Sony KV-28FQ86K, KV-32FQ86K Schematic

4-103-124-61(1)
WIDE TV prijemnik
Upute za uporabu
Prije rukovanja uređajem, pročitajte poglavlje "Sigurnosne
~
informacije" u ovim uputama. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu.
© 2004 by Sony Corporation
električke ili
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj
niji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
u
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Uvod
Zahvaljujemo na kupnji ovoga Sony FD Trinitron TV prijemnika.
Molimo da prije uporabe pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu.
U ovom priručniku korišteni su sljedeći simboli:
~ Važna informacija } Informacija o značajci.
1,2... Dio uputa.
Zasjenjene tipke daljinskog upravljača Vam
pokazuju koje je tipke potrebno pritisnuti za praćenje dijela uputa.
6 Informacija o rezultatu upute.
Sadržaj
Uvod ............................................................................................................................................................3
Sigurnosne informacije................................................................................................................................ 4
Pregled i povezivanja
Provjera sadržaja isporuke........................................................................................................................... 4
Umetanje baterija u daljinski upravljač .......................................................................................................5
Pregled tipaka daljinskog upravljača...........................................................................................................6
Pregled tipaka na TV prijemniku.................................................................................................................7
Spajanje antene i videorekordera................................................................................................................. 7
Prva uporaba
Uključenje TV-a i automatsko podešavanje kanala ....................................................................................8
Funkcije TV prijemnika
Uvod i uporaba sustava izbornika .............................................................................................................10
7 Izbornik za podešavanje slike .............................................................................................................11
: Izbornik za podešavanje tona..............................................................................................................12
9 Izbornik funkcija.................................................................................................................................14
AV3 output..........................................................................................................................................15
Upute za spajanje ................................................................................................................................15
Picture Rotation ..................................................................................................................................15
RGB Centring .....................................................................................................................................15
; Izbornik za podešavanje...................................................................................................................... 16
Language............................................................................................................................................. 16
Country ...............................................................................................................................................16
Auto Tuning........................................................................................................................................16
Programme Sorting .............................................................................................................................16
Programme Labels .............................................................................................................................. 17
AV Preset............................................................................................................................................17
Manual Programme Preset..................................................................................................................18
PAP (PICTURE AND PICTURE) ............................................................................................................19
Teletekst .......................................................................................................................................................20
NexTView* .................................................................................................................................................... 21
Dodatne informacije
Spajanje dodatne opreme........................................................................................................................... 22
Gledanje slike dodatnih uređaja spojenih na TV....................................................................................... 23
Podešavanje daljinskog upravljača za upravljanje videorekorderom/ DVD uređajem ............................. 24
Konfiguracija daljinskog upravljača za rukovanje videorekorderom ili DVD uređajem.......................... 24
Tehnički podaci .........................................................................................................................................25
U slučaju problema....................................................................................................................................28
3
Sigurnosne informacije
Ovaj TV prijemnik radi samo pri napajanju od 220-240 V AC. Nemojte priključivati veći broj uređaja na jednu utičnicu jer to može prouzročiti požar ili električki udar.
Ne otvarajte kućište i stražnji pokrov TV-a. To povjerite isključivo stručnim osobama.
Nemojte prekrivati otvore za prozračivanje TV-a. Sa svih strana ostavite najmanje 10 cm prostora.
Iz ekoloških i sigurnosnih razloga, kad TV nije u uporabi, ne ostavljajte ga u pripravnom stanju. Isključite uređaj iz napajanja. Međutim, neki TV prijemnici imaju funkcije koje traže pripravno stanje uređaja. U tom slučaju, bit ćete obaviješteni u ovim uputama.
Iz sigurnosnih razloga, tijekom olujnih grmljavina ne dodirujte bilo koji dio TV-a, mrežni ili antenski kabel.
Nikada ne postavljajte TV na vruća, vlažna ili iznimno prašnjava mjesta ili mjesta izložena mehaničkim vibracijama.
