Sony LBT-ZTX7, MHC-GTX777, MHC-GTX888 User Manual [de]

Mini Hi-Fi Component System
3-286-483-43(1)
©2008 Sony Corporation
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
Bruksanvisning ____________
DE
NL
SE
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit eingelegten Batterien übermäßiger Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER­Produkt klassifiziert. Das entsprechende Etikett befindet sich außen auf der Rückseite des Geräts.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwel t und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Mat erialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU­Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die auf einer Seite DVD-Material und auf der anderen Seite digitales Audiomaterial enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc (CD)­Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Discs mit Copyright­geschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc­Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik­Discs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht in diesem Gerät abspielen.
DE
Siehe Fortsetzung
l
DE
3
Hinweise zu Multi-Session­Discs
Wenn Sie Multisession-Discs mit verschiedenen Formaten für jede Sitzung wiedergeben, wird das Format der ersten Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks in der zweiten und nachfolgende n Sessions werden mit demselben Format wie die erste Session wiedergegeben.
Die aufgenommene Musik ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Eine darüber hinausgehende Nutzung erfordert die Genehmigung der Rechteinhaber.
Das „WALKMAN“- und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
MPEG Layer-3 Audio­Decodierungstechnologie und Patente unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson.
Windows Media ist eine einget ragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 und LBT-ZTX7. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen normalerweise das Modell MHC-GTX888. Falls nicht, wird darauf hingewiesen.
Das MHC-GTX888-System umfasst:
– Gerät HCD-GTX888 – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTX888
• Surroundlautsprecher SS-RSX888
• Subwoofer A SS-WG888A
• Subwoofer B SS-WG888B
Das MHC-GTX787-System umfasst:
– Gerät HCD-GTX787 – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTX787
Das MHC-GTX777-System umfasst:
– Gerät HCD-GTX777 – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTX777
• Surroundlautsprecher SS-RSX777
Das LBT-ZTX7-System umfasst:
– Gerät HCD-ZTX7 – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-ZTX7
DE
4
Indholdsfortegnelse
Über diese Anleitung ...................4
Anleitung für Teile und
Bedienelemente.......................6
Vorbereitung
Aufstellen der Anlage ................12
Positionierung der
Lautsprecher..........................16
Einstellen der Uhr ......................19
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer CD/
MP3-Disc ..............................20
Radiobetrieb...............................22
Übertragen zu einem
USB-Gerät.............................23
Hören von Musik auf einem
USB-Gerät.............................27
Wiedergeben einer Kassette.......29
Verwenden optionaler
Komponenten........................30
Toneinstellungen........................31
Eine Party-Atmosphäre
schaffen .................................32
— X-TRANCE
Anpassung des Displays ............32
Betrachten der Informationen
im Display.............................34
Weitere Bedienfunktionen
Erstellen eines eigenen
Programms ........................... 35
— Programm-Wiedergabe
Speichern von Sendern.............. 37
Verwendung des Radio Data
System (RDS) ...................... 38
Aufnehmen auf Cassette ........... 38
Erstellen eines eigenen
Toneffekts ............................ 40
Mitsingen .................................. 41
Verwendung des Timers ........... 42
Zusatzinformationen
Fehlerbehebung......................... 44
Meldungen ................................ 52
Sicherheitsmaßnahmen ............. 54
Technische Daten ...................... 56
Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte.......................... 61
Index.......................................... 62
DE
5
Anleitung für Teile und Bedienelemente
wkw
w
w
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass die Bedienung über die Tasten am Gerät erfolgt, aber die gleichen Bedienvorgänge können auch mit den Tasten auf der Fernbedienung ausgeführt werden, die die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen.
Gerät – Frontansicht
– Draufsicht
wg wf wd
9
q; ws wa w; ql qd
123
qjqk qh
4
5
6 7
8
9
q; qa qs
qd qf
qg
l
DE
6
j
h
Fernbedienung
eh
wd
eg ef
ed es
qf
A EQ BAND/MEMORY (Seite 40)
Drücken Sie diese Taste, um einen Frequenzbereich zu wählen.
B Display (Seite 11, 32, 34, 52)
Messanzeige (Seite 33)
C Leistungs-Leuchtanzeige
(Seite 32, 33)
D PRESET EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
E Disc-Lade (Seite 11, 20, 47, 52)
wg
e;
ea
9
q;
ql
wl
q;
F SURROUND SPEAKER MODE
(nur MHC-GTX888) (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Tonsystem auszuwählen.
SURROUND (nur MHC-GTX787/ MHC-GTX777/LBT-ZTX7) (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um den Surroundeffekt zu wählen.
G GROOVE (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um den Bass zu verstärken.
H METER MODE (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um ein programmiertes Anzeigemuster zu wählen.
I Funktionstasten:
CD (Seite 15, 20, 24, 33, 35, 39) TUNER/BAND (Seite 22, 33) Gerät: TAPE (Seite 29, 33) Gerät: AUDIO (Seite 30, 33) Gerät: VIDEO (Seite 30, 33)
USB
Gerät: (Seite 25, 27, 33, 35) Fernbedienung: USB (Seite 25, 27, 35) Fernbedienung: FUNCTION (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
DE
7
J Gerät: NX (Wiedergabe/Pause)
(Seite 20, 24, 27, 29, 47) Fernbedienung: (Wiedergabe) (Seite 20, 27, 29,
47) Fernbedienung: X (Pause)
(Seite 20, 30)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 20, 22, 27, 30, 40, 47)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe, Aufnahme oder Übertragung.
