KV-28FQ75Dcover.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:08 AM
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein
Nr. 6.52-F 1421 der PTB genannten Wert von 0,2
µSv/h liegt.
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein
Nr. 6.52-F 1420 der PTB genannten Wert von 0,2
µSv/h liegt.
Page 3
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
DE
Page 4
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an
220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder
die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an
der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes.
Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht
benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Während eines Gewitters fassen Sie nicht das
Netzkabel oder das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals
irgendwelche Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie
niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät hinein.
Benutzen Sie das Fernsehgerät nicht weiter, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht
Regen oder sonstiger Feutigkeit aus.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um das ganze Gerät für die
Luftzufuhr mindestens 10 cm Platz.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie kein
Reinigungsbenzin, Verdünner, Lösungsmittel oder
andere Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen Sie
nicht den Bildschirm. Als Vorsichtsmassnahme
stecken sie das Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren
stabilen Ständer. Verhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das Gerät nicht auf die
Seite oder den Bildschirm.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf,
die Hitze, Feuchtigkeit oder übermäßig viel Staub
ausgesetzt sind. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
an einem Ort auf, an dem es Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am Stecker heraus.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie den
Netzstecker. Vermeiden Sie beim Transport den Gang
über unebene Flächen, schnelle hastige Schritte oder
übermäßige Gewalt. Falls das Fernsehgerät
heruntergefallen oder beschädigt wurde, lassen Sie es
sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Um Feuergefahr zu vermeiden halten Sie
brennbaren Gegenstände oder offenes Licht (z.B.
Kerzen) fern vom Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine schweren Gegenstände
auf dem Netzkabel liegen und es dadurch
beschädigt wird.Darum empfehlen wir Ihnen das
Kabel zu straffen, wickeln sie es um die auf der
Rückseite des Fernsehgerätes angebrachten
Kabelhalter.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit Gegenständen wie
Vorhängen, Zeitungen usw.
Page 5
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Sicherheitshinweis
Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie immer Fernsehstandfüsse, die kräftig und stabil genug sind, um das Gewicht und die Größe des Fernsehers aufzunehmen. Durch das einzigartige geschwungene Design dieses Fernsehers empfiehlt Sony ihnen die nachfolgend genannten Standfüße. Für
das Modell KV-28FQ75 den Standfuß SU-28FQ1 und für das Modell KV-32FQ75 den SU-32FQ1.
Falls Sie diese Empfehlung nicht nutzen wollen, sollten Sie unbedingt sicherstellen, dass die Oberfläche des Tisches oder Vitrine so groß
ist, dass die drei Füße des Fernsehers nicht darüber hinausragen.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht, und decken Sie sie nicht ab. Lassen Sie um das ganze Fernsehgerät für die Luftzufuhr
mindestens 10 cm Platz.
Inhalt
Inhalt
Installation
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3. Anschließen des Fernsehgeräts
4. Einschalten des Fernsehgeräts
5. Der Joystick
6. Einstellen des Fernsehgeräts
7. Einstellen des Videokanals
2
2
3
4
4
5
5
Bedienung
Die Tasten am Fernsehgerät
Die Tasten auf der Fernbedienung
NexTView
Videotext
Multi PIP (Picture in Picture)
PAP (Picture and Picture)
Das Fernsehmenüsystem
Einstellen des Bildes
Einstellen des Tons
Das Menü „Sonderfunktionen“
Einstellen des Bildschirmformats
Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle
Manuelles Einstellen des Fernsehgeräts
Eingeben eines Namens für einen Kanal
Überspringen von Programmpositionen
Das Menü „Zusatzfunktionen“
Aufrufen der Demo
Einstellen der Bildrotation
Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle
Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes
Einstellen und Benennen der Eingangsquellen
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
In Schritt 1 - 7 wird erläutert, wie Sie das
Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle
(Programme) einstellen können.
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Batterien
Fernbedienung
2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte umweltgerecht.
2
Page 7
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
3. Anschließen des Fernsehgeräts
Anschließen des Fernsehgeräts an die Antenne
Wenn Sie das Fernsehgerät
nicht mit einem Videorecorder
verbinden wollen, schließen
Sie das Antennenkabel wie auf
der Abbildung links gezeigt
an, und fahren Sie mit dem
Abschnitt „4. Einschalten des
Fernsehgeräts“ fort.
Wenn Sie das Fernsehgerät
mit einem Videorecorder
verbinden wollen, gehen Sie
bitte wie im folgenden
Abschnitt erläutert vor.
1. Schließen Sie Ihr Antennenkabel an die Buchse mit der Markierung an der Rückseite des Fernsehgeräts an.
Anschließen des Geräts an eine Antenne und einen Videorecorder
Ein Scart-Kabel ist nicht
unbedingt erforderlich. Wenn
Sie jedoch eins benutzen,
verbessern sich dank dieser
zusätzlichen Verbindung Bildund Tonqualität bei der
Wiedergabe.
Scart Kabel (nicht
mitgeliefert)
AC IN
OUT
IN
AERIAL
ANTENNA
Ihr Antennenkabel
1. Verbinden Sie Ihr Antennenkabel wie gezeigt mit dem Videorecorder.
2. Verbinden Sie wie auf der Abbildung gezeigt mit dem Antennenkabel des Videorecorders die Buchse RF OUT an der
Rückseite des Videorecorders mit dem Antennenanschluß an der Rückseite des Fernsehgeräts.
3. Schliessen Sie das SCART-Kabel, wenn Sie es benötigen an die Buchse AV2 auf der Rückseite des Fernsehers an.
4. Verbinden Sie den Videorecorder mit dem Netzstrom, und schalten Sie ihn ein.
5. Legen Sie eine bespielte Kassette in den Videorecorder ein, und drücken Sie die Taste „PLAY“. Dadurch kann der Fernseher
den Videokanal während der ‘Programmsuche’ empfangen und speichern, wie auf Seite 5.
3
Page 8
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
4. Einschalten des Fernsehgeräts
1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V
Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie den Netzschalter (Ein/Aus) an der Vorderseite des Fernsehgeräts.
Wenn die Bereitschaftsanzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet, drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung, um das
Fernsehgerät einzuschalten. Es kann einige Momente dauern, bis das Bild
auf dem Fernsehschirm erscheint.
/
5. Der Joystick
Bewegen des JoystickDrücken des Joystick
Drücken Sie die entsprechende
Pfeiltaste, um sich in den Menüs
zu bewegen.
Zum Auswählen eines Punktes
innerhalb des Menüs, die OKTaste in der Mitte niederdrücken.
4
Page 9
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
6. Einstellen des Fernsehgeräts
Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben.
1. Das Menü „Language/Country“ erscheint auf dem Fernsehschirm,
und das Wort „English“ ist hervorgehoben.
2. Wählen Sie mit v oder V auf der Fernbedienung die gewünschte
Sprache aus, und bestätigen Sie dann mit OK. Das Menü „Sprache/
Land“ wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, und das Wort „Aus“
ist hervorgehoben. Wählen Sie „Aus“, wenn Sie nicht wollen, daß
die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge, beginnend mit
Programmposition 1, gespeichert werden.
3. Wählen Sie mit v oder V das Land aus, in dem Sie das
Fernsehgerät benutzen wollen, und bestätigen Sie dann mit OK.
4. Das Menü zum Automatischen Abspeichern der Sender erscheint
in der ausgewählten Sprache auf dem Fernsehschirm. Bestätigen
Sie mit der Taste OK.
5. Vergewissern Sie sich, daß das Fernsehgerät korrekt an die Antenne
angeschlossen ist, und bestätigen Sie dann mit OK. Das Fernsehgerät
beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle zu suchen und zu
speichern. Das kann einige Minuten dauern. Bitte warten Sie ab, und
drücken Sie während des Vorgangs keine Tasten.
6. Sobald das Fernsehgerät alle verfügbaren Kanäle eingestellt hat,
erscheint das Menü zum Ordnen der Programme auf dem
Fernsehschirm. Auf diesem Menü können Sie die Programme in die
Reihenfolge Ihrer Wahl bringen. Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäleändern wollen, drücken Sie die Taste v oder V, bis der Kanal, den Sie
verschieben wollen, auf dem Fernsehschirm erscheint, und drücken
Sie dann B. Wählen Sie mit der Taste v oder V die neue
Programmnummer aus, unter der Sie den Kanal speichern wollen, und
bestätigen Sie mit OK. Der ausgewählte Kanal rückt an die neue
Programmposition, und die anderen Kanäle werden entsprechend
verschoben. Gehen Sie wie in diesem Schritt erläutert vor, wenn Sie
weitere Kanäle an eine andere Programmposition stellen wollen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem
Fernsehschirm aus.
8. Mit den Tasten PROGR+/- oder den Zahlentasten können Sie jetzt
die Fernsehkanäle anzeigen lassen.
Hinweis: Wenn Sie das automatische Abspeichern der Kanäle
zwischendurch abbrechen wollen, drücken Sie OK.
Language country
Language
Country
Select language:Confirm:
Sprache/Land
Sprache
Land
Land wählen:
Nederlands
Magyar
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Great Britain
Ungarn
Griechenland
Großbritan
Deutschland
Frankreich
Finnland
Dänemark
Speichern: OK
Automatisches Abspeichern
jetzt starten ?
Ja : OK Nein :
Bitte Antennenanschluss
überprüfen.
Ja : OK Nein :
Programme Ordnen
PROG KA NAME
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Progr. wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pos. wählen
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
:
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Markieren
C03 TV 5
Speichern: OK
3
2
1
4
7
6
5
8
9
0
:
7. Einstellen des Videokanals
Wenn Sie einen Videorecorder an das Fernsehgerät angeschlossen haben, müssen Sie jetzt den Videokanal suchen.
1. Drücken Sie die Tasten PROGR+/- auf der Fernbedienung, bis das Videobild (d. h. das vom Videorecorder eingespeiste
Bild) auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Hinweis: Wenn Sie den Videokanal auf eine andere Programmposition legen wollen, schlagen Sie bitte unter „Ändern der
Reihenfolge der Fernsehkanäle“ in dieser Bedienungsanleitung nach.
5
Page 10
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Die Tasten am Fernsehgerät
Gegen die Bedienteilklappe drücken (wie
im Bild gezeigt), um an die vorderen
Eingangsbuchsen und die Tastatur zu
gelangen.
Die Bedienteilklappe schwenkt
nach unten.
Hauptnormierungstaste
Drücken Sie diese Taste, wenn das Bild
und der Klang auf die produktionsseitig
vorgegebenen Normwerte zurückgesetzt
werden soll.
Tasten PROGR (+) oder (-).
Zum Austwählen von Fernsehkanälen.
Videoeingangstaste.
Zum Auswählen der Eingangssignale
vom Videorecorder usw..
Lautstärketasten.
Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-)
der Lautstärke
6
Page 11
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Bedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung
Stummschalten des Tons
Mit dieser Taste können Sie den Ton vom
Fernsehgerät stummschalten. Wenn Sie die Taste
erneut drücken, ist der Ton wieder zu hören.
Zurück zum Fernsehmodus
Mit dieser Taste wechseln Sie vom Videotext- oder
Bereitschaftsmodus wieder zum normalen Betrieb.
Auswählen von Videotext
Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein
oder aus.
Auswählen der elektronischen
Programmführung
Mit dieser Taste schalten Sie die elektronische
Programmführung ein oder aus.
„Einfrieren“ des Bildes
Mit dieser Taste halten Sie das Bild an, so daß Sie sich
zum Beispiel eine eingeblendete Telefonnummer
notieren können. Drücken Sie die Taste nochmals, um
zum normalen Betrieb zurückzuschalten.
Auswählen von Kanälen
Mit den Zahlentasten wählen Sie die Kanäle aus.
Bei zweistelligen Programmnummern, wie z. B.
23, drücken Sie zunächst -/-- und dann die Tasten 2
und 3.
Anzeigen des Bildmenüs
Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die
Bildeinstellungen ändern. Mit der Taste OK
blenden Sie die Anzeige aus.
Anzeigen des Tonmenüs
Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die
Toneinstellungen ändern. Mit der Taste OK
blenden Sie die Anzeige aus.
Einblenden der Kanalübersicht
Drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie mit v oder
V den gewünschten Kanal, und bestätigen Sie dieAuswahl mit B.
Vorübergehendes Ausschalten des Fernsehgeräts
Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät vorübergehend
aus (d. h. in den Bereitschaftsmodus). Danach können Sie es
mit dieser Taste aus dem Bereitschaftsmodus wieder
einschalten.
Fernsehgerät ganz auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.
HINWEIS: Wenn 15 - 30 Minuten lang kein Fernsehsignal eingeht und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Einblenden von Bildschirmanzeigen
Mit dieser Taste werden alle Bildschirmanzeigen eingeblendet.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden die Anzeigen
wieder ausgeblendet. Im Videotextmodus können Sie damit die
Indexseite (normalerweise Seite 100) einblenden.
Auswählen des Eingangssignals oder Anhalten
von Videotext
Wählen Sie das Eingangssignal von den Fernsehbuchsen
aus (siehe „Anschließen weiterer Geräte“). Im
Videotextmodus können Sie mit dieser Taste die angezeigte
Seite anhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die
Funktion ausgeschaltet.
Nähere Erläuterungen finden Sie unter „PAP (Picture and
Picture“ in dieser Bedienungsanleitung.
Zurückschalten zum vorhergehenden Kanal
Mit dieser Taste wechseln Sie zurück zu dem Kanal, den Sie
zuvor eingestellt hatten. Hinweis: Dies ist nur innerhalb von
5 Sekunden nach Wechseln des Kanals möglich.
Mit dieser Taste schalten Sie Multi PIP ein oder aus.
Wechseln des Bildschirmformats
Drücken Sie die Taste nieder um das Bildschirmformat zu
ändern. Für weitere Einzelheiten siehe „ Ändern des
Bildschirmformats“.
Videotexttasten
Näheres dazu finden Sie unter „Videotext“ in dieser
Bedienungsanleitung.
Auswählen von Menüoptionen
Wählen Sie mit der Taste OK und den Pfeiltasten die
Optionen im Menüsystem dieses Fernsehgeräts aus.
Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das
Einstellen der Lautstärke des
Fernsehgeräts
Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke des
Fernsehgeräts ein.
Zurücksetzen auf die werkseitigen
Einstellungen
Wenn Sie den Deckel der Fernbedienung
öffnen und diese Taste drücken, werden die
Einstellungen für Bild und Ton wieder auf die
werkseitigen Werte zurückgesetzt. Wenn das
Installationsmenü auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, können Sie Sprache und Land
einstellen. Schlagen Sie dazu unter „Einstellen
des Fernsehgeräts“ in dieser
Bedienungsanleitung nach.
Auswählen von Kanälen
Mit diesen Tasten wählen Sie die Kanäle aus.
Aufrufen des Menüs
Mit dieser Taste rufen Sie das Menüsystem auf. Wenn Sie
die Taste erneut drücken, wird das Menü auf dem
Fernsehschirm wieder ausgeblendet.
Anzeigen der Zeit
Öffnen Sie den Deckel der Fernbedienung, und drücken Sie
diese Taste. Auf dem Fernsehschirm wird die Uhrzeit
angezeigt. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die
Funktion ausgeschaltet.
