (1)
Klämma (1)
Referensguide (detta ark) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende
påfaktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger
syftetmed BLUETOOTH-kommunikation
mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering
ochomvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7 V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 38 g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 0,4 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 7,5 timmar
Kommunikation: Max 7,5 timmar
Viloläge: Max 200 timmar
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 2,5 timmar
Obs! Laddnings- och användningstiden
kan skilja sig beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 9 mm, domtyp (CCAW Voice Coil)
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (med
särskild hörlurssladd)
Impedans: 32Ω (1kHz) (med särskild
hörlurssladd)
Känslighet: 103dB/mW (med särskild
hörlurssladd)
Mikrofon
Typ: MEMS
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–8000Hz
1)
2)
:
3)
: SBC4), AAC5), aptX, LDAC
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(Service Pack 2 eller senare)
®