Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet appareil
à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenezvous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil exclusivement au personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER
DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est apposée à l’arrière du
boîtier.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obturez pas les
orifices de la ventilation de l’appareil avec des
journaux, une nappe, des rideaux, etc. Ne placez pas
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de vases sur l’appareil.
Ne jetez pas les piles, mettez-les au
rebut en tant que déchets toxiques.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de
Dolby Labotratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Pour les clients au nord-américain
ENERGY STAR
déposée aux Etats-Unis.
En tant que partenaire d'ENERGY
SPECTRUM ANALYZER 4 (20)
STEREO/MONO ws (13)
SUPER WOOFER el (18)
SUPER WOOFER MODE ek (18)
SURROUND ra (16,18)
TIMER SELECT 8 (17,22)
TUNER/BAND wd (12,13,16)
TUNER MEMORY wh (12)
TUNING MODE ws (12,13)
VIDEO wa (23)
DESCRIPTION DES
TOUCHES
@/1 1
c/CLOCK SET 6
v/V/b/B 9
z REC qf
X qf
m /M, AMS./> qfeh
h,H qfeh
x qfqkeh
m /M qk
HX qk
+/– wd
Télécommande
123
ws
Identification des composants
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
AMS ./>, PRESET+/– 5
(9,13,14,15)
CD Nwa (9)
CHECK 8 (10)
CLEAR 7 (10)
DECK A N ql (15)
DECK B N qk (15)
DISC SKIP 1 (9,10,17)
FILE SELECT ON/OFF qf (18)
FILE SELECT F/f qg (11 )
FLASH qs (11)
FUNCTION qa
LOOP qh (11)
MD Nqj
MD X0
MD x9
SLEEP 2 (21)
TUNER/BAND w;(12,16)
VOL +/– qd (9,13)
(7,9,10,16,17,23,24)
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
DESCRIPTION DES
TOUCHES
@/1 3
x 4
m/M 6
X ws
5
Préparation
Raccordement de la chaîne stéréo
Suivez les procédures 1à4 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des câbles et des
accessoires fournis.
Antenne FM
Haut-parleur droit
Antenne cadre AM
Haut-parleur gauche
1 Raccordez les haut-parleurs.
Branchez les cordons des haut-parleurs sur
les prises SPEAKER comme illustré cidessous:
Introduisez uniquement la partie dénudée du fil.
Rouge/Uni (3)
Noir/Rayé (#)
Remarque
Eloignez les cordons des haut-parleurs des antennes
afin d’éviter tout parasite.
6
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM, puis
branchez-la.
Type de prise A
Antenne cadre AM
Type de prise B
Antenne cadre AM
Déployez le fil d’antenne
FM à l’horizontale.
Déployez le fil d’antenne
FM à l’horizontale.
FM 75
AM
COAXIAL
FM 75
A
M
3 Si votre chaîne stéréo est équipée d’un
sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR), réglez-le sur la position
correspondant à la tension
d’alimentation du secteur.
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
230~240V
4 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne
stéréo est mise sous tension et la
démonstration s’arrête automatiquement.
Si l’adaptateur fourni sur la fiche ne
correspond pas au modèle de votre prise
murale, retirez-le de la fiche (uniquement
sur les modèles équipés d’un adaptateur).
Transport de la chaîne stéréo
Effectuez les opérations suivantes afin de
protéger le mécanisme du CD.
1 Assurez-vous que tous les disques sont
retirés de l’appareil.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD”
apparaisse.
3 Maintenez la touche LOOP enfoncée, puis
appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que l’indication
“LOCK” apparaisse.
4 Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Insertion de deux piles de
taille AA (R6) dans la
télécommande
Conseil
Lorsque la télécommande n’agit plus sur la chaîne
stéréo, remplacez les deux piles.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez-en les piles de
manière àéviter tout dommage dûà une fuite des
piles.
Préparation
Avant de raccorder le haut-parleur
avant
Fixez les embouts fournis sous les hautparleurs avant afin de les stabiliser et d’éviter
qu’ils ne glissent.
7
Réglage de l’heure
1 Mettez la chaîne stéréo sous tension.
2 Appuyez sur c/CLOCK SET.
Lorsque vous réglez l’heure pour la première
fois, passer directement à l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V
pour sélectionner SET CLOCK.
4 Appuyez sur ENTER/NEXT.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V
pour régler l’heure.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Les minutes se mettent à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V
pour régler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge commence à fonctionner.
Conseil
Si vous avez commis une erreur ou si vous souhaitez
modifier l’heure, recommencez à partir de l’étape 1.
Remarque
Le réglage de l’horloge est annulé si vous débranchez
le cordon d’alimentation ou en si une panne de
courant survient.
Economie d’énergie en
mode de veille
Appuyez sur POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) alors que l’appareil est hors
tension. Chaque fois que vous appuyez
sur cette touche, la chaîne stéréo
commute de la façon suivante:
Mode d’économie d’énergie y
Démonstration
La chaîne stéréo est mise sous tension/hors
tension en appuyant sur la touche ?/1.
Conseils
• Le témoin ?/1 s’allume même en mode
d’économie d’énergie.
• Le programmateur reste opérationnel en mode
d’économie d’énergie.
• Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY alors
que l’appareil est hors tension, l’affichage
commmute de la façon suivante:
Démonstration y Horloge
Remarque
Vous ne pouvez pas régler l’heure en mode
d’économie d’énergie.
Pour désactiver le mode d’économie
d’énergie
Appuyez sur POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) pour revenir en mode de
démonstration.
