Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenezvous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
L’élément laser contenu dans cet appareil est
capable d’émettre des rayonnements supérieurs à la
limite des appareils de la Classe 1.
Cet appareil est classé
comme un produit LASER
CLASSE 1. Le label
PRODUIT LASER CLASSE 1
est situé à l’arrière de
l’appareil, côté extérieur.
Cette étiquette d’avertissement est appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système Dolby
Pro Logic Surround* et du système de réduction de
bruit Dolby B.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Appliquez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des cordons et des
accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur arrière droit
Antenne FM
Haut-parleur central
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur arrière gauche
4
1 Raccordez les haut-parleurs.
VOLTAGE SELECTOR
110-120V220-240V
1 Raccordement des haut-parleurs
frontaux
Branchez les fils des haut-parleurs sur
les prises FRONT SPEAKER de la
même couleur.
R
+
_
Noir (’)Rouge (‘)
2 Raccordement du haut-parleur
central
Branchez les fils du haut-parleur sur
les prises SURROUND SPEAKER
CENTER.
REAR
R
L
+
_
L
CENTER
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM et, ensuite,
branchez-la.
Etirez l’antenne filaire FM
Antenne cadre AM
horizontalement.
FM75
AM
3 Mettez VOLTAGE SELECTOR sur
la position correspondant à la
tension de votre ligne
d’alimentation locale (sauf pour les
modèles de Malaisie, du Mexique et
+
_
d’Australie).
Gris rayé de noir (’)Gris (‘)
3 Raccordement des haut-parleurs
arrière
Branchez les fils des haut-parleurs sur
les prises SURROUND SPEAKER
REAR.
REAR
R
L
+
_
Gris rayé de noir (’)Gris (‘)
Remarques
• Eloignez les cordons de haut-parleur des antennes
de manière à éviter les parasites.
• Introduisez uniquement la partie dénudée du fil.
L’insertion de la gaine en vinyle interférerait avec
la connexion du haut-parleur et aucun son ne
serait diffusé par le haut-parleur.
CENTER
4 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale (secteur).
La démonstration apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
+
_
Si la fiche de cet appareil ne correspond
pas au modèle de votre prise murale,
déposez l’adaptateur fourni (à
l’exception des pays d’Amérique latine,
de l’Australie et de la Malaisie).
5 Désactivez le mode de
démonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO lorsque le
système est hors tension.
suite
5
1re étape: Raccordement de la
chaîne stéréo (suite)
Pour fixer les pieds du hautparleur central
Montez les quatre pieds du haut-parleur
central (fournis) dans les angles du dessous
du haut-parleur central.
Installation des deux piles AA (R6)
dans la télécommande
2e étape : Installation
des haut-parleurs
En raccordant les haut-parleurs fournis, vous
pouvez exploiter les caractéristiques du son
Dolby Pro Logic Surround. Le Dolby Pro
Logic Surround est un système de décodage
standardisé des émissions télévisées et des
films. Le Dolby Pro Logic Surround assure
une optimisation de l’image sonore en
utilisant quatre canaux séparés. Ces canaux
traitent le son de manière à souligner l’action
qui se déroule à l’écran.
Etant donné que le haut-parleur central ne
peut produire des graves d’amplitude
suffisante, les graves du canal central sont
diffusées par les haut-parleurs frontaux.
Haut-parleur central
Haut-parleur
frontal (L)
Haut-parleur
frontal (R)
Conseils
• Dans des conditions d’utilisation normales, les
piles offrent une autonomie d’environ six mois.
Lorsque la télécommande n’agit plus sur la chaîne
stéréo, remplacez les deux piles.
• Lorsque vous réglez l’heure, la démonstration est
désactivée.
Pour réactiver la démonstration, appuyez sur
DISPLAY/DEMO pendant que la chaîne stéréo est
hors tension.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez-en les piles de
manière à éviter tout dommage dû à une fuite des
piles.
