Sony LBT-ZTX7, MHC-GTX777, MHC-GTX888 User Manual [pt]

Mini Hi-Fi Component System
3-286-483-73(1)
Manual de instruções
MHC-GTX888 MHC-GTX787
MHC-GTX777 LBT-ZTX7
©2008 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não exponha este aparelho nem à chuva e nem à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não coloque fontes de chamas abertas, tais como velas acesas sobre o aparelho. Para reduzir o risco de in cêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotejamentos ou salpicos, e não coloque objectos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. Não exponha pilhas ou aparelhos com baterias instaladas ao calor excessivo, tais como luzes solares, lume ou outros. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, numa estante ou num armário. Como a ficha do cabo de alimentação principal é utilizada para desligar o aparelho da rede eléctrica, ligue o aparelho a uma tomada da rede CA de fácil acesso. Caso note uma anormalidade no aparelho, desligue imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada de parede. A pressão sonora excessiva dos auriculares e dos auscultadores, pode causar a perda da audição.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónico s. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este equipamento está classificado como um produto LASER CLASSE 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior do aparelho.
PT
Para os clientes na Europa
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
Nota acerca dos DualDiscs
Um DualDisc é um produto de disco de dois lados, que corresponde ao material gravado em DVD dum lado, e material de áudio digital doutro lado. No entanto, como o lado do material de áudio não está em conformidade com o padrão Compact Disc (CD), não se garante a reprodução deste produto.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção dos direitos de autor
Este produto foi projectado para reproduzir discos em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção dos direitos de autor. Esteja ciente de que alguns destes discos não respeitam a norma de CD e por conseguinte podem não ser reproduzíveis neste produto.
Continuação
l
PT
Nota acerca de discos Multissessão
Na reprodução de discos MultiSessão, com diferentes formatos para cada sessão, o formato da primeira sessão é reconhecido como o tipo do disco. Faixas na segunda e nas sessões subsequentes serão reproduzidas, caso as mesmas sejam do mesmo formato da primeira sessão.
A música gravada é limitada somente para uso particular. O uso da música além deste limite requer permissão dos detentores dos direitos de autor.
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas registadas da Sony Corporation.
MICROVAULT é uma marca registada da Sony Corporation.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes autorizadas por Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Acerca deste manual

As instruções contidas neste manual destinam-se aos modelos MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 e LBT-ZTX7. Neste manual, o modelo MHC-GTX888 é utilizado para propósitos ilustrativos, a menos que doutra forma afirmado.
MHC-GTX888 consiste de:
– Aparelho HCD-GTX888 – Sistema de altifalantes
• Altifalantes frontais SS-GTX888
• Altifalantes surround SS-RSX888
• Subwoofer A SS-WG888A
• Subwoofer B SS-WG888B
MHC-GTX787 consiste de:
– Aparelho HCD-GTX787 – Sistema de altifalantes
• Altifalantes frontais SS-GTX787
MHC-GTX777 consiste de:
– Aparelho HCD-GTX777 – Sistema de altifalantes
• Altifalantes frontais SS-GTX777
• Altifalantes surround SS-RSX777
LBT-ZTX7 consiste de:
– Aparelho HCD-ZTX7 – Sistema de altifalantes
• Altifalantes frontais SS-ZTX7
PT

