4-088-479-53 (1)
R
FD Trinitron
Colour Television
Manuale d’Istruzioni |
IT |
KV-28FX66E
© 2002 by Sony Corporation
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che il TV mod. KV-28FX66E è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA |
|
|
1. Bande di frequenza: |
|
|
Low VHF |
E2 - C |
Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C |
|
S01 - S2 |
Freq. da 69,25 a 112,25 MHz |
|
S3 - S10 |
Freq. da 119,25 a 168,25 MHz |
High VHF |
E5 - E12 |
Freq. da 175,25 a 224,25 MHz |
|
S11 - S20 |
Freq. da 231,25 a 294,25 MHz |
Hyperband S21 - S36 |
Freq. da 303,25 a 423,25 MHz |
|
|
S37 - S41 |
Freq. da 431,25 a 463,25 MHz |
UHF |
E21E69 |
Freq. da 471,25 a 855,25 MHz |
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
2
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.
• Simboli utilizzati in questo manuale:
• |
Informazioni importanti. |
• |
OK |
• |
Informazioni sulle funzioni. |
|
|
•1,2... Sequenza delle istruzioni da |
• |
|
|
|
seguire. |
|
I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseguire le varie istruzioni.
Informazioni sul risultato delle istruzioni.
Indice
Dichiarazione di Conformità ................................................................................................................ |
2 |
Introduzione ............................................................................................................................................ |
3 |
Norme di sicurezza ................................................................................................................................ |
4 |
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando........................................................................... |
5 |
Descrizione generale dei pulsanti del televisore ................................................................................ |
6 |
Installazione
..............................................................................................Inserimento delle pile nel telecomando |
6 |
IT |
..........................................................................Collegamento dell’antenna e del videoregistratore |
6 |
|
Operazioni preliminari |
|
|
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore ................................................................. |
7 |
|
Sistema di menù su schermo |
|
|
Introduzione e uso del sistema dei menù ......................................................................................... |
10 |
|
Guida dei menù: |
|
|
Regolazione dell’Immagine ............................................................................................................. |
10 |
|
Regolazione Audio............................................................................................................................ |
11 |
|
Spegnimento Automatico ................................................................................................................ |
12 |
|
Formato Automatico ........................................................................................................................ |
12 |
|
Uscita AV3 .......................................................................................................................................... |
13 |
|
Sorgente PIP ....................................................................................................................................... |
13 |
|
Posizione PIP...................................................................................................................................... |
14 |
|
Lingua/Nazione ................................................................................................................................ |
14 |
|
Preselezione Automatica .................................................................................................................. |
14 |
|
Ordinamento dei Programmi .......................................................................................................... |
15 |
|
Nome Programmi.............................................................................................................................. |
15 |
|
Impostazione AV............................................................................................................................... |
15 |
|
Programmazione Manuale............................................................................................................... |
16 |
|
Rotazione Immagine ......................................................................................................................... |
17 |
|
Regolazione della Geometria dell’immagine per una fonte RGB .............................................. |
17 |
|
Numero d’identificazione del Telecomando................................................................................. |
17 |
|
