3-286-483-43(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung_______DE
Gebruiksaanwijzing ________NL
Bruksanvisning ____________SE
MHC-GTX888
MHC-GTX787
MHC-GTX777
LBT-ZTX7
©2008 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit eingelegten Batterien übermäßiger Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose. Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASERProdukt klassifiziert. Das entsprechende Etikett befindet sich außen auf der Rückseite des Geräts.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2DE
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EURichtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die
auf einer Seite DVD-Material und auf der DE anderen Seite digitales Audiomaterial
enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc (CD)- Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Discs mit Copyrightgeschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen MusikDiscs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht in diesem Gerät abspielen.
Siehe Fortsetzung l
3DE
Hinweise zu Multi-Session- Discs
Wenn Sie Multisession-Discs mit verschiedenen Formaten für jede Sitzung wiedergeben, wird das Format der ersten Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks in der zweiten und nachfolgenden Sessions werden mit demselben Format wie die erste Session wiedergegeben.
Die aufgenommene Musik ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Eine darüber hinausgehende Nutzung erfordert die Genehmigung der Rechteinhaber.
Das „WALKMAN“- und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
MPEG Layer-3 AudioDecodierungstechnologie und Patente unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson.
Windows Media ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 und LBT-ZTX7. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen normalerweise das Modell MHC-GTX888. Falls nicht, wird darauf hingewiesen.
Das MHC-GTX888-System umfasst:
– Gerät |
HCD-GTX888 |
|
– Lautsprechersystem |
|
|
• |
Frontlautsprecher |
SS-GTX888 |
• |
Surroundlautsprecher |
|
|
|
SS-RSX888 |
• |
Subwoofer A |
SS-WG888A |
• |
Subwoofer B |
SS-WG888B |
Das MHC-GTX787-System umfasst:
– Gerät |
HCD-GTX787 |
–Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTX787
Das MHC-GTX777-System umfasst:
– Gerät |
HCD-GTX777 |
|
– Lautsprechersystem |
|
|
• |
Frontlautsprecher |
SS-GTX777 |
• |
Surroundlautsprecher |
|
|
|
SS-RSX777 |
Das LBT-ZTX7-System umfasst: |
||
– Gerät |
HCD-ZTX7 |
–Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-ZTX7
4DE
Indholdsfortegnelse |
|
Über diese Anleitung ................... |
4 |
Anleitung für Teile und |
|
Bedienelemente....................... |
6 |
Vorbereitung |
|
Aufstellen der Anlage ................ |
12 |
Positionierung der |
|
Lautsprecher.......................... |
16 |
Einstellen der Uhr ...................... |
19 |
Grundlegende |
|
Bedienungsvorgänge |
|
Wiedergeben einer CD/ |
|
MP3-Disc .............................. |
20 |
Radiobetrieb............................... |
22 |
Übertragen zu einem |
|
USB-Gerät............................. |
23 |
Hören von Musik auf einem |
|
USB-Gerät............................. |
27 |
Wiedergeben einer Kassette....... |
29 |
Verwenden optionaler |
|
Komponenten........................ |
30 |
Toneinstellungen........................ |
31 |
Eine Party-Atmosphäre |
|
schaffen ................................. |
32 |
— X-TRANCE |
|
Anpassung des Displays ............ |
32 |
Betrachten der Informationen |
|
im Display............................. |
34 |
Weitere |
|
Bedienfunktionen |
|
Erstellen eines eigenen |
|
Programms ........................... |
35 |
— Programm-Wiedergabe |
|
Speichern von Sendern.............. |
37 |
Verwendung des Radio Data |
|
System (RDS) ...................... |
38 |
Aufnehmen auf Cassette ........... |
38 |
Erstellen eines eigenen |
|
Toneffekts ............................ |
40 |
Mitsingen .................................. |
41 |
Verwendung des Timers ........... |
42 |
Zusatzinformationen |
|
Fehlerbehebung......................... |
44 |
Meldungen ................................ |
52 |
Sicherheitsmaßnahmen ............. |
54 |
Technische Daten...................... |
56 |
Mit dieser Anlage kompatible |
|
USB-Geräte.......................... |
61 |
Index.......................................... |
62 |
5DE
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass die Bedienung über die Tasten am Gerät erfolgt, aber die gleichen Bedienvorgänge können auch mit den Tasten auf der Fernbedienung ausgeführt werden, die die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen.
Gerät
– Frontansicht
1234 5
wg |
6 |
wf |
7 |
|
|
wd |
8 |
9 |
q; |
ws |
wa |
w; |
ql |
qd |
9 |
q; |
qa |
qs |
qd |
qf |
qk qj qh qg
– Draufsicht
wl wk wj wh
6DE
Fernbedienung
eh |
wg |
wd |
e; |
eg |
ea |
ef |
9 |
|
|
|
q; |
ed |
ql |
es |
wl |
qf |
|
|
q; |
AEQ BAND/MEMORY (Seite 40)
Drücken Sie diese Taste, um einen Frequenzbereich zu wählen.
BDisplay (Seite 11, 32, 34, 52) Messanzeige (Seite 33)
CLeistungs-Leuchtanzeige (Seite 32, 33)
DPRESET EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
E Disc-Lade (Seite 11, 20, 47, 52)
FSURROUND SPEAKER MODE (nur MHC-GTX888) (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Tonsystem auszuwählen.
SURROUND
(nur MHC-GTX787/ MHC-GTX777/LBT-ZTX7) (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um den Surroundeffekt zu wählen.
GGROOVE (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um den Bass zu verstärken.
HMETER MODE (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um ein programmiertes Anzeigemuster zu wählen.
IFunktionstasten:
CD (Seite 15, 20, 24, 33, 35, 39) TUNER/BAND (Seite 22, 33) Gerät: TAPE (Seite 29, 33) Gerät: AUDIO (Seite 30, 33) Gerät: VIDEO (Seite 30, 33) Gerät: USB (Seite 25, 27, 33, 35) Fernbedienung: USB (Seite 25, 27, 35)
Fernbedienung: FUNCTION (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen.
Siehe Fortsetzung l
Bedienelemente und Teile für Anleitung
7DE
JGerät: NX (Wiedergabe/Pause) (Seite 20, 24, 27, 29, 47)
Fernbedienung: (Wiedergabe) (Seite 20, 27, 29, 47)
Fernbedienung: X (Pause) (Seite 20, 30)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 20, 22, 27, 30, 40, 47)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe, Aufnahme oder Übertragung.