Bedienen eines Videogeräts
Öffnen Sie den Deckel der Fernbedienung. Mit diesen
Tasten können Sie ein Videogerät (Ihren Videorecorder)
bedienen. Bitte schlagen Sie dazu auch in der
Bedienungsanleitung zum Videorecorder nach.
7
Page 12
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
NexTView*
*wenn der entsprechende Service zur Verfügung steht.
NexTView ist eine elektronische Programmführung mit Programminformationen zu den verschiedenen Rundfunkanstalten.
Auswahl des NexTView Anbieters
Das Fernsehgerät sucht sich automatisch den besten NexTView Anbieter heraus. Dieser Anbieter steht ca 30 Minuten nach dem
Sendersuchlauf zur Verfügung. Jedoch können Sie, wenn Sie wollen diese Auswahl ändern.
1. Drücken Sie auf die MENU Taste der Fernbedienung, um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit der Taste v oder V das Symbol aus und drücken dann die Taste B um zum Einstellmenü zu gelangen.
3. Wählen Sie mit der Taste v oder V den Punkt ‘NexTView - Auswahl’ und drücken zur Bestätigung die Taste B. Eine Liste
aller verfügbaren NexTView Anbieter wird angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste v oder V den gewünschten NexTView Anbieter und drücken dann zum Speichern die OK Taste.
5. Drücken Sie die MENU Taste um das Bildschirmmenü auszublenden.
Aufrufen von NexTView
Stellen Sie zunächst einen Sender ein, der einen NexTView-Service anbietet. Bei einem solchen Sender wird der Hinweis
„NexTView“ eingeblendet, sobald alle Daten verfügbar sind.
1. Mit der Taste auf der Fernbedienung können Sie NexTView ein- und wieder ausschalten.
2. Mit der Taste v, V, b oder B können Sie den Cursor auf dem Bildschirm bewegen.
3. Mit OK bestätigen Sie eine Auswahl.
a. Wenn Sie in der Spalte mit dem Datum, der Uhrzeit oder den Symbolen (Themen) die Taste OK drücken, ändert sich die
Programmübersicht entsprechend.
b. Wenn Sie in der Programmübersicht die Taste OK drücken und die betreffende Sendung gerade läuft, schaltet das Gerät
direkt in das entsprechende Programm. Wenn die Sendung erst zu einem späteren Zeitpunkt ausgestrahlt wird, wird ein
Infomenü dazu eingeblendet.
Index
07 Tue
12:38
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
SWISS
Star Wars
Super RTL
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
12
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
Fantasy film, USA, 1996
TXTTPS / RINGIER
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
Tue 07. 04 .98
volle Programmauswahl
individuelle Auswahl
Nachrichtensendungen
Spielfilme
Sportsendungen
Unterhaltung
Kinderprogramm
zurück zum vorigen Menü
Das Menü „Individuelle Themenauswahl“
Sie können im Programmführer eine eigene Liste aus den programmsparten erstellen, die Sie sehen
wollen.
1. Wählen Sie mit v oder V das Symbol aus, und rufen Sie mit B das Menü „Individuelle
Themenauswahl“ auf.
2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Sparte aus, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
3. Wählen Sie alle Sparten, die bei einer Suche berücksichtigt werden sollen, wie in Schritt 2
erläutert aus.
4. Wenn Sie alle gewünschten Sparten ausgewählt haben, wählen Sie mit
B das Symbol auf
dem Menübildschirm aus.
5. Drücken Sie OK.
6. Wählen Sie mit v oder V das Symbol aus und drücken OK, um die Individuelle
Themenauswahl zu aktivieren.
8
Individual Setting
Movie
Comedy
Adult
News
Interview
Entertainment
Page 13
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Bedienung
NexTView
NexTView
Das Infomenü
Mit diesem Infomenü können Sie die Zeitschaltuhr oder aufzunehmende Programme einstellen.
1. Wählen Sie mit v oder V ein zukünftiges Programm aus der Programmlistenspalte aus.
2. Drücken Sie OK um das Infomenü auf dem Bildschirm zu sehen.
Einstellen der Zeitschaltuhr (Timer)
Drücken Sie so oft b oder B, bis das Symbol aufleuchtet, um „die Zeitschaltuhr einzustellen“ oder „zu löschen“, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Wenn Sie „Zeitschaltuhr einstellen“ auswählen, wird das Programm mit einer Uhr markiert,
und kurz bevor das Programm startet, erscheint ein Hinweis auf dem Bildschirm und fragt nach, ob Sie dieses Programm
betrachten wollen.
Betrachten der Zeitschaltuhrtabelle (Timertabelle)
Drücken Sie so oft b oder B, bis das Symbol aufleuchtet, um die Tabelle ein- und auszuschalten, und bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit OK. Diese Tabelle zeigt die Programme an, die eingestellt sind. Sie können bis zu 5 Programme einstellen.
07 Tue
12:38
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISSTXTTPS / RINGIERnexTView
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog
VCR1
On
SP
Tue 07. 04 .98
Programme aufnehmen*
*(nur bei Videorecordern mit SmartLink möglich)
1. Schließen Sie Ihren SmartLink-Videorecorder an.
2. Wählen Sie mit b das Symbol aus und drücken OK, um die Informationen an Ihren Videorecorder zu übertragen.
3. Stellen Sie nun den Videorecorder ein:
VPS/PDC
Drücken Sie so oft b, bis VPS/PDC ausgewählt ist, und wählen Sie dann mit der Taste OK die Einstellung „Ein“ oder „Aus“.
Wenn Sie VPS/PDC einschalten, ist sichergestellt, daß die Sendung korrekt aufgezeichnet wird, auch wenn sich die
Anfangszeit verschiebt. Das funktioniert allerdings nur dann, wenn der entsprechende Sender VPS/PDC-Signale sendet.
Aufnahmegeschwindigkeit
Wählen Sie mit V die Option „Geschwindigk.“ aus, und wählen Sie dann mit OK als Aufnahmegeschwindigkeit „SP“
(Standardplay) oder „LP“ (Longplay). Bei LP können Sie auf eine Videokassette doppelt so lange aufnehmen wie bei SP.
Allerdings ist die Bildqualität geringer.
Videorecorderauswahl
Wählen Sie mit V die Option „Videorec.“ aus, und wählen Sie dann mit der Taste OK aus, welchen Videorecorder Sie für
die Aufnahme programmieren wollen („VCR1“ oder „VCR2“).
4. Am Ende wählen Sie mit B das Symbol und drücken OK. Das Menü wird ausgeblendet.
9
Page 14
TELETEXT
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Videotext
Die meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite
100) finden Sie Erläuterungen dazu, wie Sie den Service verwenden können. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal.
Andernfalls kann es bei Videotext zu Störungen kommen.
Ein- und Ausschalten von Videotext
1. Wählen Sie den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service aus.
2. Drücken Sie einmal , wenn Sie in den PAT-Modus schalten wollen. Der Bildschirm
wird zweigeteilt. Das Fernsehprogramm ist rechts zu sehen, der Videotext links.
PAT-Modus: Drücken Sie . Mit PROGR+/- können Sie zwischen den
Fernsehprogrammen umschalten. Mit b oder B wechseln Sie die Größe
des Bildes auf dem Fernsehschirm. Mit können Sie wieder zum
normalen Videotextempfang zurückschalten.
3. Wenn Sie zweimal drücken, wird nur Videotext angezeigt.
4. Wenn Sie dreimal drücken, wird der Mix-Modus aktiviert.
5. Drücken Sie ein viertes Mal , um den Videotext auszuschalten.
Auswählen einer Videotextseite
Geben Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung drei Ziffern für die Seitenzahl ein.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, geben Sie einfach drei beliebige Ziffern ein, und
geben Sie anschließend die korrekte Seitenzahl ein.
Weitere Videotextfunktionen
Auswählen der nächsten oder vorhergehenden Seite
Wählen Sie mit der Taste oder auf der Fernbedienung die vorhergehende bzw. die
nächste Seite aus.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
216-02
m
m
25
153
101
98
25
153
101
98
25
153
101
98
Auswählen einer Unterseite
Eine Videotextseite kann aus mehreren untergeordneten Seiten (Unterseiten) bestehen. In
diesem Fall erscheint eine Informationszeile mit der Anzahl der Unterseiten. Wählen Sie die
Unterseite, indem Sie auf v oder V drücken.
Anhalten einer Videotextseite
Drücken Sie die Taste , damit die Seite nicht gewechselt wird. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Funktion auszuschalten.
Aufrufen der Indexseite
Rufen Sie mit die Indexseite (normalerweise Seite 100) auf.
Zugriff auf bestimmte Seiten über Farbtasten (TOPtext)
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Fernsehsender TOPtext-Signale ausstrahlt.
Wenn am unteren Bildschirmrand das farbcodierte Menü angezeigt wird, drücken Sie eine Farbtaste
(grün, rot, gelb oder blau) auf der Fernbedienung, um auf die entsprechende Seite zuzugreifen.
Die Funktion „Page Catching“
1. Wählen Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung eine Videotextseite mit einer
Seitenübersicht, z. B. die Indexseite.
2. Drücken Sie OK.
3. Wählen Sie mit v oder V die Seitenzahl der gewünschten Seite aus, und drücken Sie
OK. Nach ein paar Sekunden wird die gewünschte Seite angezeigt.
0103 04 05 06 07 0802
10
Page 15
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Videotext
Das Videotextmenü
1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Dann
drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Option aus, und rufen Sie dann mit
entsprechende Untermenü auf.
3. Um das Videotextmenü wieder auszublenden, drücken Sie nochmals die Taste MENU.
Oben/Unten/Ganz
Mit diesem Untermenü können Sie sich einzelne Teile einer Videotextseite vergrößert
anzeigen lassen. Mit v lassen Sie die obere Hälfte der Seite vergrößert anzeigen, mit V die
untere. Wenn wieder die gesamte Seite in normaler Größe angezeigt werden soll, drücken Sie
OK. Mit b rufen Sie wieder das Videotextmenü auf.
Aktuell*
*nur im Videotext- oder im Mixmodus vorhanden (siehe "Ein- und Ausschalten von Videotext").
B das
Videotext
Oben / Unten / Ganz
Aktuell
Aufdecken
Alarmseite
Seitenübersicht
Wählen:Menu Bestätigen:
Oben:Unten:Ganz: OK
Nach Auswahl dieser Funktion können Sie fernsehen, während Sie auf die Anzeige einer
Videotextseite warten..
1. Taste auf der Fernbedienung zweimal drücken, um nur Videotext angezeigt zu
bekommen.
2. MENU-Taste drücken damit das Menü für Videotext eingeblendet wird.
3. Mit v oder V unterlegtes auswählen und mit B die Auswahl übernehmen.
4. Das momentane Programm wird angezeigt. Sobald die Videotext-Seite gefunden wurde,
erscheint linksoben ein blaues Symbol.
5. Zum Betrachten der Seite die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Aufdecken
Manche Videotext-Seiten enthalten verborgene Informationen, wie z.B Antworten auf ein
Quiz, die Sie aufdecken können.
1. Im Videotext-Betrieb die MENU-Taste der Fernbedienung drücken, damit das
Videotext-Menü eingeblendet wird.
2. Mit v oder V unterlegtes auswählen und mit B übernehmen. Die versteckte Information
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Alarmseite*
* falls Service zur Verfügung steht, im Videotext-Betrieb oder Mix-Modus möglich.
Sie können zeitverknüpfte Seiten (z.B. Alarmseite) aufrufen.
1. Im Videotext-Betrieb die MENU-Taste der Fernbedienung drücken um Zugriff auf das
Videotext-Menü zu erhalten.
2. Mit v oder V einwählen und mit B bestätigen. Es erscheint das Untermenü der
Alarmseite.
3. Mit den Zahlentasten der Fernbedienung die gewünschte Seitenzahl eingeben.
4. Mit den Zahlentasten der Fernbedienung die gewünschte Zeit eingeben.
5. Zur Übernahme der Daten, die OK-Taste drücken. Der Videotext-Betrieb wird verlassen
und die Zeit wird linksoben eingeblendet. Zum gewählten Zeitpunkt wird die Seite
eingeblendet.
Alarmseite
SEITEZEIT
- - : - -– – –
Wählen:Bestätigen:
Seitenübersicht*
* steht nur zur Verfügung wenn der Fernsehsender TopText ausstrahlt.
In diesem Menü werden die Top-Text-Seiten in zweit Spalten geteilt. Die erste Spalte zeigt die
Blöcke und die zweite die Gruppen.
1. Wählen Sie mit b oder B die erste oder zweite Spalte aus.
2. Wählen Sie mit v oder V die zutreffende Gruppe von Seiten oder Block aus.
3. Drücken Sie die OK-Taste um die gewählten Seiten angezeigt zu bekommen.
11
Page 16
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Multi PIP (Picture in Picture)
Im Modus Multi PIP (Picture in Picture) werden 12 Bilder als Standbilder und ein 13. Bild als Live-Bild angezeigt. Sie
können von Hand auswählen, welches Programm Sie sehen wollen (auf dem gesamten Bildschirm oder im Modus PIP.
1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung den Modus Multi PIP aus. 13 Programme
erscheinen auf dem Bildschirm. Das aktuelle Programm wird dabei in der Mitte angezeigt.
2. Mit den Tasten PROGR+/- können Sie die nächsten oder die vorhergehenden 12
Programme anzeigen lassen.
3. Mit den Tasten v, V, b oder B können Sie zwischen den 13 angezeigten Programmen
wechseln.
4. Mit OK können Sie jeweils das eingerahmte Programm auswählen. Das ausgewählte
Programm wird daraufhin in der Mitte angezeigt.
5. Sie können nun mit OK das ausgewählte Programm anzeigen lassen oder mit den
Modus Multi PIP beenden.
PAP (Picture and Picture)
Im Modus PAP wird der Fernsehschirm zweigeteilt, so daß Sie zwei Programme gleichzeitig sehen können. Eins der
Programme kann dabei auch eine Videokassette sein, die Sie im Videorecorder wiedergeben lassen. Über die
Lautsprecher am Fernsehgerät wird der Ton zum linken Bild wiedergegeben. Den Ton zum rechten Bild können Sie
über die Kopfhörer wiedergeben lassen.
Ein- und Ausschalten von PAP
Drücken Sie einmal , um die beiden PAP-Bilder anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste
ein zweites Mal, um den Modus PAP zu beenden.
0305
02
13
12
110908
04
0106
10
07
Tonwahl für Kopfhörer
Bei aktiviertem PAP setzen Sie „Zweiton“ auf „PAP“. Weitere Details siehe in „Einstellen von
Bild und Ton“.
Auswählen der Programme im Modus PAP
Drücken Sie M. Das Symbol M erscheint im rechten Bildschirmteil. Wählen Sie das gewünschte
Fernsehprogramm mit den Zahlentasten bzw. den Videokanal (zur Wiedergabe der Kassette im
Videorecorder) mit der Taste .
Wechseln zwischen den Bildern auf dem Bildschirm
Mit können Sie zwischen den beiden angezeigten Programmen wechseln.