Televideo ........................................................................................................................................... |
18 |
|
NexTView .......................................................................................................................................... |
19 |
|
Informazioni Aggiuntive |
|
|
Collegamento di apparecchi opzionali .............................................................................................. |
21 |
|
Uso degli apparecchi opzionali .......................................................................................................... |
22 |
|
Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore ........................................ |
23 |
|
Specifiche tecniche ................................................................................................................................ |
24 |
|
Soluzione dei problemi ........................................................................................................................ |
25 |
|
Indice 3
Norme di sicurezza
|
|
|
|
Non introdurre mai oggetti di nessun |
|||
Questa apparecchiatura funziona |
Per ragioni ambientali e di |
tipo nell’apparecchio perché ciò |
|||||
potrebbe provocare incendi o scosse |
|||||||
unicamente con corrente alternata |
sicurezza, è consigliabile che il |
elettriche. Non versare mai nessun |
|||||
a 220-240V. Assicurarsi di non |
televisore non sia lasciato in |
tipo di liquido sull’apparecchio. Se |
|||||
collegare troppe apparecchiature |
modalità stand-by quando non è |
qualsiasi liquido o oggetto solido |
|||||
alla stessa presa di corrente |
in uso. Spegnerlo utilizzando il |
dovesse penetrare nell’apparecchio, |
|||||
perché ciò potrebbe provocare |
tasto principale. |
non utilizzare il televisore. Farlo |
|||||
controllare immediatamente da |
|||||||
incendi e scosse elettriche. |
|
|
|
||||
|
|
|
personale qualificato. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non aprire mai il televisore. Fare |
Per la Vostra sicurezza, non |
Per prevenire rischi di |
riferimento solo a personale |
toccare nessuna parte del |
incendio o di scosse elettriche, |
qualificato. |
televisore, ne i cavi di |
non esporre il televisore a |
|
alimentazione o antenna durante |
pioggia o umidità. |
|
i temporali. |
|
Non coprire le prese |
Mai posizionare il televisore in |
Per prevenire rischi di incendio, |
|
di ventilazione del televisore. Per |
|||
luoghi troppo caldi, umidi, o |
mantenere lontano dal televisore |
||
la ventilazione lasciare uno spazio |
|||
eccessivamente polverosi. Non |
oggetti e sostanze infiammabili o |
||
di almeno 10 cm tutto attorno |
|||
installare il televisore dove |
fiamme vive (es. candele). |
||
all’apparecchio. |
|||
potrebbe essere esposto a |
|
||
|
|
||
|
vibrazioni meccaniche. |
|
|
|
|
|
Pulire lo schermo ed il mobile con |
Per scollegare la presa di |
Curarsi di non posizionare |
un panno morbido strofinando |
oggetti pesanti sulla presa di |
|
delicatamente. Non usare sostanze |
corrente, tirare la presa stessa. |
corrente perché ciò potrebbe |
abrasive, alcaline o solventi come |
Non tirare il cavo. |
danneggiarla. |
alcool, benzina o spray antistatici. |
|
E' consigliabile avvolgere il cavo |
Scollegare sempre il TV dalla rete |
|
di alimentazione in eccesso |
elettrica prima di procedere alla |
|
utilizzando i supporti presenti |
pulizia. |
|
|
|
sul retro del TV. |
|
|
Posizionare il televisore su di un |
Rimuovere la presa di corrente |
|
|
|
|
prima di spostare il televisore. |
Non coprire le aperture di |
||
|
|
mobile solido e stabile. Fare |
|||
|
|
attenzione che non ci si possano |
Evitare superfici irregolari, |
ventilazione del televisore con |
|
|
|
arrampicare dei bambini. Non |
movimenti bruschi ed eccessiva |
materiali come tende, giornali |
|
|
|
appoggiare il televisore sul lato o |
energia. Se l’apparecchio cade o |
ecc. |
|
|
|
a faccia in giu. |
viene danneggiato farlo controllare |
|
|
|
|
immediatamente da personale |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qualificato. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Norme di sicurezza |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
@£ |
1 |
|
1 Spegnere temporaneamente il televisore: |
|
|
|
Prema questo pulsante per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore di |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Standby si illuminerà). Lo prema di nuovo per accendere il televisore dalla modalità di |
|
|
|
|
|
|
|
@™ |
2 |
Standby. |
|
||
@¡ |
Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere completamente il televisore quando non utilizzato. |
|
|||
3 |
|
||||
|
Se durante 15 minuti non vi fosse alcun segnale di televisione, né si preme al |
|
|||
@º |
|
|
4 |
cun pulsante, il televisore passerà in maniera automatica alla modalità di |
|
|
|
|
Standby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Accensione / Spegnimento del videoregistratore o del DVD: Prema questo |
|
|
5 |
pulsante per accendere o spegnere il videoregistratore o il DVD. |
|
||
!ª |
|
|
|
3 Selettore di Apparecchio: Con questo telecomando, potrà controllare non solo il |
|
6 |
televisore, bensì anche le principali funzioni del suo DVD o del videoregistratore. |
|
|||
|
Accenda l’apparecchio che desidera controllare e, in seguito, prema questo pulsante più |
|
|||
!• |
7 |
|
|||
volte per selezionare DVD, TV o VCR (per il videoregistratore). Si illuminerà |
|
||||
!¶ |
|
||||
8 |
momentaneamente una luce verde nella posizione selezionata. |
|
|||
!§ |
9 |
Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando per controllare il DVD o il |
|
||
videoregistratore, si renderà necessario configurarli secondo la marca del suo |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
!º |
apparecchio. Per realizzare questa operazione, consulti il capitolo “Configurazione del |
|
||
!∞ |
!¡ |
telecomando per un DVD o un videoregistratore" a pagina 23. |
|
||
4 Selezione della fonte di entrata: Prema questo pulsante ripetutamente fino a che il |
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
simbolo della fonte di entrata desiderata non apparirà sullo schermo. |
|
!¢ |
|
|
!™ |
5 Selezione dei canali: Se il selettore di apparecchio è in posizione “TV” o “VCR” |
|
|
|
|
|
(videoregistratore), lo prema questo pulsante per selezionare i canali. |
|
|
|
|
|
Per numeri di programma composti da due cifre, prema la seconda cifra entro un tempo |
|
|
!£ |
massimo di 2,5 secondi. |
|
||
|
6 a) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV: |
|
|||
|
|
|
|
Questo tasto permette di tornare al canale che si stava guardando in precedenza. |
|
|
|
|
|
(Questa operazione è possibile solo dopo aver guardato il canale per almeno 5 |
|
|
|
|
|
secondi). |
|
|
|
|
|
b) Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR: |
IT |
|
|
|
|
Se sta utilizzando un videoregistratore Sony, per i numeri di programma a due cifre, |
|
|
|
|
|
come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3. |
|
7 Selezione del formato d’immagine: Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il formato dello schermo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Formato Auatomatico” a pagina 12.
8 Questo pulsante funziona solamente in modalità televideo.
9Selezione del televideo: Prema questo pulsante per visualizzare il televideo.
!º Joystick:
a)Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV:
•Quando MENU è attivato, utilizzi questi pulsanti per muoversi con il sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Introduzione e uso del sistema dei menù” a pagina 10.
•Quando MENU non è attivato, prema OK per visualizzare l’elenco generale dei canali
sintonizzati. Selezioni il canale (emittente televisiva) premendo i pulsanti o e, in seguito, prema di nuovo OK per visualizzare il canale selezionato.
b)Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR (videoregistratore) o DVD:
Utilizzi questi pulsanti per controllare le principali funzioni del videoregistratore o del DVD connessi a questo televisore.
!¡ Attivazione del sistema di menù: Prema questo pulsante per vedere il menù sullo schermo. Lo prema di nuovo per disattivarlo e per vedere lo schermo normale di televisione.
!™ Selezione dei canali: Prema questo pulsante per selezionare il canale seguente o precedente.
!£ NexTView: Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “NexTView” a pagina 19.
!¢ Regolazione del volume: Prema questo pulsante per regolare il volume del televisore.
!∞ Pulsante di registrazione: Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR, prema questo pulsante per registrare i programmi.
!§ Selezione del modo TV: Prema questo pulsante per disattivare “PIP”, il televideo o l’entrata video esterna.
!¶ Selezione del modo di immagine: Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il modo di immagine.
!• Selezione di effetto audio: Premere più volte questo pulsante per cambiare l’effetto audio.
!ª Mostrare le informazioni sullo schermo:
Prema questo pulsante per mostrare tutte le indicazioni sullo schermo. Lo prema di nuovo per cancellare.
@º Blocco dell’immagine: Prema questo pulsante per congelare l’immagine della televisione. Lo schermo si dividerà in due parti, a sinistra apparirà l’immagine normale e a destra l’immagine congelata. Prema di nuovo questo pulsante per tornare all’immagine normale della televisione.
@¡ Scambio di schermi: Nel modo “PIP”, premere questo pulsante per scambiare i due schermi.
@™ PIP (dall’inglese “Picture In Picture” = Immagine nell’immagine): Premere questo pulsante per attivare un piccolo schermo con immagine (modo PIP) in uno degli angoli dello schermo principale. Premerlo di nuovo per toglierlo. Per selezionare la sorgente che si desidera vedere sul piccolo schermo, consultare il capitolo “sorgente PIP” a pagina 13.