./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 20, 27, 35)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/eine Datei zu wählen.
Gerät: TUNING +/– (Seite 22) Fernbedienung: +/– (Abstimmen) (Seite 22, 37)
Drücken Sie diese Taste, um auf einen Radiosender abzustimmen.
+/– (Seite 20, 27, 35, 39)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/ Vorlauf) (Seite 20, 28, 30)
Gerät: Drücken Sie diese Taste, um voroder zurückzuspulen. Fernbedienung: Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen.
KPUSH Z OPEN/CLOSE (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um eine Kassette einzulegen oder auszuwerfen.
Cassettendeck (Seite 29, 38, 43, 51)
LREC TO TAPE (Seite 39)
Drücken Sie diese Taste, um eine Aufnahme auf einer Kassette zu erstellen.
REC TIMER (Seite 43)
Drücken Sie diese Taste, um den Aufnahmetimer einzustellen.
REC TO USB (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um zum angeschlossenen optionalen USBGerät zu übertragen.
MFLANGER (Seite 32, 46, 51) DELAY (Seite 32, 46, 51) CHORUS (Seite 32, 46, 51) SOUND FLASH (Seite 32)
Drücken Sie diese Taste, um eine Party-Atmosphäre zu schaffen.
NGerät: MASTER VOLUME (Seite 20, 27, 30, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen.
Fernbedienung: VOLUME +/–* (Seite 20, 27, 30, 45)
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.
*Die VOLUME +-Taste ist mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt.
8DE
OMIC (Buchse) (Seite 41, 45, 57)
Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.
MIC LEVEL (Seite 39, 41, 45)
Drehen Sie diesen Regler, um die Mikrofonlautstärke einzustellen.
P (Anzeige)
Leuchtet auf, wenn zum angeschlossenen optionalen USBGerät übertragen wird oder wenn Audiodateien/Ordner gelöscht werden.
(USB)-Anschluss (Seite 24, 25, 27, 50, 57)
Schließen Sie ein optionales USBGerät an.
QAUDIO INPUT L/R-(Buchsen) (Seite 30)
Schließen Sie an diese Buchsen eine Audiokomponente an (tragbarer Audioplayer, usw.).
RPHONES-(Buchse) (Seite 45, 57)
Schließen Sie die Kopfhörer an.
SENTER (Seite 20, 28, 31, 32, 35, 37, 40)
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl einzugeben.
TRETURN (Seite 20)
Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen.
UERASE (Seite 25)
Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien oder Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USBGerät zu löschen.
VOPTIONS (Seite 31, 32)
Drücken Sie diese Taste, um das Anzeigemuster, die MP3 BOOSTER+-Funktion und USB SELECT zu wählen.
WDISPLAY (Seite 19, 33, 34, 38)
Drücken, um die Informationen im Display zu ändern.
X Infrarotempfänger (Seite 46)
Y"/1 (Ein/Standby) (Seite 14, 15, 45, 52)
Zum Einschaltenund Ausschalten der Anlage drücken.
ZOPEN/CLOSE Z (Seite 15, 20, 47)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc einzulegen oder auszuwerfen.
wj DISC 1 ~ 3 (Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um von einer anderen Funktion auf die CD-Funktion umzuschalten.
wk OPERATION DIAL (Seite 20, 28, 32, 40)
Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Ordner zu wählen.
Drehen Sie hier, um eine Einstellung zu wählen.
Siehe Fortsetzung l
Bedienelemente und Teile für Anleitung
9DE
wl Gerät: DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 15, 20, 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen.
Drücken Sie diese Tate, um andere Discs während der Wiedergabe zu wechseln.
Fernbedienung: DISC SKIP (Seite 21, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen.
e; CLOCK/TIMER SELECT (Seite 43)
CLOCK/TIMER SET (Seite 19, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen.
ez REPEAT/FM MODE (Seite 21, 23, 28, 51)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiederholwiedergabe-Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie diese Taste, um den Monooder Stereoempfangsmodus für UKW zu wählen.
es EQ (Seite 31, 41)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-Toneffekt zu wählen.
ed CLEAR (Seite 36)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track zu löschen.
ef PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 21, 22, 28, 35, 37, 39, 47, 52)
Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus der CDoder USB-Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen.
eg TUNER MEMORY (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern.
eh SLEEP (Seite 42)
Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer zu aktivieren.
10DE
– Display
1 2 3 4 5 2 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qfqd qs |
|
qa q; |
9 87 |
A„ “ leuchtet während der Wiedergabe auf. „NX“ leuchtet während der Wiedergabepause auf.
BZeigt den aktivierten Toneffekt an (Seite 31, 32, 40).
Hinweis
„LINK“, „MATRIX SUR 1“ und „MATRIX SUR 2“ leuchtet nur für MHC-GTX888 auf.
C Leuchtet auf, wenn die USB-Funktion gewählt ist (Seite 27).
DAnzeigen für die Disc-Lade
(Seite 20). „“ leuchtet auf, wenn die Disc gewählt ist. „
“ leuchtet
auf, wenn eine Disc in der Disc-Lade ist. „1“, „2“ und „3“ leuchten auf, wenn die Anlage eingeschaltet wird.
EZeigt den aktuellen Status und Information an (Seite 34).
FLeuchtet während der Übertragung auf ein USB-Gerät oder Aufnahme auf Band auf (Seite 23, 38).
GLeuchtet auf, wenn der Timer eingestellt ist (Seite 42).
HLeuchtet auf, wenn der Sleep-Timer aktiviert ist (Seite 42).
IAnzeigen für die TUNER-Funktion (Seite 22, 37).
J Leuchtet auf, wenn die MP3-Datei ID3-Tag-Information enthält.
KLeuchtet auf, wenn ein optionales USB-Gerät erkannt wird (Seite 24).
LZeigt den gewählten Wiedergabemodus an (Seite 21, 28).
MZeigt den Typ der Disc oder Datei an, die von der Anlage erkannt wird.
NZeigt den Typ der Audiodatei an, die angezeigt wird (Seite 34).
„“ leuchtet auf, wenn ein Dateiname angezeigt wird. „
“ leuchtet auf, wenn ein Interpretenname angezeigt wird. „
“ leuchtet auf, wenn ein Ordnername angezeigt wird.