K PUSH Z OPEN/CLOSE
(Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um eine Kassette einzulegen oder auszuwerfen.
Cassettendeck (Seite 29, 38, 43,
51)
L REC TO TAPE (Seite 39)
Drücken Sie diese Taste, um eine Aufnahme auf einer Kassette zu erstellen.
REC TIMER (Seite 43)
Drücken Sie diese Taste, um den Aufnahmetimer einzustellen.
./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 20, 27, 35)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/eine Datei zu wählen.
Gerät: TUNING +/– (Seite 22) Fernbedienung: +/– (Abstimmen)
(Seite 22, 37)
Drücken Sie diese Taste, um auf einen Radiosender abzustimmen.
+/– (Seite 20, 27, 35, 39)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/ Vorlauf) (Seite 20, 28, 30)
Gerät: Drücken Sie diese Taste, um vor- oder zurückzuspulen. Fernbedienung: Drücken Sie diese
REC TO (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um zum angeschlossenen optionalen USB­Gerät zu übertragen.
M FLANGER (Seite 32, 46, 51)
DELAY (Seite 32, 46, 51) CHORUS (Seite 32, 46, 51) SOUND FLASH (Seite 32)
Drücken Sie diese Taste, um eine Party-Atmosphäre zu schaffen.
N Gerät: MASTER VOLUME
(Seite 20, 27, 30, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen.
Fernbedienung: VOLUME +/–* (Seite 20, 27, 30, 45)
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.
USB
Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen.
DE
8
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt.
O MIC (Buchse) (Seite 41, 45, 57)
Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.
MIC LEVEL (Seite 39, 41, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die Mikrofonlautstärke einzustellen.
P (Anzeige)
Leuchtet auf, wenn zum angeschlossenen optionalen USB­Gerät übertragen wird oder wenn Audiodateien/Ordner gelöscht werden.
(USB)-Anschluss (Seite 24,
25, 27, 50, 57)
Schließen Sie ein optionales USB­Gerät an.
Q AUDIO INPUT L/R-(Buchsen)
(Seite 30)
Schließen Sie an diese Buchsen eine Audiokomponente an (tragbarer Audioplayer, usw.).
R PHONES-(Buchse) (Seite 45, 57)
Schließen Sie die Kopfhörer an.
S ENTER (Seite 20, 28, 31, 32, 35,
37, 40)
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl einzugeben.
T RETURN (Seite 20)
Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen.
U ERASE (Seite 25)
Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien oder Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USB­Gerät zu löschen.
V OPTIONS (Seite 31, 32)
Drücken Sie diese Taste, um das Anzeigemuster, die MP3 BOOSTER+-Funktion und USB SELECT zu wählen.
W DISPLAY (Seite 19, 33, 34, 38)
Drücken, um die Informationen im Display zu ändern.
X Infrarotempfänger (Seite 46)
Y "/1 (Ein/Standby) (Seite 14, 15,
45, 52)
Zum Einschalten- und Ausschalten der Anlage drücken.
Z OPEN/CLOSE Z (Seite 15, 20,
47)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc einzulegen oder auszuwerfen.
wj DISC 1 ~ 3 (Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um von einer anderen Funktion auf die CD-Funktion umzuschalten.
wk OPERATION DIAL (Seite 20, 28,
32, 40)
Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Ordner zu wählen. Drehen Sie hier, um eine Einstellung zu wählen.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
DE
9
wl Gerät: DISC SKIP/EX-CHANGE
(Seite 15, 20, 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Tate, um andere Discs während der Wiedergabe zu wechseln.
Fernbedienung: DISC SKIP (Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen.
e; CLOCK/TIMER SELECT
(Seite 43) CLOCK/TIMER SET (Seite 19,
43)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen.
ez REPEAT/FM MODE (Seite 21,
23, 28, 51)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiederholwiedergabe-Einstellungen zu ändern. Drücken Sie diese Taste, um den Mono- oder Stereoempfangsmodus für UKW zu wählen.
es EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
ed CLEAR (Seite 36)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track zu löschen.
ef PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 21, 22, 28, 35, 37, 39, 47,
52)
Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus der CD- oder USB-Funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen.
eg TUNER MEMORY (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern.
eh SLEEP (Seite 42)
Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer zu aktivieren.
10
DE
– Display
qdqf
21 43
526
q; 9 87
qaqs
Anleitung für Teile und Bedienelemente
A “ leuchtet während der
Wiedergabe auf. „NX“ leuchtet während der Wiedergabepause auf.
B Zeigt den aktivierten Toneffekt an
(Seite 31, 32, 40).
Hinweis
„LINK“, „MATRIX SUR 1“ und „MATRIX SUR 2“ leuchtet nur für MHC-GTX888 auf.
C Leuchtet auf, wenn die USB-Funktion
gewählt ist (Seite 27).
D Anzeigen für die Disc-Lade
(Seite 20). „ “ leuchtet auf, wenn die Disc gewählt ist. „ “ leuchtet auf, wenn eine Disc in der Disc-Lade ist. „1“, „2“ und „3“ leuchten auf, wenn die Anlage eingeschaltet wird.
E Zeigt den aktuellen Status und
Information an (Seite 34).
