Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern,
verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw.
Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen
wie etwa eine brennende Kerze auf das
Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen
Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern
und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das
Gerät.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit
eingelegten Batterien übermäßiger Wärme
wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.
aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht
gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Da der Netzstecker zum Abtrennen des
Geräts von der Netzstromversorgung dient,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Steckdose an. Falls ein
ungewöhnlicher Zustand des Geräts
festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich
den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörschäden
verursachen.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASERProdukt klassifiziert. Das entsprechende
Etikett befindet sich außen auf der Rückseite
des Geräts.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwel t und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Mat erialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Für Kunden in Europa
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in
Ländern, in denen EURichtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für
EMV und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die
auf einer Seite DVD-Material und auf der
anderen Seite digitales Audiomaterial
enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial
jedoch nicht dem Compact Disc (CD)Standard entspricht, kann die Wiedergabe
auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Discs mit Copyrightgeschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
CDs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenfirmen MusikDiscs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs
nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht
in diesem Gerät abspielen.
DE
Siehe Fortsetzung
l
DE
3
Hinweise zu Multi-SessionDiscs
Wenn Sie Multisession-Discs mit
verschiedenen Formaten für jede Sitzung
wiedergeben, wird das Format der ersten
Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks in der
zweiten und nachfolgende n Sessions werden
mit demselben Format wie die erste Session
wiedergegeben.
Die aufgenommene Musik ist nur für den
privaten Gebrauch bestimmt. Eine darüber
hinausgehende Nutzung erfordert die
Genehmigung der Rechteinhaber.
Das „WALKMAN“- und das
„WALKMAN“-Logo sind eingetragene
Marken der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 AudioDecodierungstechnologie und Patente unter
Lizenz des Fraunhofer IIS und von
Thomson.
Windows Media ist eine einget ragene Marke
der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle
MHC-GTX888, MHC-GTX787,
MHC-GTX777 und LBT-ZTX7. Die
Abbildungen in der Anleitung zeigen
normalerweise das Modell
MHC-GTX888. Falls nicht, wird
darauf hingewiesen.
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen,
dass die Bedienung über die Tasten am Gerät erfolgt, aber die gleichen Bedienvorgänge
können auch mit den Tasten auf der Fernbedienung ausgeführt werden, die die gleichen
oder ähnliche Bezeichnungen tragen.
Gerät
– Frontansicht
– Draufsicht
wg
wf
wd
9
q;
ws
wa
w;
ql
qd
123
qjqkqh
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
l
DE
6
j
h
Fernbedienung
eh
wd
eg
ef
ed
es
qf
A EQ BAND/MEMORY (Seite 40)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Frequenzbereich zu wählen.
B Display (Seite 11, 32, 34, 52)
Messanzeige (Seite 33)
C Leistungs-Leuchtanzeige
(Seite 32, 33)
D PRESET EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
E Disc-Lade (Seite 11, 20, 47, 52)
wg
e;
ea
9
q;
ql
wl
q;
F SURROUND SPEAKER MODE
(nur MHC-GTX888) (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um das
gewünschte Tonsystem
auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um eine
Party-Atmosphäre zu schaffen.
N Gerät: MASTER VOLUME
(Seite 20, 27, 30, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Lautstärke einzustellen.
Fernbedienung: VOLUME +/–*
(Seite 20, 27, 30, 45)
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke einzustellen.
USB
Taste, um nach einer Stelle in einem
Track oder einer Datei zu suchen.
DE
8
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den
Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage
als Bezugspunkt.
O MIC (Buchse) (Seite 41, 45, 57)
Schließen Sie ein optionales
Mikrofon an.
MIC LEVEL (Seite 39, 41, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Mikrofonlautstärke einzustellen.
P (Anzeige)
Leuchtet auf, wenn zum
angeschlossenen optionalen USBGerät übertragen wird oder wenn
Audiodateien/Ordner gelöscht
werden.
(USB)-Anschluss (Seite 24,
25, 27, 50, 57)
Schließen Sie ein optionales USBGerät an.
Q AUDIO INPUT L/R-(Buchsen)
(Seite 30)
Schließen Sie an diese Buchsen eine
Audiokomponente an (tragbarer
Audioplayer, usw.).
R PHONES-(Buchse) (Seite 45, 57)
Schließen Sie die Kopfhörer an.
S ENTER (Seite 20, 28, 31, 32, 35,
37, 40)
Drücken Sie diese Taste, um die
Auswahl einzugeben.
T RETURN (Seite 20)
Drücken Sie diese Taste, um zum
übergeordneten Ordner
zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu verlassen.
U ERASE (Seite 25)
Drücken Sie diese Taste, um
Audiodateien oder Ordner auf dem
angeschlossenen optionalen USBGerät zu löschen.
V OPTIONS (Seite 31, 32)
Drücken Sie diese Taste, um das
Anzeigemuster, die MP3
BOOSTER+-Funktion und USB
SELECT zu wählen.
W DISPLAY (Seite 19, 33, 34, 38)
Drücken, um die Informationen im
Display zu ändern.
X Infrarotempfänger (Seite 46)
Y "/1 (Ein/Standby) (Seite 14, 15,
45, 52)
Zum Einschalten- und Ausschalten
der Anlage drücken.
Z OPEN/CLOSE Z (Seite 15, 20,
47)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc einzulegen oder auszuwerfen.
wj DISC 1 ~ 3 (Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um von
einer anderen Funktion auf die
CD-Funktion umzuschalten.
wk OPERATION DIAL (Seite 20, 28,
32, 40)
Drehen Sie diesen Regler, um einen
Track, eine Datei oder einen Ordner
zu wählen.
Drehen Sie hier, um eine Einstellung
zu wählen.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
DE
9
wl Gerät: DISC SKIP/EX-CHANGE
(Seite 15, 20, 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc zu wählen.