Bedienelemente und Teile für Anleitung
11DE
Vorbereitung
Aufstellen der Anlage
A |
1 |
|
|
|
2 |
B |
E |
|
C
C 3*
4*
1Zur MW-Rahmenantenne
2Zum UKW-Antennendraht
3Zum Subwoofer A
4Zum Subwoofer B
5Zum Frontlautsprecher
(rechts)
6Zum Frontlautsprecher
(links)
7Zum Surroundlautsprecher (rechts)
8Zum Surroundlautsprecher (links)
*Nur MHC-GTX888.
**Nur MHC-GTX888/ MHC-GTX777.
D
56 7** 8**
F
C
AAntennen
Klappen Sie die MW-Rahmenantenne auf, und schließen Sie sie an.
Hinweis
Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden.
BVIDEO (AUDIO IN) L/R-Buchsen
Verwenden Sie ein Audiokabel zum Anschluss ann die Audioausgangsbuchsen einer optionalen Komponente (wie etwa ein TV oder
VCR).
MWRahmenantenne
Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten
12DE
CLautsprecher
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777) Die Lautsprecherstecker sind entsprechend den Lautsprecherklemmen am Gerät farbig codiert.
Frontlautsprecher
FRONT |
SPEAKER |
Weiß |
|
L |
|||
R |
|||
|
|
Subwoofer A
(Nur MHC-GTX888)
SYSTEM
CONTROL
SUBWOOFER |
|
||
|
FOR |
Violett |
|
SS-WG888A |
ONLY |
||
SS-WG888B |
|||
FOR |
|
||
ONLY |
|
|
Vorbereitung
Tipp (Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7)
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen an den Frontlautsprechern an.
Schwarz |
Rot (3) |
(#) |
|
Schwarz Rot (3) (#)
Surroundlautsprecher
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
SUR |
SPEAKER |
Grau |
L |
||
R |
|
|
Subwoofer B
(Nur MHC-GTX888)
SUBWOOFER |
|
||
ONLY FOR |
SS |
FOR |
Violett |
|
ONLY |
|
|
|
|
-WG888B |
|
SS-WG888A |
|
|
|
Hinweise
•Verwenden Sie immer nur die mitgelieferten Lautsprecher.
•Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher sicher und richtig angeschlossen werden. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, den Stecker gerade in die Klemmen einzuführen.
•Schließen Sie immer sowohl Subwoofer A als
auch Subwoofer B an das Gerät an.
Siehe Fortsetzung l
13DE
DD-LIGHT SYNC OUT-Buchse
Schließen Sie das Steuerteil D-LIGHT SYNC an. Sie müssen das Steuerteil D-LIGHT SYNC an eine Beleuchtungsvorrichtung* (nicht mitgeliefert) anschließen. Die Beleuchtungsvorrichtung reagiert entsptrechend den von dem Steuerteil D-LIGHT SYNC ausgegebenen Steuersignalen, wenn sie Musikquellsignale von der Anlage empfängt. Einzelheiten zur Verwendung des Steuerteils D-LIGHT SYNC und der Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
D-LIGHT SYNC-
Steuerteilkabel
*Einzelheiten über die empfohlene Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des D-LIGHT SYNCSteuerteils.
Hinweis
Der Beleuchtungseffekt kann je nach der angeschlossenen Beleuchtungsvorrichtung und oder dem Typ der abgespielten Musik unterschiedlich sein.
EVOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler besitzt, stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Stellung für die örtliche Netzspannung.
Je nach dem Modell kann die Einstellung von VOLTAGE SELECTOR unterschiedlich sein.
Nur Modell für |
Andere Modelle |
|||
Brasilien |
|
|
|
|
VOLTAGE SELECTOR |
VOLTAGE SELECTOR |
|||
127V |
|
120V |
|
|
|
|
|
||
220V |
|
220V |
|
|
220V |
|
230-240V |
|
|
|
|
|
|
|
FStrom
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn Sie "/1 drücken, schaltet die Anlage ein, und die Demonstration endet automatisch. Wenn der mitgelieferte Adapter am Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, nehmen Sie ihn vom Stecker ab (nur bei den mit einem Adapter ausgestatteten Modellen).
Verwendung von Subwoofern
(Nur MHC-GTX888)
Sie können auch die Subwoofer zur Betonung des Basses verwenden.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1Drücken Sie SUBWOOFER ON/ OFF am Subwoofer A, so dass die Anzeige aufleuchtet.
Die Subwoofers werden eingeschaltet.
2Drehen Sie SUBWOOFER LEVEL am Subwoofer A, um den Pegel einzustellen.
14DE
Verwendung der
Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab, und setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die unten gezeigte Polarität.
|
e |
E |
E |
|
|
e |
|
Hinweise
•Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
•Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa sechs Monate halten. Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet, wechseln Sie die beiden Batterien aus.
•Geräte mit eingelegten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an allen Ecken unten an den Lautsprechern an. Die Füße sorgen für einen stabilen, rutschfesten Stand der Lautsprecher.
Bei einem Transport des Geräts
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Disc-Mechanismus zu schützen.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten.
2Drücken Sie CD.
3Drücken Sie OPEN/CLOSE Z, um die Disc-Lade zu öffnen, und entnehmen Sie die Disc. Wenn mehr als eine Disc in der DiscLade ist, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Discs zu entnehmen.
4Drücken Sie OPEN/CLOSE Z erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Warten Sie, bis „CD No Disc“ im Display erscheint.
5Halten Sie CD gedrückt, und drücken Sie dann "/1, bis „STANDBY“ im Display erscheint. Dann erscheint „MECHA LOCK“ im Display.
6Trennen Sie das Netzkabel ab.
Vorbereitung
15DE
Positionierung der Lautsprecher
Sie können die Lautsprecher wie unten gezeigt oder unter Verwendung des Line Array Lautsprechersystems (Seite 17) aufstellen.
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CSurroundlautsprecher (links)
DSurroundlautsprecher (rechts)
ESubwoofer A
FSubwoofer B
GGerät
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem Winkel von 45 Grad aus der Hörposition auf.
Nur MHC-GTX888
C A F G E B D
0,3 m 0,3 m
45
Nur MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Es gibt 2 Verfahren zur Aufstellung der Frontlautsprecher.
