Stereo Headphones
Operating Instructions
Manual de instrucciones
MDR-EX75
© 2008 Sony Corporation Printed in Thailand
Extension cord
(supplied)
A
B
3-288-956-11(1)
English
Features
• High-sensitivity driver units reproduce premium quality sound and wide dynamic
range.
• Excellent wearing comfort from silicone rubber earbuds and angled earbuds structure.
• 2-foot short cord ideal for armband use; supplied extension cord (2 feet) ideal for
general use.
How to use
Wear the earpiece marked R in your right ear and the one marked L in your left ear.
How to use the carrying case (see fig. A)
1 Press the case lightly on either side, as shown in the illustration to open. Hold
the bottom of the case to not drop it.
2 Place the headphones in the case, and wind the cord around the side of the
case. The plug can be placed at the rear of the case.
How to install the earbuds correctly (see fig. B)
If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy
better sound quality, change the earbuds to another size, or adjust the earbuds position to
sit on your ears comfortably and fit your ears snugly. The M size earbuds are attached to
the headphones before shipment. If you feel the M size earbuds do not suit your ears,
replace them with the supplied S or L size earbuds. When you change the earbuds, install
them firmly on the headphones to prevent the earbud from detaching and remaining in
your ear.
Cleaning the earbuds
Remove the earbuds from the headphones, and wash them with a mild detergent solution.
Specifications
Type: Closed, dynamic
Driver units: 9 mm (CCAW adopted), dome type
Power handling capacity: 100 mW (IEC*)
Impedance: 16 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 103 dB/mW
Frequency response: 6 – 24,000 Hz
Cord: Approx. 0.61 m (24 in.), OFC litz cord
Plug: Gold-plated stereo mini plug
Mass: Approx. 4 g (0.14 oz.) (without cord)
Supplied accessories
Extension cord (0.61 m, Gold-plated stereo mini jack y Gold-plated L-shaped stereo
mini plug) (1)
Earbuds (S × 2, M × 2, L × 2)
Carrying case (1)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
•To connect the extension cord, insert the stereo mini plug fully into the jack until you
hear a click (See. fig. C).
•To disconnect the extension cord, pull it out by the plug, not the cord, to avoid
damaging inner conductors.
DC
• Please keep your headphones clean at all times especially inside the rubber earbud (see
fig. D).
If any dust or ear wax inside the earbud, you may experience some listening
difficulties.
• Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling.
•The earbuds may deteriorate due to long-term storage or use.
• Install the earbuds firmly onto the headphones. If an earbud accidentally detaches and
is left in your ear, it may cause injury.
There is EP-EX1 available (sold separately) as an optional replacement earbuds.
A
B
Extension cord (suministrado)
DC
Español
Características
• Los auriculares de alta sensibilidad permitem reproducir sonido de calidad excepcional
y amplio rango dinámico.
• La comodidad de su uso resulta excelente gracias a las almohadillas de goma de
silicona y a la estructura en ángulo del auricular.
• El cable de 0,61 metros de longitud resulta ideal para el uso del brazalete, mientras que
el cable de extensión (0,61 m) suministrado resulta ideal para el uso general.
Utilización
Póngase la unidad auricular con la marca R en el oído derecho y la unidad con la marca
L en su oído izquierdo.
Utilización del estuche compacto (consulte la fig. A)
1 Presione ligeramente ambos lados del estuche para abrirlo, tal como se indica
en la ilustración. Sujete la parte inferior del estuche para evitar que se caiga.
2 Coloque los auriculares en el estuche y enrolle el cable alrededor del lateral del
estuche. La clavija se puede colocar en la parte posterior del estuche.
Instalación correcta de los adaptadores (consulte
la fig. B)
Si los adaptadores no se ajustan a los oídos correctamente, es posible que no pueda oír
los sonidos graves. A fin de escuchar un sonido de mejor calidad, cambie los adaptadores
por unos de otra talla o ajuste su posición para que le resulten cómodos y se adapten
perfectamente a los oídos. Las almohadillas que se sirven de fábrica son de tamaño M. Si
este tamaño no es el adecuado para usted, sustitúyalas por las de tamaño S o L
suministradas. Cuando cambie los adaptadores, colóquelos firmemente en los auriculares
para evitar que se suelten y se le queden en los oídos.
Limpieza de los adaptadores
Extraiga los adaptadores de los auriculares y límpielos con una solución de detergente
neutro.
Especificaciones
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 9 mm (con CCAW), tipo cúpula
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*)
Impedancia: 16 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 103 dB/mW
Respuesta de frecuencia: 6 – 24 000 Hz
Cable: Cable Litz OFC de aprox. 0,61 m
Clavija: Miniclavija estéreo dorada
Masa: Aprox. 4 g (sin cable)
Accesorios suministrados
Cable de extensión (0,61 m, minitoma estéreo dorada y minitoma estéreo dorada en
forma de L) (1)
Adaptadores (S × 2, M × 2, L × 2)
Estuche de transporte (1)
*IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
•Para conectar el cable de extensión, inserte la miniclavija estéreo completamente en la
toma hasta que escuche un clic (consulte la fig. C).
•Para desconectar el cable de extensión, tire de la clavija, nunca del cable, ya que
podrían romperse los conductores internos.
• Mantenga los auriculares limpios en todo momento, en especial la parte interior del
adaptador de goma (consulte la fig. D).
Si se acumula polvo o cerumen en el auricular, es posible que experimente problemas
de audición.
• Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de
seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
• Los adaptadores pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso prolongados.
• Coloque con firmeza los adaptadores en los auriculares. Si un adaptador se soltara
accidentalmente y se le quedara en el oído, podría provocar lesiones.
El modelo EP-EX1 se encuentra disponible (se vende por separado) como
adaptador de recambio opcional.