Drücken Sie diese Tate, um andere
Discs während der Wiedergabe zu
wechseln.
Fernbedienung: DISC SKIP
(Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc zu wählen.
e; CLOCK/TIMER SELECT
(Seite 43)
CLOCK/TIMER SET (Seite 19,
43)
Drücken Sie diese Taste, um die
Uhrzeit und die Timer einzustellen.
ez REPEAT/FM MODE (Seite 21,
23, 28, 51)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiederholwiedergabe-Einstellungen
zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um den
Mono- oder Stereoempfangsmodus
für UKW zu wählen.
es EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
ed CLEAR (Seite 36)
Drücken Sie diese Taste, um einen
vorprogrammierten Track zu
löschen.
ef PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 21, 22, 28, 35, 37, 39, 47,
52)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus der CD- oder
USB-Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den
Abstimmungsmodus zu wählen.
eg TUNER MEMORY (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Sender zu speichern.
eh SLEEP (Seite 42)
Drücken Sie diese Taste, um den
Einschlaf-Timer zu aktivieren.
10
DE
– Display
qdqf
2143
526
q;987
qaqs
Anleitung für Teile und Bedienelemente
A „“ leuchtet während der
Wiedergabe auf. „NX“ leuchtet
während der Wiedergabepause auf.
B Zeigt den aktivierten Toneffekt an
(Seite 31, 32, 40).
Hinweis
„LINK“, „MATRIX SUR 1“ und
„MATRIX SUR 2“ leuchtet nur für
MHC-GTX888 auf.
C Leuchtet auf, wenn die USB-Funktion
gewählt ist (Seite 27).
D Anzeigen für die Disc-Lade
(Seite 20). „ “ leuchtet auf, wenn
die Disc gewählt ist. „ “ leuchtet
auf, wenn eine Disc in der Disc-Lade
ist. „1“, „2“ und „3“ leuchten auf,
wenn die Anlage eingeschaltet wird.
E Zeigt den aktuellen Status und
Information an (Seite 34).
F Leuchtet während der Übertragung
auf ein USB-Gerät oder Aufnahme
auf Band auf (Seite 23, 38).
G Leuchtet auf, wenn der Timer
eingestellt ist (Seite 42).
H Leuchtet auf, wenn der Sleep-Timer
aktiviert ist (Seite 42).
I Anzeigen für die TUNER-Funktion
(Seite 22, 37).
J Leuchtet auf, wenn die MP3-Datei
ID3-Tag-Information enthält.
K Leuchtet auf, wenn ein optionales
USB-Gerät erkannt wird (Seite 24).
L Zeigt den gewählten
Wiedergabemodus an (Seite 21, 28).
M Zeigt den Typ der Disc oder Datei an,
die von der Anlage erkannt wird.
N Zeigt den Typ der Audiodatei an, die
angezeigt wird (Seite 34).
„ “ leuchtet auf, wenn ein
Dateiname angezeigt wird. „ “
leuchtet auf, wenn ein
Interpretenname angezeigt wird.
„“ leuchtet auf, wenn ein
Ordnername angezeigt wird.
11
DE
Vorbereitung
Aufstellen der Anlage
A
B
C
D
1
2
C
*
3
56
*
4
78
C
** **
E
F
1 Zur MW-Rahmenantenne
2 Zum UKW-Antennendraht
3 Zum Subwoofer A
4 Zum Subwoofer B
5 Zum Frontlautsprecher
(rechts)
6 Zum Frontlautsprecher
(links)
7 Zum Surroundlautsprecher
(rechts)
8 Zum Surroundlautsprecher
(links)
* Nur MHC-GTX888.
** Nur MHC-GTX888/
MHC-GTX777.
A Antennen
Klappen Sie die MW-Rahmenantenne
auf, und schließen Sie sie an.
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten
DE
12
MWRahmenantenne
Hinweis
Halten Sie die Antennen fern von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem
USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden.
B VIDEO (AUDIO IN) L/R-Buchsen
Verwenden Sie ein Audiokabel zum
Anschluss ann die
Audioausgangsbuchsen einer optionalen
Komponente (wie etwa ein TV oder
VCR).
C Lautsprecher
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Die Lautsprecherstecker sind
entsprechend den Lautsprecherklemmen
am Gerät farbig codiert.
Frontlautsprecher
FRONT SPEAKER
L
R
Weiß
Subwoofer A
(Nur MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR
SS-WG888B
ONLY FOR
-WG888A
SS
SYSTEM
CO
N
TROL
Violett
Vorbe rei tung
Tipp (Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7)
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die
Klemmen an den Frontlautsprechern an.
Schwarz
(#)
Schwarz
Rot (3)
Rot (3)
(#)
Surroundlautsprecher
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
SUR SPEAKER
R
Grau
L
Subwoofer B
(Nur MHC-GTX888)
SUBWOOFER
ONLY FOR
ONLY FOR
SS
-WG888A
-WG888B
SS
Violett
Hinweise
• Verwenden Sie immer nur die mitgelieferten
Lautsprecher.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher
sicher und richtig angeschlossen werden.
Achten Sie beim Anschließen der
Lautsprecherkabel darauf, den Stecker gerade
in die Klemmen einzuführen.
• Schließen Sie immer sowohl Subwoofer A als
auch Subwoofer B an das Gerät an.
Siehe Fortsetzung
l
13
DE
D D-LIGHT SYNC OUT-Buchse
Schließen Sie das Steuerteil D-LIGHT
SYNC an. Sie müssen das Steuerteil
D-LIGHT SYNC an eine
Beleuchtungsvorrichtung* (nicht
mitgeliefert) anschließen. Die
Beleuchtungsvorrichtung reagiert
entsptrechend den von dem Steuerteil
D-LIGHT SYNC ausgegebenen
Steuersignalen, wenn sie
Musikquellsignale von der Anlage
empfängt. Einzelheiten zur Verwendung
des Steuerteils D-LIGHT SYNC und der
Beleuchtungsvorrichtung siehe
Bedienungsanleitung des betreffenden
Geräts.