Beispiel 1:
A G B
0,3 m 0,3 m
45
Beispiel 2:
G
A B
0,3 m 0,3 m
45
Nur MHC-GTX777
C A G B D
0,3 m 0,3 m
45
Hinweis
Stellen Sie die Subwoofer mindestens 0,3 m vom Gerät entfernt auf.
16DE
Aufstellen des Line Array Lautsprechersystems
(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)
Um eine Party-Atmosphäre zu erzielen, empfehlen wir, dass Sie Ihre Lautsprecher mitdem Line Array Lautsprechersystem aufstellen. Das Line Array Lautsprechersystem bietet eine große Klangkulisse, die für große Räume wie Hallen geeignet ist.
Nur MHC-GTX888
1Setzen Sie die Stifte von Distanzstück A (mitgeliefert) an die Verschlussdurchzüge oben am Subwoofer A an.
Distanzstück A |
Flügel |
Stift
Flügel
Verschlussdurchzug
2Stellen Sie den rechten Frontlautsprecher waagerecht auf dem Subwoofer A auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Frontlautsprecher innerhalb des hinteren Anschlags des Subwoofers A und der Flügel des Distanzstücks A ist.
Frontlautsprecher rechts
Flügel |
Anschlag |
|
hinten |
||
|
||
|
Subwoofer A |
3Setzen Sie das Distanzstück B (mitgeliefert) oben auf den rechten Frontlautsprecher, wobei der Haken am Lautsprechergehäuse angehakt ist.
Distanzstück B
Haken
Frontlautsprecher rechts
Subwoofer A
4Stellen Sie den rechten Surroundlautsprecher waagerecht auf dem rechten Frontlautsprecher auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Surroundlautsprecher innerhalb des Anschlags und der Flügel des Distanzstücks B ist.
Surroundlautsprecher rechts
|
Anschlag |
|
Flügel |
Distanzstück |
|
B |
||
|
Frontlautsprecher rechts
Vorbereitung
Siehe Fortsetzung l
17DE
5Prüfen Sie, ob sowohl der vordere rechte und das Horn des rechten Surroundlautsprechers auf der gleichen Seite des Geräts sind. Stellen Sie sicher, dass die Hörner in der Nähe des Geräts sind. Drehen Sie das SONY-Emblen am rechten vorderen und rechten Surroundlautsprecher in waagerechte Position.
|
Surround- |
|
lautsprecher |
|
rechts |
Horn |
SONY Emblem |
Frontlautsprecher rechts
Subwoofer A
6Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 zum Einbau von Subwoofer B, des linken Frontlautsprechers und des linken Surroundlautsprechers.
Nur MHC-GTX777
1Platzieren Sie den rechten Frontlautsprecher waagerecht.
2Setzen Sie das Distanzstück C (mitgeliefert) oben auf den rechten Frontlautsprecher, wobei der Haken am Lautsprechergehäuse angehakt ist.
Distanzstück C
Haken
Frontlautsprecher rechts
3Stellen Sie den rechten Surroundlautsprecher waagerecht auf dem rechten Frontlautsprecher auf. Stellen Sie sicher, dass der rechte Surroundlautsprecher innerhalb des Anschlags und der Flügel des Distanzstücks C ist.
Surroundlautsprecher rechts
Flügel |
Anschlag |
|
Frontlautsprecher rechts
4Prüfen Sie, ob sowohl der vordere rechte und das Horn des rechten Surroundlautsprechers auf der gleichen Seite des Geräts sind. Stellen Sie sicher, dass die Hörner in der Nähe des Geräts sind. Drehen Sie das SONY-Emblen am rechten vorderen und rechten Surroundlautsprecher in waagerechte Position.
|
Surround- |
|
lautsprecher |
|
rechts |
Horn |
SONY Emblem |
Frontlautsprecher rechts
5Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum Einbau des linken Frontlautsprechers und des linken Surroundlautsprechers.
18DE
Positionieren des Line Array Lautsprechersystems
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CSurroundlautsprecher (links)
DSurroundlautsprecher (rechts)
ESubwoofer A
FSubwoofer B
GGerät
Nur MHC-GTX888
CD
A G
B
FE
0,3 m 0,3 m
Nur MHC-GTX777
C G D
AB
0,3 m 0,3 m
Hinweise
•Für maximalen Höreffekt empfehlen wir, die Lautsprecher mit dem Horn in der Nähe des Geräts aufzustellen.
•Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 m vom Gerät entfernt auf.
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenanzeige blinkt im Display. Wenn „PLAY SET?“ im Display blinkt, drücken Sie . oder > wiederholt, um „CLOCK SET?“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt . oder >, um die Stunden einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt im Display.
5 Drücken Sie wiederholt . oder >, um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
Hinweis
Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren.
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY am Gerät, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt.
Vorbereitung
19DE
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer CD/ MP3-Disc
1 Drücken Sie CD.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z.
3 Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben weisend in die Disc-Lade ein.
Wenn Sie eine Disc mit einem Durchmesser von 8 cm, wie eine CDSingle, abspielen, positionieren Sie diese in die innere kreisförmige Aussparung der Disc-Lade.
Zum Einlegen weiterer Discs drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Disc-Lade zu drehen.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z, um die Disc-Lade zu schließen.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit Gewalt zu, da dies zu einer Fehlfunktion führen könnte.