U prijemnik ne stavljajte nikakve predmete jer to može prouzročiti požar ili električki udar. Također, na prijemnik nemojte prolijevati nikakvu tekućinu. Ako u kućište TV-a ipak dospije tekućina ili čvrsti predmet, nemojte ga koristiti. Odmah ga odnesite na provjeru u ovlašteni servis.
Za sprječavanje požara ili električkog udara, ne izlažite TV kiši ili vlazi.
Za sprječavanje požara, držite zapaljive predmete ili otvorene izvore svjetla (pri­mjerice, svijeće) dalje od TV prijemnika.
Čistite TV mekom, lagano navlaženom mekom krpom. Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koje druge kemikalije. Nemojte grebati TV zaslon. Iz sigurnosnih razloga, odspojite TV iz napajanja prije čišćenja.
Postavite TV na sigurno i stabilno postolje. Ne dozvolite djeci penjanje po TV-u. Ne postavljajte TV u bočni položaj ili sa zaslonom okrenutom prema gore.
4
Pri odspajanju mrežnog kabela uvijek prihvatite utikač, nemojte vući sam kabel.
Prije pomicanja TV-a izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice. Izbjegavajte ne­ravne površine, naglo pomicanje ili pri­mjenu sile. Ako TV padne ili se ošteti, odmah se obratite ovlaštenom servisu.
Na mrežni kabel nemojte stavljati teške predmete jer to može prouzročiti oštećenja. Savjetujemo da višak kabela omotate oko držača na stražnjoj strani TV-a.
Ne prekrivajte otvore za prozračivanje TV-a novinama, zavjesama i sl.
Provjera sadržaja isporuke
2 baterije (veličina AA)
1 daljinski upravljač (RM-945)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Provjerite da li ste umetnuli baterije u skladu s polaritetom.
~
Uvijek odlažite baterije na ekološki siguran način.
5
Pregled tipaka daljinskog upravljača
A TV I/1: Privremeno isključenje TV-a: Pritisnite za privremeno isključenje
TV-a (indikator pripravnog stanja 1 na TV-u zasvijetli). Pritisnite ponovo za uključenje iz pripravnog stanja.
Zbog štednje energije, savjetujemo potpuno isključenje kada TV nije u
~
uporabi.
Nakon 15 minuta bez TV signala i bez pritiska na neku od tipaka, TV se automatski isključuje u pripravno stanje.
B Aux I/1: pritisnite ovu tipku za uključenje ili isključenje videorekordera ili DVD-a. C Odabir načina rada: pritisnite ovu tipku za isključenje PAP funkcije,
teleteksta ili video ulaza.
D Odabir ulaza: pritisnite više puta dok se na TV zaslonu ne pojavi željeni
simbol ulaza. Pogledajte str. 23.
E PAP (Picture And Picture): pritisnite ovu tipku za podjelu zaslona zbog
istovremenog gledanja dva programa. Pogledajte str. 19.
F Odabir kanala: ako je izbornik medija T u položaju TV, pritisnite za odabir
kanala. Za dvoznamenkaste brojeve, unesite drugu znamenku unutar 2,5 sekunde.
G a) Gledanje posljednjeg odabranog programa: ako je izbornik medija T
u položaju TV, pritisnite za povratak na posljednji gledani program (to je moguće samo nakon gledanja tekućeg TV kanala u trajanju najmanje 5 sekundi).
b) Odabir dvoznamenkastih brojeva na videorekorderu: ako je izbornik
medija T u položaju VCR, pritisnite za dvoznamenkaste brojeve kanala Sony videorekordera, primjerice 23, prvo pritisnite -/-- i zatim tipke 2 i 3.
H a) Fastext: ako je izbornik medija T postavljen na TV, dok gledate teletekst,
ove tipke možete koristiti kao Fastext tipke. Za detalje pogledajte str. 20.
b) Rukovanje videorekorderom ili DVD uređajem: ako je izbornik medija
T postavljen na VCR ili DVD, ove tipke će upravljati glavnim funkcijama
I Odabir teleteksta: Pritisnite za uključenje
teleteksta. Za detalje pogledajte str. 20.
J a) Indeksni prikaz kanala: ako je izbornik
medija (T) postavljen na TV, a MENU funkcija isključena, pritisnite OK za pregled kanala. Ako želite odabrati kanal, pritisnite 2 ili 1, te ponovo tipku OK za gledanje odabranog kanala.
b) Navigator: ako je izbornik medija (T)
postavljen na TV, a MENU (M) funkcija uključena, koristite tipke za navigaciju kroz izbornik TV prijemnika. Pogledajte str. 10.
K Odabir formata slike: Pritisnite više puta za
promjenu načina prikaza slike. Više informacija potražite na str. 11.
L Odabir kanala: Pritisnite za odabir sljedećeg ili
prethodnog kanala.
M Prikaz sustava izbornika: Pritisnite za prikaz
izbornika na TV zaslonu. Pogledajte str 10.
N Podešavanje glasnoće: Pritisnite za
podešavanje glasnoće TV prijemnika.
O Odabir načina reprodukcije zvuka: Pritisnite
više puta za promjenu načina reprodukcije zvuka. Za detalje o raznim zvučnim efektima, pogledajte str. 12.
Tipke s oznakom D, L i Q služe za upravljanje Teletekstom. Više detalja potražite na stranici 20.
}
vašeg videorekordera ili DVD uređaja, nakon programiranja daljinskog upravljača. Pogledajte str. 24.
P NexTView: pritisnite ovu tipku za prikaz
NextView. Detalje potražite na str. 21.
Q Prikaz informacija: Pritisnite za prikaz svih
indikatora na TV zaslonu. Ponovo pritisnite za isključenje prikaza.
R Zaustavljanje slike: Pritisnite ovu tipku za
zaustavljanje slike. Zaslon je podijeljen na dva dijela. S lijeve strane je normalna slika, a s desne strane zaustavljena. Ponovo pritisnite tipku za povratak na normalnu sliku.
S Odabir formata slike: više puta pritisnite ovu
tipku za promjenu formata slike na zaslonu. 4/3 za standardnu sliku ili 16/9 za simulaciju širokog zaslona.
T Izbornik medija: pritisnite ovu tipku za odabir
uređaja kojim želite upravljati, TV, VCR ili DVD. Zeleni indikator će svijetliti u znak da je izvor odabran. Za detalje, pogledajte str. 24.
U Isključenje zvuka: Pritisnite za isključenje
zvuka. Pritisnite ponovo za uključenje.
6
Pregled tipaka na TV prijemniku
a
a
Indikator pripravnog stanj
Potisnite oznaku #
Tipka za uklj./ isklj.
Tipke za odabir programa (i kanala) gore/dolje
Priključak za slušalice
S video ulaz
Audio ulazi
Video ulaz
Auto Start Up tipka (pokretanje auto Start Up procesa, pogle­dajte str. 8)
Odabir ulaz
Tipke za podešavanje glasnoće
Spajanje antene i videorekordera
Kabeli za spajanje nisu dio isporuke.
}
Za detalje o spajanju videorekordera i drugih načina spajanja, pogledajte str. 22.
ili
SCART kabel za spajanje nije dio isporuke. Ako koristite taj način spajanja, može doći do poboljšanja
}
kvalitete slike i zvuka kod korištenja videorekordera.
Ako ne koristite SCART kabel, bit će potrebno ručno ugoditi videorekorder na slobodni kanal nakon
~
završenog automatskog ugađanja. Pogledajte poglavlje "Ručno ugađanje programa" na str. 18. Također pogledajte upute za vaš videorekorder zbog podatka o izlaznom kanalu videorekordera.
7
Uključenje TV-a i automatsko podešavanje kanala
Kod prvog uključenja TV-a, na zaslonu se pojavi izbornik koji Vam omogućuje: 1) odabir jezika izbornika, 2)
}
odabir zemlje, 3) podešavanje nagiba slike, 4) provjeru načina spajanja dodatnih uređaja na vaš TV, 5) pretraživanje i pohranjivanje svih raspoloživih kanala i 6) promjenu redoslijeda prikaza kanala na zaslonu. Ipak, ako je potrebno promijeniti bilo koje od navedenih podešenja, to je moguće učiniti odabirom odgovarajućeg izbornika u ; (Set Up) ili pritiskom na tipku Auto Start Up ~ na TV prijemniku.
1 Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu
(220-240V AC, 50 Hz). Kod prvog spajanja TV prijemnika, obično se automatski uključi. Ukoliko je TV isključen, pritisnite ! tipku za uključenje/isključenje na TV-u. Nakon prvog uključenja TV prijemnika, na TV zaslonu se automatski pojavi Language izbornik.
2 Pritisnite 2, 1, 4 ili 3 na daljinskom upravljaču za odabir jezika i
zatim pritisnite OK za potvrdu odabira. Sada će izbornici biti na odabranom jeziku.
3 Country izbornik se automatski pojavi na TV zaslonu. Pritisnite 2
ili 1 za odabir zemlje i zatim pritisnite OK za potvrdu odabira.
4 Zbog Zemljinog magnetizma, slika može biti nagnuta. U tom
Ako na popisu nema željene zemlje, odaberite "off"
}
umjesto zemlje.
Kako bi kod ćiriličnih jezika izbjegli pojavu pogrešnih znakova u teletekstu, savjetujemo odabir Rusije ako na popisu nema Vaše zemlje.
slučaju moguće je podesiti nagib slike pomoću izbornika "Picture Rotation".
a) Ako ovo podešavanje nije potrebno, pritisnite OK za odabir
opcije Not necessary.
b) Ako je potrebno, pritisnite 4 ili 3 za podešavanje Adjust now,
pritisnite OK i 2 ili 1 za podešavanje nagiba između +5 ili -5. Na kraju pritisnite OK za pohranu.
nastavlja se...
8
5 Pojavit će se dijagram koji prikazuje načine povezivanja raznih
uređaja na vaš TV prijemnik. Slijedite upute te na kraju pritisnite tipku OK za uklanjanje slike i nastavak automatskog procesa.
Nakon završenog automatskog ugađanja i spojenih dodatnih
~
uređaja, preporučuje se da slijedite upute iz poglavlja "Upute za spajanje" na str. 15 za postizanje optimalnih rezultata kod dodatnih uređaja.
6 Na zaslonu se pojavi izbornik Auto Tuning. Pritisnite OK za
odabir Yes.
7 TV počinje s automatskim pretraživanjem i pohranjivanjem svih
raspoloživih kanala.
Ovaj postupak može trajati nekoliko minuta. Molimo, budite
~
strpljivi i nemojte pritisnuti neku od tipaka. U suprotnom, automatsko ugađanje neće biti dovršeno.
U nekim zemljama, TV postaje automatski podešavaju
}
kanale (ACI sustav). U tom slučaju, TV postaja odašilje izbornik u kojem možete odabrati vaš grad pritiskom na tipke 2 ili 1 i OK za pohranjivanje kanala.
Ako nije pronađen nijedan kanal, na zaslonu se pojavi novi
~
izbornik koji "traži" da spojite antenu. Spojite antenu (str. 7) i pritisnite OK. Automatsko ugađanje započinje iznova.
8 Nakon pohranjivanja svih raspoloživih kanala, na zaslonu se
automatski pojavi Programme Sorting izbornik koji Vam omogućuje promjenu slijeda kanala.
a) Ako ne želite promijeniti redoslijed kanala, prijeđite na korak 9. b) Ako želite promijeniti redoslijed kanala:
1 Pritisnite 2 ili 1 za odabir programskog broja s kanalom
kojem želite promijeniti mjesto, zatim pritisnite tipku 3.
2 Pritisnite 2 ili 1 za odabir novoga programskog broja za
odabrani TV kanal i zatim pritisnite tipku OK.
3 Želite li promijeniti slijed drugih kanala ponovite korake
b)1 i b)2.
9 Pritisnite MENU za isključenje prikaza izbornika s TV zaslona.
6 Vaš TV je sada spreman za uporabu
9
Loading...
+ 20 hidden pages