D-LIGHT SYNCSteuerteilkabel
* Einzelheiten über die empfohlene
Beleuchtungsvorrichtung siehe
Bedienungsanleitung des D-LIGHT SYNCSteuerteils.
Hinweis
Der Beleuchtungseffekt kann je nach der
angeschlossenen Beleuchtungsvorrichtung und
oder dem Typ der abgespielten Musik
unterschiedlich sein.
E VOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler
besitzt, stellen Sie VOLTAGE
SELECTOR auf die Stellung für die
örtliche Netzspannung.
Je nach dem Modell kann die Einstellung
von VOLTAGE SELECTOR
unterschiedlich sein.
Nur Modell für
Brasilien
VOLTAGE SELECTOR
127V
220V
220V
Andere Modelle
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
230-240V
F Strom
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an. Die Demonstration
erscheint im Display. Wenn Sie "/1
drücken, schaltet die Anlage ein, und die
Demonstration endet automatisch.
Wenn der mitgelieferte Adapter am
Stecker nicht in die Wandsteckdose passt,
nehmen Sie ihn vom Stecker ab (nur bei
den mit einem Adapter ausgestatteten
Modellen).
Verwendung von Subwoofern
(Nur MHC-GTX888)
Sie können auch die Subwoofer zur
Betonung des Basses verwenden.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Drücken Sie SUBWOOFER ON/
OFF am Subwoofer A, so dass die
Anzeige aufleuchtet.
Die Subwoofers werden eingeschaltet.
2 Drehen Sie SUBWOOFER LEVEL
am Subwoofer A, um den Pegel
einzustellen.
14
DE
Verwendung der
Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab,
und setzen Sie dann zwei R6-Batterien
(Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein.
Beachten Sie die unten gezeigte Polarität.
e
E
E
e
Hinweise
• Nehmen Sie vor einer längeren
Nichtverwendung die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, um Beschädigungen
durch Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
• Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa
sechs Monate halten. Wenn die
Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
• Geräte mit eingelegten Batterien dürfen
keiner übermäßigen Wärme wie durch
Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt
werden.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bei einem Transport des Geräts
Führen Sie die folgenden Schritte aus,
um den Disc-Mechanismus zu
schützen.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CD.
3 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z,
um die Disc-Lade zu öffnen, und
entnehmen Sie die Disc. Wenn
mehr als eine Disc in der DiscLade ist, drücken Sie DISC
SKIP/EX-CHANGE, um die
Discs zu entnehmen.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z
erneut, um die Disc-Lade zu
schließen. Warten Sie, bis „CD
No Disc“ im Display erscheint.
5 Halten Sie CD gedrückt, und
drücken Sie dann "/1, bis
„STANDBY“ im Display
erscheint. Dann erscheint
„MECHA LOCK“ im Display.
6 Trennen Sie das Netzkabel ab.
Vorbe rei tung
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an
allen Ecken unten an den Lautsprechern
an. Die Füße sorgen für einen stabilen,
rutschfesten Stand der Lautsprecher.
15
DE
Positionierung der
Lautsprecher
Sie können die Lautsprecher wie unten
gezeigt oder unter Verwendung des Line
Array Lautsprechersystems (Seite 17)
aufstellen.
A Frontlautsprecher (links)
B Frontlautsprecher (rechts)
C Surroundlautsprecher (links)
D Surroundlautsprecher (rechts)
E Subwoofer A
F Subwoofer B
G Gerät
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem
Winkel von 45 Grad aus der Hörposition
auf.
Nur MHC-GTX888
CFGEDBA
Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Es gibt 2 Verfahren zur Aufstellung der
Frontlautsprecher.
Beispiel 1:
AGB
0,3 m
0,3 m
45
Beispiel 2:
G
A
0,3 m
B
0,3 m
45
16
0,3 m0,3 m
45
Nur MHC-GTX777
ACGBD
0,3 m
0,3 m
45
Hinweis
Stellen Sie die Subwoofer mindestens 0,3 m
vom Gerät entfernt auf.
DE
Aufstellen des Line Array
Lautsprechersystems
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Um eine Party-Atmosphäre zu erzielen,
empfehlen wir, dass Sie Ihre Lautsprecher
mitdem Line Array Lautsprechersystem
aufstellen. Das Line Array
Lautsprechersystem bietet eine große
Klangkulisse, die für große Räume wie
Hallen geeignet ist.
Nur MHC-GTX888
1 Setzen Sie die Stifte von
Distanzstück A (mitgeliefert) an die
Verschlussdurchzüge oben am
Subwoofer A an.
Distanzstück A
Flügel
Flügel
Stift
Verschlussdurchzug
3 Setzen Sie das Distanzstück B
(mitgeliefert) oben auf den rechten
Frontlautsprecher, wobei der
Haken am Lautsprechergehäuse
angehakt ist.
Distanzstück B
Haken
Frontlautsprecher
rechts
Subwoofer A
4 Stellen Sie den rechten
Surroundlautsprecher waagerecht
auf dem rechten Frontlautsprecher
auf. Stellen Sie sicher, dass der
rechte Surroundlautsprecher
innerhalb des Anschlags und der
Flügel des Distanzstücks B ist.
Vorbe rei tung
2 Stellen Sie den rechten
Frontlautsprecher waagerecht auf
dem Subwoofer A auf. Stellen Sie
sicher, dass der rechte
Frontlautsprecher innerhalb des
hinteren Anschlags des
Subwoofers A und der Flügel des
Distanzstücks A ist.