Índice

Acerca deste manual ....................4
Guia das partes e dos
controlos..................................6
Preparação
Ligação do sistema.....................12
Posicionamento dos
altifalantes .............................16
Acerto do relógio .......................19
Operações Básicas
Reprodução de um disco
CD/MP3 ................................20
Audição do rádio........................22
Transferência a um dispositivo
USB.......................................23
Audição de músicas a partir
de um dispositivo USB .........27
Reprodução de uma cassete .......29
Utilização de componentes
opcionais ...............................30
Ajuste do som ............................31
Criação de um ambiente de
festa.......................................32
— X-TRANCE
Alteração do mostrador..............32
Visualização da informação no
mostrador ..............................34
Outras operações
Criação do seu próprio
programa .............................. 35
— Reprodução Programada
Programação de estações
de rádio................................. 36
Utilização do Sistema de Dados
Radiofónicos (RDS)............. 37
Gravação numa cassete ............. 38
Criação de efeito sonoro
personalizado ....................... 40
Acompanhamento vocal............ 41
Utilização do temporizador....... 41
Informações Adicionais
Resolução de problemas............ 44
Mensagens................................. 51
Precauções................................. 53
Especificações ........................... 55
Dispositivos USB compatíveis
com este sistema................... 59
Índice Remissivo....................... 61
PT