@£ Eliminazione dell’audio (Mute): Prema questo pulsante per eliminare l’audio. Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo su “Televideo” di questo manuale di istruzioni a pagina 18.
Descrizione generale 5
Descrizione generale dei pulsanti del televisore
Prema sul simbolo del coperchio.
Localizzatore del telecomando:
Per localizzare facilmente dove si trova il telecomando di questo televisore, prema questo pulsante e il telecomando emetterà un segnale acustico per 30 secondi. Per interrompere il segnale acustico, prema qualsiasi pulsante del telecomando.
Indicatore di stand by
Interruttore di acceso / spento
|
|
|
|
|
Pulsanti di selezione |
|||
|
|
|
|
|
di programma |
|||
|
|
|
|
|
seguente o precedente |
|||
|
|
|
|
|
(selezionano le |
|||
|
|
|
|
|
emittenti televisive) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti di controllo |
||
|
|
|
|
|
|
del volume |
|
|
Pulsante |
|
|
|
|
|
|||
di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante di ripristino |
||||
selezione |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
del televisore |
|||
della fonte |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di entrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presa di entrata di |
||||
|
|
|
|
|
|
S Video |
|
|
Presa di |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
entrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
video |
|
|
|
|
Prese di entrata |
|||
|
|
|
|
|
|
audio |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presa per cuffia
Inserimento delle pile nel telecomando
Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore
I cavi di collegamento non vengono forniti.
videoregistratrore o
OUT |
IN |
Il collegamento per mezzo del connettore AV è opzionale.
Per maggiori informazioni in merito al collegamento del videoregistratore, consulti il capitolo “Collegamento di apparecchi opzionali” di questo manuale di istruzioni.
6 Descrizione generale - Installazione
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore
La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine, 4) assegnare un numero d’identificazione al suo telecomando, 5) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 6) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo qualcuna di queste impostazioni, potrà farlo selezionando l’opzione appropriata in (menù di Impostazione) o premendo il pulsante
di restart del televisore.
1 Colleghi la spina del televisore alla presa di corrente (220-240V AC, 50 Hz). Quando la televisione viene connessa per la prima volta, si accende automaticamente. Nel caso in cui ciò non accadesse, per accenderlo si renderà necessario premere il pulsante di accensione / spegnimento della parte frontale del televisore.
La prima volta che si accende il televisore, apparirà automaticamente sullo schermo il menù Language (Lingua).
2 Prema il pulsante o
del telecomando per selezionare la lingua, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione. A partire da questo momento, tutti i menù appariranno sullo schermo nella lingua prescelta.
3 Sullo schermo apparirà in maniera automatica il menù Paese. Prema il pulsante o
per selezionare il paese ove desidera utilizzare il televisore, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione.
Se nell’elenco non appare il paese dove viene utilizzato il televisore, selezioni “-“ al posto di un paese.
Language |
|
English |
|
Norge |
|
Français |
|
Italiano |
|
Nederlans |
|
Select Language: |
Confirm: OK |
Nazione |
|
Sverige |
|
Norge |
|
- |
|
Italia |
|
Schweiz/Suisse/Svizzera |
|
Selez. nazione: |
Conferma: OK |
IT
continua …
Operazioni preliminari 7
4 A causa del magnetismo terrestre, è possibile che |
|
|
|
|
|
l’immagine appaia inclinata. Il menù Rotazione |
|
Se l'immagine è inclinata |
|
||
Immagine le permette di regolare l’immagine |
regolare rotazione immagine |
|
|||
qualora si rendesse necessario. |
|
Non necessario |
|
|
|
|
Regolare adesso |
|
|
||
a) Se non è necessario, prema OK per selezionare |
|
|
|
|
|
Seleziona: Conferma:OK |
|
||||
Non necessario. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b)Se è necessario, prema o
per selezionare Regolare adesso e prema OK. In seguito,
corregga l’inclinazione dell’immagine
regolandola tra –5 e +5 premendo o
. Per concludere, prema OK per memorizzarlo.