5 Drücken Sie NX (oder N auf der Fernbedienung) zum Starten der Wiedergabe.
6 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion |
Bedienung |
||
Stoppen der |
Drücken Sie x. |
||
Wiedergabe |
|
|
|
|
|
|
|
Unterbrechen der |
Drücken Sie NX (oder |
||
Wiedergabe |
X auf der |
||
|
Fernbedienung). |
||
|
Drücken Sie NX |
||
|
erneut (oder X auf der |
||
|
Fernbedienung) zum |
||
|
Fortsetzen der |
||
|
Wiedergabe. |
||
|
|
|
|
Wählen eines |
Drücken Sie während der |
||
Tracks/einer |
Wiedergabe wiederholt |
||
Datei |
. oder >. |
||
|
Für AUDIO CD können |
||
|
Sie auch OPERATION |
||
|
DIAL drehen, und dann |
||
|
ENTER drücken. |
||
|
(TRACK SEARCH) |
||
|
|
|
|
Wählen eines |
Drücken Sie wiederholt |
||
Ordners auf einer |
|
|
+/–. |
|
|
||
MP3-Disc |
|
|
|
|
|
|
|
Wählen Sie eine |
1 Drehen Sie |
||
Datei auf einer |
|
OPERATION DIAL, |
|
MP3-Disc, |
|
um den gewünschten |
|
während Sie die |
|
Ordner auszuwählen, |
|
Ordnerund |
|
und drücken Sie dann |
|
Dateinamen im |
|
ENTER. |
|
Display |
2 Drehen Sie |
||
beobachten |
|
OPERATION DIAL, |
|
(TRACK |
|
um die gewünschte |
|
SEARCH) |
|
Datei auszuwählen, |
|
|
|
und drücken Sie dann |
|
|
|
ENTER. |
|
|
Um zum vorherigen |
||
|
Vorgang |
||
|
zurückzukehren, |
||
|
drücken Sie RETURN. |
Suchen nach einer |
Halten Sie m oder M |
Stelle in einem |
an der Fernbedienung |
Track oder einer |
während der Wiedergabe |
Datei 1) |
gedrückt, und geben Sie |
|
die Taste am |
|
gewünschten Stelle frei. |
|
|
20DE
Funktion |
Bedienung |
Wiedergabe aller |
Drücken Sie während der |
Tracks oder |
Wiedergabe wiederholt |
Dateien auf |
REPEAT auf der |
der(den) Disc(s) |
Fernbedienung, bis |
oder im Ordner2) |
„REP“ im Display |
wiederholt3) |
aufleuchtet. |
(Repeat- |
|
Wiedergabe) |
|
|
|
Wiedergeben |
Drücken Sie während der |
eines einzelnen |
Wiedergabe wiederholt |
Tracks oder einer |
REPEAT auf der |
Datei wiederholt4) |
Fernbedienung, bis |
(Repeat- |
„REP 1“ im Display |
Wiedergabe) |
aufleuchtet. |
|
|
Wählen Sie eine |
Drücken Sie eine der |
Disc, wenn die |
Tasten DISC 1 ~ 3 |
Wiedergabe |
oder DISC SKIP/ |
gestoppt ist |
EX-CHANGE (oder |
|
DISC SKIP an der |
|
Fernbedienung). |
|
|
Umschalten auf |
Drücken Sie eine der |
die Funktion CD |
Tasten DISC 1 ~ 3 |
von einer anderen |
(Automatische |
Quelle und |
Signalquellenwahl). |
automatischer |
|
Start der |
|
Wiedergabe |
|
|
|
Wechseln von |
Drücken Sie DISC SKIP/ |
Discs während |
EX-CHANGE. |
der Wiedergabe |
|
|
|
1)Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängit von den MP3-Dateien.
2)Wenn „“ oder „
SHUF“ für die MP3Dateien gewählt ist.
3)Wiedergabe wird bis zu fünf Mal wiederholt. „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
4)Ein Track oder eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen |
Wiedergabefunktion |
||
ALL DISCS |
Die Tracks oder Dateien |
||
(Normale |
aller Discs in originaler |
||
Wiedergabe) |
Reihenfolge. |
||
|
|
|
|
1 DISC |
Die Tracks oder Dateien |
||
(Normale |
der gewählten Disc in |
||
Wiedergabe) |
der Original- |
||
|
|
|
Reihenfolge. |
|
|
|
|
|
|
|
Die MP3-Dateien im |
|
|
|
|
(Normale |
Ordners auf der |
||
Wiedergabe) |
gewählten Disc in |
||
|
|
|
originaler Reihenfolge. |
|
|
|
Für AUDIO CDs führt |
|
|
|
dieser |
|
|
|
Wiedergabemodus den |
|
|
|
gleichen Vorgang aus |
|
|
|
wie der „1 DISC“- |
|
|
|
Wiedergabemodus. |
ALL DISCS |
Die Tracks oder Dateien |
||
SHUF* |
aller Discs in zufälliger |
||
(Zufalls- |
Reihenfolge. |
||
Wiedergabe) |
|
||
1 DISC SHUF* |
Die Tracks oder Dateien |
||
(Zufalls- |
der gewählten Disc in |
||
Wiedergabe) |
der zufälliger |
||
|
|
|
Reihenfolge. |
|
|
SHUF* |
Die MP3-Dateien im |
|
|
||
(Zufalls- |
Ordners auf der |
||
Wiedergabe) |
gewählten Disc in |
||
|
|
|
zufälliger Reihenfolge. |
|
|
|
Für AUDIO CDs führt |
|
|
|
dieser |
|
|
|
Wiedergabemodus den |
|
|
|
gleichen Vorgang aus |
|
|
|
wie der „1 DISC |
|
|
|
SHUF“- |
|
|
|
Wiedergabemodus. |
|
|
|
|
Siehe Fortsetzung l
Bedienungsvorgänge Grundlegende
21DE
*Bei jedem Ausführen von ZufallsWiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zur Wiedergabe von Discs
•Bei folgenden Discs/Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt:
–discs mit komplexer Baumstruktur.
–discs mit Multi Session-Aufnahme.
–discs, bei denen noch Daten hinzugefügt werden können (noch nicht finalisierte Discs).
–wenn die Dateien in einem anderen Ordner gerade abgespielt wurden.
•Beim Einsetzen der Disc liest die Anlage alle auf der Disc vorhandenen Dateien. Wenn sich viele Ordner oder Nicht-MP3-Dateien auf der Disc befinden, kann es eine längere Zeit dauern, bevor die Wiedergabe startet oder bevor die Wiedergabe der nächsten MP3Datei beginnt.
•MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet sind.
•Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einer Disc, die MP3Dateien enthält, zu speichern.
•Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
•Wenn eine Datei zwar die Erweiterung „.mp3“ besitzt, aber nicht dem MP3-Format entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen oder Fehlfunktionen kommen.
•Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen.
•Die Anlage erkennt maximal
–255 Ordner (einschließlich Stammordner).
–511 MP3-Dateien.
–512 MP3-Dateien und Ordner auf einer Disc.
–8 Ordner-Ebenen.
•Abhängig von der beim Aufnehmen der MP3Datei verwendeten Codierungs-/Schreib- Software, dem Aufnahmegerät und dem Aufnahmemedium kann unter Umständen keine Wiedergabe möglich sein oder es kann zu Störgeräuschen, Tonaussetzern oder sonstigen Problemen kommen.
Radiobetrieb
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER/ BAND, um den Wellenbereich UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis „AUTO“ im Display aufleuchtet.