8
CD
Insertion d’un CD
1 Appuyez sur PUSH OPEN.
Le volet frontal s’ouvre.
2 Placez un CD sur le plateau de lecture,
la face imprimée vers le haut.
Pour un CD de
8 cm, placez-le
sur le cercle
intérieur du
plateau de
lecture.
Pour insérer d’autres disques, appuyez sur
DISC SKIP pour faire tourner le plateau de
lecture.
3 Fermez le volet frontal.
Lecture d’un CD
––Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cet appareil dispose de plusieurs mode de
lecture pour un CD.
Numéro du disque en position de lecture
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que le mode
souhaité s’affiche.
Sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
ALL DISCS
SHUFFLE
1 DISC
SHUFFLE
PROGRAM
Numéro de la piste Temps écoulé
DOLBY NR
VOLUME
Pour écouter
Tous les CD sur le plateau de
lecture en continu.
Les pistes du CD sélectionné
dans l’ordre d’origine.
Les pistes de tous les CD de
façon aléatoire.
Les pistes du CD sélectionné de
façon aléatoire.
Les pistes de tous les CD selon
l’ordre de votre choix (voir
“Programmation des pistes d’un
CD “à la page 10).
OFF
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Effectuer une pause
Sélectionner une piste
Localiser un passage
sur une piste
Sélectionner un CD
Commuter sur la
fonction CD à partir
d’une autre source
Recommencer une
lecture (Lecture
répétée)
Retirer le CD
Régler le volume
Conseil
Vous pouvez changer le CD en position de
chargement en cours de lecture du CD qui se trouve
en position de lecture.
Procédez comme suit
Appuyez sur x.
Appuyez sur HX (ou X
sur la télécommande).
Réappuyez sur cette touche
pour reprendre la lecture.
En cours de lecture ou de
pause, tournez la molette de
commande dans le sens
horaire (pour avancer) ou
dans le sens anti-horaire
(pour reculer) (ou appuyez
sur AMS. (pour
avancer) ou AMS>
(pour reculer) sur la
télécommande).
Maintenez la touche M ou
m enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à
l’endroit voulu.
Appuyez sur DISC 1~5 ou
DISC SKIP (ou DISC SKIP
sur la télécommande).
Appuyez sur l’une des
touches DISC 1 à DISC 5
ou, encore sur la touche
HX (ou CD N sur la
télécommande) (Sélection
automatique de source).
Appuyez sur REPEAT en
cours de lecture jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT”
ou “REPEAT1” apparaisse
sur l’afficheur.
REPEAT: pour toutes les
pistes du CD.
REPEAT1: pour une seule
piste.
Pour désactiver la lecture
répétée, appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT” ou
“REPEAT1” disparaisse de
l’afficheur.
Appuyez sur PUSH OPEN.
Tournez la commande
VOLUME (ou appuyez sur
VOL +/– sur la
télécommande).
CD
3 Appuyez sur HX (ou CD N sur la
télécommande).
9
Lecture de plusieurs CD
sans interruption
–– Lecture non-stop
Vous pouvez lire des CD sans qu’il y ait de
pause entre les pistes.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse sur l’afficheur, puisinsérez un CD.
2 Appuyez sur NON STOP de sorte que le
témoin de cette touche s’allume.
3 Appuyez sur HX.
Pour désactiver une lecture non-stop
Appuyez sur NON STOP de sorte que le
témoin de cette touche s’éteigne.
Programmation des pistes
d’un CD
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de lecture
comprenant jusqu’à 32 pistes de tous les CD,
dans l’ordre de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse, puis insérez un CD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication
“PROGRAM” apparaisse.
3 Appuyez sur DISC SKIP pour
sélectionner un CD.
4 Tournez la molette de commande
jusqu’à ce que la piste souhaitée
apparaisse.
5 Appuyez une fois sur PLAY MODE.
La piste est programmée. “STEP” et l’ordre
de lecture programmé apparaissent, suivis
de la durée totale de lecture.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour
programmer d’autres pistes.
Sautez l’étape 3 pour sélectionner des pistes
du même disque.
7 Appuyez sur HX.
Pour
Désactiver la lecture
programmée
Vérifier le programme
Supprimer la dernière
piste
Supprimer une piste
spécifique en mode
d’arrêt
Ajouter une piste au
programme en mode
d’arrêt
Supprimer entièrement
le programme
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste enregistré
sur le lecteur de CD, même après sa lecture.
Appuyez sur HX pour relire le même programme.
• Si en cours de programmation, l’indication “--.--”
apparaît au lieu de la durée totale de lecture, cela
signifie que:
– vous avez programmé une piste portant un
numéro supérieur à 20.
– la durée totale de lecture dépasse 100 minutes.
Procédez comme suit
Appuyez sur PLAY MODE
plusieurs fois de suite
jusqu’à ce que l’indication
“PROGRAM”, “ALL
DISCS SHUFFLE” ou “1
DISC SHUFFLE”
disparaisse de l’afficheur.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur CHECK sur la
télécommande. Après la
dernière piste, “CHECK
END” apparaît.
Appuyez sur CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur CHECK sur la
télécommande jusqu’à ce
que le numéro de la piste à
supprimer s’allume, puis
appuyez sur CLEAR.
1 Appuyez sur DISC SKIP
pour sélectionner un CD.
2 Tournez la molette de
commande pour
sélectionner une piste.
3 Appuyez sur PLAY
MODE.
Appuyez une fois sur x en
mode d’arrêt ou deux fois en
cours de lecture.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.