Vergrößern oder verkleinern der Bilder auf dem Bildschirm
Mit b oder B können Sie die beiden Bilder auf dem Bildschirm vergrößern oder verkleinern.
12
Page 17
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Das Fernsehmenüsystem
Das Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüs
besteht. Anhand dieser Anzeigen und Menüs können Sie Bild und Ton einstellen, das Bildschirmformat für das Fernsehgerät
auswählen, die Reihenfolge der Fernsehkanäle ändern usw.
Einstellen von Bild und Ton
Bild und Ton sind bereits ab Werk eingestellt. Sie können beide Einstellungen jedoch verändern.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten v oder V die Option für die Bildeinstellungen oder für die
Toneinstellungen, und wechseln Sie dann mit B zu „Bild-Einstellung“ oder zu „Ton-
Einstellungen“.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm mit v oder V die Option, die Sie einstellen wollen, und
bestätigen Sie die Auswahl mit B. Eine Beschreibung der Menüoptionen und ihrer
Funktionen finden Sie in der Tabelle unten.
4. Stellen Sie mit den Tasten v, V, B oder b die ausgewählte Option ein.
5. Wenn die Option eingestellt ist, speichern Sie mit der Taste OK die neue Einstellung.
6. Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor, um weitere Optionen einzustellen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen des Bildes
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn. NR
Digital-Modus
Farbton
vDRC 100: Beste Bildauflösung erzeugt flimmerfreie Bilder.
FarbtonVWarm: Gibt dem Bild einen wärmeren Ton.
Normal:Normal.
vKühl: Gibt dem Bild einen kühlerem Ton.
13
Page 18
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Das Fernsehmenüsystem
Einstellen des Tons
FunktionOptionen/Bedienung
Equalizer-ModusVAnwender
Vocal
Jazz
Rock
Pop
vLinear (feste Einstellung, kann nicht verändert werden)
Equalizer-Einstellungen
Sie können den unter „Equalizer-Modus“ eingestellten Modus
verändern, indem Sie die 5 ausgewählten Frequenzbereiche
verstärken oder beschränken. Wählen Sie dazu mit b oder B den
Frequenzbereich, und stellen Sie ih dann mit V oder v ein. Drücken
Sie dann die Taste OK, um die neue Einstellung zu speichern.
Wenn Sie die neue Einstellung speichern wollen, müssen Sie als EqualizerModus, Anwender“ einstellen. In diesem Modus wird die Einstellung dauerhaft
gespeichert. In allen anderen Modi (Vocal, Jazz, Rock, Pop) gilt die Einstellung
nur bis zum nächsten Moduswechsel.
Balanceb Mehr links.
BMehr rechts.
LoudnessVAus: Normal.
vEin:Für Musiksendungen.
RaumklangVAus: Normal.
vEin:Spezieller akustischer Effekt.
Automatische LautstärkeVEin: Die Lautstärke der Fernsehkanäle bleibt unabhängig
vom Sendesignal gleich (d. h. sie wird zum Beispiel
bei Werbung nicht lauter).
vAus: Die Lautstärke ändert sich je nach Sendesignal.
ZweitonBei einer Sendung in Zweikanalton:
VA für Kanal 1.
vB für Kanal 2.
Bei einer Sendung in Stereoton:
VMono.
vStereo.
Bei einer Stereosendung im NICAM-Format wird kurz NICAM auf dem
Bildschirm eingeblendet.
Kopfhörer
i LautstärkeVerändert die Kopfhörerlautstärke.
Damit kann auch die Lautstärke, der über die rückseitigen
Cinch-Buchsen angeschlossenen Geräte verändert werden.
Equalizer-Einstellungen
Personal
+
0
–
120 150 1,5K 5 K 10 K
Wahl:Einst.:
Balance
Loudness
Raumklang
Autom. Lautstärke
Zweiton
Lautstärke
Zweiton
Speichern
0
Aus
Ein
Mono
Stereo
:OK
Aus
Ein
Aus
Ein
A
B
i ZweitonSteht nur zur Verfügung, wenn Bild-und-Bild (PAP)
Funktion gewählt wurde:
VStereo:Der Ton eines Bildes wird über die
Fernsehlautsprecher und den Kopfhörer
wiedergegeben.
vPAP: Der Ton des linken Bildes wird über die
Fernsehlautsprecher und der Ton des rechten
Bildes ist über den Kopfhörer wählbar.
Für weitere Informationen zu PAP, siehe Abschnitt "Verwenden von Bild-und-Bild (PAP)"
14
Page 19
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Das Fernsehmenüsystem
Das Menü „Sonderfunktionen“
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit v oder V das Menü „Sonderfunktionen“ aus, und wechseln Sie dann mit der
Tast e B in das Menü.
3. Wählen Sie mit der Taste v oder V die gewünschte Option aus, und bestätigen Sie mit B. Eine
Beschreibung der Menüoptionen und ihrer Funktionen finden Sie in der Tabelle unten.
4. Stellen Sie mit v, V, B oder b den gewünschten Wert ein.
5. Bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
6. Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor, wenn Sie weitere Optionen einstellen wollen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
OptionenBedienung
Auto-Format*V Aus:Bildformat wird nicht automatisch angepaßt.
*nur bei Antennensignal
Format-Korrektur*V Aus: 4:3/14:9 ist immer ausgewählt.
(*nur wenn Auto-Format
auf „Normal“ oder „Plus“
ausgewählt.
gesetzt ist)
Normal: Bildformat wird automatisch angepaßt, und zwar je nach den
vomSender ausgestrahlten Informationen.
v Plus:Das Gerät paßt die Bildgröße automatisch an, so daß keine
dunklen Ränder auf dem Fernsehschirm erscheinen (siehe
Abbildung).
v Ein: Bei 4:3/14:9-Sendungen wird automatisch der Modus Smart
Sonderfunktionen
Auto For mat
Format Korrektur
Timer
Kindersicherung
AV2 Ausgang
Wählen:Bestätigen:
Auto-Format
Format-Korrektur
Timer
Normal
10 min
Plus
Ein
Aus
Aus
TV
Aus
Plus
Aus
Ein
TimerSie können eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät in den
Bereitschaftsmodus schaltet.
V Aus
v 90 Min.
KindersicherungV Aus: Normal
v Ein: Dieses Merkmal schaltet die Bedienelemente am Fernseher
ab, wenn dieser sich im Standby-Modus befindet. Es ist dann
nur möglich das Gerät über eine Taste der Fernbedienung
einzuschalten.
AV2 AusgangV TV Audio/Videosignal von der Antenne
AV1 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 1
AV2 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 2
AV3 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 3
v AV4 Audio/Videosignal von den Anschlüssen vorn am Gerät
Einstellen des Bildschirmformats
Mit dieser Funktion können Sie die Größe des Bildes auf dem Fernsehschirm ändern.
Drücken Sie mehrmals die Taste auf der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste v oder V,
um eines der folgenden Formate auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK:
SmartSimulation eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen
4:3Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt
14:9Kompromiß zwischen 4:3- und 16:9-Format
Vergrößern Breitbildformat für Spielfilme im Letterbox-Format
BreitbildFormat für 16:9-Sendungen
Kindersicherung
AV 2 Ausgang
Smart
Breitbild
Vergrößern
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
Aus
Ein
TV
In den Modi Smart, Vergrößern und 14:9 wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen
abgeschnitten. Stellen Sie mit v oder V die Position des Bildes am Bildschirm ein (z. B. für die
Anzeige von Untertiteln), und bestätigen Sie dann mit OK.
14:9
4:3
15
Page 20
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle
Nachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender
ändern, d. h. Sender anderen Programmplätzen zuordnen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Programme Ordnen“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü
„Programme Ordnen“.
4. Wählen Sie mit v oder V einen Kanal (Sender) aus, den Sie verschieben wollen, und bestätigen
Sie mit B.
5. Wählen Sie für den ausgewählten Kanal mit v oder V die neue Programmposition aus (z. B.
PROG 4), und bestätigen Sie dann mit OK. Der ausgewählte Kanal wird nun an die neue
Programmposition gestellt, und die anderen Kanäle werden entsprechend verschoben.
6. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor, wenn Sie die Position weiterer Kanäle ändern möchten
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
Progr. wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
Pos. wählen
Bestätigen:
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
1
TV 5
C03
2
PRO 7
C05
3
EU-SP
C07
4
SWF
C08
5
RTL
C09
6
SAT
C11
7
MDR
C12
8
DDI
C13
9
DSF
C14
10
RTL 2
C15
11
KAB 1
C16
:
- - - - -
Markieren
C03 TV 5
Speichern: OK
:
Manuelles Einstellen des Fernsehgeräts
Sie haben das Fernsehgerät anhand der Anweisungen am Anfang dieser Anleitung bereits automatisch eingestellt. Sie
können diesen Vorgang jedoch auch manuell ausführen und immer einen Kanal nach dem anderen im Fernsehgerät
speichern.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“ auf dem Menübildschirm, und
wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“ auf dem Menübildschirm, und wechseln
Sie dann mit B in das Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V eine Programmnummer für den Kanal (z. Z. PROGR 1 für die ARD),
und heben Sie dann mit B die Spalte „AUSL“ hervor.
6. Wählen Sie mit v die Option „AUSL“, und heben Sie dann mit B die Spalte „NORM“ hervor.
7. Wählen Sie mit v oder V das Fernsehsystem (B/G für westeuropäische Länder oder D/K für
osteuropäische Länder) oder „EXT“ für eine Videoeingangsquelle (AV1, AV2, ...) aus, und
bestätigen Sie dann mit B.
8. Wählen Sie mit v oder V die Option „C“ für terrestrische (normale) Kanäle, „S“ für
Kabelkanäle oder „F“ für die direkte Frequenzeingabe, und bestätigen Sie dann mit B.
9. Wählen Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung erst die erste Stelle und dann die
zweite Stelle von „KA“ (Kanal) aus. oder Suchen Sie mit V nach dem nächsten verfügbaren
Kanal.
10. Wenn der betreffende Kanal nicht unter der ausgewählten Programmnummer gespeichert
werden soll, suchen Sie mit v oder V weiter nach dem gewünschten Kanal.
11. Wenn dieser Kanal gespeichert werden soll, drücken Sie die Taste OK.
12. Weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 bis 11 erläutert speichern. Blenden Sie dann mit
MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
16
PROGNORM
AUSLNAME
Aus
1B/G
PROGNORM
AUSLNAME
Aus
1B/G
PROGKANORM
AUSLNAME
Aus
0EXT
KA
C
S
F
KA
03
SUCHE
AV1
AV1
AV2
AV3
AV4
Page 21
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Eingeben eines Namens für einen Kanal
Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können
aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen
(Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“, und wechseln Sie dann mit B in das
Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V den Kanal, dem Sie einen Namen geben wollen.
6. Drücken Sie so oft B, bis die erste Stelle der Spalte „NAME“ hervorgehoben ist.
7. Wählen Sie mit v oder V einen Buchstaben oder eine Zahl („-“ für eine Leerstelle), und
bestätigen Sie mit B. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen genauso aus.
8. Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, drücken Sie die Taste OK.
9. Gehen Sie wie in Schritt 5 bis 8 erläutert vor, wenn Sie Namen für weitere Kanäle eingeben
wollen.
10. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Mit dieser Funktion können Sie nicht benötigte Programmpositionen überspringen, wenn Sie mit den Tasten
PROGR+/- eine Programmposition wählen. Mit den Zahlentasten können Sie ausgelassene Programmpositionen aber
trotzdem noch auswählen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“, und wechseln Sie dann mit B in das
Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V die Programmposition, und heben Sie mit B die Spalte „AUS“ hervor.
6. Wählen Sie mit v oder V die Option „Aus“ oder „Ein“ (wenn die betreffende
Programmposition übersprungen werden soll), und speichern Sie die Einstellung dann mit
der Taste OK.
7. Um weitere Programmpositionen zu überspringen oder wieder zu aktivieren, gehen Sie wie
in Schritt 5 und 6 erläutert vor.
8. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Das Menü „Zusatzfunktionen“
In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm die Dämpfung (ATT) einstellen, b) für jedes Programm eine eigene
Lautstärke einstellen, c) das Fernsehgerät manuell feineinstellen, um eine bessere Bildqualität zu erzielen, wenn das
Bild gestört ist, und d) den AV-Ausgang für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen (z. B.
von einem Pay-TV-Decoder) voreinstellen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm
auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü„Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Zusatzfunktionen“, und wechseln Sie dann mit B in das
Menü „Zusatzfunktionen“.
5. Wählen Sie mit v oder V die jeweilige Programmnummer, und drücken Sie dann
entsprechend oft die Taste B, um a) ATT b) VOL, c) AFT oder d) DEKODER auszuwählen.
Die Farbe der ausgewählten Option wechselt.
6. a)ATT - HF-Dämpfung
Schalten Sie mit v oder V die Dämpfung ein oder aus. Bestätigen Sie die Einstellung mit
OK. Die Dämpfung für weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 und 6a erläutert
einstellen.
b)VOL - Lautstärkeeinstellung
Stellen Sie mit v oder V den Lautstärkepegel des betreffenden Kanals ein (von -7 bis +7).
Speichern Sie die Einstellung mit OK. Den Lautstärkepegel für weitere Kanäle können Sie
wie in Schritt 5 und 6b erläutert einstellen.
c) AFT - Automatische Feinabstimmung
Mit den Tasten v oder V können Sie die Kanalfrequenz feinabstimmen (von -15 bis +15).
Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK. Weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5
und 6c erläutert feinabstimmen.
d)DEKODER
Wählen Sie mit v oder V die Option AV1 oder AV2 für die Programmposition, und
bestätigen Sie dann mit OK. Sie können nun einen Decoder an die Buchse AV1 oder AV2
an der Rückseite des Fernsehgeräts anschließen. Dann erscheint das Bild von diesem
Decoder unter der entsprechenden Programmnummer. Den AV-Ausgang für weitere
Programmpositionen können Sie wie in Schritt 5 und 6d erläutert einstellen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Aufrufen der Demo
Mit der Demo können Sie sich einen Überblick über einige der Funktionen Ihres Fernsehgeräts verschaffen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B
in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Installation“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Demo-Modus“, und starten Sie dann mit B die Demo. Diese
dauert etwa 5 Minuten.
4. Wählen Sie mit V die Option „Bildrotation“, und wechseln Sie mit B in das Untermenü
„Bildrotation“.
5. Drücken Sie v oder V , um das Bild in einem Bereich von -5 bis +5 zu drehen, und
speichern Sie die Einstellung dann mit OK.
6. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle
Wenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müssen Sie unter Umständen die
Bildgeometrie einstellen.
1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung das Symbol für die angeschlossene RGBQuelle aus.
2. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
3. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“ auf dem Menübildschirm, und
wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
5. Wählen Sie mit V die Option „RGB-Einstellung“ auf dem Menübildschirm, und wechseln
Sie dann mit B in das Untermenü „RGB-Einstellung“.
6. Wählen Sie mit B die Option „Position“, und stellen Sie dann mit v oder V die Bildmitte
ein (von -10 bis +10). Speichern Sie die neue Einstellung mit der Taste OK.