3 Drücken Sie +/–.
Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.
Der Suchlauf stoppt automatisch, wenn ein Sender abgestimmt ist und „TUNED“ im Display aufleuchtet. Wenn eine UKW-Programm abgestimmt ist, leuchtet „ST“ im Display auf.
Hinweis
Wenn „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe „Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal“ unten.
4 Drücken Sie VOLUME +/–, um die Lautstärke einzustellen.
Stoppen des automatischen Suchlaufs
Drücken Sie x.
Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch „PRESET“ im Display erlischt.
22DE
2Drücken Sie +/– wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen.
Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.
Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-Modell)
Das MW-Abstimmraster ist werkseitig auf 9 kHz (oder 10 kHz für einige Gebiete) eingestellt.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1Drücken Sie wiederholt TUNER/ BAND, um den Wellenbereich MW auszuwählen.
2Drücken Sie "/1, um das Gerät auszuschalten.
3Wenn die Demonstration erscheint, halten Sie ENTER gedrückt und drücken dann "/1.
Die Anlage schaltet automatisch ein. „AM 9K STEP“ oder „AM 10K STEP“
erscheint im Display.
Durch das Ändern des Intervalls werden alle gespeicherten MW-Sender gelöscht.
Tipp
Zur Verbesserung des Sendeempfangs richten Sie die mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine Außenantenne an.
Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKWStereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE auf der Fernbedienung, bis „MONO“ im Display aufleuchtet.
Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren.
Übertragen zu einem USB-Gerät
Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss (USB) an diesem Gerät anschließen. Diese Anlage überträgt Audio im MP3Format. Die ungefähre Größe der Übertragung ist etwa 1 MB pro Minute Übertragungszeit (ausgenommen MP3Disc).
Die Dateien, die auf das USB-Gerät übertragen werden, sind nur für persönliche Verwendung gedacht. Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
Es gibt drei Verfahren zur Übertragung auf ein USB-Gerät.
CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Sie können problemlos eine gesamte Disc auf ein USB-Gerät übertragen.
REC1-Übertragen:
Sie können bequem einen einzelnen Track oder die aktuell spielende Datei auf ein USB-Gerät übertragen.
Manuelles Übertragen:
Sie können nur den gewünschten Teil von einer Tonquelle übertragen, einschließlich von angeschlossenen Audiokomponenten.
Siehe Fortsetzung l
Bedienungsvorgänge Grundlegende
23DE
1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an.
USB-Gerät
2 Bereiten Sie die Übertragungsquelle vor.
Für CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein.
Sie können Tracks oder Daten auf allen Discs in der gewünschten Reihenfolge mit ProgrammWiedergabe übertragen. Führen Sie Schritt 2 bis 6 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 35 aus. Der Wiedergabemodus schaltet aber automatisch auf Normalwiedergabe um, wenn Sie die Übertragung bei Programm-Wiedergabe ohne programmierte Tracks oder Dateien, Zufalls-Wiedergabe oder RepeatWiedergabe beginnen.
Für REC1-Übertragen:
Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein. Wählen Sie den Track oder die Datei zur Übertragung aus, und drücken Sie NX.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie die Funktionstaste (ausgenommen CD) zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle.
3 Beginnen Sie die Übertragung.
Für CD-USB Synchronisierte
Übertragung:
Drücken Sie REC TO USB .
„USB“, „SYNC“ und „REC“ leuchten im Display auf.
Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen die Disc und das USBGerät automatisch.
Für REC1 Übertragen:
Drücken Sie REC TO USB . „USB“ und „REC“ leuchten im Display auf.
Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter abgespielt.
Für manuelles Übertragen:
Drücken Sie REC TO USB . „USB“ und „REC“ leuchten im Display auf.
Starten Sie die Wiedergabe der zu übertragenden Quelle.
Nach etwa einer Stunde Übertragung wird automatisch eine neue Datei erstellt.
Sie können auch jederzeit während der Übertragung eine neue Datei erstellen, indem Sie REC TO USB drücken.
„New Track“ erscheint im Display, und die Übertragung wird als neue Datei fortgesetzt.
Wenn Sie aber einige Sekunden nach der Erstellung der neuen Datei REC TO USB drücken, kann die Datei nicht erstellt werden, und „Not in Use“ erscheint im Display. Zum Stoppen der Übertragung drücken Sie x.
Tipp
Wenn bei Übertragung vom Radio Störgeräusche auftreten, richten Sie die Antenne neu aus, um den Rauschpegel zu verringern.
Hinweise
•Die Übertragung stoppt automatisch, wenn Sie die Funktion oder den Frequenzbereich des Tuners ändern.
•Wenn eine neue MP3-Datei erstellt wird, gehen einige Sekunden Musikaufnahme verloren.
24DE
Auswählen des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy
Bei Übertragung von Musik von dieser Anlage auf ein Handy können Sie den internen Speicher des Handys oder einen externen Speicher (wie etwa Memory Stick usw.) als Übertragungsziel wählen.
1Schließen Sie das Handy an den
(USB)-Anschluss am Gerät an.
2Drücken Sie OPTIONS.
3Drehen Sie OPERATION DIAL, um „USB SELECT“ auszuwählen.
4Drücken Sie ENTER.
Der Laufwerk-Name wird angezeigt. Der angezeigte Name kann sich je nach den Spezifikationen des Handys unterscheiden.
5Drehen Sie OPERATION DIAL, um das gewünschte Laufwerk zu wählen.
Wenn nur ein Laufwerk angezeigt wird, gehen Sie zu Schritt 6 weiter. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie OPTIONS.
6Drücken Sie ENTER.
7Starten Sie die Aufnahme, indem Sie Schritt 2 und 3 unter „Übertragen zu einem USB-Gerät“ (Seite 23).
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie USB (oder USB auf der Fernbedienung).
2Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, halten Sie x am Gerät gedrückt, bis „No Device“ im Display erscheint.
3Entfernen Sie das USB-Gerät.
Löschen von Audiodateien oder Ordnern vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen.
1Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an.
2Drücken Sie USB (oder USB auf der Fernbedienung).
3Zum Löschen einer Audiodatei drücken Sie wiederholt . oder >, um die Audiodatei zu wählen. Zum Löschen eines Ordners drücken Sie wiederholt +/– , um den Ordner zu wählen.
4Drücken Sie ERASE.