Guia das partes e dos controlos

wkw
w
w
Este manual explica, principalmente, as operações com as teclas do aparelho. No entanto, as mesmas operações podem também ser efectuadas através das teclas do telecomando que tenham a mesma denominação ou denominação semelhante.
Aparelho – Vista frontal
wg wf wd
9
q; ws wa w; ql qd
– Vista superior
123
qjqk qh
4
5
6 7
8
9
q; qa qs
qd qf
qg
l
PT
j
h
Telecomando
eh
wd
eg ef
ed es
qf
A EQ BAND/MEMORY (página 40)
Pressione-a para seleccionar uma banda de frequências.
B Mostrador (páginas 11, 32, 34,
51) Mostrador medidor (página 33)
C Iluminador de potência
(páginas 32, 33)
D PRESET EQ (páginas 31, 40)
Pressione-a para seleccionar um efeito sonoro pré-programado.
E Bandeja de disco (páginas 11,
20, 46, 51)
wg
e;
ea
9
q;
ql
wl
q;
F SURROUND SPEAKER MODE
(somente MHC-GTX888) (página 31)
Pressione-a para seleccionar o sistema de som.
SURROUND (somente MHC-GTX787/ MHC-GTX777/LBT-ZTX7) (página 31)
Pressione-a para seleccionar um efeito surround.
G GROOVE (página 31)
Pressione-a para reforçar os graves.
H METER MODE (página 33)
Pressione-a para seleccionar uma configuração pré-programada do mostrador.
I Teclas de função:
CD (páginas 15, 20, 24, 33, 35,
38) TUNER/BAND (páginas 22, 33) Aparelho: TAPE (páginas 29, 33) Aparelho: AUDIO (páginas 30,
33) Aparelho: VIDEO (páginas 30,
33) Aparelho: (páginas 25, 27,
USB
33, 35) Telecomando: USB (páginas 25,
27, 35) Telecomando: FUNCTION (página 29)
Pressione-a para seleccionar uma função.
Guia das partes e dos controlos
Continuação
l
PT
J Aparelho: NX (reprodução/
pausa) (páginas 20, 24, 27, 29,
46) Telecomando: (reprodução)
(páginas 20, 27, 29, 46) Telecomando: X (pausa)
(páginas 20, 30)
Pressione-a para iniciar ou pausar a reprodução.
x (paragem) (páginas 20, 22, 27, 30, 39, 46)
Pressione-a para parar a reprodução, a gravação ou a transferência.
K PUSH Z OPEN/CLOSE
(página 29)
Pressione-a para inserir ou ejectar uma cassete.
Deck de cassetes (páginas 29, 38, 43, 50)
L REC TO TAPE (página 39)
Pressione-a para gravar numa cassete.
REC TIMER (página 42)
Pressione-a para programar o Temporizador de Gravação.
./> (recuo/avanço) (páginas 20, 28, 35)
Pressione-a para seleccionar uma faixa ou um ficheiro.
Aparelho: TUNING +/– (página 22) Telecomando: +/– (sintonização) (páginas 22, 36)
Pressione-a para sintonizar uma estação de rádio.
+/– (páginas 20, 27, 35, 38)
Pressione-a para seleccionar uma pasta.
m/M (rebobinagem/avanço rápido) (páginas 20, 28, 30)
Aparelho: Pressione-a para avançar rapidamente ou rebobinar. Telecomando: Pressione-a para encontrar um ponto numa faixa ou num ficheiro.
REC TO (página 24)
USB
Pressione-a para transferir ao dispositivo USB opcional ligado ao aparelho.
M FLANGER (páginas 32, 45, 50)
DELAY (páginas 32, 45, 50) CHORUS (páginas 32, 45, 50) SOUND FLASH (página 32)
Pressione-a para criar um ambiente de festa.
N Aparelho: MASTER VOLUME
(páginas 20, 27, 30, 45)
Gire-a para regular o volume.
Telecomando: VOLUME +/–* (páginas 20, 27, 30, 45)
Pressione-a para regular o volume.
* A tecla VOLUME + possui um ponto
táctil. Utilize o ponto táctil como referência quando da operação do sistema.
PT
O MIC (tomada) (páginas 41, 45,
56)
Ligue um microfone opcional.
MIC LEVEL (páginas 39, 41, 45)
Gire-a para regular o volume do microfone.
P (indicador)
Acende-se ao transferir para o dispositivo USB opcional ligado ao aparelho, ou quando da deleção de ficheiros ou pastas de áudio.
(USB) porta (páginas 24,
25, 27, 49, 56)
Ligue um dispositivo USB opcional.
Q AUDIO INPUT L/R (tomadas)
(página 30)
Ligue um componente de áudio (Leitor de áudio portátil, etc.).