7. Wählen Sie mit B die Option „Größe“, und stellen Sie dann mit v oder V die horizontalen
Koordinaten ein (von -10 bis +10). Speichern Sie die neue Einstellung mit der Taste OK.
8. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
19
Page 24
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes
Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscode zuweisen, anhand dessen man
das Fernsehgerät als das Ihre identifizieren kann, falls es gestohlen und wiedergefunden wird. Ein solcher
Sicherheitscode kann jedoch nur ein einziges Mal eingegeben werden. Bitte notieren Sie sich unbedingt diesen Code!
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm , und wechseln Sie dann mit B
in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“ auf dem Menübildschirm, und
wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Sicherheitscode“ auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie
dann mit B in das Untermenü „Sicherheitscode“.
5. Wählen Sie mit v oder V das erste von insgesamt 11 Zeichen (Buchstaben, Ziffern, + oder
Leerzeichen), und wechseln Sie dann mit B zum nächsten Zeichen.
6. Geben Sie wie in Schritt 5 erläutert alle Zeichen für den Code ein.
7. Speichern Sie die Einstellung mit der Taste OK. Auf dem Fernsehschirm erscheint eine
Statusmeldung, in der Sie aufgefordert werden, den Code nochmals einzugeben.
8. Drücken Sie nochmals OK, um den Code endgültig zu speichern, oder brechen Sie den
Vorgang mit b ab.
9. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen und Benennen der Eingangsquellen
In diesem Menü können Sie Signaleingangsquellen automatisch definieren und benennen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm
auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in
das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „AV-Abspeicherung“ auf dem Menübildschirm, und wechseln
Sie dann mit B in das Menü „AV-Abspeicherung“.
4. Wählen Sie mit v oder V den gewünschten AV-Eingang (AV1, 2, 3 oder 4) aus.
AV-Abspeicherung
AV-EING. NAME
AUTO-FORMAT
Plus
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
Wahlen
:Bestätigen:
AV 1
Plus
AV 2
Plus
AV 3
Plus
AV 4
5. Wählen Sie mit B die Option „AUTO 16:9“, und stellen Sie dann mit v oder V die Option
„Ein“, „Normal“ oder „Aus“ ein.
6. Wählen Sie mit B die Option „NAME“.
7. Wählen Sie mit v oder V das erste Zeichen für den Namen aus, und wechseln Sie dann mit
B zum nächsten Zeichen.
8. Wählen Sie wie in Schritt 7 erläutert die übrigen vier Zeichen aus, und speichern Sie den
Namen dann mit OK.
9. Gehen Sie auch für die anderen AV-Eingänge wie unter Schritt 4 bis 8 erläutert vor, und
blenden Sie das Menü dann mit MENU aus.
20
AV-Abspeicherung
AV-EING.
AUTO-FORMAT
Aus
Non
AV 1
Normal
Complet
AV 2
Plus
Normal
AV 3
Plus
AV 4
Weiter:
Wahl:
NAME
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
Speich.: OK
Page 25
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Anschließen weiterer Geräte
Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät
Sie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten).
G
F
C
B
A
E
H
8mm/Hi8
Camcorder
D
DVD
Hi-Fi
Playstation
Videorecorder
Decoder
S-VHS/Hi8
Camcorder
Damit das Eingangssignal eines angeschlossenen Geräts vom Fernsehgerät wiedergegeben werden kann, müssen Sie das Symbol
für den Anschluß auswählen, an den das Gerät angeschlossen ist.
1. Verbinden Sie die gewünschten zusätzlichen Geräte wie auf den Abbildungen oben gezeigt mit den geeigneten Buchsen am
Fernsehgerät.
2. Drücken Sie so oft die Taste auf der Fernbedienung, bis das Symbol für den Eingang, an den das zusätzliche Gerät
angeschlossen ist, auf dem Fernsehschirm erscheint (siehe Tabelle unten):
Symbole auf dem
Eingangssignale und Anschluß
Fernsehschirm
1
•Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß A oder* RGB-Signal über den Scart-
Anschluß A
2
•Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß B oder* S-Videosignal über den Scart-
Anschluß B
3
•Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß C oder* S-Videosignal über den Scart-
Anschluß C
4
•S-Videoeingangssignal über den 4poligen DIN-AnschlußF oder* Videoeingangssignal über die
Cinchbuchse G und Audioeingangssignal über die Cinchbuchsen H
* Automatische Signalerkennung je nach angeschlossenem Gerät
3. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Entsprechendes Bild von diesem Gerät, falls angeschlossen wird angezeigt.
4. Schalten Sie mit zurück zum normalen Fernsehbild.
Hinweis: Schließen Sie nicht gleichzeitig Geräte an die Buchsen F und G an. Andernfalls kann es zu Bildstörungen kommen
Anschließen des Kopfhörers
Ihren Kopfhörer schließen Sie über die Buchse E auf der Vorderseite an.
Anschließen von Hi-fi Geräten
Ihr externes Audiogerät schließen Sie über die Ausgangsbuchsen D auf der Rückseite des Fernsehers an.
21
Page 26
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 22 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Anschließen weiterer Geräte
Weitere Informationen zum Anschließen von Geräten
*Wenn Bild oder Ton gestört sind, stellen Sie den Videorecorder weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
*Wenn Sie einen monauralen Videorecorder anschließen, verbinden Sie lediglich die weiße Buchse von Videorecorder und
Fernsehgerät miteinander.
s
2
*Erläuterungen zum Auswählen des Ausgangssignals von Scart-Buchse 2 / finden Sie auf Seite 15.
*Wenn Sie eine Hi-Fi-Anlage angeschlossen haben, können Sie die Lautstärke über die Kopfhörerlautstärke im Tonmenü
einstellen.
2
Smartlink
Smartlink ist eine Direktverbindung zwischen Fernsehgerät und Videoreocrder.
Für Smartlink sind folgende Voraussetzungen erforderlich:
*Ein Videorecorder, der Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic unterstützt.
*Ein vollständig verdrahtetes, 21poliges Scart-Kabel, mit dem Sie den Videorecorder an die Scart-Buchse 2/
anschließen.
Smartlink bietet folgende Funktionen:
*Die Sendereinstellungen (Kanalübersicht) werden vom Fernsehgerät auf den Videorecorder übertragen.
*Mit NexTView können Sie den Videorecorder mühelos programmieren.
*Direktaufnahmen vom Fernsehgerät: Wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen, können Sie dieses Programm mit einem
einzigen Tastendruck direkt auf dem Videorecorder aufzeichnen.
Weitere Erläuterungen zu Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Videorecorder.
s
2
Fernbedienen anderer Sony-Geräte
Mit den Tasten, die sich unter der Abdeckung auf der Fernbedienung befinden, können Sie andere Geräte von Sony steuern.
1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung.
2
2. Stellen Sie den Wählschalter VTR 1234 DVD entsprechend dem Gerät ein, das Sie steuern wollen:
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
D/KR01..R12, R21..R69C01..C12, C21..C69
S01..S05S42..S46
23
Page 28
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 24 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Im folgenden inden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme mit der Bild- und Tonqualität.
ProblemAbhilfemaßnahmen
Kein Bild (Bildschirm dunkel), kein
Ton
Schlechtes oder kein Bild (Bildschirm
dunkel), aber guter Ton
Gutes Bild, kein Ton
Sendungen in Farbe werden
schwarzweiß angezeigt
•Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in die
Netzsteckdose.
•Drücken Sie die Taste an der Vorderseite des
Fernsehgeräts.
•Wenn die Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste oder
eine der Zahlentasten auf der Fernbedienung.
•Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
•Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Taste vorn am Gerät
für 3 oder 4 Sekunden aus, und schalten Sie es dann mit der
gleichen Taste wieder ein.
•Rufen Sie im Menüsystem das Menü„Bild-Einstellung“ auf.
Stellen Sie die Helligkeit und die Bild- und Farbbalance ein.
•Wählen Sie im Menü„Bild-Einstellung“ RESET, um das Bild
auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen.
•Drücken Sie auf der Fernbedienung.
•Wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
auf der Fernbedienung.
•Rufen Sie im Menüsystem das Menü„Bild-Einstellung“ auf,
und nehmen Sie die Farbeinstellung vor.
•Wählen Sie im Menü„Bild-Einstellung“ RESET, um das Bild
auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen.
/
Verzerrtes Bild beim Wechseln von
Programmen
oder Auswählen von Videotext
Fernbedienung funktioniert nicht•Tauschen Sie die Batterien aus.
Bereitschaftsanzeige am Fernsehgerät blinkt
Störungen auf dem Bildschirm hervorgerufen durch andere Geräte
•Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal
warten.
•Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
•Schalten Sie alle Geräte aus, die an die Scart-Buchsen an der
Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
•Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst.
•Reduzieren Sie den Schärfepegel
24
Page 29
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
GR
Page 30
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Πληροφορίεσ Ασφαλείασ
Για την ασφάλειά σασ
Η τηλεραση αυτή λειτουργεί µνο µε
ρεύµα 220-240V AC. Μην συνδέετε πολλές
ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια πρίζα, διτι
κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην ανοίγετε το εξωτερικ περίβληµα και
το πίσω κάλυµµα της τηλερασης. Για την
συντήρηση της συσκευής απευθυνθείτε
µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για περιβαλλοντικούς λγους και λγους
ασφαλείας, συστήνουµε να µην αφήνετε
την τηλεραση σε κατάσταση αναµονής
ταν αυτή δεν χρησιµοποιείται.
Αποσυνδέστε την απ την πρίζα.
Για την δική σας ασφάλεια, µην αγγίζετε
κανένα τµήµα της τηλερασης, του
καλωδίου τροφοδοσίας ρεύµατος ή του
καλωδίου της κεραίας κατά την διάρκεια
καταιγίδων.
Ποτέ µην ωθείτε κανενς είδους
αντικείµενα στο εσωτερικ της συσκευής,
διτι κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Ποτέ µην
ρίχνετε υγρά κανενς είδους επάνω στην
συσκευή. Εάν κάποιο αντικείµενο ή υγρ
εισχωρήσει στο εσωτερικ της συσκευής,
µην την θέσετε σε λειτουργία. Φροντίστε για
τον άµεσο έλεγχο της συσκευής απ
ειδικευµένο προσωπικ.
Για αποφυγή του κινδύνου πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε την
τηλεραση σε βροχή ή υγρασία.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού της
τηλερασης. Για τον αερισµ της συσκευής
αφήστε τουλάχιστον 10 εκατοστά κεν
χώρο γύρω απ κάθε πλευρά της συσκευής.
Καθαρίστε την τηλεραση µε ένα απαλ,
ελαφρά υγρ ύφασµα. Μην χρησιµοποιείτε
βενζίνη, διαλυτικά χρωµάτων ή άλλα χηµικά
για τον καθαρισµ της τηλερασης. Μην
προξενείτε γρατσουνιές στην οθνη της
τηλερασης. Για προληπτικούς λγους,
αποσυνδέστε την τηλεραση απ την πρίζα
πριν την καθαρίσετε.
Τοποθετήστε την τηλεραση σε µια
ασφαλή, σταθερή βάση. Μην επιτρέπετε
στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην
τηλεραση. Μην τοποθετείτε την
τηλεραση στο πλάι, ή µε την οθνη προς
τα πάνω.
Μην τοποθετείτε ποτέ την τηλεραση σε
θερµά, υγρά ή ιδιαίτερα σκονισµένα
σηµεία. Μην τοποθετήσετε την τηλεραση
σε σηµείο που υπκειται σε κραδασµούς.
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του
ρεύµατος απ την πρίζα, τραβήξτε το απ
το φις. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο.
Πριν µετακινήσετε την τηλεραση
αποσυνδέστε το καλώδιο του ρεύµατος.
Κατά την µετακίνηση αποφύγετε τις
ανώµαλες επιφάνειες, τις γρήγορες
κινήσεις και µην ασκείτε υπερβολική
δύναµη. Εάν η τηλεραση πέσει κάτω ή
προκληθεί σε αυτήν ζηµιά, φροντίστε για
τον άµεσο έλεγχ της απ ειδικευµένο
προσωπικ.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς, κρατήστε τα
εύφλεκτα αντικείµενα και τις ακάλυπτες
πηγές φωτς (π.χ. κεριά) µακριά απ την
τηλεραση.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω
στο καλώδιο του ρεύµατος, διτι ενδέχεται
να προκληθούν σε αυτ φθορές.
Σας συνιστούµε να τυλίξετε το πλεονάζον
καλώδιο γύρω απο τα στηρίγµατα που
βρίσκονται στο πίσω µέρος της συσκευής.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού της
τηλερασης µε υλικά πως κουρτίνες,
εφηµερίδες, κλπ.
Page 31
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Πληροφορίεσ ασφάλειασ
Πληροφορίεσ ασφάλειασ
Η βάση που θα χρησιµοποιήσετε για την τηλεραση θα πρέπει να είναι αρκετά σταθερή και ανθεκτική για το βάρος και το
µέγεθος αυτής της τηλερασης. Λγω της µοναδικής σχεδίασης αυτής της τηλερασης, η οποία φαίνεται σαν να αιωρείται
στον χώρο, η Sony συστήνει ιδιαίτερα να χρησιµοποιείτε τις βάσεις που προορίζονται για αυτές τις τηλεοράσεις, την SU-28FQ1
για το µοντέλο KV-28FQ75 και την SU-32FQ1 για το µοντέλο KV-32FQ75. Εάν δεν χρησιµοποιηθούν οι βάσεις που προορίζονται
για αυτά τα µοντέλα, είναι ιδιαίτερα σηµαντικ να εξασφαλίσετε τι το έπιπλο ή το τραπεζάκι που θα χρησιµοποιηθεί διαθέτει
αρκετά µεγάλη επιφάνεια, ώστε να στηρίζονται καλά και τα τρία πδια της τηλερασης χωρίς να εξέχουν.
Μην φράζετε και µην καλύπτετε τις εισδους εξαερισµού. Για να υπάρχει επαρκής εξαερισµς, αφήστε ένα κεν χώρο
τουλάχιστον 10 εκατοστών γύρω απ την συσκευή.
Πίνακασ Περιεχοµένων
Πίνακασ Περιεχοµένων
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
1. Ελεγχος των παρεχµενων εξαρτηµάτων
2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο
3. Σύνδεση της τηλερασης
4. Ανοίγοντας την τηλεραση
5. Χρήση του joystick
6. Αυτµατος συντονισµς καναλιών
7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο
2
2
3
4
4
5
5
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκπηση των πλήκτρων της τηλερασης
Επισκπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
NexTView
Teletext
Χρήση της λειτουργίας Multi PIP
Λειτουργία PAP (Εικνες σε Παράθεση)
Χρήση των µενού της τηλερασης
Ρύθµιση της εικνας
Ρύθµιση του ήχου
Χρήση του µενού Λειτουργίες
Αλλαγή του µεγέθους της οθνης
Ταξινµηση θέσεων προγραµµάτων
Συντονισµς της τηλερασης µε το χέρι
Τιτλοφρηση σταθµού
Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων
Χρήση του 'Πρσθετες Λειτουργίες'
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Ρύθµιση της περιστροφής εικνας
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικνας για πηγή RGB
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυττητας
Προσυντονισµς και τιτλοφρηση των πηγών εισδου
`ταν αλλάζετε µπαταρίες, προσέξτε να τις τοποθετείτε µε τη σωστή πολικτητα.