„Track Erase ?“ oder „Folder Erase ?“, und „Push ENTER“ erscheinen abwechselnd im Display.
Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie x.
5Drücken Sie ENTER.
Die gewünschte Audiodatei oder der Ordner werden gelöscht.
Hinweise
•Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie den Löschvorgang ausführen.
•Sie können nicht Audiodateien und Ordner im Zufallswiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus löschen.
Regeln für Ordnerund Dateierstellung
Bei der ersten Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein „MUSIC“-Ordner direkt unter dem „ROOT“-Ordner angelegt. Ordner und MP3-Dateien werden innerhalb dieses „MUSIC“- Ordners wie folgt entsprechend der Übertragungsmethode angelegt.
Siehe Fortsetzung l
Bedienungsvorgänge Grundlegende
25DE
CD-USB Synchronisierte Übertragung1)
Übertragungs- |
Ordnername |
Dateiname |
quelle |
|
|
|
|
|
MP3-Disc |
Wie Übertragungsquelle2) |
|
AUDIO CD |
CDDA0013) |
TRACK0014) |
REC1 Übertragen
Übertragungs- |
Ordnername |
Dateiname |
quelle |
|
|
MP3-Disc |
|
Wie |
|
REC15) |
Übertragungs- |
|
2) |
|
|
|
quelle |
AUDIO CD |
|
TRACK0014) |
Manuelle Übertragung
Übertragungs- |
Ordnername |
Dateiname |
quelle |
|
|
|
|
|
TUNER FM |
TUFM0013) |
TRACK0014) |
TUNER AM |
TUAM0013) |
TRACK0014) |
AUDIO |
EXAU0013) |
TRACK0014) |
VIDEO |
EXVD0013) |
TRACK0014) |
TAPE |
TAPE0013) |
TRACK0014) |
1)Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername „PGM_xxx“, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder MP3-Disc).
2)Bis zu 32 Zeichen des Namens können zugewiesen werden.
3)Ordnernummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
4)Dateinummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
5)Eine neue Datei wird im „REC1“-Ordner bei jeder REC1-Übertragung angelegt.
Hinweise
•Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.
•Sie können die Disc während der Übertragung von Disc auf USB nicht auswerfen.
•Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3-Dateien übertragen.
Bei Übertragung von einer anderen Tonquelle werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen.
•Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, wird kein Ton ausgegeben.
•Wenn Sie die Übertragung unterbrechen, wird eine MP3-Datei mit den Daten bis zu dem Punkt angelegt, an dem die Übertragung gestoppt wurde.
•Die Übertragung stoppt automatisch, wenn:
–der Speicherplatz auf dem USB-Gerät während der Übertragung ausgeschöpft ist.
–die Anzahl von Audiodateien auf dem USBGerät die maximale Anzahl erreicht, die die Anlage erkennen kann.
•Ein Ordner, der Dateien in anderen als AudioFormaten oder Unterordner enthält, kann nicht gelöscht werden.
•Maximal können auf einem USB-Gerät von dieser Anlage 997 Ordner angelegt werden. Maximal können auf einem USB-Gerät von dieser Anlage 999 MP3-Dateien angelegt werden.
Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodateiund Ordnerstruktur abweichen.
•Wenn der Name eines Ordners oder eine Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben.
•Wenn Sie Übertragung nach dem Löschvorgang ausführen, können die neu übertragenen Dateien oder Ordner den gleichen Namen wie die gelöschten Dateien oder Ordner haben. Deshalb kann sich die Wiedergabesequenz von der Übertragungssequenz unterscheiden.
26DE
Hören von Musik auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem optionalen USBGerät gespeicherte Musik hören, indem Sie dieses an den Anschluss (USB) an diesem Gerät anschließen.
Von dieser Anlage können nur die folgenden Audioformate wiedergegeben werden:
MP3*/WMA*/AAC*
Bei der Wiedergabe von einem Handy können Sie den internen Speicher oder externen Speicher als Wiedergabequelle wählen. Einzelheiten siehe 1 bis 6 unter „Auswählen des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy“ (Seite 25). Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 61) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
*Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden.
Dateien, die aus einem Online-Musikhandel heruntergeladen wurden, können auf der Anlage möglicherweise nicht abgespielt werden.
1 Drücken Sie USB (oder USB auf der Fernbedienung).
2 Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an den (USB)- Anschluss am Gerät an.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich das Display wie folgt: USB Reading tVolume Label*
*„Storage Drive“ erscheint, wenn dem USB-Gerät kein Volume Label zugewiesen ist.
„WALKMAN“ erscheint, wenn ein Sony digitaler Musikplayer angeschlossen ist.
Hinweis
Es kann je nach dem Typ des USB-Geräts etwa einige Sekunden dauern, bevor „USB Reading“ im Display angezeigt wird.
3 Drücken Sie NX (oder N auf der Fernbedienung).
4 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie USB (oder USB auf der Fernbedienung).
2Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, halten Sie x am Gerät gedrückt, bis „No Device“ im Display erscheint.