Frontlautsprecher
rechts
Flügel
Anschlag
hinten
Subwoofer A
Flügel
Frontlautsprecher
rechts
Surroundlautsprecher
rechts
Anschlag
Distanzstück
B
Siehe Fortsetzung
l
17
DE
5 Prüfen Sie, ob sowohl der vordere
rechte und das Horn des rechten
Surroundlautsprechers auf der
gleichen Seite des Geräts sind.
Stellen Sie sicher, dass die Hörner
in der Nähe des Geräts sind.
Drehen Sie das SONY-Emblen am
rechten vorderen und rechten
Surroundlautsprecher in
waagerechte Position.
Surroundlautsprecher
rechts
Horn
SONY Emblem
Frontlautsprecher
rechts
3 Stellen Sie den rechten
Surroundlautsprecher waagerecht
auf dem rechten Frontlautsprecher
auf. Stellen Sie sicher, dass der
rechte Surroundlautsprecher
innerhalb des Anschlags und der
Flügel des Distanzstücks C ist.
Surroundlautsprecher
rechts
Flügel
Anschlag
Frontlautsprecher
rechts
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Einbau von Subwoofer B, des
linken Frontlautsprechers und des
linken Surroundlautsprechers.
Nur MHC-GTX777
1 Platzieren Sie den rechten
Frontlautsprecher waagerecht.
2 Setzen Sie das Distanzstück C
(mitgeliefert) oben auf den rechten
Frontlautsprecher, wobei der
Haken am Lautsprechergehäuse
angehakt ist.
Distanzstück C
Haken
Frontlautsprecher
rechts
DE
18
Subwoofer A
4 Prüfen Sie, ob sowohl der vordere
rechte und das Horn des rechten
Surroundlautsprechers auf der
gleichen Seite des Geräts sind.
Stellen Sie sicher, dass die Hörner
in der Nähe des Geräts sind.
Drehen Sie das SONY-Emblen am
rechten vorderen und rechten
Surroundlautsprecher in
waagerechte Position.
Surroundlautsprecher
rechts
Horn
SONY Emblem
Frontlautsprecher
rechts
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4
zum Einbau des linken
Frontlautsprechers und des linken
Surroundlautsprechers.
Positionieren des Line Array
Lautsprechersystems
A Frontlautsprecher (links)
B Frontlautsprecher (rechts)
C Surroundlautsprecher (links)
D Surroundlautsprecher (rechts)
E Subwoofer A
F Subwoofer B
G Gerät
Nur MHC-GTX888
C
A
F
Nur MHC-GTX777
C
A
Hinweise
• Für maximalen Höreffekt empfehlen wir, die
Lautsprecher mit dem Horn in der Nähe des
Geräts aufzustellen.
• Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 m
vom Gerät entfernt auf.
G
0,3 m
G
D
B
E
0,3 m
D
B
0,3 m0,3 m
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenanzeige blinkt im Display.
Wenn „PLAY SET?“ im Display
blinkt, drücken Sie . oder >
wiederholt, um „CLOCK SET?“ zu
wählen, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt .
oder >, um die Stunden
einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt im Display.
5 Drücken Sie wiederholt .
oder >, um die Minuten
einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
Hinweis
Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen
wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die
Uhrzeiteinstellungen verloren.
Vorbe rei tung
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die
Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY am
Gerät, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die
Uhrzeit wird einige Sekunden lang
angezeigt.
19
DE
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer CD/
MP3-Disc
Drücken Sie CD.
1
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z.
3 Legen Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben
weisend in die Disc-Lade ein.
Wenn Sie eine
Disc mit einem
Durchmesser von
8 cm, wie eine CDSingle, abspielen,
positionieren Sie
diese in die innere
kreisförmige
Aussparung der
Disc-Lade.
Zum Einlegen weiterer Discs drücken
Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die
Disc-Lade zu drehen.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z,
um die Disc-Lade zu schließen.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit
Gewalt zu, da dies zu einer
Fehlfunktion führen könnte.
5 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung) zum Starten
der Wiedergabe.
6 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/–
auf der Fernbedienung), um die
Lautstärke einzustellen.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe
Wählen eines
Tracks/einer
Datei
Wählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
Wählen Sie eine
Datei auf einer
MP3-Disc,
während Sie die
Ordner- und
Dateinamen im
Display
beobachten
(TRACK
SEARCH)
Suchen nach einer
Stelle in einem
Track oder einer
1)
Datei
Drücken Sie x.
Drücken Sie NX (oder
X auf der
Fernbedienung).
Drücken Sie NX
erneut (oder X auf der
Fernbedienung) zum
Fortsetzen der
Wiedergabe.
Drücken Sie während der
Wiedergabe wiederholt
. oder >.
Für AUDIO CD können
Sie auch OPERATION
DIAL drehen, und dann
ENTER drücken.
(TRACK SEARCH)
Drücken Sie wiederholt
+/–.
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um den gewünschten
Ordner auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um die gewünschte
Datei auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.
Um zum vorherigen
Vorgang
zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
Halten Sie m oder M
an der Fernbedienung
während der Wiedergabe
gedrückt, und geben Sie
die Taste am
gewünschten Stelle frei.
20
DE
FunktionBedienung
Wiedergabe aller
Tracks oder
Dateien auf
der(den) Disc(s)
oder im Ordner2)
wiederholt3)
Drücken Sie während der
Wiedergabe wiederholt
REPEAT auf der
Fernbedienung, bis
„REP“ im Display
aufleuchtet.
(RepeatWiedergabe)
Wiedergeben
eines einzelnen
Tracks oder einer
Datei wiederholt4)
(RepeatWiedergabe)
Wählen Sie eine
Disc, wenn die
Wiedergabe
gestoppt ist
Drücken Sie während der
Wiedergabe wiederholt
REPEAT auf der
Fernbedienung, bis
„REP 1“ im Display
aufleuchtet.
Drücken Sie eine der
Tasten DISC 1 ~ 3
oder DISC SKIP/
EX-CHANGE (oder
DISC SKIP an der
Fernbedienung).