Απαλλαγείτε απ τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες µε έναν τρπο φιλικ προς το περιβάλλον.
2
Page 33
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
3. Σύνδεσητηςτηλεόρασης
3. Σύνδεσητηςτηλεόρασης
3. Σύνδεσητηςτηλεόρασης3. Σύνδεσητηςτηλεόρασης
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόρασηΣύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Αν δε συνδέσετε την
τηλερασή σασ µε ένα
βίντεο, συνδέστε το
καλώδιο τησ κεραίασ
(πωσ φαίνεται αριστερά)
και προχωρήστε στο
στάδιο '4. Ανοίγοντασ
την τηλεραση'.
Αν συνδέσετε την
τηλερασή σασ µε ένα
βίντεο, παρακαλούµε
ανατρέξτε στο παρακάτω
στάδιο.
1. Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας που διαθέτετε στον ακροδέκτη µε το σηµείο στο πίσω µέρος της τηλερασης.
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σαςΣύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Το καλώδιο scart είναι
προαιρετικ. Σε περίπτωση
µωσ που µπορεί να
χρησιµοποιηθεί, αυτή η
πρσθετη σύνδεση µπορεί
να βελτιώσει την ποιτητα
τησ εικνασ και του ήχου
τησ τηλερασησ.
(καλώδιο scart - δεν
παρέχεται)
AC IN
OUT
IN
AERIAL
ANTENNA
(καλώδιο υπάρχουσας κεραίας)
1. Συνδέστε το καλώδιο της υπάρχουσας κεραίας στο βίντε σας πως φαίνεται στο σχέδιο.
2. Συνδέστε το καλώδιο κεραίας του βίντεο απ την υποδοχή RF OUT στο πίσω µέρος του βίντεο στην υποδοχή της
κεραίας στο πίσω µέρος της τηλερασης πως φαίνεται στο σχέδιο.
3. Συνδέστε το καλώδιο scart (εάν χρησιµοποιείται) στην υποδοχή AV2 στο πίσω µέρος της συσκευής.
4. Συνδέστε το βίντεο στην πρίζα και ανοίξτε το.
5. Τοποθετήστε µια γραµµένη κασέτα στο βίντεο και πιέστε το πλήκτρο 'PLAY'. ∆ίνεται έτσι η δυναττητα στην
τηλερασή σας να εντοπίσει και να αποθηκεύσει το κανάλι του βίντεο κατά την διαδικασία ‘Συντονισµού της
τηλερασής σας’, η οποία αναφέρεται στην σελίδα 5.
3
Page 34
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της τηλερασης στην πρίζα (220-240V AC,
50Hz) και ανάψτε την.
2. Πιέστε το διακπτη λειτουργίας στο εµπρς µέρος της τηλερασης.
Αν η ένδειξη αναµονής στο εµπρς µέρος της τηλερασης
είναι αναµµένη, πιέστε το πλήκτρο TV απ το
τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε την τηλεραση. Παρακαλούµε
δείξτε υποµονή, καθώς για να εµφανιστεί εικνα στην οθνη
της τηλερασης µπορεί να χρειαστούν µερικά λεπτά.
5. Χρήσητου joystick
5. Χρήσητου joystick
5. Χρήσητου joystick5. Χρήσητου joystick
Κίνηση του joystick
Κίνηση του joystickΠάτηµα του joystick
Κίνηση του joystickΚίνηση του joystick
/
Πάτηµα του joystick
Πάτηµα του joystickΠάτηµα του joystick
Για να κινηθείτε µεταξύ των
µενού, πιέστε το πλήκτρο του
αντίστοιχου βέλους.
Για να επιλέξετε µια λειτουργία,
πιέστε το πλήκτρο OK στο
κέντρο.
4
Page 35
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Προτού συντονίσετε τα κανάλια στην τηλερασή σας, θα χρειαστεί να ρυθµίσετε τη γλώσσα και τη χώρα.
1. Το µενού Γλώσσα/Χώρα εµφανίζεται στην οθνη της
τηλερασης µε τονισµένη τη λέξη 'Ελληνικά'.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V απ το τηλεχειριστήριο για να
επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυµείτε και στη συνέχεια πιέστε
το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το µενού Χώρα εµφανίζεται
στην οθνη µε τονισµένη τη λέξη 'Κλειστ'. Αν δε θέλετε τα
κανάλια να αποθηκευτούν στις θέσεις προγραµµάτων µε µια
δεδοµένη σειρά ξεκινώντας απ τη θέση 1, επιλέξτε το
'Κλειστ'.
Language country
Language
Country
Select language:Confirm:
Ελληνικα
Svenska
Português
Great Britain
Türkçe
Suomi
Polski
Norsk
Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τη χώρα στην οποία
3.
θέλετε να χρησιµοποιήσετε την τηλεραση και στη συνέχεια
πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση.
4. Το µενού 'Αυτµατος Συντονισµς' θα εµφανιστεί στην οθνη
της τηλερασης στην επιλεγµένη γλώσσα. Πιέστε το πλήκτρο
OK για επιβεβαίωση.
3
2
1
4
7
6
5
8
9
0
5. Αφού βεβαιωθείτε τι έχετε συνδέσει την κεραία σύµφωνα µε
τις οδηγίες, πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Η
τηλεραση θα αρχίσει την αυτµατη αναζήτηση και
αποθήκευση λων των διαθέσιµων καναλιών. Αυτή η
διαδικασία µπορεί να κρατήσει µερικά λεπτά - παρακαλούµε
δείξτε υποµονή και µην πατήσετε κάποιο πλήκτρο.
6. Αφού ολοκληρωθεί ο συντονισµς λων των διαθέσιµων
καναλιών, στην οθνη της τηλερασης εµφανίζεται το µενού
'Ταξινµηση Προγραµµάτων' που σας επιτρέπει την αλλαγή
της σειράς των αποθηκευµένων καναλιών. Αν θελήσετε να
αλλάξετε τη θέση ενς καναλιού, πιέστε το πλήκτρο v ή το
πλήκτρο
µετακινήσετε και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε τον αριθµ
προγράµµατος της νέας θέσης του επιλεγµένου καναλιού και
στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το
επιλεγµένο κανάλι µετακινείται πλέον στη νέα θέση
προγράµµατος, ενώ και τα υπλοιπα κανάλια µετακινούνται
ανάλογα. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία εφσον
θέλετε να αλλάξετε τη σειρά και άλλων καναλιών της
τηλερασής σας.
V για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να
B. Πιέστε
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε την εικνα των
µενού απ την οθνη της τηλερασης.
8. Πιέστε τα πλήκτρα PROGR+/- ή τα αριθµητικά πλήκτρα για να
δείτε τα κανάλια.
Σηµ.: Αν θελήσετε να διακψετε τη διαδικασία του αυτµατου
συντονισµού σε οποιοδήποτε στάδιο, πιέστε το πλήκτρο
OK.
Αν έχετε συνδέσει βίντεο στην τηλερασή σας, χρειάζεται τώρα να βρείτε το κανάλι για το βίντε σας.
1. Πιέστε τα πλήκτρα PROGR+/- απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί στην οθνη της τηλερασης η εικνα
του βίντεο.
Σηµ.: Αν θελήσετε να µεταφέρετε το κανάλι του βίντε σας στη θέση ενς άλλου προγράµµατος, ανατρέξτε στην
παράγραφο 'Ταξινµηση θέσεων προγραµµάτων' των Οδηγιών Χρήσης.
5
Page 36
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασηςΕπισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Σπρώξτε τον πίνακα ελέγχου προς τα πάνω (πως
φαίνεται στην εικονογράφηση) για να αποκτήσετε
πρσβαση στις εµπρς εισδους και στα πλήκτρα της
τηλερασης.
Ο πίνακας ελέγχου ανοίγει
προς τα κάτω.
Πλήκτρo ανάκλησησ
Πιέστε τo για να επαναφέρετε τα
επίπεδα εικνας και ήχου σε ρυθµίσεις
εργοστασίου. Το λογτυπο της Sony
θα εµφανιστεί στην οθνη και αµέσως
µετά η οθνη αυτµατου συντονισµού.
Αν δε θέλετε να συντονίσετε ξανά την
τηλερασή σας, πιέστε το πλήκτρο
b στο τηλεχειριστήριο.
Πλήκτρα Programme
Up (+) και Down (-).
Πιέστε για να
επιλέξετε κανάλι
πάνω ή κάτω.
Πλήκτρα ελέγχου έντασησ του
Πλήκτρο επιλογήσ πηγήσ εισδου.
Πιέστε για να επιλέξετε σήµατα εισδου
απ βίντεο ή άλλες πηγές εισδου.
ήχου.
Πιέστε για να αυξήσετε (+)/
µειώσετε (-) την ένταση του ήχου.
6
Page 37
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΕπισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Προσωριν κλείσιµο τησ τηλερασησ
Σίγαση ήχου
Πιέστε για να κλείσει ο ήχος. Πιέστε ξανά για
να ανοίξει ο ήχος.
Επιστροφή σε λειτουργία τηλερασησ
Πιέστε για να επιστρέψετε στην κανονική
λειτουργία τηλερασης ταν βρισκσαστε σε
λειτουργία teletext ή σε λειτουργία
αναµονής.
Χρήση Teletext
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/ακυρώσετε τη
λειτουργία Teletext.
Χρήση του Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού
Οδηγού (EPG)
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/ακυρώσετε τη
λειτουργία του EPG.
Πάγωµα εικνασ
Πιέστε αν θέλετε να σηµειώσετε µια
πληροφορία που εµφανίζεται στην οθνη π.χ.
έναν αριθµ τηλεφώνου. Πιέστε ξανά για να
επιστρέψετε σε κανονική λειτουργία
τηλερασης.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να
επιλέξετε κανάλι.
Για διψήφιο αριθµ, π.χ. 23, πιέστε πρώτα το
-/--, και στη συνέχεια τα πλήκτρα 2 και 3.
Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων εικνασ
Πιέστε για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις της
εικνας. Πιέστε το πλήκτρο OK για να
εξαφανίσετε το µενού των ρυθµίσεων της
εικνας απ την οθνη.
Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων ήχου
Πιέστε για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του
ήχου. Πιέστε το πλήκτρο OK για να
εξαφανίσετε το µενού των ρυθµίσεων του
ήχου απ την οθνη.
Εµφάνιση του Πίνακα των Καναλιών
Πιέστε το πλήκτρο OK. Πιέστε v ή V για να
επιλέξετε το κανάλι που επιθυµείτε και στη
συνέχεια πιέστε B για επιβεβαίωση.
Ρύθµιση τησ έντασησ του ήχου
Πιέστε για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου
της τηλερασης.
Εµφάνιση µενού
Πιέστε αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το
σύστηµα των µενού της τηλερασης. Πιέστε
ξανά για να εξαφανίσετε το µενού απ την
οθνη.
(λειτουργία αναµονήσ)
Πιέστε για να κλείσετε προσωρινά την
τηλεραση. Πιέστε ξανά για να ανοίξετε την
τηλεραση απ λειτουργία αναµονής. Για να
εξοικονοµήσετε ενέργεια, συνιστούµε να
κλείνετε τελείως την τηλεραση ταν δεν την
χρησιµοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά απ 15-30
λεπτά χωρίς τηλεοπτικ σήµα και χωρίς την
πίεση πλήκτρου, η τηλεραση περνά αυτµατα
σε λειτουργία αναµονής.
Εµφάνιση πληροφοριών οθνησ
Πιέστε για να εµφανιστούν λες οι ενδείξεις
οθνης. Πιέστε ξανά για να εξαφανιστούν οι
ενδείξεις. Στο µενού Teletext, πιέστε για να
εµφανιστεί η σελίδα ευρετηρίου (συνήθως η
σελίδα 100) και στη συνέχεια πιέστε ξανά για να
εξαφανιστεί.
Επιλογή σήµατοσ εισδου ή πάγωµα teletext
Πιέστε για να επιλέξετε σήµα εισδου απ τις
υποδοχές της τηλερασης (δείτε επίσης την
παράγραφο Χρήση Πρσθετων Συσκευών). Στο
µενού Teletext, πιέστε για να παγώσετε την
εµφανιζµενη σελίδα. Πιέστε ξανά για να
ακυρώσετε το πάγωµα.
Για περισστερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στην παράγραφο 'Λειτουργία PAP' των
Οδηγιών Χρήσης.
Μεταφορά στο κανάλι που επιλέξατε τελευταίο
Πιέστε για να επιστρέψετε στο κανάλι που
παρακολουθούσατε. Σηµείωση: Μπορεί να
γίνει µνο αφού παρακολουθήσετε το νέο
κανάλι για 5 δευτερλεπτα.
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε και να
ακυρώσετε τη λειτουργία Multi PIP.
Αλλαγή µεγέθουσ οθνησ
Πιέστε για να αλλάξετε το φορµά της οθνης.
Για λεπτοµέρειες, δείτε το τµήµα του
εγχειριδίου ‘Αλλαγή µεγέθους οθνης’.
Πλήκτρα για το Fastext
Για περισστερες λεπτοµέρειες ανατρέξτε
στην παράγραφο Teletext των Οδηγιών
Χρήσης.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια.
Επιλογή λειτουργιών απ τα µενού
Για να επιλέξετε τις διαθέσιµες λειτουργίες
του συστήµατος των µενού της τηλερασης,
χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK και τα βέλη.
Επαναφορά στισ ρυθµίσεισ εργοστασίου.
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και
πιέστε για να επιστρέψουν οι ρυθµίσεις
εικνας και ήχου στα πρτυπα εργοστασίου.
Αφού εµφανιστεί στην οθνη το µενού
'Εγκατάσταση', ανατρέξτε στην παράγραφο
'Επιλογή Γλώσσας και Χώρας' των Οδηγιών
Χρήσης ώστε να αλλάξετε την επιλογή της
γλώσσας και της χώρας εφσον το
επιθυµείτε.
Εµφάνιση τησ ώρασ.
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και
πιέστε για να εµφανιστεί στην οθνη η ώρα.
Χειρισµσ συσκευών βίντεο
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και
πιέστε αυτά τα πλήκτρα για να χειριστείτε το
βίντε σας (παρακαλούµε ανατρέξτε στις
Οδηγίες Χρήσης του βίντε σας).
7
Page 38
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
NexTView*
NexTView*
NexTView* NexTView*
*ανάλογα µε τη διαθεσιµτητα της υπηρεσίας.
Το NexTView είναι ένας ηλεκτρονικς οδηγς προγραµµάτων οθνης που σας προσφέρει πληροφορίες προγράµµατος
µιας εβδοµάδας* για τα κανάλια που υποστηρίζουν EPG.
*Αν τα δεδοµένα ξεπερνούν τη µνήµη του NexTView, θα λάβετε πληροφορίες για λιγτερες απ 7 ηµέρες.