3Entfernen Sie das USB-Gerät.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion |
Bedienung |
||
Stoppen der |
Drücken Sie x. |
||
Wiedergabe |
Zum Fortsetzen der |
||
|
Wiedergabe drücken Sie |
||
|
x zweimal und prüfen, |
||
|
ob „RESUME“ aus dem |
||
|
Display verschwindet. |
||
|
|
|
|
Unterbrechen der |
Drücken Sie NX |
||
Wiedergabe |
(oder X auf der |
||
|
Fernbedienung). |
||
|
Zum Fortsetzen der |
||
|
Wiedergabe drücken Sie |
||
|
erneut NX (oder X |
||
|
auf der Fernbedienung). |
||
Wählen Sie den |
Drücken Sie wiederholt |
||
nächsten oder |
|
|
+/–. |
|
|
||
vorherigen Ordner |
|
|
|
|
|
|
|
Wählen Sie die |
Drücken Sie wiederholt |
||
nächste oder |
. oder >. |
||
vorherige Datei |
|
|
|
Siehe Fortsetzung l
Bedienungsvorgänge Grundlegende
27DE
Funktion |
Bedienung |
Wählen Sie eine |
1 Drehen Sie |
Datei, während Sie |
OPERATION DIAL, |
die Ordnerund |
um den gewünschten |
Dateinamen im |
Ordner auszuwählen, |
Display |
und drücken Sie dann |
beobachten |
ENTER. |
(TRACK |
2 Drehen Sie |
SEARCH) |
OPERATION DIAL, |
|
um die gewünschte |
|
Datei auszuwählen, |
|
und drücken Sie dann |
|
ENTER. |
|
Um zum vorherigen |
|
Vorgang |
|
zurückzukehren, |
|
drücken Sie RETURN. |
Suchen einer |
Halten Sie m oder |
Stelle in eine |
M an der |
Datei |
Fernbedienung während |
|
der Wiedergabe |
|
gedrückt, und geben |
|
Sie die Taste am |
|
gewünschten Stelle frei. |
Wiederholte |
Drücken Sie während |
Wiedergabe aller |
der Wiedergabe |
Dateien im USB- |
wiederholt REPEAT auf |
Gerät oder im |
der Fernbedienung, bis |
Ordner |
„REP“ im Display |
(Repeat- |
aufleuchtet. |
Wiedergabe) |
|
Wiederholtes |
Drücken Sie während |
Abspielen einer |
der Wiedergabe |
Datei* |
wiederholt REPEAT auf |
(Repeat- |
der Fernbedienung, bis |
Wiedergabe) |
„REP 1“ im Display |
|
aufleuchtet. |
*Eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen |
Wiedergabefunktion |
||||||
Wenn „ |
|
“, |
Alle Dateien in |
||||
|
|||||||
„SHUF“, „ |
|
|
originaler Reihenfolge. |
||||
|
|||||||
SHUF“ und |
|
||||||
„PGM“ nicht im |
|
||||||
Display |
|
||||||
aufleuchten |
|
||||||
(Normale |
|
||||||
Wiedergabe) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alle Dateien im |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Normale |
gewählten Ordner in |
||||||
Wiedergabe) |
originaler Reihenfolge. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SHUF* |
Alle Dateien in |
||||||
(Zufalls- |
zufälliger Reihenfolge. |
||||||
Wiedergabe) |
|
||||||
|
|
SHUF* |
Alle Dateien im |
||||
|
|
||||||
(Zufalls- |
gewählten Ordner in |
||||||
Wiedergabe) |
zufälliger Reihenfolge. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
*Bei jedem Ausführen von ZufallsWiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden.
Hinweise zum USB-Gerät
•Bei folgenden Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt:
–die Ordnerstruktur komplex ist.
–die Speicherkapazität sehr groß ist.
•Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USBGerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern.
•Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.
•Je nach dem vorher mit dem USB-Gerät ausgeführten Verfahren kann die Betriebszeit für das USB-Gerät unterschiedlich sein.
28DE
•Wenn die Anlage im Wiedergabefortsetzungs-Modus ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim Wiedereinschalten des Geräts vom Anfang der Audiodatei fortgesetzt.
•Diese Anlage unterstützt nicht alle Funktionen eines angeschlossenen USBGeräts.
•Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen Musikplayers abweichen.
•Schalten Sie immer die Anlage aus, bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Durch Abnehmen des USB-Geräts bei eingeschalteter Anlage können die Daten auf dem USB-Gerät korrumpiert werden.
•Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält, zu speichern.
•Ein Ordner, der keine Audiodatei enthält, wird übersprungen.
•Dateien und Ordner werden auf dieser Anlage in alphabetischer Reihenfolge abgespielt.
•Die Anlage kann nur folgende abspielen
–MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“.
–WMA-Dateien mit der Erweiterung „.wma“.
–AAC-Dateien mit der Erweiterung „.m4a“. Beachten Sie, dass auch wenn die Dateinamen die obigen Erweiterungen besitzen, das Gerät möglicherweise Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen kann, wenn sich die Datei unterscheidet.
•Die Anlage erkennt maximal
–999 Ordner.
–999 Audio-Dateien.
Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodateiund Ordnerstruktur abweichen.
•Die Kompatibilität mit allen Codierungs-/ Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible USB-Geräte können Rauschen oder einen Tonaussetzer bewirken oder gar keine Wiedergabe zulassen.
Wiedergeben einer Kassette
Sie können eine TYPE I-Cassette (normal) verwenden.
1 Drücken Sie TAPE (oder FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „TAPE“ zu wählen).
2 Legen Sie eine Cassette ein.
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE zum Öffnen des Decks.
Legen Sie eine |
Cassette in das |
Cassettendeck |
mit der |
abzuspielenden |
Seite nach vorne |
weisend ein. |
Drücken Sie PUSH Z OPEN/CLOSE erneut, um das Deck zu schließen.
3 Drücken Sie NX (oder N auf der Fernbedienung).
Die Wiedergabe der Cassette beginnt.
Bedienungsvorgänge Grundlegende
Siehe Fortsetzung l
29DE
Weitere Bedienfunktionen
Funktion |
Bedienung |
Stoppen der |
Drücken Sie x. |
Wiedergabe |
|
Unterbrechen |
Drücken Sie NX (oder X |
der Wiedergabe auf der Fernbedienung). |
|
|
Drücken Sie NX erneut |
|
(oder X auf der |
|
Fernbedienung) zum |
|
Fortsetzen der Wiedergabe. |
Voroder |
Drücken Sie m oder M. |
Zurückspulen |
Zum Zurückschalten auf |
|
normale Wiedergabe |
|
drücken Sie NX (oder |
|
N an der Fernbedienung). |
Herausnehmen |
Drücken Sie PUSH Z |
der Cassette |
OPEN/CLOSE, wenn die |
|
Wiedergabe gestoppt ist. |
Hinweis
Zum Löschen des Bandinhalts führen Sie die Aufnahme in Bandfunktion aus.
Verwenden optionaler Komponenten
1 Schließen Sie ein TV oder VCR an die VIDEO (AUDIO IN)-L/R- Buchsen mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer an die AUDIO INPUT L/R-Buchsen mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.
2 Drehen Sie MASTER VOLUME gegen den Uhrzeigersinn (oder drücken Sie VOLUME – auf der Fernbedienung), um die Lautstärke niedriger zu stellen.
3 Zum Hören von TV oder VCR drücken Sie VIDEO (oder FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „VIDEO“ zu wählen).
Zum Hören vom tragbaren Audioplayer drücken Sie AUDIO (oder FUNCTION wiederholt an der Fernbedienung, um „AUDIO“ zu wählen).
4 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen Geräts.
5 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
30DE