R PHONES (tomada) (páginas 45,
56)
Ligue os auscultadores.
S ENTER (páginas 20, 28, 31, 32,
35, 36, 40)
Pressione-a para introduzir a seleção.
T RETURN (página 20)
Pressione-a para retornar à pasta superior. Pressione-a para sair do modo de busca.
U ERASE (página 25)
Pressione-a para apagar ficheiros ou pastas de áudio no dispositivo USB opcional ligado ao aparelho.
V OPTIONS (páginas 31, 32)
Pressione-a para seleccionar a configuração do mostrador, a função MP3 BOOSTER+ e o USB SELECT.
W DISPLAY (páginas 19, 33, 34,
37)
Pressione-a para alterar a informação no mostrador.
X Receptor Infravermelho
(página 45)
Y "/1 (activar/espera) (páginas 14,
15, 44, 51)
Pressione-a para activar ou desactivar o sistema.
Z OPEN/CLOSE Z (páginas 15,
20, 46)
Pressione-a para colocar ou ejectar um disco.
wj DISC 1 ~ 3 (páginas 21, 35)
Pressione-a para seleccionar um disco. Pressione-a para mudar a função CD a partir de uma outra função.
wk OPERATION DIAL (páginas 20,
28, 32, 40)
Gire-a para seleccionar uma faixa, um ficheiro ou uma pasta. Gire-a para seleccionar uma configuração.
Guia das partes e dos controlos
Continuação
l
PT
wl Aparelho: DISC SKIP/
EX-CHANGE (páginas 15, 20, 21, 35)
Pressione-a para seleccionar um disco. Pressione-a para mudar a outros discos durante a reprodução.
Telecomando: DISC SKIP (páginas 21, 35)
Pressione-a para seleccionar um disco.
e; CLOCK/TIMER SELECT
(página 43) CLOCK/TIMER SET (páginas 19,
42)
Pressione-a para acertar o relógio e programar os temporizadores.
ez REPEAT/FM MODE (páginas 21,
23, 28, 50)
Pressione-a para alterar a configuração da Reprodução Repetida. Pressione-a para seleccionar recepção FM, mono ou estéreo.
es EQ (páginas 31, 40)
Pressione-a para seleccionar um efeito sonoro pré-programado.
ed CLEAR (página 36)
Pressione-a para apagar uma faixa pré-programada.
ef PLAY MODE/TUNING MODE
(páginas 21, 22, 28, 35, 37, 39, 47, 51)
Pressione-a para seleccionar o modo de reprodução da função CD ou USB. Pressione-a para seleccionar o modo de sintonização.
eg TUNER MEMORY (página 36)
Pressione-a para pré-programar uma estação de rádio.
eh SLEEP (página 41)
Pressione-a para activar o Temporizador de Repouso.
10
PT
– Mostrador
qdqf
21 43
526
q; 9 87
qaqs
Guia das partes e dos controlos
A ” acende-se durante a
reprodução. “NX” acende-se ao pausar a reprodução.
B Indica o efeito sonoro activado
(páginas 31, 32, 40).
Nota
“LINK”, “MATRIX SUR 1” e “MATRIX SUR 2” acendem-se somente no MHC-GTX888.
C Acende-se quando a função USB for
seleccionada (página 27).
D Indicadores para a bandeja de disco
(página 20). “ ” acende-se quando o disco é seleccionado. “ ” acende-se quando houver um disco na bandeja. “1”, “2” e “3” acendem-se quando activa-se o sistema.
E Visualiza o estado actual e a
informação (página 34).
F Acende-se durante a transferência ao
um dispositivo USB ou na gravação de uma cassete (páginas 23, 38).
G Acende-se quando o temporizador for
programado (página 42).
H Acende-se quando o Temporizador de
Repouso for activado (página 41).
I Indicadores para a função TUNER
(páginas 22, 36).
J Acende-se quando o ficheiro MP3
contiver a informação de etiqueta ID3.
K Acende-se quando um dispositivo
USB opcional for reconhecido (página 24).
L Indica o modo de reprodução
seleccionado (páginas 21, 28).
M Indica o tipo do disco ou do ficheiro
reconhecido pelo sistema.
N Indica o tipo de informação de
ficheiro de áudio que visualizou-o (página 34). “ ” acende-se quando indica-se um nome de ficheiro. “ ” acende-se quando é indicado um nome de artista. “ ” acende-se quando um nome de pasta é indicado.
11
PT