Εµφάνιση του NexTView
Εµφάνιση του NexTView
Εµφάνιση του NexTViewΕµφάνιση του NexTView
Πρώτα απ' λα, χρειάζεται να βρείτε ένα κανάλι που να υποστηρίζει την υπηρεσία NexTView. Σε αυτήν την περίπτωση
η ένδειξη 'NexTView' εµφανίζεται µλις είναι διαθέσιµα λα τα δεδοµένα.
1. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε ή να ακυρώσετε το
NexTView.
2. Πιέστε τα πλήκτρα v, V, b
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε µια επιλογή.
α. Αν ενώ βρίσκεστε στη στήλη ηµεροµηνίας, ώρας ή θέµατος (εικονίδια) πιέσετε το πλήκτρο OK, ο κατάλογος
προγραµµάτων αλλάζει ανάλογα µε την επιλογή σας.
β. Αν ενώ βρίσκεστε στον κατάλογο προγραµµάτων πιέσετε το πλήκτρο OK, ττε θα µεταφερθείτε απ' ευθείας στο
τηλεοπτικ πργραµµα αν µεταδίδεται εκείνη τη στιγµή, ενώ αν πρκειται για µελλοντικ πργραµµα θα
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
NexTView
NexTView
NexTViewNexTView
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Οταν επιλέγετε το εικονίδιο , µπορείτε να πραγµατοποιήσετε την προσωπική επιλογή σας σε θέµατα, περιορίζοντας
την αναζήτηση µνο σ' αυτά που σας ενδιαφέρουν.
1. Πιέστε τοv ή το Vγια να επιλέξετε το εικονίδιο και στη συνέχεια πιέστε το Bγια να εµφανίσετε το µενού 'Αν.
Ρυθµίσεις'.
2. Πιέστε τοv ή τοVγια να µαρκάρετε στην οθνη τη λειτουργία που θέλετε και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
3. Επαναλάβετε το βήµα 2 για λα σα θέλετε να συµπεριλάβετε στον κατάλογ σας.
4. Οταν τελειώσετε τον κατάλογο, πιέστε το B για να επιλέξετε το απ το µενού.
5. Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ.
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες' Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
1. Πιέστε το v ή τοVγια να επιλέξετε ένα µελλοντικ πργραµµα στη στήλη
2. καταλγου προγραµµάτων.
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εµφανίσετε το µενού 'Μακρές Πληροφορίες'.
07 Tue
12:38
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISSTXTTPS / RINGIERnexTView
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog
VCR1
On
SP
Tue 07. 04 .98
1. Αν διαθέτετε βίντεο Smartlink και θέλετε να γράψετε σ' αυτ το επιλεγµένο πργραµµα, πιέστε το b για να
επιλέξετε το
2. Για να ρυθµίσετε το βίντεο:
και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταφερθούν οι πληροφορίες στο βίντε σας.
3. Τέλος, πιέστε το B για να επιλέξετε το εικονίδιο και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε το
µενού απ την οθνη της τηλερασης.
VPS/PDC
Πιέστε επανειληµµένως το b για να επιλέξετε τη λειτουργία VPS/PDC και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για
να επιλέξετε 'Ναι' ή 'Οχι'. Επιλέγοντας Ναι, µπορείτε να έχετε την εγγύηση της εγγραφής λης της εκποµπής, σε
περίπτωση που υπάρξει αλλαγή στο πργραµµα της τηλερασης. Λειτουργεί µνο αν το επιλεγµένο κανάλι
µεταδίδει σήµα VPS/PDC
Ταχύτητα
Ταχύτητα
ΤαχύτηταΤαχύτητα
Πιέστε το V για να επιλέξετε το 'Ταχύτητα' και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε το 'SP' για
κανονική ταχύτητα ή το 'LP' για αργή ταχύτητα. Με την αργή ταχύτητα µπορείτε να γράψετε το διπλάσιο χρνο σε
µια κασέτα απ' τι µε τον κανονικ χρνο. Ωστσο, η ποιτητα της εικνας µπορεί να είναι χειρτερη.
Ρύθµιση Βίντεο
Ρύθµιση Βίντεο
Ρύθµιση ΒίντεοΡύθµιση Βίντεο
Πιέστε το V για να επιλέξετε το 'Ρύθµιση Βίντεο' και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε σε ποιο
απ τα συνδεδεµένα βίντεο θέλετε να γράψετε , στο 'VCR1' ή στο 'VCR2'.
9
Page 40
TELETEXT
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Teletext
Teletext
Teletext Teletext
Τα περισστερα τηλεοπτικά κανάλια εκπέµπουν πληροφορίες µέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου του σταθµού
(συνήθως η σελίδα 100) σας προσφέρει οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της υπηρεσίας. Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε
τηλεοπτικ κανάλι µε ισχυρ σήµα, διαφορετικά µπορεί να σηµειωθούν σφάλµατα στη λήψη του teletext.
Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext
Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext
Ενεργοποίηση και ακύρωση TeletextΕνεργοποίηση και ακύρωση Teletext
TELETEXT
Index
1. Επιλέξτε το κανάλι που εκπέµπει την υπηρεσία teletext που θέλετε να
παρακολουθήσετε.
2. Πιέστε µια φορά το πλήκτρο για Εικνα και Teletext (E&T). Η οθνη της
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
τηλερασης διαιρείται στα δύο. Η οθνη µε την τηλεοπτική εικνα του καναλιού στη
δεξιά γωνία και η οθνη του teletext στην αριστερή γωνία.
m
Λειτουργία Ε&Τ: Πιέστε το πλήκτρο και µετά πιέστε το πλήκτρο PROGR
+/- για να αλλάξετε το κανάλι της οθνης που δείχνει την τηλεοπτική
εικνα. Πιέστε το πλήκτρο
b ή το B για να αλλάξετε το µέγεθος της οθνης
της τηλεοπτικής εικνας. Πιέστε το πλήκτρο ξανά για να επιστρέψετε
στην κανονική λήψη του teletext.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
3. Πιέστε το πλήκτρο δύο φορές για να λαµβάνετε µνο το teletext.
4. Πιέστε το πλήκτρο τρεις φορές για µικτή λειτουργία.
5. Πιέστε το πλήκτρο για τέταρτη φορά για να κλείσει το teletext.
Επιλογή σελίδας teletext
Επιλογή σελίδας teletext
Επιλογή σελίδας teletextΕπιλογή σελίδας teletext
Πληκτρολογήστε τρία ψηφία για τον αριθµ σελίδας χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά
πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο. Αν κάνετε λάθος, πληκτρολογήστε οποιαδήποτε τρία
ψηφία και στη συνέχεια καταχωρήστε πάλι το σωστ αριθµ σελίδας.
Χρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Χρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Χρήση Αλλων Λειτουργιών TeletextΧρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδαςΕπιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Πιέστε το ή το απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την προηγούµενη ή την
επµενη σελίδα.
Επιλογή υποσελίδας
Επιλογή υποσελίδας
Επιλογή υποσελίδαςΕπιλογή υποσελίδας
Μια σελίδα teletext µπορεί να αποτελείται απ πολλές υποσελίδες. Σε αυτήν την
περίπτωση εµφανίζεται µια γραµµή πληροφοριών που εµφανίζει τον αριθµ των
υποσελίδων. Επιλέξτε την υποσελίδα πιέζοντας το
Πάγωµα σελίδας teletext
Πάγωµα σελίδας teletext
Πάγωµα σελίδας teletextΠάγωµα σελίδας teletext
v ή το V.
Πιέστε το πλήκτρο για να παγώσετε τη σελίδα. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε το πάγωµα.
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίουΑποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Πιέστε το πλήκτρο για να αποκαλύψετε τη σελίδα ευρετηρίου (συνήθως η σελίδα 100).
Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
216-02
0103 04 05 06 07 0802
m
25
153
101
98
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
(διατίθεται µνο αν ο τηλεοπτικς σταθµς εκπέµπει σήµατα Fastext)
Οταν το µενού µε χρωµατικ κωδικ εµφανίζεται στο κάτω µέρος µιας σελίδας, πιέστε το
έγχρωµο πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο (πράσινο, κκκινο, κίτρινο ή µπλε) για να
αποκτήσετε πρσβαση στην αντίστοιχη σελίδα.
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
1. Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε µια σελίδα
teletext που περιέχει αρκετούς αριθµούς σελίδας (π.χ. η σελίδα ευρετηρίου).
2. Πιέστε το πλήκτρο OK.
3. Πιέστε το v ή το Vγια να επιλέξετε έναν απ τους αριθµούς σελίδας και στη συνέχεια
πιέστε το πλήκτρο OK. Η σελίδα που ζητήσατε θα εµφανιστεί µετά απ µερικά
δευτερλεπτα.
10
Page 41
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Teletext
Teletext
Teletext Teletext
Χρήση του µενού Teletext
Χρήση του µενού Teletext
Χρήση του µενού TeletextΧρήση του µενού Teletext
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην οθνη
της τηλερασης.
2. Πιέστε το v ή το Vγια να επιλέξετε στην οθνη τη λειτουργία που επιθυµείτε και στη
συνέχεια πιέστε το
3. Για να εξαφανίσετε το µενού Teletext απ την οθνη, πιέστε το πλήκτρο MENU.
Κορυφή/Βάση/Πλήρης
Κορυφή/Βάση/Πλήρης
Κορυφή/Βάση/ΠλήρηςΚορυφή/Βάση/Πλήρης
Τα υποµενού Κορυφή/Βάση/Πλήρης σας επιτρέπουν τη µεγέθυνση διαφορετικών τµηµάτων της
σελίδας teletext. Πιέστε το
να µεγεθύνετε το κάτω µισ. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επαναφέρετε τη σελίδα στο κανονικ
της µέγεθος. Πιέστε το
B για να εµφανιστεί το σχετικ υποµενού.
v για να µεγεθύνετε το πάνω µισ της οθνης, ενώ πιέστε το V για
b για να επιστρέψετε στην οθνη του µενού Teletext.
ς
Εµφάνιση κειµένου*
Εµφάνιση κειµένου*
Εµφάνιση κειµένου*Εµφάνιση κειµένου*
* ∆ιατίθεται µνο σε λειτουργίες Teletext και Mix. (Ανατρέξτε στο τµήµα «Ανοίγοντας και κλείνοντας το Teletext".
Το Text Clear έίναι µια λειτουργία στην οποία εµφανίζεται ένα τηλεοπτικ κανάλι την ώρα που
γίνεται αναζήτηση µιας σελίδας Teletext.
1. Πιέστε δύο φopές το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε πλήpη οθνη
κειµένου.
2. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανιστεί το µενού Teletext.
3. Πιέστε το πλήκτρο
v ή το πλήκτρο V για να φωτίσετε το 'Text Clear' και πιέστε το πλήκτρο
B για να το επιλέξετε.
4. Εµφανίζεται το τηλεοπτικ κανάλι το οποίo έίναι επιλεγµένο. Mλις βρεθεί η επµευη
σελίδα, eµφανίζεται ένα µπλέ σύµβολo στην επάνώ αριστεpή γώνία της οθνης.
5. Πιέστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο για να δείτε την σελίδα.
Αποκάλυψη
Αποκάλυψη
ΑποκάλυψηΑποκάλυψη
Μερικές σελίδες Teletext περιέχουν κρυµµένες πληροφορίες (π.χ. απαντήσεις σε κουίζ) που
µπορούν να αποκαλυφθούν.
1. Σε λειτουργία κειµένου, πιέστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο για να περάσετε στο
µενού Teletext.
2. Πιέστε το v ή το V για να φωτίσετε το “Aποκάλυψη” και πιέστε το B για να επιλέξετε. Οι
κρυµµένες πληροφορίες εµφανίζονται στην οθνη.
Σελίδα χρόνου*
Σελίδα χρόνου*
Σελίδα χρόνου*Σελίδα χρόνου*
*Ανάλογα µε τη διαθεσιµτητα της υπηρεσίας, το Time Page προσφέρεται σε λειτουργίες Teletext και Mix.
Το Time Page επιτρέπει να εµφανιστεί σε µια προκαθορισµένη ώρα µια σελίδα Teletext µε
χρονικ κωδικ (πως µια σελίδα ειδοποίησης).
1. Σε λειτουργία Text, πιέστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο για να περάσετε στο
µενού “Teletext”.
2. Πιέστε τοv ή το Vγια να φωτίσετε το “Time Page” και πιέστε το Bγια να επιλέξετε.
Εµφανίζεται το υποµενού “Time Page”.
3. Καταχωρήστε τον αριθµ σελίδας που θέλετε χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα στο
τηλεχειριστήριο.
4. Καταχωρήστε το χρνο που θέλετε χρησιµοποιώντας το τηλεχειριστήριο.
5. Πιέστε το OK για να επιβεβαιώσετε τις ρυθµίσεις. Η τηλεραση εγκαταλείπει τη λειτουργία
Teletext και ο χρνος εµφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία της οθνης. Στον
προκαθορισµένο χρνο θα εµφανιστεί η σελίδα που θέλετε.
Ανασκόπηση Σελίδας*
Ανασκόπηση Σελίδας*
Ανασκόπηση Σελίδας*Ανασκόπηση Σελίδας*
*H λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µνο εάν µεταδίδεται TOP-Text απο του τηλεοπτικ σταθµ.
Σε αυτ το µενού oι σελίδες TOP-Text διαιρούνται σε δύo στήλες, πoυ oτην πρώτη στήλη
εµφαυίζονται ‘σύνoλα’ σελίδων και στην δεύτερη ‘oµάδες’ σελίδων.
1. Πιέστε το πλήκτρο
2. Πιέστε το πλήκτρο
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εµφανιστούν oι επιλεγµένες σελίδες.
v ή το πλήκτρο V για να επιλέξετε την πρώτη ή την δεύτερη στήλη.
v ή το πλήκτρο V για να επιλέξετε την ‘οµάδα’ ή το ‘σύνoλο’ που θέλετε.
11
Page 42
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση της λειτουργίας Multi PIP
Χρήση της λειτουργίας Multi PIP
Χρήση της λειτουργίας Multi PIPΧρήση της λειτουργίας Multi PIP
Η λειτουργία Multi PIP (εικνα µέσα σε εικνα) εµφανίζει µια σειρά απ 12 παγωµένες εικνες και µια 13η
ζωντανή. Μπορείτε να επιλέξετε µε το χέρι ποιο κανάλι θέλετε να παρακολουθήσετε, είτε σε ολκληρη την
οθνη, είτε µε τη λειτουργία PIP.
1. Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία Multi
PIP. 13 θέσεις προγραµµάτων εµφανίζονται στην οθνη µε το κανάλι που
παρακολουθείτε να εµφανίζεται στο κέντρο.
2. Πιέστε επανειληµµένα τα πλήκτρα PROGR+/- για να επιλέξετε τις επµενες ή τις
προηγούµενες 12 θέσεις προγραµµάτων.
02
13
0305
04
0106
3. Πιέστεv, V, b ήB για να µετακινηθείτε ανάµεσα στα 13 εµφανιζµενα κανάλια.
4. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε το πλαισιωµένο κανάλι. Το κανάλι αυτ
µετακινείται τώρα στο κέντρο.