F Leuchtet während der Übertragung
auf ein USB-Gerät oder Aufnahme auf Band auf (Seite 23, 38).
G Leuchtet auf, wenn der Timer
eingestellt ist (Seite 42).
H Leuchtet auf, wenn der Sleep-Timer
aktiviert ist (Seite 42).
I Anzeigen für die TUNER-Funktion
(Seite 22, 37).
J Leuchtet auf, wenn die MP3-Datei
ID3-Tag-Information enthält.
K Leuchtet auf, wenn ein optionales
USB-Gerät erkannt wird (Seite 24).
L Zeigt den gewählten
Wiedergabemodus an (Seite 21, 28).
M Zeigt den Typ der Disc oder Datei an,
die von der Anlage erkannt wird.
N Zeigt den Typ der Audiodatei an, die
angezeigt wird (Seite 34). „ “ leuchtet auf, wenn ein Dateiname angezeigt wird. „ “ leuchtet auf, wenn ein Interpretenname angezeigt wird. „ “ leuchtet auf, wenn ein Ordnername angezeigt wird.
11
DE
Vorbereitung
Aufstellen der Anlage
A
B
C
D
1 2
C
*
3
56
*
4
78
C
** **
E
F
1 Zur MW-Rahmenantenne 2 Zum UKW-Antennendraht 3 Zum Subwoofer A 4 Zum Subwoofer B 5 Zum Frontlautsprecher
(rechts)
6 Zum Frontlautsprecher
(links)
7 Zum Surroundlautsprecher
(rechts)
8 Zum Surroundlautsprecher
(links)
* Nur MHC-GTX888. ** Nur MHC-GTX888/
MHC-GTX777.
A Antennen
Klappen Sie die MW-Rahmenantenne auf, und schließen Sie sie an.
Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten
DE
12
MW­Rahmenantenne
Hinweis
Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden.
B VIDEO (AUDIO IN) L/R-Buchsen
Verwenden Sie ein Audiokabel zum Anschluss ann die Audioausgangsbuchsen einer optionalen Komponente (wie etwa ein TV oder VCR).
C Lautsprecher
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777) Die Lautsprecherstecker sind entsprechend den Lautsprecherklemmen am Gerät farbig codiert.
Frontlautsprecher
FRONT SPEAKER
L
R
Weiß
Subwoofer A (Nur MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR SS-WG888B
ONLY FOR
-WG888A
SS
SYSTEM CO
N
TROL
Violett
Vorbe rei tung
Tipp (Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7)
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen an den Frontlautsprechern an.
Schwarz (#)
Schwarz
Rot (3)
Rot (3)
(#)
Surroundlautsprecher (Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
SUR SPEAKER
R
Grau
L
Subwoofer B (Nur MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR
ONLY FOR
SS
-WG888A
-WG888B
SS
Violett
Hinweise
• Verwenden Sie immer nur die mitgelieferten Lautsprecher.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher sicher und richtig angeschlossen werden. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, den Stecker gerade in die Klemmen einzuführen.
• Schließen Sie immer sowohl Subwoofer A als auch Subwoofer B an das Gerät an.
Siehe Fortsetzung
l
13
DE
D D-LIGHT SYNC OUT-Buchse
Schließen Sie das Steuerteil D-LIGHT SYNC an. Sie müssen das Steuerteil D-LIGHT SYNC an eine Beleuchtungsvorrichtung* (nicht mitgeliefert) anschließen. Die Beleuchtungsvorrichtung reagiert entsptrechend den von dem Steuerteil D-LIGHT SYNC ausgegebenen Steuersignalen, wenn sie Musikquellsignale von der Anlage empfängt. Einzelheiten zur Verwendung des Steuerteils D-LIGHT SYNC und der Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
D-LIGHT SYNC­Steuerteilkabel
* Einzelheiten über die empfohlene
Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des D-LIGHT SYNC­Steuerteils.
Hinweis
Der Beleuchtungseffekt kann je nach der angeschlossenen Beleuchtungsvorrichtung und oder dem Typ der abgespielten Musik unterschiedlich sein.
E VOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler besitzt, stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Stellung für die örtliche Netzspannung. Je nach dem Modell kann die Einstellung von VOLTAGE SELECTOR unterschiedlich sein.
Nur Modell für Brasilien
VOLTAGE SELECTOR
127V
220V
220V
Andere Modelle
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
230-240V
F Strom
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn Sie "/1 drücken, schaltet die Anlage ein, und die Demonstration endet automatisch. Wenn der mitgelieferte Adapter am Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, nehmen Sie ihn vom Stecker ab (nur bei den mit einem Adapter ausgestatteten Modellen).
Verwendung von Subwoofern
(Nur MHC-GTX888)
Sie können auch die Subwoofer zur Betonung des Basses verwenden.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Drücken Sie SUBWOOFER ON/
OFF am Subwoofer A, so dass die Anzeige aufleuchtet.
Die Subwoofers werden eingeschaltet.
2 Drehen Sie SUBWOOFER LEVEL
am Subwoofer A, um den Pegel einzustellen.
14
DE
Verwendung der Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab, und setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die unten gezeigte Polarität.
e
E
E
e
Hinweise
• Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
• Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa sechs Monate halten. Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet, wechseln Sie die beiden Batterien aus.
• Geräte mit eingelegten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bei einem Transport des Geräts
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Disc-Mechanismus zu schützen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CD. 3 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z,
um die Disc-Lade zu öffnen, und entnehmen Sie die Disc. Wenn mehr als eine Disc in der Disc­Lade ist, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Discs zu entnehmen.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z
erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Warten Sie, bis „CD No Disc“ im Display erscheint.
5 Halten Sie CD gedrückt, und
drücken Sie dann "/1, bis „STANDBY“ im Display erscheint. Dann erscheint „MECHA LOCK“ im Display.
6 Trennen Sie das Netzkabel ab.
Vorbe rei tung
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an allen Ecken unten an den Lautsprechern an. Die Füße sorgen für einen stabilen, rutschfesten Stand der Lautsprecher.
15
DE
Positionierung der Lautsprecher
Sie können die Lautsprecher wie unten gezeigt oder unter Verwendung des Line Array Lautsprechersystems (Seite 17) aufstellen.
A Frontlautsprecher (links) B Frontlautsprecher (rechts) C Surroundlautsprecher (links) D Surroundlautsprecher (rechts) E Subwoofer A F Subwoofer B G Gerät
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem Winkel von 45 Grad aus der Hörposition auf.
Nur MHC-GTX888
CFGEDBA
Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Es gibt 2 Verfahren zur Aufstellung der Frontlautsprecher.
Beispiel 1:
AGB
0,3 m
0,3 m
45
Beispiel 2:
G
A
0,3 m
B
0,3 m
45
16
0,3 m0,3 m
45
Nur MHC-GTX777
ACGBD
0,3 m
0,3 m
45
Hinweis
Stellen Sie die Subwoofer mindestens 0,3 m vom Gerät entfernt auf.
DE
Aufstellen des Line Array Lautsprechersystems
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Um eine Party-Atmosphäre zu erzielen, empfehlen wir, dass Sie Ihre Lautsprecher mitdem Line Array Lautsprechersystem aufstellen. Das Line Array Lautsprechersystem bietet eine große Klangkulisse, die für große Räume wie Hallen geeignet ist.
Nur MHC-GTX888
1 Setzen Sie die Stifte von
Distanzstück A (mitgeliefert) an die Verschlussdurchzüge oben am Subwoofer A an.
Distanzstück A
Flügel
Flügel
Stift
Verschluss­durchzug
3 Setzen Sie das Distanzstück B
(mitgeliefert) oben auf den rechten Frontlautsprecher, wobei der Haken am Lautsprechergehäuse angehakt ist.
Distanzstück B Haken
Frontlautsprecher rechts
Subwoofer A
4 Stellen Sie den rechten
Surroundlautsprecher waagerecht auf dem rechten Frontlautsprecher auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Surroundlautsprecher innerhalb des Anschlags und der Flügel des Distanzstücks B ist.
Vorbe rei tung
2 Stellen Sie den rechten
Frontlautsprecher waagerecht auf dem Subwoofer A auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Frontlautsprecher innerhalb des hinteren Anschlags des Subwoofers A und der Flügel des Distanzstücks A ist.
Front­lautsprecher rechts
Flügel
Anschlag hinten
Subwoofer A
Flügel
Front­lautsprecher rechts
Surround­lautsprecher rechts
Anschlag Distanzstück
B
Siehe Fortsetzung
l
17
DE
5 Prüfen Sie, ob sowohl der vordere
rechte und das Horn des rechten Surroundlautsprechers auf der gleichen Seite des Geräts sind. Stellen Sie sicher, dass die Hörner in der Nähe des Geräts sind. Drehen Sie das SONY-Emblen am rechten vorderen und rechten Surroundlautsprecher in waagerechte Position.
Surround­lautsprecher rechts
Horn
SONY Emblem
Frontlautsprecher rechts
3 Stellen Sie den rechten
Surroundlautsprecher waagerecht auf dem rechten Frontlautsprecher auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Surroundlautsprecher innerhalb des Anschlags und der Flügel des Distanzstücks C ist.
Surround­lautsprecher rechts
Flügel
Anschlag
Frontlautsprecher rechts
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Einbau von Subwoofer B, des linken Frontlautsprechers und des linken Surroundlautsprechers.
Nur MHC-GTX777
1 Platzieren Sie den rechten
Frontlautsprecher waagerecht.
2 Setzen Sie das Distanzstück C
(mitgeliefert) oben auf den rechten Frontlautsprecher, wobei der Haken am Lautsprechergehäuse angehakt ist.
Distanzstück C
Haken
Frontlautsprecher rechts
DE
18
Subwoofer A
4 Prüfen Sie, ob sowohl der vordere
rechte und das Horn des rechten Surroundlautsprechers auf der gleichen Seite des Geräts sind. Stellen Sie sicher, dass die Hörner in der Nähe des Geräts sind. Drehen Sie das SONY-Emblen am rechten vorderen und rechten Surroundlautsprecher in waagerechte Position.
Surround­lautsprecher rechts
Horn
SONY Emblem
Frontlautsprecher rechts
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4
zum Einbau des linken Frontlautsprechers und des linken Surroundlautsprechers.
Positionieren des Line Array Lautsprechersystems
A Frontlautsprecher (links) B Frontlautsprecher (rechts) C Surroundlautsprecher (links) D Surroundlautsprecher (rechts) E Subwoofer A F Subwoofer B G Gerät
Nur MHC-GTX888
C
A
F
Nur MHC-GTX777
C
A
Hinweise
• Für maximalen Höreffekt empfehlen wir, die Lautsprecher mit dem Horn in der Nähe des Geräts aufzustellen.
• Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 m vom Gerät entfernt auf.
G
0,3 m
G
D
B
E
0,3 m
D
B
0,3 m0,3 m
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenanzeige blinkt im Display. Wenn „PLAY SET?“ im Display blinkt, drücken Sie . oder > wiederholt, um „CLOCK SET?“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt .
oder >, um die Stunden einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt im Display.
5 Drücken Sie wiederholt .
oder >, um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
Hinweis
Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren.
Vorbe rei tung
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY am Gerät, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt.
19
DE
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer CD/ MP3-Disc
Drücken Sie CD.
1 2 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z. 3 Legen Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben weisend in die Disc-Lade ein.
Wenn Sie eine Disc mit einem Durchmesser von 8 cm, wie eine CD­Single, abspielen, positionieren Sie diese in die innere kreisförmige Aussparung der Disc-Lade.
Zum Einlegen weiterer Discs drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Disc-Lade zu drehen.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z,
um die Disc-Lade zu schließen.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit Gewalt zu, da dies zu einer Fehlfunktion führen könnte.
5 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung) zum Starten der Wiedergabe.
6 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Wählen eines Tracks/einer Datei
Wählen eines Ordners auf einer MP3-Disc
Wählen Sie eine Datei auf einer MP3-Disc, während Sie die Ordner- und Dateinamen im Display beobachten (TRACK SEARCH)
Suchen nach einer Stelle in einem Track oder einer
1)
Datei
Drücken Sie x.
Drücken Sie NX (oder X auf der Fernbedienung). Drücken Sie NX erneut (oder X auf der Fernbedienung) zum Fortsetzen der Wiedergabe.
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt . oder >. Für AUDIO CD können Sie auch OPERATION DIAL drehen, und dann ENTER drücken. (TRACK SEARCH)
Drücken Sie wiederholt
+/–.
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER. Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Halten Sie m oder M an der Fernbedienung während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Stelle frei.
20
DE
Funktion Bedienung
Wiedergabe aller Tracks oder Dateien auf der(den) Disc(s) oder im Ordner2) wiederholt3)
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP“ im Display
aufleuchtet. (Repeat­Wiedergabe)
Wiedergeben eines einzelnen Tracks oder einer Datei wiederholt4) (Repeat­Wiedergabe)
Wählen Sie eine Disc, wenn die Wiedergabe gestoppt ist
Drücken Sie während der
Wiedergabe wiederholt
REPEAT auf der
Fernbedienung, bis
„REP 1“ im Display
aufleuchtet.
Drücken Sie eine der
Tasten DISC 1 ~ 3
oder DISC SKIP/
EX-CHANGE (oder
DISC SKIP an der
Fernbedienung). Umschalten auf
die Funktion CD von einer anderen Quelle und
Drücken Sie eine der
Tasten DISC 1 ~ 3
(Automatische
Signalquellenwahl). automatischer Start der Wiedergabe
Wechseln von Discs während
Drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE. der Wiedergabe
1)
Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängit von den MP3-Dateien.
2)
Wenn „ “ oder „ SHUF“ für die MP3­Dateien gewählt ist.
3)
Wiedergabe wird bis zu fünf Mal wiederholt. „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
4)
Ein Track oder eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen Wiedergabefunktion
ALL DISCS (Normale Wiedergabe)
1 DISC (Normale Wiedergabe)
(Normale Wiedergabe)
ALL DISCS SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
1 DISC SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
Die Tracks oder Dateien aller Discs in originaler Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der Original­Reihenfolge.
Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in originaler Reihenfolge.
Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der „1 DISC“­Wiedergabemodus.
Die Tracks oder Dateien aller Discs in zufälliger Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der zufälliger Reihenfolge.
Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in zufälliger Reihenfolge.
Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der „1 DISC SHUF“­Wiedergabemodus.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
21
DE
* Bei jedem Ausführen von Zufalls-
Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zur Wiedergabe von Discs
• Bei folgenden Discs/Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: – discs mit komplexer Baumstruktur. – discs mit Multi Session-Aufnahme. – discs, bei denen noch Daten hinzugefügt
werden können (noch nicht finalisierte Discs).
– wenn die Dateien in einem anderen Ordner
gerade abgespielt wurden.
• Beim Einsetzen der Disc liest die Anlage alle auf der Disc vorhandenen Dateien. Wenn sich viele Ordner oder Nicht-MP3-Dateien auf der Disc befinden, kann es eine längere Zeit dauern, bevor die Wiedergabe startet oder bevor die Wiedergabe der nächsten MP3­Datei beginnt.
• MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet sind.
• Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einer Disc, die MP3­Dateien enthält, zu speichern.
• Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
• Wenn eine Datei zwar die Erweiterung „.mp3“ besitzt, aber nicht dem MP3-Format entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen oder Fehlfunktionen kommen.
• Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen.
• Die Anlage erkennt maximal – 255 Ordner (einschließlich Stammordner). – 511 MP3-Dateien. – 512 MP3-Dateien und Ordner auf einer
Disc.
– 8 Ordner-Ebenen.
• Abhängig von der beim Aufnehmen der MP3­Datei verwendeten Codierungs-/Schreib­Software, dem Aufnahmegerät und dem Aufnahmemedium kann unter Umständen keine Wiedergabe möglich sein oder es kann zu Störgeräuschen, Tonaussetzern oder sonstigen Problemen kommen.
Radiobetrieb
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER/
BAND, um den Wellenbereich UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display aufleuchtet.
3 Drücken Sie +/–.
Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden. Der Suchlauf stoppt automatisch, wenn ein Sender abgestimmt ist und „TUNED“ im Display aufleuchtet. Wenn eine UKW-Programm abgestimmt ist, leuchtet „ST“ im Display auf.
Hinweis
Wenn „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe „Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal“ unten.
4 Drücken Sie VOLUME +/–, um
die Lautstärke einzustellen.
Stoppen des automatischen Suchlaufs
Drücken Sie x.
Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch „PRESET“ im Display erlischt.
22
DE
2 Drücken Sie +/– wiederholt, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.
Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-Modell)
Das MW-Abstimmraster ist werkseitig auf 9 kHz (oder 10 kHz für einige Gebiete) eingestellt. Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER/
BAND, um den Wellenbereich MW auszuwählen.
2 Drücken Sie "/1, um das Gerät
auszuschalten.
3 Wenn die Demonstration erscheint,
halten Sie ENTER gedrückt und drücken dann "/1.
Die Anlage schaltet automatisch ein. „AM 9K STEP“ oder „AM 10K STEP“
erscheint im Display. Durch das Ändern des Intervalls werden alle gespeicherten MW-Sender gelöscht.
Tipp
Zur Verbesserung des Sendeempfangs richten Sie die mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine Außenantenne an.
Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW­Stereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE auf der Fernbedienung, bis „MONO“ im Display aufleuchtet. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren.
Übertragen zu einem USB-Gerät
Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss (USB) an diesem Gerät anschließen. Diese Anlage überträgt Audio im MP3­Format. Die ungefähre Größe der Übertragung ist etwa 1 MB pro Minute Übertragungszeit (ausgenommen MP3­Disc). Die Dateien, die auf das USB-Gerät übertragen werden, sind nur für persönliche Verwendung gedacht. Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
Es gibt drei Verfahren zur Übertragung auf ein USB-Gerät.
CD-USB Synchronisierte Übertragung:
Sie können problemlos eine gesamte Disc auf ein USB-Gerät übertragen.
REC1-Übertragen:
Sie können bequem einen einzelnen Track oder die aktuell spielende Datei auf ein USB-Gerät übertragen.
Manuelles Übertragen:
Sie können nur den gewünschten Teil von einer Tonquelle übertragen, einschließlich von angeschlossenen Audiokomponenten.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
23
DE
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an.
2 Bereiten Sie die
Übertragungsquelle vor.
Für CD-USB Synchronisierte Übertragung:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein. Sie können Tracks oder Daten auf allen Discs in der gewünschten Reihenfolge mit Programm­Wiedergabe übertragen. Führen Sie Schritt 2 bis 6 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 35 aus. Der Wiedergabemodus schaltet aber automatisch auf Normalwiedergabe um, wenn Sie die Übertragung bei Programm-Wiedergabe ohne programmierte Tracks oder Dateien, Zufalls-Wiedergabe oder Repeat­Wiedergabe beginnen.
Für REC1-Übertragen:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein. Wählen Sie den Track oder die Datei zur Übertragung aus, und drücken Sie NX.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie die Funktionstaste (ausgenommen CD) zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle.
DE
24
USB-Gerät
3 Beginnen Sie die Übertragung.
Für CD-USB Synchronisierte Übertragung:
Drücken Sie REC TO . „USB“, „SYNC“ und „REC“ leuchten im Display auf. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen die Disc und das USB­Gerät automatisch.
Für REC1 Übertragen:
Drücken Sie REC TO . „USB“ und „REC“ leuchten im Display auf. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter abgespielt.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie REC TO . „USB“ und „REC“ leuchten im Display auf. Starten Sie die Wiedergabe der zu übertragenden Quelle. Nach etwa einer Stunde Übertragung wird automatisch eine neue Datei erstellt. Sie können auch jederzeit während der Übertragung eine neue Datei erstellen, indem Sie REC TO drücken. „New Track“ erscheint im Display, und die Übertragung wird als neue Datei fortgesetzt. Wenn Sie aber einige Sekunden nach der Erstellung der neuen Datei REC
USB
TO drücken, kann die Datei nicht erstellt werden, und „Not in Use“ erscheint im Display. Zum Stoppen der Übertragung drücken Sie x.
Tipp
Wenn bei Übertragung vom Radio Störgeräusche auftreten, richten Sie die Antenne neu aus, um den Rauschpegel zu verringern.
Hinweise
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn Sie die Funktion oder den Frequenzbereich des Tuners ändern.
• Wenn eine neue MP3-Datei erstellt wird, gehen einige Sekunden Musikaufnahme verloren.
USB
USB
USB
USB
Auswählen des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy
Bei Übertragung von Musik von dieser Anlage auf ein Handy können Sie den internen Speicher des Handys oder einen externen Speicher (wie etwa Memory Stick usw.) als Übertragungsziel wählen.
1 Schließen Sie das Handy an den
(USB)-Anschluss am Gerät
an.
2 Drücken Sie OPTIONS. 3 Drehen Sie OPERATION DIAL, um
„USB SELECT“ auszuwählen.
4 Drücken Sie ENTER.
Der Laufwerk-Name wird angezeigt. Der angezeigte Name kann sich je nach den Spezifikationen des Handys unterscheiden.
5 Drehen Sie OPERATION DIAL, um
das gewünschte Laufwerk zu wählen.
Wenn nur ein Laufwerk angezeigt wird, gehen Sie zu Schritt 6 weiter. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie OPTIONS.
6 Drücken Sie ENTER. 7 Starten Sie die Aufnahme, indem
Sie Schritt 2 und 3 unter „Übertragen zu einem USB-Gerät“ (Seite 23).
Löschen von Audiodateien oder Ordnern vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an.
2 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
3 Zum Löschen einer Audiodatei
drücken Sie wiederholt . >, um die Audiodatei zu wählen.
Zum Löschen eines Ordners drücken Sie wiederholt den Ordner zu wählen.
oder
+/– , um
4 Drücken Sie ERASE.
„Track Erase ?“ oder „Folder Erase ?“, und „Push ENTER“ erscheinen abwechselnd im Display. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie x.
5 Drücken Sie ENTER.
Die gewünschte Audiodatei oder der Ordner werden gelöscht.
Hinweise
• Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie den Löschvorgang ausführen.
• Sie kö nnen nicht Audiodateien und Ordner im Zufallswiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus löschen.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist,
halten Sie x am Gerät gedrückt, bis „No Device“ im Display erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Regeln für Ordner- und Dateierstellung
Bei der ersten Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein „MUSIC“-Ordner direkt unter dem „ROOT“-Ordner angelegt. Ordner und MP3-Dateien werden innerhalb dieses „MUSIC“­Ordners wie folgt entsprechend der Übertragungsmethode angelegt.
Siehe Fortsetzung
l
25
DE
CD-USB Synchronisierte Übertragung
Übertragungs­quelle
MP3-Disc Wie Übertragungsquelle AUDIO CD CDDA0013)TRACK001
1)
Ordnername Dateiname
2)
REC1 Übertragen
Übertragungs­quelle
MP3-Disc
AUDIO CD TRACK001
Ordnername Dateiname
Wie Übertragungs-
REC1
5)
quelle
2)
Manuelle Übertragung
Übertragungs­quelle
TUNER FM TUFM001 TUNER AM TUAM0013)TRACK001 AUDIO EXAU001 VIDEO EXVD001 TAPE TAPE001
1)
Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername „PGM_xxx“, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder MP3-Disc).
2)
Bis zu 32 Zeichen des Namens können zugewiesen werden.
3)
Ordnernummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
4)
Dateinummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
5)
Eine neue Datei wird im „REC1“-Ordner bei jeder REC1-Übertragung angelegt.
Ordnername Dateiname
3)
TRACK001
3)
TRACK001
3)
TRACK001
3)
TRACK001
Hinweise
• Verbind en Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Sie kön nen die Disc während der Übertragung
von Disc auf USB nicht auswerfen.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen,
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3-Dateien übertragen. Bei Übertragung von einer anderen Tonquelle werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen,
wird kein Ton ausgegeben.
• Wenn Sie die Übertragung unterbrechen, wird
eine MP3-Datei mit den Daten bis zu dem Punkt angelegt, an dem die Übertragung gestoppt wurde.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn:
– der Speicherplatz auf dem USB-Gerät
während der Übertragung ausgeschöpft ist.
– die Anzahl von Audiodateien auf dem USB-
Gerät die maximale Anzahl erreicht, die die Anlage erkennen kann.
• Ein Ordner, der Dateien in anderen als Audio-
Formaten oder Unterordner enthält, kann nicht gelöscht werden.
• Maximal können auf einem USB-Gerät von
dieser Anlage 997 Ordner angelegt werden. Maximal können auf einem USB-Gerät von dieser Anlage 999 MP3-Dateien angelegt werden. Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen.
• Wenn der Name eines Ordners oder eine
Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben.
• Wenn Sie Übertragung nach dem
Löschvorgang ausführen, können die neu übertragenen Dateien oder Ordner den gleichen Namen wie die gelöschten Dateien oder Ordner haben. Deshalb kann sich die Wiedergabesequenz von der Übertragungssequenz unterscheiden.
26
DE
Hören von Musik auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem optionalen USB­Gerät gespeicherte Musik hören, indem Sie dieses an den Anschluss (USB) an diesem Gerät anschließen. Von dieser Anlage können nur die folgenden Audioformate wiedergegeben werden: MP3*/WMA*/AAC* Bei der Wiedergabe von einem Handy können Sie den internen Speicher oder externen Speicher als Wiedergabequelle wählen. Einzelheiten siehe 1 bis 6 unter „Auswählen des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy“ (Seite 25). Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
* Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
Management) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden. Dateien, die aus einem Online-Musikhandel heruntergeladen wurden, können auf der Anlage möglicherweise nicht abgespielt werden.
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
2 Schließen Sie ein optionales
USB-Gerät an den (USB)­Anschluss am Gerät an.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich das Display wie folgt: USB Reading t Volume Label*
* „Storage Drive“ erscheint, wenn dem
USB-Gerät kein Volume Label zugewiesen ist. „WALKMAN“ erscheint, wenn ein Sony digitaler Musikplayer angeschlossen ist.
Hinweis
Es kann je nach dem Typ des USB-Geräts etwa einige Sekunden dauern, bevor „USB Reading“ im Display angezeigt wird.
3 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung).
4 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist,
halten Sie x am Gerät gedrückt, bis „No Device“ im Display erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Wählen Sie den nächsten oder vorherigen Ordner
Wählen Sie die nächste oder vorherige Datei
USB
Drücken Sie x. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie
x zweimal und prüfen,
ob „RESUME“ aus dem Display verschwindet.
Drücken Sie NX (oder X auf der Fernbedienung).
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie erneut NX (oder X auf der Fernbedienung).
Drücken Sie wiederholt
+/–.
Drücken Sie wiederholt . oder >.
Siehe Fortsetzung
l
27
Grundlegende Bedienungsvorgänge
DE
Funktion Bedienung
Wählen Sie eine Datei, während Sie die Ordner- und Dateinamen im Display beobachten (TRACK SEARCH)
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER. Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Suchen einer Stelle in eine Datei
Halten Sie m oder M an der Fernbedienung während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Stelle frei.
Wiederholte Wiedergabe aller Dateien im USB­Gerät oder im Ordner (Repeat-
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP“ im Display aufleuchtet.
Wiedergabe) Wiederholtes
Abspielen einer Datei* (Repeat­Wiedergabe)
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP 1“ im Display aufleuchtet.
* Eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie
die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen Wiedergabefunktion
Wenn „ “, „SHUF“, „ SHUF“ und „PGM“ nicht im Display aufleuchten (Normale Wiedergabe)
(Normale Wiedergabe)
SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
* Bei jedem Ausführen von Zufalls-
Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zum USB-Gerät
• Bei folgenden Situationen kann es etwas
länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: – die Ordnerstruktur komplex ist. – die Speicherkapazität sehr groß ist.
• Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird,
liest die Anlage alle Dateien auf dem USB­Gerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern.
• Verbind en Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Je nach dem vorher mit dem USB-Gerät
ausgeführten Verfahren kann die Betriebszeit für das USB-Gerät unterschiedlich sein.
Alle Dateien in originaler Reihenfolge.
Alle Dateien im gewählten Ordner in originaler Reihenfolge.
Alle Dateien in zufälliger Reihenfolge.
Alle Dateien im gewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge.
28
DE
• Wenn die Anlage im Wiedergabefortsetzungs-Modus ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim Wiedereinschalten des Geräts vom Anfang der Audiodatei fortgesetzt.
• Diese Anlage unterstützt nicht alle Funktionen eines angeschlossenen USB­Geräts.
• Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen Musikplayers abweichen.
• Schalten Sie immer die Anlage aus, bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Durch Abnehmen des USB-Geräts bei eingeschalteter Anlage können die Daten auf dem USB-Gerät korrumpiert werden.
• Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält, zu speichern.
• Ein Ordner, der keine Audiodatei enthält, wird übersprungen.
• Dat eien und Ordner werden auf dieser Anlage in alphabetischer Reihenfolge abgespielt.
• Die Anlage kann nur folgende abspielen – MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“. – WMA-Dateien mit der Erweiterung
„.wma“. – AAC-Dateien mit der Erweiterung „.m4a“. Beachten Sie, dass auch wenn die Dateinamen die obigen Erweiterungen besitzen, das Gerät möglicherweise Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen kann, wenn sich die Datei unterscheidet.
• Die Anlage erkennt maximal – 999 Ordner. – 999 Audio-Dateien. Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen.
• Die Kompatibilität mit allen Codierungs-/ Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible USB-Geräte können Rauschen oder einen Tonaussetzer bewirken oder gar keine Wiedergabe zulassen.
Wiedergeben einer Kassette
Sie können eine TYPE I-Cassette (normal) verwenden.
1 Drücken Sie TAPE (oder
FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „TAPE“ zu wählen).
2 Legen Sie eine Cassette ein.
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE zum Öffnen des Decks.
Legen Sie eine Cassette in das Cassettendeck mit der abzuspielenden Seite nach vorne weisend ein.
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE erneut, um das Deck zu schließen.
3 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung).
Die Wiedergabe der Cassette beginnt.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
29
DE
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Vor- oder Zurückspulen
Herausnehmen der Cassette
Hinweis
Zum Löschen des Bandinhalts führen Sie die Aufnahme in Bandfunktion aus.
Drücken Sie x.
Drücken Sie NX (oder X auf der Fernbedienung). Drücken Sie NX erneut (oder X auf der Fernbedienung) zum Fortsetzen der Wiedergabe.
Drücken Sie m oder M. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie NX (oder N an der Fernbedienung).
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
Verwenden optionaler Komponenten 1
Schließen Sie ein TV oder VCR an die VIDEO (AUDIO IN)-L/R­Buchsen mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an. Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer an die AUDIO INPUT L/R-Buchsen mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.
2 Drehen Sie MASTER VOLUME
gegen den Uhrzeigersinn (oder drücken Sie VOLUME – auf der Fernbedienung), um die Lautstärke niedriger zu stellen.
3 Zum Hören von TV oder VCR
drücken Sie VIDEO (oder FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „VIDEO“ zu wählen). Zum Hören vom tragbaren Audioplayer drücken Sie AUDIO (oder FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „AUDIO“ zu wählen).
4 Starten Sie die Wiedergabe des
angeschlossenen Geräts.
5 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
30
DE
Loading...
+ 154 hidden pages