Preparação

Ligação do sistema

A
B
C
D
1 2
C
*
3
56
*
4
78
C
** **
E
F
1 À antena AM de quadro 2 À antena FM de cabo 3 Ao subwoofer A 4 Ao subwoofer B 5 Ao altifalante frontal (direita) 6 Ao altifalante frontal
(esquerda)
7 Ao altifalante surround
(direita)
8 Ao altifalante surround
(esquerda)
* Somente MHC-GTX888. ** Somente MHC-GTX888/
MHC-GTX777.
A Antenas
Monte a antena AM de quadro e então ligue-a ao aparelho.
Estenda a antena FM de cabo na horizontal
PT
12
Antena AM de quadro
Nota
Mantenha as antenas afastadas de fios de altifalantes, cabos de alimentação e cabo USB, de modo a evitar a captação de ruídos.
B Tomadas VIDEO (AUDIO IN) L/R
Empregue um cabo de áudio para ligar às tomadas de saída de áudio de um componente opcional (tal como uma TV ou VCR).
C Altifalantes
(Somente MHC-GTX888/ MHC-GTX777) Os conectores dos altifalantes estão codificados por cores, de acordo com os seus respectivos terminais no aparelho.
Altifalantes frontais
Subwoofer A (Somente MHC-GTX888)
SYSTEM CO
N
TROL
Preparação
FRONT SPEAKER
R
Branco
L
Conselho (Somente MHC-GTX787/ LBT-ZTX7)
Ligue os fios de altifalantes aos terminais dos altifalantes frontais.
Preto (#)
Preto (#)
Vermelho (3)
Vermelho (3)
Altifalantes surround (Somente MHC-GTX888/ MHC-GTX777)
SUR SPEAKER
R
Cinzento
L
SUBWOOFER
ONLY FOR SS-WG888B
ONLY FOR
SS
-WG888A
Roxo
Subwoofer B (Somente MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR
ONLY FOR
SS
-WG888A
-WG888B
SS
Roxo
Notas
• Assegure-se de utilizar somente os altifalantes fornecidos.
• Assegure-se de ligar os altifalantes firmemente e de forma correcta. Quando ligar os fios de altifalantes, insira o conector em linha recta em relação aos terminais.
• Assegure-se de ligar ao aparelho, ambos os subwoofer A e B.
Continuação
l
13
PT
D Tomada D-LIGHT SYNC OUT
Ligue o controlador D-LIGHT SYNC. É necessário ligar o controlador D-LIGHT SYNC a um dispositivo de luz* (não fornecido). O dispositivo de luz reagirá de acordo com os sinais de controlo transmitidos pelo controlador D-LIGHT SYNC, mediante a recepção da fonte de som, a advir do sistema. Para mais detalhes acerca da utilização do controlador D-LIGHT SYNC e do dispositivo de luz, consulte as instruções de operação fornecidas com o respectivo dispositivo.
Cabo do controlador D-LIGHT SYNC
* Consulte as instruções de operação fornecidas
como o controlador D-LIGHT SYNC, acerca dos dispositivos de luz recomendados.
Nota
O efeito de luz poderá diferir, de acordo com o dispositivo de luz ligado ao sistema, ou o tipo de música em execução.
E VOLTAGE SELECTOR
Para os modelos equipados com um selector de tensão, ajuste VOLTAGE SELECTOR à posição correspondente à tensão da rede eléctrica local. VOLTAGE SELECTOR poderá diferir, de acordo com o modelo.
Somente no modelo para o Brasil
VOLTAGE SELECTOR
127V
220V
220V
Outros modelos
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
230-240V
F Alimentação
Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede. A demonstração aparecerá no mostrador. Quando pressionar "/1, o sistema activar-se-á, com o cessar automático da demonstração. Se o adaptador fornecido na ficha não servir na sua tomada de parede, retire-o da ficha (apenas para os modelos equipados com um adaptador).
Utilização dos subwoofers
(Somente MHC-GTX888)
Utilize os subwoofers para reforçar os graves.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Pressione SUBWOOFER ON/OFF
no subwoofer A para acender o indicador.
São activados os subwoofers.
2 Gire SUBWOOFER LEVEL no
subwoofer A para regular o nível.
14
PT
Utilização do telecomando
Deslize e remova a tampa do compartimento de pilhas, e insira as duas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, com o lado E primeiro, observando a correspondência dos pólos, como mostrado abaixo.
e
E
E
e
Notas
• Caso não utilize o telecomando durante um período prolongado, remova as pilhas para evitar eventuais avarias causadas pela fuga do electrólito e a corrosão das pilhas.
• Em uso normal, as pilhas devem durar por cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de controlar o sistema, substitua ambas as pilhas por outras novas.
• Aparelhos com baterias instaladas não devem ser expostos ao calor excessivo, tais como luzes solares, lume ou similares.
Fixação dos apoios dos altifalantes
Fixe os apoios dos altifalantes em cada canto, na parte inferior dos altifalantes, de modo a estabilizá-los, para evitar o deslizamento.
Ao transportar o aparelho
Realize o procedimento a seguir, para proteger o mecanismo do disco. Utilize as teclas no aparelho para executar esta operação.
1 Pressione "/1 para activar o
sistema.
2 Pressione CD. 3 Pressione OPEN/CLOSE Z
para abrir a bandeja e remova o disco. Caso haja mais de um disco na bandeja, pressione DISC SKIP/EX-CHANGE para remover os discos.
4 Pressione OPEN/CLOSE Z
novamente para fechar a bandeja de disco. Aguarde até “CD No Disc” aparecer no mostrador.
5 Mantenha CD pressionada e
carregue em "/1 até “STANDBY” aparecer no mostrador. Feito isto, “MECHA LOCK” aparecerá no mostrador.
6 Retire da tomada o cabo de
alimentação CA.
Preparação
15
PT

Posicionamento dos altifalantes

Poderá posicionar os altifalantes como mostrado abaixo, ou de acordo com o Sistema Linear de Altifalantes em Série (página 17).
A Altifalante frontal (esquerda) B Altifalante frontal (direita) C Altifalante surround (esquerda) D Altifalante surround (direita) E Subwoofer A F Subwoofer B G Aparelho
Posicione os altifalantes frontais a um ângulo de 45 graus em relação à sua posição de audição.
Somente MHC-GTX888
CFGEDBA
Somente MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Existem 2 formas de posicionar os altifalantes frontais.
Exemplo 1:
AGB
0,3 m
0,3 m
45
Exemplo 2:
G
A
0,3 m
B
0,3 m
45
16
0,3 m
0,3 m
45
Somente MHC-GTX777
ACGBD
0,3 m
45
0,3 m
Nota
Posicione as altifalantes pelo menos 0,3 m afastadas do aparelho.
PT
Instalação do Sistema Linear de Altifalantes em Série
(Somente MHC-GTX888/ MHC-GTX777)
Para criar um ambiente de festa, recomenda-se instalar os seus altifalantes com o Sistema Linear de Altifalantes em Série. O Sistema Linear de Altifalantes em Série proporciona uma ampla sensação espacial sonora, adequado para um recinto grande, tal como um salão.
Somente MHC-GTX888
1 Insira os pinos no Espaçador A
(fornecido) nos orifícios de fixação na parte superior do subwoofer A.
Espaçador A
Aleta
Aleta Pino
Orifício do prendedor
3 Coloque o espaçador B (fornecido)
sobre a parte superior do altifalante frontal direito, com o gancho preso ao gabinete do altifalante.
Preparação
Espaçador B Gancho
Altifalante frontal direito
Subwoofer A
4 Empilhe o altifalante surround
direito na horizontal, sobre a parte superior do altifalante frontal direito. Assegure-se de que o altifalante surround direito esteja confinado, entre o retentor e as aletas do Espaçador B.
2 Empilhe o altifalante frontal direito
na horizontal, sobre o subwoofer A. Assegure-se de que o altifalante frontal direito esteja confinado, entre o retentor posterior do subwoofer A, e as aletas do Espaçador A.
Altifalante frontal direito
Aleta
Retentor posterior
Subwoofer A
Aleta
Altifalante frontal direito
Altifalante surround direito
Retentor Espaçador B
Continuação
l
17
PT
5 Verifique se ambas as cornetas dos
altifalantes frontal direito e surround direito estão do mesmo lado. Assegure-se de que as cornetas estão próximas ao aparelho. Gire o emblema SONY nos altifalantes frontal direito e surround direito para a posição horizontal.
Altifalante surround direito
Corneta
Emblema SONY
Altifalante frontal direito
3 Empilhe o altifalante surround
direito na horizontal, sobre a parte superior do altifalante frontal direito. Assegure-se de que o altifalante surround direito esteja confinado entre o retentor e as aletas do Espaçador C.
Altifalante surround direito
Aleta
Retentor
Altifalante frontal direito
6 Repita os passos de 1 a 5 para
instalar o subwoofer B, o altifalante frontal esquerdo e o altifalante surround esquerdo.
Somente MHC-GTX777
1 Posicione o altifalante frontal direito
na horizontal.
2 Coloque o Espaçador C (fornecido)
sobre a parte superior do altifalante frontal direito, com o gancho preso ao gabinete do altifalante.
PT
18
Subwoofer A
Espaçador C
Gancho
Altifalante frontal direito
4 Verifique se ambas as cornetas dos
altifalantes frontal direito e surround direito estão do mesmo lado. Assegure-se de que as cornetas estão próximas ao aparelho. Gire o emblema SONY nos altifalantes frontal direito e surround direito para a posição horizontal.
Altifalante surround direito
Corneta
Emblema SONY
Altifalante frontal direito
5 Repita os passos de 1 a 4 para
instalar o altifalante frontal esquerdo e o altifalante surround esquerdo.
Posicionamento do Sistema Linear de Altifalantes em Série
A Altifalante frontal (esquerda) B Altifalante frontal (direita) C Altifalante surround (esquerda) D Altifalante surround (direita) E Subwoofer A F Subwoofer B G Aparelho
Somente MHC-GTX888
C
A
F
Somente MHC-GTX777
C
A
Nota
• Para obter o máximo proveito de audição, recomenda-se posicionar os altifalantes, com a corneta próxima ao aparelho.
• Posicione as altifalantes pelo menos 0,3 m afastadas do aparelho.
G
0,3 m
G
D
B
E
0,3 m
D
B
0,3 m0,3 m