5. Πιέστε ξανά το πλήκτρο OK για να έχετε ζωντανή εικνα απ το επιλεγµένο κανάλι ή
πιέστε το για να εξαφανίσετε τη λειτουργία Multi PIP απ την οθνη της
τηλερασης.
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Η λειτουργία PAP διαιρεί την οθνη της τηλερασης σε δύο οθνες για να µπορείτε να παρακολουθείτε δύο
κανάλια ταυτχρονα (εφσον θελήσετε µε εικνα απ βίντεο στο ένα απ τα δύο µέρη). Ο ήχος της αριστερής
οθνης ακούγεται απ τα ηχεία της τηλερασης, ενώ µπορείτε να ακούσετε τον ήχο της δεξιάς οθνης απ
ακουστικά.
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAPΕνεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Πιέστε µια φορά το για να εµφανίσετε τις οθνες και δύο φορές για να ακυρώσετε τη
λειτουργία PAP.
Επιλογή πηγήσ PAP
Πιέστε το
χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα (για ένα τηλεοπτικ κανάλι) ή το (για µια
άλλη πηγή εικνας).
M. Το σύµβολο M εµφανίζεται στη δεξιά οθνη. Επιλέξτε την πηγή που θέλετε
12
110908
10
07
Εναλλαγή οθονών
Εναλλαγή οθονών
Εναλλαγή οθονώνΕναλλαγή οθονών
Πιέστε το για να εναλλάξετε τη θέση των δύο οθονών.
Μεγέθυνση των οθονών
Μεγέθυνση των οθονών
Μεγέθυνση των οθονώνΜεγέθυνση των οθονών
Πιέστε το πλήκτρο b ή το B για να αλλάξετε το µέγεθος των δύο οθονών.
12
Page 43
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Χρήση των µενού της τηλεόρασης
Χρήση των µενού της τηλεόρασης
Χρήση των µενού της τηλεόρασηςΧρήση των µενού της τηλεόρασης
Η τηλεραση διαθέτει ένα σύστηµα µενού που βασίζεται σε µια σειρά απ φιλικές προς το χρήστη ενδείξεις επί της
οθνης και µενού. Αυτές οι ενδείξεις θα σας βοηθήσουν να ευχαριστηθείτε µε τον καλύτερο δυνατ τρπο την
τηλερασή σας, ρυθµίζοντας την εικνα και τον ήχο, τροποποιώντας το µέγεθος της εικνας και αλλάζοντας τη σειρά
των προγραµµάτων κλπ.
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχουΡύθµιση της εικόνας και του ήχου
Η εικνα και ο ήχος έχουν ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο. Μπορείτε µως να πραγµατοποιήσετε δική σας ρύθµιση,
ανάλογα µε τις προτιµήσεις σας.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή τοVγια να επιλέξετε το για τις ρυθµίσεις της εικνας ή το
για τις ρυθµίσεις του ήχου και στη συνέχεια πιέστε το
µενού 'Ρύθµιση Εικνας' ή στο µενού 'Ρύθµιση Ηχου'.
B για να µεταβείτε στο
3. Πιέστε το πλήκτρο v ή τοV για να επιλέξετε στην οθνη τη λειτουργία που θέλετε να
ρυθµίσετε και στη συνέχεια πιέστε το
βρείτε περιγραφή των λειτουργιών των µενού και των επιδράσεών τους.
Bγια επιβεβαίωση. Στον παρακάτω πίνακα θα
.
4. Πιέστε τα πλήκτρα v, V, B ή b για να ρυθµίσετε τη λειτουργία που επιλέξατε.
5. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθµιση της λειτουργίας, πιέστε το πλήκτρο OK για να
αποθηκεύσετε τη νέα ρύθµιση.
6. Επαναλάβετε τα στάδια 3-5 εφσον θελήσετε να ρυθµίσετε οποιαδήποτε άλλη
λειτουργία.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε την εικνα των µενού και να
επανέλθετε στην κανονική τηλεοπτική εικνα.
Trinitone
.
DRC 100
Normal
Ρύθµιση της εικόνας
Ρύθµιση της εικόνας
Ρύθµιση της εικόναςΡύθµιση της εικόνας
Λειτουργία
ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Λειτουργία ΕικναςVΖωντανή (για ζωντανές µεταδσεις)
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Χρήστης (για προσωπικές ρυθµίσεις)
Ταινία (για µεταδσεις ταινιών)
vΠαιχνίδι (για παιχνίδια ηλεκτρονικού υπολογιστή)
ΚοντράστΛιγτερο
Φωτειντητα*Μικρτερη
Χρώµα*Λιγτερο
Απχρωση**Προς το κκκινο
Οξύτητα*Λιγτερο έντονη
*∆ιατίθεται µνο αν επιλέξετε το «Personal» στο «Picture Mode».
**∆ιατίθεται µνο σε χρωµατικ σύστηµα NTSC (π.χ. σε αµερικανικές βιντεοκασέτες).
ΜηδενισµςΕπαναφέρει την εικνα στις ρυθµίσεις εργοστασίου
AI (Τεχνητή Νοηµοσύνη)
VΟχι: Κανονική ρύθµιση.
bBΠερισστερο
bBΜεγαλύτερη
bBΠερισστερο
bBΠρος το πράσινο
bBΠερισστερο έντονη
vΝαι : Αυτµατη βελτιστοποίηση της στάθµης κοντράστ
TrinitoneVWarm:Προσφέρει ζεστή απχρωση στην εικνα.
Normal:Κανονική.
vCool:∆ηµιουργεί µια ψυχρή απχρωση στην εικνα.
13
Page 44
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Ρύθµιση του ήχου
Ρύθµιση του ήχου
Ρύθµιση του ήχουΡύθµιση του ήχου
Λειτουργία
ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Λειτουργία Ισοσταθµιστή VΧρήστης
Φων/κά
Τζαζ
Ροκ
Ποπ
vΕπίπεδη (σταθερή ρύθµιση, δεν µπορεί να αλλάξει)
Ρύθµιση ισοσταθµιστήΜπορείτε να ρυθµίσετε την επιλεγµένη λειτουργία στο
γραφικ ισοσταθµιστή µειώνοντας και ενισχύοντας τις 5
επιλεγµένες ζώνες συχντητας. Πιέστε το b ή το B για να
επιλέξετε την ζώνη συχντητας και στη συνέχεια το V ή το
v για να ρυθµίσετε τη συχντητα. Στο τέλος, πιέστε το
πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθµίσεις.
Για να µπορέσετε να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθµίσεις, θα πρέπει να
ρυθµίσετε τη λειτουργία του Ισοσταθµιστή στο 'Χρήστης'. Οι αλλαγές των
ρυθµίσεων που γίνονται στη λειτουργία του ισοσταθµιστή 'Χρήστης'
αποθηκεύονται µνιµα, ενώ στις υπλοιπες λειτουργίες (Φων/κά, Τζαζ, Ροκ,
Ποπ) οι αλλαγές αποθηκεύονται µνο µέχρι να αλλάξετε λειτουργία.
Φωνικα
0
NICAM
NICAM
Stereo
Stereo
ΙσορροπιαVΠερισστερο αριστερά.
vΠερισστερο δεξιά.
ΤονισµςVΟχι:Κανονικς.
vΝαι:Για µουσικές εκποµπές.
∆ιάστηµαVΟχι:Κανονικ.
vΝαι:Ειδικ ακουστικ εφέ.
Αυτ. Ελεγχ. Εντασης
V
Ναι : η ένταση του ήχου θα παραµένει η ίδια
ανεξάρτητα απ το σήµα εκποµπής (π.χ. σε
περίπτωση διαφηµίσεων).
v
Οχι: η ένταση του ήχου θα αλλάζει ανάλογα µε το
εκπεµπµενο σήµα.
∆ιφ. ΗχοςΓια δίγλωσση εκποµπή:
V
A για το κανάλι 1
v
B για το κανάλι 2
Για στερεοφωνική εκποµπή:
V
Μονοφωνικς ήχος
v
Στερεοφωνικς ήχος
Αν το εκπεµπµενο σήµα είναι στερεοφωνικ NICAM, η ένδειξη NICAM
εµφανίζεται στιγµιαία στην οθνη.
Ακουστικά
i ΕντασηΡυθµίζει την ένταση των ακουστικών.
Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί για την ρύθµιση της
έντασης του ήχου των πρσθετων συσκευών οι οποίες είναι
συνδεδεµένες στις υποδοχές RCA στο πίσω µέρος της
τηλερασης.
0
Aus
Ein
Aus
Ein
i ∆ιπλς Ηχος∆ιατίθεται µνο αν επιλέξετε τη λειτουργία PAP.
VStereo: Ο ήχος µιας οθνης ακούγεται και απ τα δυο
ηχεία της τηλερασης και απ ακουστικά.
vPAP: Ο ήχος της αριστερής οθνης ακούγεται απ
τα ηχεία της τηλερασης, ο ήχος της δεξιάς
οθνης ακούγεται απ ακουστικά.
Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε το PAP, ανατρέξτε στο τµήµα «Λειτουργία
PAP» αυτού του εγχειρίδιου.
14
Page 45
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση του µενού Λειτουργίες
Χρήση του µενού Λειτουργίες
Χρήση του µενού ΛειτουργίεςΧρήση του µενού Λειτουργίες
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε το για το µενού 'Λειτουργίες οθνης'
και στη συνέχεια πιέστε το
Bγια να εισέλθετε στο µενού 'Λειτουργίες'.
3. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε τη λειτουργία του µενού που επιθυµείτε και
στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
περιγραφή των λειτουργιών των µενού και των επιδράσεών τους.
Bγια επιβεβαίωση. Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε
4. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα v, V, B ή b για να επιλέξετε τη ρύθµιση που επιθυµείτε.
5. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή της ρυθµίσεως.
6. Επαναλάβετε τα στάδια 3-5 για να επιλέξετε και άλλες λειτουργίες.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Λειτουργία
ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Αυτµατο Μέγεθος*V Οχι:Το µέγεθος της εικνας δε ρυθµίζεται αυτµατα.
*µνο για σήµα κεραίας
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Κανον.: Το µέγεθος της εικνας ρυθµίζεται αυτµατα, ανάλογα
µε τις πληροφορίες της εκποµπής.
v Πλήρες: Η τηλεραση µπορεί να ρυθµίσει αυτµατα το µέγεθος
εικνας για να εξαλείψει σκοτεινές περιοχές
της
της οθνης (πως φαίνεται πιο κάτω):
Κανον.
.
Έξοδος
∆ιρθωση Μεγέθους* V Οχι: Επιλέγεται 4:3/14:9
(*µνο αν το Αυτµατο
Μέγεθος έχει ρυθµιστεί
στο 'Κανον.' ή 'Πλήρες')
Χρονοδιακπτης ΥπνουΜπορείτε να επιλέξετε µια χρονική περίοδο, στο τέλος της
Κλείδωµα για παιδιά
v Ναι: Η λειτουργία Smart επιλέγεται αυτµατα για εκποµπές
4:3/14:9
οποίας η τηλεραση θα σβήσει, περνώντας σε λειτουργία αναµονής.
V Οχι
.
v 90 λεπτά
V Οχι: Κανονική λειτουργία
v Ναι:Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί τα πλήκτρα χειρισµού
της
τηλερασης ταν αυτή είναι σε λειτουργία
αναµονής. Μπορείτε να θέσετε ξανά την συσκευή
σε λειτουργία µνο πιέζοντας κάποιο πλήκτρο στο
τηλεχειριστήριο.
Εξοδος AV2
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνης
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνης
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνηςΑλλαγή του µεγέθους της οθόνης
V
TV σήµα ήχου/εικνας απ την κεραία
AV1 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 1
AV2 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 2
AV3 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 3
v
AV4 σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτες στο εµπρς µέρος της
τηλερασης
.
Έξοδος
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε το µέγεθος της εικνας της τηλερασης.
Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο ή χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα
v ή V για να επιλέξετε µια απ τις ακλουθες λειτουργίες οθνης και στη συνέχεια πιέστε το
πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας:
Smartαποµίµηση του εφφέ ευρείας οθνης για εκποµπές 4:3.
4:3µέγεθος τυπικής 4:3 εικνας, µε πληροφορίες πλήρους εικνας.
14:9συµβιβαστική λύση µεταξύ των µεγεθών 4:3 και 16:9.
Zoomαποµίµηση του εφφέ ευρείας οθνης για ταινίες µε υπτιτλους.
Wideγια εκποµπές 16:9.
Στις λειτουργίες Smart και 14:9 τµήµατα στο πάνω και κάτω µέρος της οθνης κβονται.
Πιέστε το
των υπτιτλων) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση.
v ή τοVγια να ρυθµίσετε τη θέση της εικνας στην οθνη (π.χ. για το διάβασµα
Smart
Wide
Zoom
14:9
4:3
15
Page 46
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Μετά τον αυτµατο συντονισµ των καναλιών, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή για να
αλλάξετε τη σειρά των καναλιών.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Ταξινµηση προγραµµάτων' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ταξινµηση Προγραµµάτων'.
4. Πιέστε το πλήκτρο v ή τοV για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να µετακινήσετε και
στη συνέχεια πιέστε το B για επιβεβαίωση.
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τη νέα θέση του προγράµµατος (π.χ. ΠΡΟΓ 4) για το
επιλεγµένο κανάλι και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το
επιλεγµένο κανάλι µετακινείται τώρα στη νέα θέση προγράµµατος, ενώ και τα υπλοιπα
κανάλια µετακινούνται ανάλογα.
6. Επαναλάβατε τα βήµατα 4 και 5 αν θελήσετε να ταξινοµήσετε και άλλα κανάλια.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέριΣυντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Εχετε ήδη συντονίσει αυτµατα τα κανάλια της τηλερασης ακολουθώντας τις οδηγίες στην αρχή του
εγχειριδίου. Μπορείτε µως και να συντονίσετε τα κανάλια µε το χέρι, προσθέτοντας ένα κανάλι κάθε φορά.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
- - - - -
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε έναν αριθµ προγράµµατος για το κανάλι σας (π.χ.
ΠΡΟΓ 1 για το BBC1) και στη συνέχεια πιέστε το
Bγια να φωτίσετε τη στήλη 'SKIP'.
6. Πιέστε τοv για να επιλέξετε το 'Οχι' και στη συνέχεια πιέστε B για να φωτίσετε τη
στήλη 'ΣΥΣ'.
7. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε το τηλεοπτικ σύστηµα (B/G για τις
δυτικοευρωπαϊκές χώρες ή D/K για τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες), ή 'EXT' για είσοδο
απ άλλη πηγή εισδου βίντεο (AV1, AV2, ...) και στη συνέχεια πιέστε το
επιβεβαίωση.
B για
8. Πιέστε το v ή τοV για να επιλέξετε 'C' για τα κανονικά κανάλια, 'S' για τα καλωδιακά
κανάλια, ή 'F' για άµεση είσοδο συχντητας και στη συνέχεια πιέστε το
επιβεβαίωση.
