Sony LCS-VCD Notes

LCS-VCD
レインカバーのご使用後は、乾いたやわらかい布でよく拭き、水分を取っ
ˎ
てから収納してください。 ご使用になるビデオカメラに合わせて、付属のクッションをお使いくださ
ˎ
い。 別売マイクを収納する際は、ビデオカメラから外してください。
ˎ
付属のポーチは、ケース内部に取り付けた状態でお使いください。
ˎ
Aer using the rain cover, wipe o any water with a so dry cloth, then
ˎ
store the rain cover in its case. Use the supplied cushion to t your video camera.
ˎ
When storing a separately purchased microphone, remove it from the
ˎ
video camera rst. Use the supplied pouch with it tted to the inside of the case.
ˎ
Après avoir utilisé la housse anti-pluie, essuyez toute l’eau avec un chion
ˎ
doux et sec, puis rangez la housse anti-pluie dans son étui. Utilisez le coussin fourni adapté à votre caméscope.
ˎ
Avant de ranger un microphone acheté séparément, détachez-le du
ˎ
caméscope. Utilisez la pochette fournie qui se trouve à l’intérieur de la housse.
ˎ
Nachdem Sie die Regenschutzabdeckung verwendet haben, wischen Sie
ˎ
alles Wasser mit einem weichen, trockenen Tuch ab und bewahren Sie danach die Regenschutzabdeckung in ihrer Schutzhülle auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Polster für Ihre Videokamera.
ˎ
Beim Ablegen eines getrennt gekauen Mikrofons nehmen Sie dieses
ˎ
zuerst von der Videokamera ab. Verwenden Sie den mitgelieferten Beutel, der im Inneren des Gehäuses
ˎ
angebracht ist.
Después de utilizar la cubierta para la lluvia, limpie cualquier resto de agua
ˎ
con un paño suave seco y, a continuación, guarde la cubierta para la lluvia en su funda. Utilice el amortiguador suministrado para encajar la videocámara.
ˎ
Cuando guarde un micrófono adquirido aparte, retírelo en primer lugar de
ˎ
la cámara. Utilice la bolsa suministrada jada al interior de la funda.
ˎ
Nadat u de regenkap hebt gebruikt, veegt u eventueel water weg met een
ˎ
zachte, droge doek en bergt u de regenkap op in de bijbehorende hoes. Gebruik het bijgeleverde kussen zodat uw videocamera goed past.
ˎ
Bij het opbergen van een apart gekochte microfoon, dient u deze eerst van
ˎ
de videocamera af te halen. Gebruik er het meegeleverde zakje voor dat zich aan de binnenkant van de
ˎ
hoes bevindt.
© 2010 Sony Corporation Printed in China
4-123-697-11(1)
När du har använt regnskyddet torkar du av eventuellt vatten med en mjuk,
ˎ
torr duk, och förvarar sedan regnskyddet i dess fodral. Använd den medföljande kudden för att passa in videokameran.
ˎ
När en separat inköpt mikrofon ska läggas ner, ta bort den från
ˎ
videokameran först. Den medföljande påsen ska vara fäst på väskans insida när den används.
ˎ
Dopo avere utilizzato la copertura per la pioggia, rimuovere eventuali
使用防雨罩後,請用柔軟、乾燥的布將水擦乾,然後將防雨罩存放在
其包內。 安裝攝影機時,請使用附帶的墊子。
存放另購之麥克風前,請先將麥克風從攝影機上取下。
請使用隨附之攜行袋裝好,再放入便攜包內。
使用防雨罩后,请用柔软、干燥的布将水擦干,然后将防雨罩存放在
其包内。 安装摄像机时,请使用附带的垫子。
存放单独购买的麦克风时,请先将其从摄像机上取下。
请使用附带的便携袋包好,然后放入盒中。
레인 커버를 사용한 후에는 마른 부드러운 헝겊으로 물기를 닦아낸
다음에 케이스에 보관하십시오. 사용 중인 비디오 카메라에 맞추어 부속된 쿠션을 사용하십시오.
별도로 구입한 마이크를 보관할 때에는 먼저 비디오 카메라로부터
분리해 주십시오. 부속된 포치는 케이스 내부에 부착한 상태로 사용하십시오.
ﺮﻋ
ﰲ ﺮﻄﳌا ﻦﻣ ﺔﻳﺤﻟا ءﺎﻄﻏ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ شﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ءﺎﳌا ﺢﺴﻣا ،ﺮﻄﳌا ﻦﻣ ﺔﻳﺤﻟا ءﺎﻄﻏ لﻌﺘﺳا ﺪﻌﺑ
.ﻪﺘﺒﻴﻘﺣ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻚﺗﻣﺎﻛ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻖﻓﺮﳌا ﺪﻨﺴﳌا ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ًﻻوا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا اﻣﺎﻛ ﻦﻣ ﻪﻠﺼﻓا ،ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ هءاﴍ ﻢﺗ نﻮﻓﺮﻜﻴﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﲆﻋ ًﺎﺒﻛﺮﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﲆﻋ ﻖﻓﺮﳌا ﺲﻴﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺳا
ˎ
residui d’acqua con un panno morbido e asciutto, quindi riporre la copertura stessa nell’apposita custodia. Utilizzare il cuscinetto in dotazione per sistemare la videocamera.
ˎ
Prima di riporre un microfono acquistato a parte, rimuoverlo dalla
ˎ
videocamera. Utilizzare la borsetta in dotazione applicandola all’interno della custodia.
ˎ
Depois de utilizar o resguardo de chuva, limpe a água com um pano seco e
ˎ
macio e guarde o resguardo de chuva na respectiva bolsa. Utilize a almofada fornecida para encaixar a câmara de vídeo.
ˎ
Quando quiser guardar um microfone que tenha comprado à parte,
ˎ
separe-o primeiro da câmara de vídeo. Utilize a bolsa fornecida instalando-a no interior do estojo.
ˎ
После применения дождевой крышки надо вытирать влаги с ней
ˎ
мягкой сухой тряпкой, и затем хранить дождевую крышку в ее футляре. Используйте прилагаему ю подушечку для надежной установки
ˎ
видеокамеры. При хранении отдельно приобретенного микрофона, сначала
ˎ
снимите его с видеокамеры. Используйте прилагаемый пакет, разместив его вну три футляра.
ˎ
Loading...