Umschalten auf
die Funktion CD
von einer anderen
Quelle und
Drücken Sie eine der
Tasten DISC 1 ~ 3
(Automatische
Signalquellenwahl).
automatischer
Start der
Wiedergabe
Wechseln von
Discs während
Drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE.
der Wiedergabe
1)
Die verstrichene Spielzeit wird
möglicherweise nicht richtig angezeigt,
abhängit von den MP3-Dateien.
2)
Wenn „“ oder „ SHUF“ für die MP3Dateien gewählt ist.
3)
Wiedergabe wird bis zu fünf Mal wiederholt.
„REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können
nicht gleichzeitig aktiviert werden.
4)
Ein Track oder eine Datei wird wiederholt
abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der
Fernbedienung wiederholt, wenn die
Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden
Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
WählenWiedergabefunktion
ALL DISCS
(Normale
Wiedergabe)
1 DISC
(Normale
Wiedergabe)
(Normale
Wiedergabe)
ALL DISCS
SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
1 DISC SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
Die Tracks oder Dateien
aller Discs in originaler
Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien
der gewählten Disc in
der OriginalReihenfolge.
Die MP3-Dateien im
Ordners auf der
gewählten Disc in
originaler Reihenfolge.
Für AUDIO CDs führt
dieser
Wiedergabemodus den
gleichen Vorgang aus
wie der „1 DISC“Wiedergabemodus.
Die Tracks oder Dateien
aller Discs in zufälliger
Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien
der gewählten Disc in
der zufälliger
Reihenfolge.
Die MP3-Dateien im
Ordners auf der
gewählten Disc in
zufälliger Reihenfolge.
Für AUDIO CDs führt
dieser
Wiedergabemodus den
gleichen Vorgang aus
wie der „1 DISC
SHUF“Wiedergabemodus.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
21
DE
* Bei jedem Ausführen von Zufalls-
Wiedergabe kann sich die
Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zur Wiedergabe von Discs
• Bei folgenden Discs/Situationen kann es
etwas länger dauern, bis die Wiedergabe
einsetzt:
– discs mit komplexer Baumstruktur.
– discs mit Multi Session-Aufnahme.
– discs, bei denen noch Daten hinzugefügt
werden können (noch nicht finalisierte
Discs).
– wenn die Dateien in einem anderen Ordner
gerade abgespielt wurden.
• Beim Einsetzen der Disc liest die Anlage alle
auf der Disc vorhandenen Dateien. Wenn sich
viele Ordner oder Nicht-MP3-Dateien auf der
Disc befinden, kann es eine längere Zeit
dauern, bevor die Wiedergabe startet oder
bevor die Wiedergabe der nächsten MP3Datei beginnt.
• MP3-Dateien werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf der Disc
aufgezeichnet sind.
• Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht
benötigte Ordner auf einer Disc, die MP3Dateien enthält, zu speichern.
• Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
• Wenn eine Datei zwar die Erweiterung
„.mp3“ besitzt, aber nicht dem MP3-Format
entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu
Störgeräuschen oder Fehlfunktionen
kommen.
• Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält,
wird übersprungen.
• Die Anlage erkennt maximal
– 255 Ordner (einschließlich Stammordner).
– 511 MP3-Dateien.
– 512 MP3-Dateien und Ordner auf einer
Disc.
– 8 Ordner-Ebenen.
• Abhängig von der beim Aufnehmen der MP3Datei verwendeten Codierungs-/SchreibSoftware, dem Aufnahmegerät und dem
Aufnahmemedium kann unter Umständen
keine Wiedergabe möglich sein oder es kann
zu Störgeräuschen, Tonaussetzern oder
sonstigen Problemen kommen.
Radiobetrieb
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER/
BAND, um den Wellenbereich
UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display
aufleuchtet.
3 Drücken Sie +/–.
Sie können auch TUNING +/– am
Gerät verwenden.
Der Suchlauf stoppt automatisch,
wenn ein Sender abgestimmt ist und
„TUNED“ im Display aufleuchtet.
Wenn eine UKW-Programm
abgestimmt ist, leuchtet „ST“ im
Display auf.
Hinweis
Wenn „TUNED“ nicht aufleuchtet und der
Suchlauf nicht stoppt, siehe „Abstimmen auf
einen Sender mit schwachem Signal“ unten.
4 Drücken Sie VOLUME +/–, um
die Lautstärke einzustellen.
Stoppen des automatischen
Suchlaufs
Drücken Sie x.
Abstimmen auf einen Sender mit
schwachem Signal
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als
auch „PRESET“ im Display erlischt.
22
DE
2 Drücken Sie +/– wiederholt, um den
gewünschten Sender
abzustimmen.
Sie können auch TUNING +/– am
Gerät verwenden.
Ändern des MW-Abstimmrasters
(außer Europa-Modell)
Das MW-Abstimmraster ist werkseitig
auf 9 kHz (oder 10 kHz für einige
Gebiete) eingestellt.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER/
BAND, um den Wellenbereich MW
auszuwählen.
2 Drücken Sie "/1, um das Gerät
auszuschalten.
3 Wenn die Demonstration erscheint,
halten Sie ENTER gedrückt und
drücken dann "/1.
Die Anlage schaltet automatisch ein.
„AM 9K STEP“ oder „AM 10K STEP“
erscheint im Display.
Durch das Ändern des Intervalls werden
alle gespeicherten MW-Sender gelöscht.
Tipp
Zur Verbesserung des Sendeempfangs richten
Sie die mitgelieferten Antennen aus oder
schließen Sie eine Außenantenne an.
Unterdrücken statischen Rauschens
eines schwachen UKWStereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE auf
der Fernbedienung, bis „MONO“ im
Display aufleuchtet.
Der Empfang verbessert sich dann,
allerdings geht der Stereoeffekt verloren.
Übertragen zu einem
USB-Gerät
Sie können Musik von einer Tonquelle
auf ein optionales USB-Gerät übertragen,
indem Sie dies an den Anschluss
(USB) an diesem Gerät anschließen.
Diese Anlage überträgt Audio im MP3Format. Die ungefähre Größe der
Übertragung ist etwa 1 MB pro Minute
Übertragungszeit (ausgenommen MP3Disc).
Die Dateien, die auf das USB-Gerät
übertragen werden, sind nur für
persönliche Verwendung gedacht.
Unter „Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine
Liste von USB-Geräten, die an diese
Anlage angeschlossen werden können.
Es gibt drei Verfahren zur Übertragung
auf ein USB-Gerät.
CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Sie können problemlos eine gesamte Disc
auf ein USB-Gerät übertragen.
REC1-Übertragen:
Sie können bequem einen einzelnen Track
oder die aktuell spielende Datei auf ein
USB-Gerät übertragen.
Manuelles Übertragen:
Sie können nur den gewünschten Teil von
einer Tonquelle übertragen,
einschließlich von angeschlossenen
Audiokomponenten.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
23
DE
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss
am Gerät an.
2 Bereiten Sie die
Übertragungsquelle vor.
Für CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann
die zu übertragen gewünschte Disc in
die Disc-Lade ein.
Sie können Tracks oder Daten auf
allen Discs in der gewünschten
Reihenfolge mit ProgrammWiedergabe übertragen. Führen Sie
Schritt 2 bis 6 unter „Erstellen eines
eigenen Programms“ auf Seite 35 aus.
Der Wiedergabemodus schaltet aber
automatisch auf Normalwiedergabe
um, wenn Sie die Übertragung bei
Programm-Wiedergabe ohne
programmierte Tracks oder Dateien,
Zufalls-Wiedergabe oder RepeatWiedergabe beginnen.
Für REC1-Übertragen:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann
die zu übertragen gewünschte Disc in
die Disc-Lade ein. Wählen Sie den
Track oder die Datei zur Übertragung
aus, und drücken Sie NX.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie die Funktionstaste
(ausgenommen CD) zum Wählen der
zu übertragen gewünschten Quelle.
DE
24
USB-Gerät
3 Beginnen Sie die Übertragung.
Für CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Drücken Sie REC TO .
„USB“, „SYNC“ und „REC“ leuchten
im Display auf.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist, stoppen die Disc und das USBGerät automatisch.
Für REC1 Übertragen:
Drücken Sie REC TO .
„USB“ und „REC“ leuchten im
Display auf.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist, wird die Disc weiter abgespielt.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie REC TO .
„USB“ und „REC“ leuchten im
Display auf.
Starten Sie die Wiedergabe der zu
übertragenden Quelle.
Nach etwa einer Stunde Übertragung
wird automatisch eine neue Datei
erstellt.
Sie können auch jederzeit während der
Übertragung eine neue Datei erstellen,
indem Sie REC TO drücken.
„New Track“ erscheint im Display,
und die Übertragung wird als neue
Datei fortgesetzt.
Wenn Sie aber einige Sekunden nach
der Erstellung der neuen Datei REC
USB
TO drücken, kann die Datei
nicht erstellt werden, und „Not in Use“
erscheint im Display. Zum Stoppen der
Übertragung drücken Sie x.
Tipp
Wenn bei Übertragung vom Radio
Störgeräusche auftreten, richten Sie die
Antenne neu aus, um den Rauschpegel zu
verringern.
Hinweise
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn
Sie die Funktion oder den Frequenzbereich
des Tuners ändern.
• Wenn eine neue MP3-Datei erstellt wird,
gehen einige Sekunden Musikaufnahme
verloren.
USB
USB
USB
USB
Auswählen des Übertragungsziels
auf dem Sony-Ericsson-Handy
Bei Übertragung von Musik von dieser
Anlage auf ein Handy können Sie den
internen Speicher des Handys oder einen
externen Speicher (wie etwa Memory
Stick usw.) als Übertragungsziel wählen.
1 Schließen Sie das Handy an den
(USB)-Anschluss am Gerät
an.
2 Drücken Sie OPTIONS.
3 Drehen Sie OPERATION DIAL, um
„USB SELECT“ auszuwählen.
4 Drücken Sie ENTER.
Der Laufwerk-Name wird angezeigt.
Der angezeigte Name kann sich je nach
den Spezifikationen des Handys
unterscheiden.
5 Drehen Sie OPERATION DIAL, um
das gewünschte Laufwerk zu
wählen.
Wenn nur ein Laufwerk angezeigt
wird, gehen Sie zu Schritt 6 weiter.
Um den Vorgang abzubrechen,
drücken Sie OPTIONS.
6 Drücken Sie ENTER.
7 Starten Sie die Aufnahme, indem
Sie Schritt 2 und 3 unter
„Übertragen zu einem USB-Gerät“
(Seite 23).
Löschen von Audiodateien oder
Ordnern vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner
vom USB-Gerät löschen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an
den (USB)-Anschluss am
Gerät an.
2 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
3 Zum Löschen einer Audiodatei
drücken Sie wiederholt .
>, um die Audiodatei zu wählen.
Zum Löschen eines Ordners
drücken Sie wiederholt
den Ordner zu wählen.
oder
+/– , um
4 Drücken Sie ERASE.
„Track Erase ?“ oder „Folder Erase ?“,
und „Push ENTER“ erscheinen
abwechselnd im Display.
Um den Löschvorgang abzubrechen,
drücken Sie x.
5 Drücken Sie ENTER.
Die gewünschte Audiodatei oder der
Ordner werden gelöscht.
Hinweise
• Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie
den Löschvorgang ausführen.
• Sie kö nnen nicht Audiodateien und Ordner im
Zufallswiedergabe-Modus oder im
Programmwiedergabe-Modus löschen.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist,
halten Sie x am Gerät gedrückt, bis
„No Device“ im Display erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Regeln für Ordner- und
Dateierstellung
Bei der ersten Übertragung zu einem
USB-Gerät wird ein „MUSIC“-Ordner
direkt unter dem „ROOT“-Ordner
angelegt. Ordner und MP3-Dateien
werden innerhalb dieses „MUSIC“Ordners wie folgt entsprechend der
Übertragungsmethode angelegt.
Im Programm-Wiedergabemodus lautet der
Ordnername „PGM_xxx“, und der Dateiname
hängt von der Übertragungsquelle ab
(AUDIO CD oder MP3-Disc).
2)
Bis zu 32 Zeichen des Namens können
zugewiesen werden.
3)
Ordnernummern werden danach nach der
Reihenfolge zugewiesen.
4)
Dateinummern werden danach nach der
Reihenfolge zugewiesen.
5)
Eine neue Datei wird im „REC1“-Ordner bei
jeder REC1-Übertragung angelegt.
Ordnername Dateiname
3)
TRACK001
3)
TRACK001
3)
TRACK001
3)
TRACK001
Hinweise
• Verbind en Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Sie kön nen die Disc während der Übertragung
von Disc auf USB nicht auswerfen.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen,
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate
wie die Original-MP3-Dateien übertragen.
Bei Übertragung von einer anderen Tonquelle
werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien
übertragen.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen,
wird kein Ton ausgegeben.
• Wenn Sie die Übertragung unterbrechen, wird
eine MP3-Datei mit den Daten bis zu dem
Punkt angelegt, an dem die Übertragung
gestoppt wurde.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn:
– der Speicherplatz auf dem USB-Gerät
während der Übertragung ausgeschöpft ist.
– die Anzahl von Audiodateien auf dem USB-
Gerät die maximale Anzahl erreicht, die die
Anlage erkennen kann.
• Ein Ordner, der Dateien in anderen als Audio-
Formaten oder Unterordner enthält, kann
nicht gelöscht werden.
• Maximal können auf einem USB-Gerät von
dieser Anlage 997 Ordner angelegt werden.
Maximal können auf einem USB-Gerät von
dieser Anlage 999 MP3-Dateien angelegt
werden.
Die maximale Anzahl von Audiodateien und
Ordnern kann je nach der Audiodatei- und
Ordnerstruktur abweichen.
• Wenn der Name eines Ordners oder eine
Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem
USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem
Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne
den Originalordner oder die Originaldatei zu
überschreiben.
• Wenn Sie Übertragung nach dem
Löschvorgang ausführen, können die neu
übertragenen Dateien oder Ordner den
gleichen Namen wie die gelöschten Dateien
oder Ordner haben. Deshalb kann sich die
Wiedergabesequenz von der
Übertragungssequenz unterscheiden.
26
DE
Hören von Musik auf
einem USB-Gerät
Sie können auf einem optionalen USBGerät gespeicherte Musik hören, indem
Sie dieses an den Anschluss (USB)
an diesem Gerät anschließen.
Von dieser Anlage können nur die
folgenden Audioformate wiedergegeben
werden:
MP3*/WMA*/AAC*
Bei der Wiedergabe von einem Handy
können Sie den internen Speicher oder
externen Speicher als Wiedergabequelle
wählen. Einzelheiten siehe 1 bis 6 unter
„Auswählen des Übertragungsziels auf
dem Sony-Ericsson-Handy“ (Seite 25).
Unter „Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine
Liste von USB-Geräten, die an diese
Anlage angeschlossen werden können.
* Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
Management) können auf dieser Anlage nicht
abgespielt werden.
Dateien, die aus einem Online-Musikhandel
heruntergeladen wurden, können auf der
Anlage möglicherweise nicht abgespielt
werden.
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
USB
2 Schließen Sie ein optionales
USB-Gerät an den (USB)Anschluss am Gerät an.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen
wird, ändert sich das Display wie folgt:
USB Reading t Volume Label*
* „Storage Drive“ erscheint, wenn dem
USB-Gerät kein Volume Label
zugewiesen ist.
„WALKMAN“ erscheint, wenn ein Sony
digitaler Musikplayer angeschlossen ist.
Hinweis
Es kann je nach dem Typ des USB-Geräts
etwa einige Sekunden dauern, bevor „USB
Reading“ im Display angezeigt wird.
3 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung).
4 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/–
auf der Fernbedienung), um die
Lautstärke einzustellen.
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie (oder USB auf
der Fernbedienung).
2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist,
halten Sie x am Gerät gedrückt, bis
„No Device“ im Display erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe
Wählen Sie den
nächsten oder
vorherigen Ordner
Wählen Sie die
nächste oder
vorherige Datei
USB
Drücken Sie x.
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie
x zweimal und prüfen,
ob „RESUME“ aus dem
Display verschwindet.
Drücken Sie NX
(oder Xauf der
Fernbedienung).
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie
erneut NX(oder X
auf der Fernbedienung).
Drücken Sie wiederholt
+/–.
Drücken Sie wiederholt
. oder >.
Siehe Fortsetzung
l
27
Grundlegende Bedienungsvorgänge
DE
FunktionBedienung
Wählen Sie eine
Datei, während Sie
die Ordner- und
Dateinamen im
Display
beobachten
(TRACK
SEARCH)
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um den gewünschten
Ordner auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um die gewünschte
Datei auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.
Um zum vorherigen
Vorgang
zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
Suchen einer
Stelle in eine
Datei
Halten Sie m oder
M an der
Fernbedienung während
der Wiedergabe
gedrückt, und geben
Sie die Taste am
gewünschten Stelle frei.
Wiederholte
Wiedergabe aller
Dateien im USBGerät oder im
Ordner
(Repeat-
Drücken Sie während
der Wiedergabe
wiederholt REPEAT auf
der Fernbedienung, bis
„REP“ im Display
aufleuchtet.
Wiedergabe)
Wiederholtes
Abspielen einer
Datei*
(RepeatWiedergabe)
Drücken Sie während
der Wiedergabe
wiederholt REPEAT auf
der Fernbedienung, bis
„REP 1“ im Display
aufleuchtet.
* Eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie
die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der
Fernbedienung wiederholt, wenn die
Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden
Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
WählenWiedergabefunktion
Wenn „“,
„SHUF“, „
SHUF“ und
„PGM“ nicht im
Display
aufleuchten
(Normale
Wiedergabe)
(Normale
Wiedergabe)
SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
* Bei jedem Ausführen von Zufalls-
Wiedergabe kann sich die
Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zum USB-Gerät
• Bei folgenden Situationen kann es etwas
länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt:
– die Ordnerstruktur komplex ist.
– die Speicherkapazität sehr groß ist.
• Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird,
liest die Anlage alle Dateien auf dem USBGerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele
Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann
das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern.
• Verbind en Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Je nach dem vorher mit dem USB-Gerät
ausgeführten Verfahren kann die Betriebszeit
für das USB-Gerät unterschiedlich sein.
Alle Dateien in
originaler Reihenfolge.
Alle Dateien im
gewählten Ordner in
originaler Reihenfolge.
Alle Dateien in
zufälliger Reihenfolge.
Alle Dateien im
gewählten Ordner in
zufälliger Reihenfolge.
28
DE
• Wenn die Anlage im
Wiedergabefortsetzungs-Modus
ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim
Wiedereinschalten des Geräts vom Anfang
der Audiodatei fortgesetzt.
• Diese Anlage unterstützt nicht alle
Funktionen eines angeschlossenen USBGeräts.
• Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage
kann von der Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen digitalen Musikplayers
abweichen.
• Schalten Sie immer die Anlage aus, bevor Sie
das USB-Gerät abnehmen. Durch Abnehmen
des USB-Geräts bei eingeschalteter Anlage
können die Daten auf dem USB-Gerät
korrumpiert werden.
• Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht
benötigte Ordner auf einem USB-Gerät, das
Audiodateien enthält, zu speichern.
• Ein Ordner, der keine Audiodatei enthält,
wird übersprungen.
• Dat eien und Ordner werden auf dieser Anlage
in alphabetischer Reihenfolge abgespielt.
• Die Anlage kann nur folgende abspielen
– MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“.
– WMA-Dateien mit der Erweiterung
„.wma“.
– AAC-Dateien mit der Erweiterung „.m4a“.
Beachten Sie, dass auch wenn die Dateinamen
die obigen Erweiterungen besitzen, das Gerät
möglicherweise Rauschen oder
Fehlfunktionen aufweisen kann, wenn sich
die Datei unterscheidet.
• Die Anlage erkennt maximal
– 999 Ordner.
– 999 Audio-Dateien.
Die maximale Anzahl von Audiodateien und
Ordnern kann je nach der Audiodatei- und
Ordnerstruktur abweichen.
• Die Kompatibilität mit allen Codierungs-/
Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und
Aufnahmemedien kann nicht garantiert
werden. Inkompatible USB-Geräte können
Rauschen oder einen Tonaussetzer bewirken
oder gar keine Wiedergabe zulassen.
Wiedergeben einer
Kassette
Sie können eine TYPE I-Cassette
(normal) verwenden.
1 Drücken Sie TAPE (oder
FUNCTION wiederholt an der
Fernbedienung, um „TAPE“ zu
wählen).
2 Legen Sie eine Cassette ein.
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE
zum Öffnen des Decks.
Legen Sie eine
Cassette in das
Cassettendeck
mit der
abzuspielenden
Seite nach vorne
weisend ein.
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE
erneut, um das Deck zu schließen.
3 Drücken Sie NX (oder N auf
der Fernbedienung).
Die Wiedergabe der Cassette beginnt.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
29
DE
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
Unterbrechen
der Wiedergabe
Vor- oder
Zurückspulen
Herausnehmen
der Cassette
Hinweis
Zum Löschen des Bandinhalts führen Sie die
Aufnahme in Bandfunktion aus.
Drücken Sie x.
Drücken Sie NX (oder X
auf der Fernbedienung).
Drücken Sie NX erneut
(oder X auf der
Fernbedienung) zum
Fortsetzen der Wiedergabe.
Drücken Sie m oder M.
Zum Zurückschalten auf
normale Wiedergabe
drücken Sie NX (oder
N an der Fernbedienung).
Drücken Sie PUSHZ
OPEN/CLOSE, wenn die
Wiedergabe gestoppt ist.
Verwenden optionaler
Komponenten
1
Schließen Sie ein TV oder VCR
an die VIDEO (AUDIO IN)-L/RBuchsen mit einem analogen
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
an.
Schließen Sie einen tragbaren
Audioplayer an die AUDIO
INPUT L/R-Buchsen mit einem
analogen Audiokabel (nicht
mitgeliefert) an.
2 Drehen Sie MASTER VOLUME
gegen den Uhrzeigersinn (oder
drücken Sie VOLUME – auf der
Fernbedienung), um die
Lautstärke niedriger zu stellen.
3 Zum Hören von TV oder VCR
drücken Sie VIDEO (oder
FUNCTION wiederholt an der
Fernbedienung, um „VIDEO“ zu
wählen).
Zum Hören vom tragbaren
Audioplayer drücken Sie AUDIO
(oder FUNCTION wiederholt an
der Fernbedienung, um „AUDIO“
zu wählen).
4 Starten Sie die Wiedergabe des
angeschlossenen Geräts.
5 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/–
auf der Fernbedienung), um die
Lautstärke einzustellen.
30
DE
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.