5 Allo scopo di evitare le interferenze con altri |
|
|
|
|
|
|||
localizzatori quando si preme il pulsante localizzatore |
Codice Telecomando |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
del telecomando del televisore, è possibile assegnare un |
Volete configurare il Vostro |
|
|
|||||
Codice Telecomando? |
|
|
||||||
numero d’identificazione al telecomando di questo |
|
Si |
|
|
||||
televisore |
|
|
|
|
No |
|
|
|
a) Se non si desidera assegnare alcun numero |
|
Seleziona: Conferma: OK |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
d’identificazione, prema OK per selezionare No. |
|
|
|
|
|
|
||
b) Se desidera assegnare un numero d’identificazione, |
|
Codice Telecomando |
|
|
||||
|
Inserire un nuovo Codice |
|
|
|||||
prema |
per selezionare Si e prema OK. In seguito, |
|
utilizzando i tasti numerici |
|
|
|||
prema un numero di una sola cifra utilizzando i |
|
|
|
|
|
|
||
|
- |
|
|
|
||||
pulsanti numerici (0-9) e prema OK per |
|
Premir: 0-9 Conferma: OK |
|
|
||||
memorizzarlo. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
Il telecomando comincerà ad emettere un |
|
|
|
|
|
|
||
segnale acustico. Prema OK per interrompere |
|
|
Codice Telecomando |
|
|
|||
il segnale acustico. |
|
Il nuovo Codice è: 5 |
|
|
||||
Ogni volta che sostituisce le pile del |
|
|
premere un tasto qualsiasi |
|
|
|||
|
per interrompere |
|
|
|||||
telecomando, si renderà necessario assegnare |
|
|
|
|
|
|
||
di nuovo il numero d’identificazione. |
|
|
Conferma: OK |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Infine, prema OK per proseguire con il procedimento.
6 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Si
No
7Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Questo processo può durare alcuni minuti. Abbia pazienza e non prema nessun altro pulsante finché dura il processo di sintonizzazione, giacché altrimenti il processo non si completerebbe.
In alcuni paesi, l’emittente televisiva installa automaticamente tutti i canali (sistema ACI). In questo caso, la stessa emittente invia un menù nel quale bisogna selezionare la propria città premendo il pulsante o
e OK per memorizzare i canali.
Se il televisore non ha trovato alcun canale (emittente di televisione) dopo aver realizzato la sintonizzazione automatica, sullo schermo apparirà un messaggio con la richiesta di connettere l’antenna. Proceda a connetterla come indicato nella pag. 6 di questo manuale, e prema OK. Il procedimento di sintonizzazione automatica ricomincerà automaticamente.
Preselezione Autom.
Programma: 1
Canale: C 01
Sistema: B/G
Ricerca ...
Nessun canale trovato Collegare l'antenna
Conferma
8 |
|
Operazioni preliminari |
continua … |
|
|||
|
|
||
|
|
|
|
8 Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo apparirà in forma automatica il menù di Ordinamento dei Programmi, affinché l’utente possa cambiare l’ordine secondo il quale i canali appaiono sullo schermo.
a)Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, passi al punto 9.
b)Se desidera cambiare l’ordine dei canali, realizzi le seguenti operazioni:
1Prema il pulsante o
per selezionare il numero di programma con il canale (emittente
televisiva) che desidera cambiare di posizione, ed in seguito prema .
2Prema il pulsante o
per selezionare il nuovo numero di programma nel quale desidera memorizzare il canale (emittente televisiva) selezionato, ed in seguito prema OK.
3Ripeta i passi b)1 e b)2 se desidera riordinare altri canali televisivi.
Ordinamento Programmi |
||
Programma: |
|
|
01 |
TVE2 |
|
02 |
TVE |
|
03 |
ANT3 |
|
04 |
TELE5 |
|
05 |
C+ |
|
06 |
C44 |
|
Selez. canale |
Conferma: |
Ordinamento Programmi
Programma:
01 |
TVE2 |
41 TVE |
|
02 |
TVE |
|
|
03 |
ANT3 |
|
|
04 |
TELE5 |
|
|
05 |
C+ |
|
|
06 |
C44 |
|
Selez. nuova posiz. Sposta: OK
9 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del |
MENU |
IT |
televisore. |
|
|
Il televisore è pronto per funzionare.
Operazioni preliminari |
9 |