Lors du transport de la chaîne
Exécutez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme CD:
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Maintenez PLAY MODE enfoncé et
appuyez sur POWER pour mettre le
système hors tension.
6
Haut-parleur
arrière (L)
Haut-parleur
arrière (R)
Positionnement des hautparleurs central et arrière
Avant de les raccorder, déterminez le
meilleur emplacement pour vos hautparleurs.
1 Placez les haut-parleurs frontaux
suivant un angle de 45 degrés par
rapport à votre position d’écoute.
Haut-parleur central
Haut-parleur
frontal (L)
45
Haut-parleur
frontal (R)
3 Placez les haut-parleurs arrière face
à face à environ 60 à 90 cm audessus de votre position d’écoute.
Haut-parleur arrière
60 à 90 cm
Haut-parleur
arrière (L)
Haut-parleur
arrière (R)
2 Placez le haut-parleur central
approximativement à la même
hauteur que les haut-parleurs
frontaux (A). Alignez le hautparleur central sur les haut-parleurs
frontaux ou alors légèrement en
retrait par rapport à ceux-ci (B).
A
B
Haut-parleur central
suite
7
2e étape : Installation des hautparleurs (suite)
Réglage du volume des
haut-parleurs
Pour exploiter le son spatial Dolby Pro Logic
Surround, réglez le volume de chaque hautparleur au moyen de la fonction de tonalité
de test du système.
POWER
1
VOLUME
1 Appuyez sur la touche PRO LOGIC
(ou PRO LOGIC ON/OFF sur la
télécommande).
L’indicateur de cette touche s’allume.
2 Appuyez sur la touche T. TONE
ON/OFF de la télécommande.
La tonalité de test est diffusée par les
haut-parleurs dans l’ordre suivant.
Réglez le volume de la tonalité de test.
n Frontal (gauche) n Central
Arrière N Frontal (droit) N
3 Depuis votre position d’écoute,
appuyez sur les touches CENTER
LEVEL +/– et REAR LEVEL +/– de
la télécommande pour régler le
niveau du volume.
Le niveau du volume doit être identique
pour chaque haut-parleur.
4 Appuyez sur T. TONE ON/OFF
lorsque vous avez terminé le
réglage.
La tonalité de test est désactivée.
Remarque
La fonction de tonalité de test est uniquement
opérante pour le son spatial Dolby Pro Logic
Surround.
Conseil
Lorsque vous tournez la commande VOLUME (ou
appuyez sur la touche VOLUME +/– de la
télécommande), le volume de tous les haut-parleurs
change.
1
3
VOLUME +/–
2,4
8
3e étape: Réglage de
l’heure
Vous devez régler l’heure pour pouvoir
exploiter les fonctions du programmateur.
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
3,512,4
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler l’heure.
L’horloge fonctionne au format 12
heures.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez à
partir de l’étape 1.
9
4e étape:
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30
stations, 20 en FM et 10 en AM.
POWER
3,5 1246
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
FM ˜ AM
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de la fréquence change et
l’exploration s’arrête lorsque le système
syntonise une station. Les indications
“TUNED” et “STEREO” (pour une
émission en stéréo) apparaissent.
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
STEREO
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de présélection clignote dans
la fenêtre d’affichage.
AUTO
TUNED
MHz
10
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
5 Appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner le numéro de
présélection de votre choix.
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est présélectionnée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour
présélectionner d’autres stations.
TUNED
STEREO
TUNED
STEREO
AUTO
AUTO
Pour syntoniser une station
émettant avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse à l’étape 2 et appuyez ensuite sur
TUNING +/– pour syntoniser la station.
Pour changer le numéro de
présélection
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle de
syntonisation AM (Excepté sur le
modèle pour le Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par
défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines zones
géographiques). Pour changer l’intervalle de
syntonisation AM sur 10 kHz (ou sur 9 kHz),
appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND
jusqu’à ce que “AM” s’affiche et mettez ensuite
l’appareil hors tension. Tout en maintenant la
touche ENTER/NEXT enfoncée, remettez l’appareil
sous tension. Lorsque vous changez l’intervalle, les
stations AM présélectionnées sont effacées. Pour
restaurer l’intervalle, répétez la même procédure.
Remarque
Les stations présélectionnées sont effacées lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il
survient une panne de courant pendant plus d’une
demi-journée.
11
Raccordement
d’appareils A V en
option
Pour améliorer votre système, vous pouvez
raccorder des composants en option.
Reportez-vous aux instructions
accompagnant chaque composant pour plus
de détails.
Raccordement d’appareils
audio
Raccordement d’une platine à
disques
Pour le branchement, faites correspondre la
couleur des fiches et des connecteurs. Pour
écouter le son de la platine à disques
raccordée, appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “PHONO”
apparaisse.
Raccordement d’un
téléviseur/magnétoscope
Vous pouvez raccorder un téléviseur et un
magnétoscope pour visionner des
enregistrements vidéo et des émissions de
télévision à codage Dolby Pro Logic
Surround.
Veillez à brancher les fiches sur les
connecteurs identifiés par la même couleur.
Pour écouter le son du téléviseur/
magnétoscope raccordé, appuyez plusieurs
fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que
l’indication “VIDEO” apparaisse.
Vers la sortie audio du téléviseur/
magnétoscope
vers la sortie audio de la platine à disques
Remarque
L’utilisation de la platine à disques à volume élevé
peut provoquer des distorsions ou un hurlement. Ce
phénomène est souvent provoqué par les graves
diffusées par les haut-parleurs. L’aiguille de la
platine à disques peut en effet capter ces graves, ce
qui produit des distorsions ou un hurlement. Pour
éviter cela, procédez comme suit:
1Gardez une certaine distance entre les haut-
parleurs et la platine à disques.
2Désactivez l’effet de diffusion spatiale du son.
3Installez les haut-parleurs ou la platine à disques
sur une surface robuste et stable.
4Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER
jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche
s’éteigne.
12
Raccordement d’antennes
extérieurs
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la qualité de la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne FM extérieure
proposée en option. Vous pouvez également
utiliser l’antenne de télévision en lieu et
place.
Câble coaxial de
75 ohms (non fourni)
FM75
AM
Fil de masse (non fourni)
Serre-câble
Antenne AM
Branchez un fil d’antenne isolé de 6 à 15
mètres sur la borne d’antenne AM. Laissez
l’antenne cadre AM fournie raccordée.
Serre-câble
Fil isolé (non fourni)
FM75
AM
Fil de masse (non fourni)
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
branchez un fil de masse sur la borne y avec
le serre-câble. Pour éviter toute explosion de
gaz, ne raccordez pas le fil de masse à une
conduite de gaz.
13
Opérations de base
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD à la
suite l’un de l’autre.
POWER
1/ALL DISCS
0
1234
P
S
L
A
C
Y
S
I
M
D
O
L
L
D
A
E
/
1
T
I
D
E
A
S
M
Disque Jog
CD ·
D.SKIP
R
E
P
E
R
T
·VOLUME
pP
)
1 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD sur le plateau de lecture.
Si le disque n’est pas placé correctement,
il ne pourra être identifié.
Avec la face
imprimée vers le
haut.
Lorsque vous
placez un CD de
8 cm, insérez-le
sur le cercle
intérieur du
plateau de lecture.
ª
ª
0)p
6
ª
ª
p
0)
Pr
6
6
ª
Pp
)
0
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer
jusqu’à quatre autres CD sur le
plateau.
Le plateau de lecture tourne de façon à
ce que vous puissiez placer d’autres CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY.
La lecture démarre.
Si vous appuyez sur · (ou CD · sur
la télécommande), la lecture démarre à
partir du CD qui se trouve en position de
lecture.
Numéro du disque en position de lecture
DISCALL
S
Numéro de la plage
DOLBY NR
OFF
Durée écoulée
14
AMS =/+
p
P
0/)
VOLUME +/–
Pour
Arrêter la
lecture
Activer une
pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage sur
une plage
Sélectionner
un CD
Reproduire
uniquement
le CD
sélectionné
Reproduire
tous les CD
Retirer ou
changer les
CD
Régler le
volume
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
En cours de lecture ou de pause,
tournez le disque jog dans le sens
horaire (avancer) ou antihoraire
(reculer) et relâchez-le lorsque
vous avez atteint la plage voulue.
Ou appuyez sur AMS* +
(avancer) ou AMS* = (reculer)
sur la télécommande.
Maintenez la touche ) ou 0
enfoncée pendant la lecture et
relâchez-la à l’endroit voulu.
Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY.
Ou appuyez sur DISC SKIP (ou
D.SKIP sur la télécommande).
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“1 DISC” apparaisse.
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“ALL DISCS” apparaisse.
Appuyez sur 6 OPEN.
Tournez VOLUME (ou appuyez
sur VOLUME +/– de la
télécommande).
Opérations de base
*AMS: Détecteur automatique de musique.
Conseils
• Une pression sur la touche · enfoncée alors que
l’appareil est hors tension, le met
automatiquement sous tension et active la lecture
du CD s’il y a un CD sur le plateau de lecture
(lecture instantanée).
• Vous pouvez passer d’une autre source au lecteur
CD et démarrer la lecture d’un CD en appuyant
sur · ou sur l’une des touches DIRECT PLAY
(sélection automatique de source).
• S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, l’indication
“NO DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
• Vous pouvez changer le CD qui se trouve en
position de chargement durant la lecture.
15
Enregistrement d’un
3 Refermez le volet frontal.
CD
— Enregistrement de CD synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer
simplement sur une cassette. Vous pouvez
utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou
TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement se
règle automatiquement.
POWER
6
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
2 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD.
La face imprimée
vers le haut.
Pour écouter un
CD de 8 cm,
insérez-le sur le
cercle intérieur
du plateau de
lecture.
16
DSP
DOLBY NRp
3
7
p
4
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª
ª
6
ª
ª
0)p
6
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
ª
6
0
ª
p
Pr
6
Pp
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro
du disque que vous voulez
enregistrer apparaisse à l’indicateur
de position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B est en mode d’attente
5
d’enregistrement et le lecteur de CD est
en mode d’attente de lecture et
l’indicateur sur la touche · (pour la
face avant) s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B ou
du lecteur CD.
12
ª
0)
ª
)
Conseils
• Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
• Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer l’enregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
• Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la télécommande)
de façon à ce que l’indication “SUR
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
”
Remarque
Pendant que vous enregistrez, il ne vous est pas
possible d’écouter une autre source.
Ecouter la radio
— Syntonisation des présélections
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez présélectionner des stations de radio
dans la mémoire du syntoniseur (voir “4e
étape: Présélection des stations de radio”).
STEREO/MONO
POWER
VOLUME
123
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
MANUAL n AUTO n PRESET
n
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser la station présélectionnée
voulue.
Numéro de présélection
DOLBY NR
OFF
PRESET
DISCALL
S
Fréquence
STEREO
TUNED
MHz
TUNER/BAND
TUNING +/–
VOLUME +/–
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
FM ˜ AM
Pour
Mettre la radio hors
tension
Régler le volume
Procédez comme suit
Appuyez sur POWER.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
Pour écouter des stations de radio
non présélectionnées
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse et appuyez ensuite sur TUNING
+/– pour syntoniser la station voulue.
Conseils
• Une pression sur la touche TUNER/BAND alors
que la chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et syntonise la
dernière station captée (diffusion instantanée).
• Vous pouvez passer d’une autre source sur la
radio en appuyant simplement sur la touche
TUNER/BAND (sélection automatique de source).
• Si une émission FM comporte des parasites,
appuyez sur STEREO/MONO de façon à ce que
“MONO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
L’effet stéréo est alors supprimé, mais la qualité de
réception s’en trouve améliorée. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour restaurer l’effet
stéréo.
• Pour améliorer la réception radio, déplacez les
antennes fournies.
Opérations de base
17
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Enregistrement à
partir de la radio
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en syntonisant une
station présélectionnée. Vous pouvez utiliser
des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II
(CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle
automatiquement.
POWER
DSP
123
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser une station
présélectionnée.
Numéro de présélection
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
DISCALL
S
Fréquence
STEREO
4 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
Avec la face à enregistrer vers l’avant
MHz
DOLBY NRpª
4576
5 Appuyez sur r REC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et l’indicateur sur la
touche · (pour la face avant) s’allume
en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
18
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B.
Conseils
• Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
• Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer par la face avant. Parce que si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrête à la fin de la face arrière.
• Pour enregistrer des stations non présélectionnées,
sélectionnez “MANUAL” à l’étape 2 et appuyez
ensuite sur TUNING +/– pour syntoniser la
station voulue.
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
• Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur la
touche DSP (ou DSP MODE sur la télécommande)
de façon à ce que l’indication “SUR
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
• Si vous entendez des parasites pendant que vous
enregistrez une émission de radio, réorientez
l’antenne appropriée de manière à réduire les
parasites.
”
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez reproduire des cassettes de tous
types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métalliques). La platine détecte
automatiquement le type de la bande
magnétique. Pour sélectionner la platine A ou
B, appuyez sur la touche DECK A ª· ou
DECK B ª· de la télécommande.
POWER
3
0/
)
VOLUME
3
0/
)
Opérations de base
pP
DOLBY NR
112
p
DECK A ª·
DECK B ª·
p
P
0/)
VOLUME +/–
suite
19
Lecture d’une cassette (suite)
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A ou B.
Avec la face que vous désirez
reproduire tournée vers l’avant
ª
ª
6
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour reproduire une face, ß*
pour reproduire les deux faces ou
RELAY (lecture en relais)** pour
reproduire successivement les
cassettes des deux platines.
3 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour reproduire la face
arrière. La lecture de la cassette démarre.
* La platine s’arrête automatiquement après
avoir reproduit cinq fois les deux faces.
** La lecture en relais s’effectue toujours selon
la séquence suivante:
Platine A (face avant),
Platine A (face arrière),
Platine B (face avant),
Platine B (face arrière).
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause
(platine B
uniquement)
Avancer
rapidement
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur ) pendant la
lecture de la face avant ou
0 pendant la lecture de la
face arrière.
Rembobiner
Appuyez sur 0 pendant la
lecture de la face avant ou
) pendant la lecture de la
face arrière.
Retirer la cassette
Régler le volume
Appuyez sur 6 EJECT.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
Conseils
• Une pression sur la touche · ou ª alors que la
chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et démarre la
lecture de la cassette s’il y a une cassette dans la
platine (lecture instantanée).
• Vous pouvez passer d’une autre source sur la
platine à cassettes en appuyant simplement sur la
touche · ou ª (sélection automatique de
source).
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR de façon à ce que
“DOLBY NR B” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
20
Enregistrement à
partir d’une cassette
— Copie à grande vitesse
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement se règle automatiquement.
POWER
p
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A et une cassette
vierge dans la platine B.
11234
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
4 Appuyez sur P.
La copie démarre.
A la fin de la copie, les platines A et B
s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur la touche p de la platine A ou
B.
Conseils
• Si vous copiez une cassette sur les deux faces,
commencez l’enregistrement par la face avant.
Parce que si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
• En réglant DIRECTION sur ß lorsque vous
utilisez des platines de longueur différente, les
cassettes des deux platines inversent
indépendamment leur sens de défilement. Si vous
sélectionnez RELAY, les cassettes des deux
platines inversent leur sens de défilement en
même temps.
• Vous ne devez pas activer le réglage DOLBY NR
puisque la cassette dans la platine B est
automatiquement enregistrée dans les mêmes
conditions que celles de la cassette de la platine A.
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer l’effet spatial.
Opérations de base
Avec la face que vous désirez
reproduire/enregistrer tournée
vers l’avant
ª
ª
6
ª
p0)p
Pr
6
2 Appuyez sur H SPEED DUB.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement.
0)
ª
21
Le lecteur CD
Utilisation de la
fenêtre d’affichage
CD
Vous pouvez vérifier la durée restante de la
plage en cours ou du CD complet.
DISPLAY/DEMO
/ Appuyez sur DISPLAY/DEMO en
cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche en mode de lecture normale,
l’affichage change selon la séquence
suivante:
n Durée écoulée de la plage en cours
Durée restante de la plage en cours
Durée restante du CD en cours (mode 1
DISC) ou
“PLAY” (mode ALL DISCS)
Affichage de l’heure (pendant quelques
secondes)
Désignation de l’effet (P FILE) ou
“EFFECT ON (OFF)”
Pour vérifier la durée totale de
lecture et le nombre de plages
d’un CD
Appuyez sur DISPLAY/DEMO en mode
d’arrêt.
Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY/
DEMO, l’affichage de l’heure apparaît
pendant quelques secondes et la fenêtre
d’affichage revient ensuite à l’indication
précédente.
22
nnn n
Lecture répétée de
plages d’un CD
— Lecture répétée
Cette fonction vous permet de répéter la
lecture d’un seul CD ou de tous les CD dans
les modes de lecture normale, aléatoire et
programmée.
REPEAT1/ALL DISCS
/ Appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT en cours de lecture jusqu’à
ce que “REPEAT” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
La lecture répétée démarre. Le tableau
suivant présente les différents modes de
lecture répétée.
Pour répéter
Toutes les
plages du CD en
cours
Toutes les
plages de tous
les CD
Une seule
plage*
* Vous ne pouvez pas activer la fonction de lecture
répétée dans les modes de lecture aléatoire et
programmée.
Pour désactiver la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur
1/ALL DISCS plusieurs fois
de suite jusqu’à ce que “1
DISC” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
1/ALL DISCS plusieurs fois
de suite jusqu’à ce que “ALL
DISCS” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur REPEAT pendant la
lecture de la plage dont vous
voulez répéter la lecture
jusqu’à ce que l’indication
“REPEAT 1” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Lecture des plages d’un CD
dans un ordre aléatoire
— Lecture aléatoire
Vous pouvez reproduire toutes les plages
d’un CD ou de tous les CD dans un ordre
aléatoire.
1
4 Appuyez sur ·.
“J” s’affiche et toutes les plages sont
reproduites dans un ordre aléatoire.
Pour désactiver la lecture
aléatoire
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou
“PROGRAM” disparaisse de la fenêtre
d’affichage. La lecture se poursuit dans
l’ordre original des plages.
Pour sélectionner un CD
déterminé
Appuyez sur l’une des touches DIRECT
PLAY pendant la lecture aléatoire d’un
disque.
Conseils
• Vous pouvez activer la fonction de lecture
aléatoire en mode de lecture normale en appuyant
plusieurs fois de suite sur la touche PLAY MODE
jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
• Pour sauter une plage, tournez le disque jog dans
le sens horaire (ou appuyez sur la touche AMS
+ de la télécommande).
DIRECT PLAYDisque jog
234
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“SHUFFLE” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur 1/ALL DISCS pour
choisir “1 DISC” ou “ALL DISCS.”
“All DISCS” mélange les plages de tous
les CD contenus dans le lecteur. “1
DISC” mélange les plages du CD en
position de lecture.
23
Programmation de
plages de CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de lecture
comprenant jusqu’à 32 plages de tous les CD
dans l’ordre de votre choix.
2
1 Placez les CD et refermez le volet
frontal.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur DISC SKIP pour
sélectionner un CD.
5 Tournez le disque jog jusqu’à ce que
la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Numéro de la plageNuméro du disque
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Durée totale de lecture
24
814p5 3,6
CHECK
CLEAR
p
6 Appuyez une fois sur PLAY MODE.
La plage est programmée. “STEP” et
l’ordre de lecture programmé
apparaissent, suivis de la durée totale de
lecture.
La dernière plage programmée
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Durée totale de lecture
7 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 4 à 6.
Sautez l’étape 4 pour sélectionner des
plages du même disque.
8 Appuyez sur ·.
Toutes les plages sont reproduites dans
l’ordre que vous avez déterminé.
Pour désactiver la lecture
programmée
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” ou
“SHUFFLE” disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
Pour
Vérifier le
programme
Supprimer la
dernière plage
sélectionnée
Supprimer une
plage spécifique
Ajouter une
plage au
programme
Supprimer le
programme
complet
Appuyez sur
CHECK sur la télécommande
plusieurs fois de suite. Après
la dernière plage, “CHECK
END” s’affiche.
CLEAR sur la télécommande
en mode d’arrêt.
CHECK sur la télécommande
plusieurs fois de suite jusqu’à
ce que le numéro de la plage
à supprimer s’allume et
appuyez ensuite sur CLEAR.
1 Appuyez sur DISC SKIP
pour sélectionner un CD.
2 Tournez le disque jog pour
sélectionner une plage.
3 Appuyez sur PLAY MODE.
p une fois en mode d’arrêt
ou deux fois en mode de
lecture.
Lecture ininterrompue
de plusieurs CD
— Lecture non-stop
Vous pouvez reproduire des CD sans qu’il y
ait de pause entre les plages.
1
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste enregistré
dans la mémoire du lecteur CD même après qu’il a
été reproduit. Appuyez sur · pour reproduire à
nouveau le même programme.
• Si, en cours de programmation, l’indication
“--.--” apparaît au lieu de la durée totale de
lecture, cela signifie que:
– vous avez programmé une plage portant un
numéro au-delà de 20, ou
– la durée totale de lecture dépasse 100 minutes.
32
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur NON-STOP de façon à
ce que l’indicateur de cette touche
s’allume.
3 Appuyez sur ·.
Pour désactiver la lecture nonstop
Appuyez sur NON-STOP de façon à ce que
l’indicateur de cette touche s’éteigne.
25
La platine à cassettes
Enregistrement
manuel d’une
cassette
Vous pouvez enregistrer, au choix, au départ
de CD, de cassettes ou de la radio. Par
exemple, vous pouvez n’enregistrer que les
morceaux que vous spécifiez ou commencer
l’enregistrement au milieu de la cassette. Le
niveau d’enregistrement se règle
automatiquement.
2
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
5 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
6 Démarrez la lecture de la source à
enregistrer.
Pour
Arrêter l’enregistrement
Activer une pause
d’enregistrement
Conseils
• Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 5
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur
p sur la platine B
P sur la platine B
ª
NR
pDOLBY
1 Introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que la source
à partir de laquelle vous voulez
enregistrer (e.g., CD) apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur r REC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et l’indicateur sur la
touche · (pour la face avant) s’allume
en vert.
26
1345
Enregistrement de
1 Placez les CD et refermez le volet
plusieurs CD en spécifiant
l’ordre des plages
— Enregistrement programmé
Vous pouvez enregistrer des plages de tous
les CD dans l’ordre de votre choix. Lors de la
programmation, vérifiez si la durée de lecture
pour chaque face ne dépasse pas la longueur
d’une face de la cassette.
122 1113
3
p
p
2 Insérez une cassette vierge dans la
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
5 Appuyez sur DISC SKIP pour
6 Tournez le disque jog jusqu’à ce que
frontal.
platine B.
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
PLAY MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
sélectionner un CD.
la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Numéro du disqueNuméro de la plage
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
9
54,761
EDIT
CHECK
Durée totale de lecture
(y compris de la plage
sélectionnée)
7 Appuyez une fois sur PLAY MODE.
La plage est programmée. “STEP” et
l’ordre de lecture programmé s’affichent,
suivis de la durée totale de lecture.
La dernière plage programmée
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Durée totale de lecture
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour
programmer d’autres plages à
enregistrer sur la face A.
Sautez l’étape 5 pour sélectionner
d’autres plages du même disque.
suite
27
Enregistrement de plusieurs CD en
spécifiant l’ordre des plages (suite)
Sélection automatique de
la longueur de bande
9 Appuyez sur P pour insérer une
pause à la fin de la face A.
“P” apparaît dans la fenêtre d’affichage
et la durée totale de lecture est ramenée
à “0.00” dans la fenêtre d’affichage.
10
Répétez les étapes 5 à 7 pour
programmer les plages à enregistrer
sur la face B.
Sautez l’étape 5 pour sélectionner
d’autres plages du même disque.
11
Appuyez sur CD SYNC.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement, le lecteur CD en mode
de veille de lecture et l’indicateur de la
touche · (pour la face avant) s’allume
en vert.
12
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
13
Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
— Enregistrement par sélection de
bande
Vous pouvez contrôler la longueur de bande
convenant le mieux à l’enregistrement d’un
CD. Remarquez que vous ne pouvez pas
utiliser la fonction d’enregistrement par
sélection de bande pour des disques
comprenant plus de 20 plages.
/ Après avoir introduit un CD,
appuyez une fois sur EDIT de façon
à ce que “EDIT” clignote.
La longueur de bande requise pour le
CD en position de lecture s’affiche,
suivie de la durée totale de lecture pour
les faces A et B.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le
mode de lecture programmée a été réglé. Après
avoir supprimé le programme complet (voir “Pour
supprimer le programme complet” à la page 25),
appliquez la procédure ci-dessus.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B ou
du lecteur CD.
Pour vérifier l’ordre des plages
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
CHECK de la télécommande. Après la
dernière plage, l’indication “CHECK END”
s’affiche.
Pour annuler l’enregistrement
programmé
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” ou
“SHUFFLE” disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
28
DJ mix
Reprise d’un passage
d’un CD
— Fonction Loop
La fonction Loop vous permet de répéter un
passage d’un CD en cours de lecture. Cela
vous permet de créer des enregistrements
originaux.
LOOPDisque jog
Flash d’un passage
d’un CD
— Fonction Flash
Avec la fonction Flash, vous pouvez “flasher”
le son du CD en cours de lecture. Cela vous
permet de créer des enregistrements
originaux.
FLASHDisque jogLOOP
/ Maintenez la touche LOOP enfoncée
en cours de lecture à l’endroit où
vous voulez démarrer la reprise et
relâchez-la pour reprendre la lecture
normale.
Pour ajuster la longueur de la
reprise
Tournez le disque jog tout en maintenant la
touche LOOP enfoncée (ou appuyez sur
MUSIC MENU B/b tout en maintenant la
touche LOOP de la télécommande enfoncée)
pour sélectionner les différentes longueurs de
reprise.
/ Maintenez la touche FLASH
enfoncée en cours de lecture à
l’endroit où vous voulez activer la
fonction Flash et relâchez-la pour
reprendre la lecture normale.
Pour ajuster la longueur de flash
Tournez le disque jog tout en maintenant la
touche FLASH enfoncée (ou appuyez sur
MUSIC MENU B/b tout en maintenant la
touche FLASH de la télécommande enfoncée)
pour sélectionner les différentes longueurs de
flash.
Pour utiliser les effets LOOP et
FLASH ensemble
Maintenez les touches LOOP et FLASH
simultanément enfoncées.
Remarque
Les longueurs de reprise et de flash ne
peuvent être ajustées en mode d’arrêt.
Ajustez la longueur de reprise et de flash en
cours d’exploitation.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.