Acerto do relógio

Utilize as teclas do telecomando para executar a operação.
1 Pressione "/1 para activar o
sistema.
2 Pressione CLOCK/TIMER SET.
A indicação da hora pisca no mostrador. Se “PLAY SET?” piscar no mostrador, pressione . ou > repetidamente para seleccionar “CLOCK SET?”, para então carregar em ENTER.
3 Pressione . ou >
repetidamente para acertar a hora.
4 Pressione ENTER.
A indicação dos minutos passa a piscar no mostrador.
5 Pressione . ou >
repetidamente para acertar os minutos.
6 Pressione ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Nota
O acerto do relógio é cancelado, quando o cabo de alimentação for desligado, ou na ocorrência de um corte de energia.
Preparação
Para obter a indicação do relógio quando o sistema estiver desligado
Pressione DISPLAY no aparelho repetidamente até obter a indicação do relógio. O relógio é indicado por alguns segundos.
19
PT

Operações Básicas

Reprodução de um disco CD/MP3

Pressione CD.
1 2 Pressione OPEN/CLOSE Z. 3 Coloque um disco com o lado da
etiqueta voltado para cima na bandeja de disco.
Para reproduzir discos de 8 cm, tais como CDs single, coloque­os na círculo interior da bandeja.
Para colocar mais discos, pressione DISC SKIP/EX-CHANGE para rodar a bandeja de disco.
4 Pressione OPEN/CLOSE Z para
fechar a bandeja de disco.
Não empurre forçosamente a bandeja de disco para fechá-la, pois poderá causar um mau funcionamento.
5 Pressione NX (ou N no
telecomando) para iniciar a reprodução.
6 Gire MASTER VOLUME (ou
pressione VOLUME +/– no telecomando) para regular o volume.
Outras operações
Para Proceda assim
Parar a reprodução
Pausar a reprodução
Seleccionar uma faixa ou ficheiro
Para seleccionar uma pasta num disco MP3
Seleccione um ficheiro num disco MP3 enquanto visualiza os nomes das pastas e dos ficheiros no mostrador (TRACK SEARCH)
Encontrar um ponto numa faixa ou num ficheiro
Pressione x.
Pressione NX (ou X no telecomando). Pressione NX (ou X no telecomando) novamente para retomar a reprodução.
Pressione .ou > repetidamente durante a reprodução. Para AUDIO CD, poderá também girar OPERATION DIAL, para então pressionar ENTER. (TRACK SEARCH)
Pressione +/– repetidamente.
1 Gire OPERATION
DIAL para seleccionar a pasta desejada, para então pressionar ENTER.
2 Gire OPERATION
DIAL para seleccionar o ficheiro desejado, para então pressionar
ENTER. Para retornar à operação anterior, pressione RETURN.
Mantenha pressionada m ou M no
1)
telecomando durante a reprodução, e então solte-a no ponto desejado.
20
PT
Loading...
+ 44 hidden pages