Bγια
9. Με τη βοήθεια των αριθµητικών πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου επιλέξτε το πρώτο
ψηφίο του 'KAN' (καναλιού) και στη συνέχεια το δεύτερο ψηφίο του 'ΚΑΝ' ή
Πιέστε το
v ή τοV για να αναζητήσετε το επµενο διαθέσιµο κανάλι.
- - - - -
- - - - - - -
O
10. Αν δε θέλετε να αποθηκεύσετε το κανάλι αυτ στη θέση του προγράµµατος που
επιλέξατε, πιέστε το
επιθυµείτε.
11. Μλις βρείτε το κανάλι που θέλετε να αποθηκεύσετε, πιέστε το πλήκτρο OK.
12. Αν θελήσετε να αποθηκεύσετε περισστερα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5-9 και στη
συνέχεια πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
v ή το V για να συνεχίσετε την αναζήτηση του καναλιού που
16
Page 47
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Τιτλοφόρηση σταθµού
Τιτλοφόρηση σταθµού
Τιτλοφόρηση σταθµούΤιτλοφόρηση σταθµού
Τα ονµατα των καναλιών συνήθως λαµβάνονται αυτµατα απ το teletext, εφσον είναι διαθέσιµο. Ωστσο,
µπορείτε να τιτλοφορήσετε ένα κανάλι ή µια πηγή εισδου βίντεο χρησιµοποιώντας µέχρι και πέντε
χαρακτήρες (γράµµατα ή ψηφία).
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το πλήκτροv ή το V για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να
τιτλοφορήσετε.
6. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο B µέχρι να φωτιστεί το πρώτο στοιχείο της
στήλης 'ΤΙΤΛΟ'.
7. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε ένα γράµµα ή ένα ψηφίο (επιλέξτε '-' για
κεν) και στη συνέχεια πιέστε το
τους υπλοιπους τέσσερις χαρακτήρες.
8. Αφού επιλέξετε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ.
9. Αν θελήσετε να τιτλοφορήσετε και άλλα κανάλια, ακολουθήστε τα στάδια 5 ως 8.
10. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να υπερπηδήσετε αχρησιµοποίητες θέσεις προγραµµάτων αφού τις
επιλέξετε µε τη βοήθεια των πλήκτρων PROGR+/-. Ωστσο, µπορείτε ακµη να επιλέξετε τις θέσεις
προγραµµάτων που έχετε υπερπηδήσει χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το πλήκτροv ή τοV για να επιλέξετε τη θέση του προγράµµατος και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να φωτίσετε τη στήλη 'SKIP'.
6. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε 'Οχι' ή 'Ναι' (αν θέλετε να
υπερπηδήσετε τη θέση του προγράµµατος) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK
για να επιβεβαιώσετε.
7. Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 αν θέλετε να υπερπηδήσετε ή να ακυρώσετε την
υπερπήδηση και άλλων θέσεων προγραµµάτων.
- - - - - - -
O
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
17
Page 48
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρησιµοποιώντας το µενού αυτ µπορείτε α) να ρυθµίσετε την εξασθένηση σε κάθε κανάλι, β) να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου σε κάθε κανάλι ανεξάρτητα, γ) να συντονίσετε µε το χέρι µε ακρίβεια την τηλεραση ώστε να
έχετε καλύτερη λήψη εικνας ταν η εικνα είναι παραµορφωµένη, και δ) να προρυθµίσετε την έξοδο AV για
τις θέσεις προγράµµατος των καναλιών µε παραµορφωµένα σήµατα (π.χ. απ έναν αποκωδικοποιητή Pay TV).
Με αυτ τον τρπο ένα συνδεδεµένο βίντεο γράφει το σήµα χωρίς παραµρφωση.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Πρσθετες Λειτουργίες' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Πρσθετες Λειτουργίες'.
5. Πιέστε το v ή τοV για να επιλέξετε τη θέση του προγράµµατος που θέλετε και στη
συνέχεια πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο
(αυτµατος µικροσυντονισµς) ή γ) ΑΠΟΚΩ∆.. Η επιλεγµένη λειτουργία αλλάζει
χρώµα.
Bγια να επιλέξετε α) ENT β) AFT
6. α) ATT - RF Attenuator
Πιέστε το
εξασθενητή. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Αν
θελήσετε να ρυθµίσετε την εξασθένηση και σε άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια
5 και 6α.
β) ΕΝΤ - Απκλιση στάθµης ήχου
Πιέστε το
7 ως +7). Αποθηκεύστε τη ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK. Αν θελήσετε να
ρυθµίσετε τη στάθµη του ήχου και σε άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5 και 6β.
γ) AFT - Αυτµατος Μικροσυντονισµς
Πιέστε το v ή το V για να µικροσυντονίσετε τη συχντητα του καναλιού στα πλαίσια
της κλίµακας -15 ως +15. Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για επιβεβαίωση. Αν θελήσετε να
µικροσυντονίσετε και άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5 και 6γ.
δ) ΑΠΟΚΩ∆.
Πιέστε το
συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Μπορείτε τώρα να συνδέσετε έναν
αποκωδικοποιητή στις υποδοχές AV1 ή AV2 στο πίσω µέρος της τηλερασης και η
εικνα απ τον αποκωδικοποιητή αυτν θα εµφανίζεται σε αυτή τη θέση του
προγράµµατος. Επαναλάβετε τα βήµατα 5 και 6δ αν θέλετε να προσυντονίσετε την
έξοδο AV και για άλλες θέσεις προγραµµάτων.
v ή τοV για να ενεργοποιήσετε 'Ναι' ή να απενεργοποιήσετε 'Οχι' τον
v ή τοV για να ρυθµίσετε τη στάθµη του ήχου του καναλιού (κλίµακα απ -
v ή το V για να επιλέξετε AV1 ή AV2 για τη θέση του προγράµµατος και στη
- - - - - - -
O
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Η λειτουργία αυτή προσφέρει µια επισκπηση µερικών απ τις διαθέσιµες λειτουργίες της τηλερασης αυτής.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην
οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Επίδειξη' και στη συνέχεια πιέστεBγια να
αρχίσει η επίδειξη (διάρκειας περίπου 5 λεπτών).
5. Πιέστε το πλήκτρο για να εξαφανίσετε την επίδειξη απ την οθνη της
τηλερασης.
18
- - - - -
- - - - - - -
O
Page 49
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 19 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Ρύθµιση της περιστροφής εικόνας
Ρύθµιση της περιστροφής εικόνας
Ρύθµιση της περιστροφής εικόναςΡύθµιση της περιστροφής εικόνας
Λγω του γήινου µαγνητισµού η εικνα µπορεί να παρεκκλίνει. Σε µια τέτοια περίπτωση µπορείτε να
επαναρυθµίσετε την εικνα.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην
οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτροVγια να επιλέξετε το σύµβολο στην οθνη του µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο επιλεγµένο µενού.
4. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Περιστροφή Εικ.' και στη συνέχεια πιέστε
το
Bγια να µεταβείτε στο υποµενού 'Περιστροφή Εικ.'.
5.
Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να περιστρέψετε την εικνα σε µια κλίµακα απ -5 ως
+5 και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
6. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη της
τηλερασης.
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόνας γι α πηγή RGB
Οταν συνδέετε πηγή RGB, πως για παράδειγµα ένα Playstation της Sony, µπορεί να χρειαστεί να
επαναρυθµίσετε τη γεωµετρία της εικνας.
1. Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη συνδεδεµένη πηγή
RGB .
2. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
1
- - - - -
- - - - -
- - - - -
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B ãια να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
4. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ το µενού και
στη συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το “χέρι”'
5. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'RGB Ρύθµιση' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο υποµενού 'RGB Ρύθµιση'.
6. Πιέστε τοB για να επιλέξετε Οριζντιο Κέντρο και στη συνέχεια πιέστε το v ή τοV
για να ρυθµίσετε το κέντρο της εικνας σε µια κλίµακα απ -10 ως +10. Αποθηκεύστε
τη νέα ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK.
7. Πιέστε το B για να επιλέξετε το Οριζντιο Μέγεθος και στη συνέχεια πιέστε το v ή το
V για να ρυθµίσετε τις οριζντιες συντεταγµένες σε µια κλίµακα απ -10 ως +10.
Αποθηκεύστε τη νέα ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK.
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
19
Page 50
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότηταςΚαταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Με τη λειτουργία αυτή, µπορείτε να ορίσετε έναν κωδικ ασφαλείας για την τηλερασή σας, που θα σας
επιτρέψει να την αναγνωρίσετε σε περίπτωση που κλαπεί και βρεθεί. Ο κωδικς ασφάλειας µπορεί να
καταχωρηθεί µνο µια φορά - παρακαλούµε σηµειώστε τον!
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ τη οθνη του
µενού και στη συνέχεια πιέστε το
χέρι'.
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Προσωπικ ID' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο υποµενού 'Προσωπικ ID'.
- - - - - - -
5. Πιέστε τοv ή τοV για να επιλέξετε τον πρώτο απ τους συνολικά 11 χαρακτήρες
(γράµµατα, αριθµοί + ή κεν) και στη συνέχεια πιέστε το
επµενο χαρακτήρα.
6. Επαναλάβετε το στάδιο 5 για να καταχωρήσετε λους τους χαρακτήρες για τον
κωδικ σας.
Bγια να µεταβείτε στον
7. Πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τελικά τον κωδικ ή πιέστε το b για να
τον ακυρώσετε.
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδουΠροσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Με τη λειτουργία αυτή µπορείτε να ρυθµίσετε αυτµατα και να τιτλοφορήσετε πηγές εισδου.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην
οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτροV για να επιλέξετε το 'AV Ρυθµίσεις' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
Bγια να µεταβείτε στο µενού 'AV Ρυθµίσεις'.
4. Πιέστε το v ή τοV για να επιλέξετε την πηγή AV που επιθυµείτε (AV1, 2, 3 ή 4)..
5. Πιέστε το πλήκτροBγια να επιλέξετε το 'ΑΥΤ. ΜΕΓΕΘΟΣ' και στη συνέχεια πιέστε τοv ή τοV για να επιλέξετε 'Οχι', 'Κανον.' ή 'Πλήρες'.
6. Πιέστε το πλήκτρο B για να επιλέξετε το 'ΤΙΤΛΟ'.
7. Πιέστε τοv ή το V για να επιλέξετε τον πρώτο χαρακτήρα του τίτλου και στη
συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
8. Επαναλάβετε το στάδιο 7 για να επιλέξετε και τους υπλοιπους 4 χαρακτήρες και στη
συνέχεια αποθηκεύστε τον τίτλο πιέζοντας το πλήκτρο OK.
9. Επαναλάβετε τα στάδια 4-8 και για άλλες πηγές εισδου AV και στη συνέχεια πιέστε
το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη της τηλερασης.
Bγια να προχωρήσετε στον επµενο χαρακτήρα.
20
Page 51
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευέςΠροαιρετικές συσκευές
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασηΣύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Χρησιµοποιώντας τις παρακάτω εικνες, µπορείτε να συνδέσετε στην τηλερασή σας µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών
συσκευών ήχου και εικνας.
G
F
C
B
A
E
H
Βιντεοκάµερα
8mm/Hi8
D
DVD
Hi-Fi
Προκειµένου να εξασφαλίσετε το σήµα εισδου µιας συνδεδεµένης συσκευής στην οθνη της τηλερασης, πρέπει να
επιλέξετε το σύµβολο του ακροδέκτη της συσκευής στην οποία την έχετε συνδέσει.
1. Χρησιµοποιώντας τις παραπάνω εικνες, συνδέστε τη συσκευή στην κατάλληλη υποδοχή της τηλερασης.
Playstation
Βίντεο
Αποκωικοποιητής
Βιντεοκάµερα
S-VHS/Hi8
2. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί στην οθνη της τηλερασης
το σωστ σύµβολο εισδου για τη συσκευή σας (βλ. τον παρακάτω πίνακα):
Σύµβολο
στην οθνη
1
2
3
4
Σήµατα εισδου απ ακροδέκτη
•Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart A ή* RGB απ ακροδέκτη scart A
•
Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart B ή* S-video απ ακροδέκτη scart B
•Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart C ή* S-video απ ακροδέκτη scart C
•
Σήµα S-video απ ακροδέκτη DIN 4 ακίδων F ή* σήµα εικνας απ καρφί G και σήµα ήχου
απ καρφιά
H
* αυτµατη ανίχνευση του σήµατος ανάλογα µε τις συνδεδεµένες συσκευές
3. Ανοίξτε τη συνδεδεµένη συσκευή. Η εικνα απ τη συσκευή (αν υπάρχει) θα εµφανιστεί στην οθνη της
τηλερασης.
4. Πιέστε το για να επιστρέψετε σε κανονική τηλεοπτική εικνα.
Σηµείωση: Για να αποφύγετε παραµρφωση της εικνας, µη συνδέετε ταυτχρονα συσκευές στις υποδοχές F και G.
Σύνδεση ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στον ακροδέκτη
E στην εµπρς ψη της τηλερασης.
Σύνδεση συσκευών Hi-fi
Συνδέστε τις εξωτερικές συσκευές ήχου που διαθέτετε στους ακροδέκτες εξδου D στο πίσω µέρος της τηλερασης.
21
Page 52
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 22 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευέςΠροαιρετικές συσκευές
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευώνΠρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
*Αν ο ήχος ή η εικνα παρουσιάζουν παραµρφωση, αποµακρύνετε το βίντεο απ την τηλεραση.
*Οταν συνδέετε µονοφωνικ βίντεο, συνδέστε µνο το άσπρο φις τσο στην τηλεραση σο και στο βίντεο.
s
*Για πληροφορίες σχετικά µε την επιλογή του σήµατος εξδου του ακροδέκτη scart 2 /, βλ. σελίδα 15.
Smartlink
Smartlink
SmartlinkSmartlink
Το Smartlink είναι µια άµεση σύνδεση ανάµεσα στην τηλερασή σας και στο βίντεο.
Για το Smartlink χρειάζεστε:
*Ενα βίντεο που να υποστηρίζει Smartlink, NexTView Link, Easy Link ή Megalogic.
*Ενα καλώδιο SCART 21 ακίδων πλήρους συνδεσµολογίας για να συνδέσετε το βίντε σας µε τον ακροδέκτη scart
s
2
2 /.
2
2
2
Τα χαρακτηριστικά του Smartlink είναι:
*Πληροφορίες συντονισµού καθώς η γενική άποψη του καναλιού φορτώνεται απ την τηλεραση στο βίντεο.
*Με το NexTView µπορείτε να προγραµµατίσετε εύκολα το βίντε σας.
*Αµεση εγγραφή απ τηλεραση: Ενώ παρακολουθείτε τηλεραση, αρκεί να πιέσετε ένα µνο πλήκτρο στο βίντε
σας για να γράψετε το πργραµµα.
Για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε το Smartlink παρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του βίντε σας.
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών SonyΤηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Μπορείτε να ελέγξετε άλλες τηλεχειριζµενες συσκευές της Sony χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα κάτω απ το κάλυµµα
του τηλεχειριστηρίου.
1. Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου.
2. Τοποθετήστε τον επιλογέα VTR 1234 DVD σύµφωνα µε τη συσκευή που θέλετε να ελέγξετε: