Sony KV-28FQ75D User Manual

Page 1
KV-28FQ75Dcover.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:08 AM
R
Trinitron Colour Television
4-205-563-14
420556314
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
KV-28FQ75 D KV-32FQ75 D
GR
© 2000 by Sony Corporation Printed in UK
Page 2
KV-28FQ75Dcover.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:08 AM
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr. 6.52-F 1421 der PTB genannten Wert von 0,2
µSv/h liegt.
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr. 6.52-F 1420 der PTB genannten Wert von 0,2
µSv/h liegt.
Page 3
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Page 4
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Während eines Gewitters fassen Sie nicht das Netzkabel oder das Antennenkabel des Fernsehgerätes an.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät hinein. Benutzen Sie das Fernsehgerät nicht weiter, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder sonstiger Feutigkeit aus.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts. Lassen Sie um das ganze Gerät für die Luftzufuhr mindestens 10 cm Platz.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, Verdünner, Lösungsmittel oder andere Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen Sie nicht den Bildschirm. Als Vorsichtsmassnahme stecken sie das Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren stabilen Ständer. Verhindern Sie das Kinder hinauf steigen können. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder den Bildschirm.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, die Hitze, Feuchtigkeit oder übermäßig viel Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort auf, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Bevor Sie das Gerät an einem anderen Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie den Netzstecker. Vermeiden Sie beim Transport den Gang über unebene Flächen, schnelle hastige Schritte oder übermäßige Gewalt. Falls das Fernsehgerät heruntergefallen oder beschädigt wurde, lassen Sie es sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Um Feuergefahr zu vermeiden halten Sie brennbaren Gegenstände oder offenes Licht (z.B. Kerzen) fern vom Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel liegen und es dadurch beschädigt wird. Darum empfehlen wir Ihnen das Kabel zu straffen, wickeln sie es um die auf der Rückseite des Fernsehgerätes angebrachten Kabelhalter.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgerätes mit Gegenständen wie Vorhängen, Zeitungen usw.
Page 5
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Sicherheitshinweis
Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie immer Fernsehstandfüsse, die kräftig und stabil genug sind, um das Gewicht und die Größe des Fernsehers aufzuneh­men. Durch das einzigartige geschwungene Design dieses Fernsehers empfiehlt Sony ihnen die nachfolgend genannten Standfüße. Für das Modell KV-28FQ75 den Standfuß SU-28FQ1 und für das Modell KV-32FQ75 den SU-32FQ1.
Falls Sie diese Empfehlung nicht nutzen wollen, sollten Sie unbedingt sicherstellen, dass die Oberfläche des Tisches oder Vitrine so groß ist, dass die drei Füße des Fernsehers nicht darüber hinausragen. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht, und decken Sie sie nicht ab. Lassen Sie um das ganze Fernsehgerät für die Luftzufuhr mindestens 10 cm Platz.
Inhalt
Inhalt
Installation
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3. Anschließen des Fernsehgeräts
4. Einschalten des Fernsehgeräts
5. Der Joystick
6. Einstellen des Fernsehgeräts
7. Einstellen des Videokanals
2 2 3 4 4 5 5
Bedienung
Die Tasten am Fernsehgerät Die Tasten auf der Fernbedienung NexTView Videotext Multi PIP (Picture in Picture) PAP (Picture and Picture) Das Fernsehmenüsystem
Einstellen des Bildes Einstellen des Tons Das Menü „Sonderfunktionen“ Einstellen des Bildschirmformats Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Manuelles Einstellen des Fernsehgeräts Eingeben eines Namens für einen Kanal Überspringen von Programmpositionen Das Menü „Zusatzfunktionen“ Aufrufen der Demo Einstellen der Bildrotation Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes Einstellen und Benennen der Eingangsquellen
Anschließen weiterer Geräte
Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät
Weitere Informationen zum Anschließen von Geräten
Smartlink Fernbedienen anderer Sony-Geräte
6 7 8 10 12 12 13 13 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20
21 22 22 22
Weitere Informationen
Technische Daten
Kanalübersicht
Störungsbehebung
23 23 24
1
Page 6
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
In Schritt 1 - 7 wird erläutert, wie Sie das Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle (Programme) einstellen können.
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Batterien
Fernbedienung
2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte umweltgerecht.
2
Page 7
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
3. Anschließen des Fernsehgeräts
Anschließen des Fernsehgeräts an die Antenne
Wenn Sie das Fernsehgerät nicht mit einem Videorecorder verbinden wollen, schließen Sie das Antennenkabel wie auf der Abbildung links gezeigt an, und fahren Sie mit dem Abschnitt 4. Einschalten des Fernsehgeräts fort.
Wenn Sie das Fernsehgerät mit einem Videorecorder verbinden wollen, gehen Sie bitte wie im folgenden Abschnitt erläutert vor.
1. Schließen Sie Ihr Antennenkabel an die Buchse mit der Markierung an der Rückseite des Fernsehgeräts an.
Anschließen des Geräts an eine Antenne und einen Videorecorder
Ein Scart-Kabel ist nicht unbedingt erforderlich. Wenn Sie jedoch eins benutzen, verbessern sich dank dieser zusätzlichen Verbindung Bild­und Tonqualität bei der Wiedergabe.
Scart Kabel (nicht mitgeliefert)
AC IN
OUT
IN
AERIAL ANTENNA
Ihr Antennenkabel
1. Verbinden Sie Ihr Antennenkabel wie gezeigt mit dem Videorecorder.
2. Verbinden Sie wie auf der Abbildung gezeigt mit dem Antennenkabel des Videorecorders die Buchse RF OUT an der Rückseite des Videorecorders mit dem Antennenanschluß an der Rückseite des Fernsehgeräts.
3. Schliessen Sie das SCART-Kabel, wenn Sie es benötigen an die Buchse AV2 auf der Rückseite des Fernsehers an.
4. Verbinden Sie den Videorecorder mit dem Netzstrom, und schalten Sie ihn ein.
5. Legen Sie eine bespielte Kassette in den Videorecorder ein, und drücken Sie die Taste „PLAY. Dadurch kann der Fernseher den Videokanal während der ‘Programmsuche’ empfangen und speichern, wie auf Seite 5.
3
Page 8
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
4. Einschalten des Fernsehgeräts
1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie den Netzschalter (Ein/Aus) an der Vorderseite des Fernsehgeräts.
Wenn die Bereitschaftsanzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet, drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Es kann einige Momente dauern, bis das Bild auf dem Fernsehschirm erscheint.
/
5. Der Joystick
Bewegen des Joystick Drücken des Joystick
Drücken Sie die entsprechende Pfeiltaste, um sich in den Menüs zu bewegen.
Zum Auswählen eines Punktes innerhalb des Menüs, die OK­Taste in der Mitte niederdrücken.
4
Page 9
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Installation
6. Einstellen des Fernsehgeräts
Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben.
1. Das Menü „Language/Country“ erscheint auf dem Fernsehschirm, und das Wort „English“ ist hervorgehoben.
2. Wählen Sie mit v oder V auf der Fernbedienung die gewünschte Sprache aus, und bestätigen Sie dann mit OK. Das Menü „Sprache/ Land wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, und das Wort „Aus“ ist hervorgehoben. Wählen Sie „Aus“, wenn Sie nicht wollen, daß die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge, beginnend mit Programmposition 1, gespeichert werden.
3. Wählen Sie mit v oder V das Land aus, in dem Sie das Fernsehgerät benutzen wollen, und bestätigen Sie dann mit OK.
4. Das Menü zum Automatischen Abspeichern der Sender erscheint in der ausgewählten Sprache auf dem Fernsehschirm. Bestätigen Sie mit der Taste OK.
5. Vergewissern Sie sich, daß das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen ist, und bestätigen Sie dann mit OK. Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle zu suchen und zu speichern. Das kann einige Minuten dauern. Bitte warten Sie ab, und drücken Sie während des Vorgangs keine Tasten.
6. Sobald das Fernsehgerät alle verfügbaren Kanäle eingestellt hat, erscheint das Menü zum Ordnen der Programme auf dem Fernsehschirm. Auf diesem Menü können Sie die Programme in die Reihenfolge Ihrer Wahl bringen. Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen, drücken Sie die Taste v oder V, bis der Kanal, den Sie verschieben wollen, auf dem Fernsehschirm erscheint, und drücken Sie dann B. Wählen Sie mit der Taste v oder V die neue Programmnummer aus, unter der Sie den Kanal speichern wollen, und bestätigen Sie mit OK. Der ausgewählte Kanal rückt an die neue Programmposition, und die anderen Kanäle werden entsprechend verschoben. Gehen Sie wie in diesem Schritt erläutert vor, wenn Sie weitere Kanäle an eine andere Programmposition stellen wollen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
8. Mit den Tasten PROGR+/- oder den Zahlentasten können Sie jetzt die Fernsehkanäle anzeigen lassen.
Hinweis: Wenn Sie das automatische Abspeichern der Kanäle
zwischendurch abbrechen wollen, drücken Sie OK.
Language country
Language
Country
Select language: Confirm:
Sprache/Land
Sprache
Land
Land wählen:
Nederlands
Magyar Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Great Britain
Ungarn
Griechenland
Großbritan
Deutschland
Frankreich
Finnland
Dänemark
Speichern: OK
Automatisches Abspeichern jetzt starten ?
Ja : OK Nein :
Bitte Antennenanschluss überprüfen.
Ja : OK Nein :
Programme Ordnen
PROG KA NAME
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Progr. wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Pos. wählen
C03
C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16
:
TV 5
PRO 7 EU-SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1
Markieren
C03 TV 5
Speichern: OK
3
2
1
4
7
6
5
8
9
0
:
7. Einstellen des Videokanals
Wenn Sie einen Videorecorder an das Fernsehgerät angeschlossen haben, müssen Sie jetzt den Videokanal suchen.
1. Drücken Sie die Tasten PROGR+/- auf der Fernbedienung, bis das Videobild (d. h. das vom Videorecorder eingespeiste Bild) auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Hinweis: Wenn Sie den Videokanal auf eine andere Programmposition legen wollen, schlagen Sie bitte unter „Ändern der
Reihenfolge der Fernsehkanäle“ in dieser Bedienungsanleitung nach.
5
Page 10
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Die Tasten am Fernsehgerät
Gegen die Bedienteilklappe drücken (wie im Bild gezeigt), um an die vorderen Eingangsbuchsen und die Tastatur zu gelangen.
Die Bedienteilklappe schwenkt nach unten.
Hauptnormierungstaste
Drücken Sie diese Taste, wenn das Bild und der Klang auf die produktionsseitig vorgegebenen Normwerte zurückgesetzt werden soll.
Tasten PROGR (+) oder (-).
Zum Austwählen von Fernsehkanälen.
Videoeingangstaste.
Zum Auswählen der Eingangssignale vom Videorecorder usw..
Lautstärketasten.
Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke
6
Page 11
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Bedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung
Stummschalten des Tons
Mit dieser Taste können Sie den Ton vom Fernsehgerät stummschalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, ist der Ton wieder zu hören.
Zurück zum Fernsehmodus
Mit dieser Taste wechseln Sie vom Videotext- oder Bereitschaftsmodus wieder zum normalen Betrieb.
Auswählen von Videotext
Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein oder aus.
Auswählen der elektronischen Programmführung
Mit dieser Taste schalten Sie die elektronische Programmführung ein oder aus.
Einfrieren des Bildes
Mit dieser Taste halten Sie das Bild an, so daß Sie sich zum Beispiel eine eingeblendete Telefonnummer notieren können. Drücken Sie die Taste nochmals, um zum normalen Betrieb zurückzuschalten.
Auswählen von Kanälen
Mit den Zahlentasten wählen Sie die Kanäle aus.
Bei zweistelligen Programmnummern, wie z. B. 23, drücken Sie zunächst -/-- und dann die Tasten 2 und 3.
Anzeigen des Bildmenüs
Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die Bildeinstellungen ändern. Mit der Taste OK blenden Sie die Anzeige aus.
Anzeigen des Tonmenüs
Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die Toneinstellungen ändern. Mit der Taste OK blenden Sie die Anzeige aus.
Einblenden der Kanalübersicht
Drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie mit v oder V den gewünschten Kanal, und bestätigen Sie die Auswahl mit B.
Vorübergehendes Ausschalten des Fernsehgeräts
Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät vorübergehend aus (d. h. in den Bereitschaftsmodus). Danach können Sie es mit dieser Taste aus dem Bereitschaftsmodus wieder einschalten.
Fernsehgerät ganz auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.
HINWEIS: Wenn 15 - 30 Minuten lang kein Fernsehsignal eingeht und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Einblenden von Bildschirmanzeigen
Mit dieser Taste werden alle Bildschirmanzeigen eingeblendet. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden die Anzeigen wieder ausgeblendet. Im Videotextmodus können Sie damit die Indexseite (normalerweise Seite 100) einblenden.
Auswählen des Eingangssignals oder Anhalten von Videotext
Wählen Sie das Eingangssignal von den Fernsehbuchsen aus (siehe „Anschließen weiterer Geräte“). Im Videotextmodus können Sie mit dieser Taste die angezeigte Seite anhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Funktion ausgeschaltet.
Nähere Erläuterungen finden Sie unter „PAP (Picture and Picture“ in dieser Bedienungsanleitung.
Zurückschalten zum vorhergehenden Kanal
Mit dieser Taste wechseln Sie zurück zu dem Kanal, den Sie zuvor eingestellt hatten. Hinweis: Dies ist nur innerhalb von 5 Sekunden nach Wechseln des Kanals möglich.
Mit dieser Taste schalten Sie Multi PIP ein oder aus.
Wechseln des Bildschirmformats
Drücken Sie die Taste nieder um das Bildschirmformat zu ändern. Für weitere Einzelheiten siehe „ Ändern des Bildschirmformats“.
Videotexttasten
Näheres dazu finden Sie unter „Videotext“ in dieser Bedienungsanleitung.
Auswählen von Menüoptionen
Wählen Sie mit der Taste OK und den Pfeiltasten die Optionen im Menüsystem dieses Fernsehgeräts aus.
Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das
Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts ein.
Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen
Wenn Sie den Deckel der Fernbedienung öffnen und diese Taste drücken, werden die Einstellungen für Bild und Ton wieder auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt. Wenn das Installationsmenü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, können Sie Sprache und Land einstellen. Schlagen Sie dazu unter „Einstellen des Fernsehgeräts“ in dieser Bedienungsanleitung nach.
Auswählen von Kanälen
Mit diesen Tasten wählen Sie die Kanäle aus.
Aufrufen des Menüs
Mit dieser Taste rufen Sie das Menüsystem auf. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Menü auf dem Fernsehschirm wieder ausgeblendet.
Anzeigen der Zeit
Öffnen Sie den Deckel der Fernbedienung, und drücken Sie diese Taste. Auf dem Fernsehschirm wird die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Funktion ausgeschaltet.
Bedienen eines Videogeräts
Öffnen Sie den Deckel der Fernbedienung. Mit diesen Tasten können Sie ein Videogerät (Ihren Videorecorder) bedienen. Bitte schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum Videorecorder nach.
7
Page 12
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
NexTView*
*wenn der entsprechende Service zur Verfügung steht.
NexTView ist eine elektronische Programmführung mit Programminformationen zu den verschiedenen Rundfunkanstalten.
Auswahl des NexTView Anbieters
Das Fernsehgerät sucht sich automatisch den besten NexTView Anbieter heraus. Dieser Anbieter steht ca 30 Minuten nach dem Sendersuchlauf zur Verfügung. Jedoch können Sie, wenn Sie wollen diese Auswahl ändern.
1. Drücken Sie auf die MENU Taste der Fernbedienung, um das Bildschirmmenü einzublenden.
2. Wählen Sie mit der Taste v oder V das Symbol aus und drücken dann die Taste B um zum Einstellmenü zu gelangen.
3. Wählen Sie mit der Taste v oder V den Punkt NexTView - Auswahl und drücken zur Bestätigung die Taste B. Eine Liste aller verfügbaren NexTView Anbieter wird angezeigt.
4. Wählen Sie mit der Taste v oder V den gewünschten NexTView Anbieter und drücken dann zum Speichern die OK Taste.
5. Drücken Sie die MENU Taste um das Bildschirmmenü auszublenden.
Aufrufen von NexTView
Stellen Sie zunächst einen Sender ein, der einen NexTView-Service anbietet. Bei einem solchen Sender wird der HinweisNexTView eingeblendet, sobald alle Daten verfügbar sind.
1. Mit der Taste auf der Fernbedienung können Sie NexTView ein- und wieder ausschalten.
2. Mit der Taste v, V, b oder B können Sie den Cursor auf dem Bildschirm bewegen.
3. Mit OK bestätigen Sie eine Auswahl. a. Wenn Sie in der Spalte mit dem Datum, der Uhrzeit oder den Symbolen (Themen) die Taste OK drücken, ändert sich die
Programmübersicht entsprechend.
b. Wenn Sie in der Programmübersicht die Taste OK drücken und die betreffende Sendung gerade läuft, schaltet das Gerät
direkt in das entsprechende Programm. Wenn die Sendung erst zu einem späteren Zeitpunkt ausgestrahlt wird, wird ein Infomenü dazu eingeblendet.
Index
07 Tue
12:38
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10 Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
SWISS
Star Wars Super RTL
Werner - Beinhart Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1
12
Once upon a time in the West Euronews
International News RTL Plus
Fantasy film, USA, 1996
TXT TPS / RINGIER
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
Tue 07. 04 .98
volle Programmauswahl individuelle Auswahl Nachrichtensendungen Spielfilme Sportsendungen Unterhaltung Kinderprogramm zurück zum vorigen Menü
Das Menü „Individuelle Themenauswahl
Sie können im Programmführer eine eigene Liste aus den programmsparten erstellen, die Sie sehen wollen.
1. Wählen Sie mit v oder V das Symbol aus, und rufen Sie mit B das Menü „Individuelle Themenauswahl auf.
2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Sparte aus, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
3. Wählen Sie alle Sparten, die bei einer Suche berücksichtigt werden sollen, wie in Schritt 2 erläutert aus.
4. Wenn Sie alle gewünschten Sparten ausgewählt haben, wählen Sie mit
B das Symbol auf
dem Menübildschirm aus.
5. Drücken Sie OK.
6. Wählen Sie mit v oder V das Symbol aus und drücken OK, um die Individuelle Themenauswahl zu aktivieren.
8
Individual Setting
Movie
Comedy
Adult
News
Interview
Entertainment
Page 13
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Bedienung
NexTView
NexTView
Das Infomenü
Mit diesem Infomenü können Sie die Zeitschaltuhr oder aufzunehmende Programme einstellen.
1. Wählen Sie mit v oder V ein zukünftiges Programm aus der Programmlistenspalte aus.
2. Drücken Sie OK um das Infomenü auf dem Bildschirm zu sehen.
Einstellen der Zeitschaltuhr (Timer)
Drücken Sie so oft b oder B, bis das Symbol aufleuchtet, um die Zeitschaltuhr einzustellen oder zu löschen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Wenn Sie Zeitschaltuhr einstellen auswählen, wird das Programm mit einer Uhr markiert, und kurz bevor das Programm startet, erscheint ein Hinweis auf dem Bildschirm und fragt nach, ob Sie dieses Programm betrachten wollen.
Betrachten der Zeitschaltuhrtabelle (Timertabelle)
Drücken Sie so oft b oder B, bis das Symbol aufleuchtet, um die Tabelle ein- und auszuschalten, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Diese Tabelle zeigt die Programme an, die eingestellt sind. Sie können bis zu 5 Programme einstellen.
07 Tue
12:38
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Address Mapping
The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
If other values are set, the complete combination will be scrolled.
Example: if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC Speed Timer Prog
VCR1
On SP
Tue 07. 04 .98
Programme aufnehmen*
*(nur bei Videorecordern mit SmartLink möglich)
1. Schließen Sie Ihren SmartLink-Videorecorder an.
2. Wählen Sie mit b das Symbol aus und drücken OK, um die Informationen an Ihren Videorecorder zu übertragen.
3. Stellen Sie nun den Videorecorder ein:
VPS/PDC
Drücken Sie so oft b, bis VPS/PDC ausgewählt ist, und wählen Sie dann mit der Taste OK die Einstellung Ein oder Aus“. Wenn Sie VPS/PDC einschalten, ist sichergestellt, daß die Sendung korrekt aufgezeichnet wird, auch wenn sich die Anfangszeit verschiebt. Das funktioniert allerdings nur dann, wenn der entsprechende Sender VPS/PDC-Signale sendet.
Aufnahmegeschwindigkeit
Wählen Sie mit V die Option Geschwindigk. aus, und wählen Sie dann mit OK als Aufnahmegeschwindigkeit SP (Standardplay) oder „LP“ (Longplay). Bei LP können Sie auf eine Videokassette doppelt so lange aufnehmen wie bei SP. Allerdings ist die Bildqualität geringer.
Videorecorderauswahl
Wählen Sie mit V die Option Videorec. aus, und wählen Sie dann mit der Taste OK aus, welchen Videorecorder Sie für die Aufnahme programmieren wollen („VCR1“ oder „VCR2“).
4. Am Ende wählen Sie mit B das Symbol und drücken OK. Das Menü wird ausgeblendet.
9
Page 14
TELETEXT
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Videotext
Die meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite
100) finden Sie Erläuterungen dazu, wie Sie den Service verwenden können. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal.
Andernfalls kann es bei Videotext zu Störungen kommen.
Ein- und Ausschalten von Videotext
1. Wählen Sie den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service aus.
2. Drücken Sie einmal , wenn Sie in den PAT-Modus schalten wollen. Der Bildschirm wird zweigeteilt. Das Fernsehprogramm ist rechts zu sehen, der Videotext links.
PAT-Modus: Drücken Sie . Mit PROGR+/- können Sie zwischen den Fernsehprogrammen umschalten. Mit b oder B wechseln Sie die Größe des Bildes auf dem Fernsehschirm. Mit können Sie wieder zum normalen Videotextempfang zurückschalten.
3. Wenn Sie zweimal drücken, wird nur Videotext angezeigt.
4. Wenn Sie dreimal drücken, wird der Mix-Modus aktiviert.
5. Drücken Sie ein viertes Mal , um den Videotext auszuschalten.
Auswählen einer Videotextseite
Geben Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung drei Ziffern für die Seitenzahl ein. Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, geben Sie einfach drei beliebige Ziffern ein, und geben Sie anschließend die korrekte Seitenzahl ein.
Weitere Videotextfunktionen
Auswählen der nächsten oder vorhergehenden Seite
Wählen Sie mit der Taste oder auf der Fernbedienung die vorhergehende bzw. die nächste Seite aus.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
216-02
m
m
25
153
101
98
25
153
101
98
25
153
101
98
Auswählen einer Unterseite
Eine Videotextseite kann aus mehreren untergeordneten Seiten (Unterseiten) bestehen. In diesem Fall erscheint eine Informationszeile mit der Anzahl der Unterseiten. Wählen Sie die Unterseite, indem Sie auf v oder V drücken.
Anhalten einer Videotextseite
Drücken Sie die Taste , damit die Seite nicht gewechselt wird. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
Aufrufen der Indexseite
Rufen Sie mit die Indexseite (normalerweise Seite 100) auf.
Zugriff auf bestimmte Seiten über Farbtasten (TOPtext)
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Fernsehsender TOPtext-Signale ausstrahlt. Wenn am unteren Bildschirmrand das farbcodierte Menü angezeigt wird, drücken Sie eine Farbtaste (grün, rot, gelb oder blau) auf der Fernbedienung, um auf die entsprechende Seite zuzugreifen.
Die Funktion Page Catching
1. Wählen Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung eine Videotextseite mit einer Seitenübersicht, z. B. die Indexseite.
2. Drücken Sie OK.
3. Wählen Sie mit v oder V die Seitenzahl der gewünschten Seite aus, und drücken Sie OK. Nach ein paar Sekunden wird die gewünschte Seite angezeigt.
01 03 04 05 06 07 0802
10
Page 15
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Videotext
Das Videotextmenü
1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Dann drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Option aus, und rufen Sie dann mit entsprechende Untermenü auf.
3. Um das Videotextmenü wieder auszublenden, drücken Sie nochmals die Taste MENU.
Oben/Unten/Ganz
Mit diesem Untermenü können Sie sich einzelne Teile einer Videotextseite vergrößert anzeigen lassen. Mit v lassen Sie die obere Hälfte der Seite vergrößert anzeigen, mit V die untere. Wenn wieder die gesamte Seite in normaler Größe angezeigt werden soll, drücken Sie OK. Mit b rufen Sie wieder das Videotextmenü auf.
Aktuell*
*nur im Videotext- oder im Mixmodus vorhanden (siehe "Ein- und Ausschalten von Videotext").
B das
Videotext
Oben / Unten / Ganz
Aktuell Aufdecken Alarmseite Seitenübersicht
Wählen: Menu Bestätigen:
Oben: Unten: Ganz: OK
Nach Auswahl dieser Funktion können Sie fernsehen, während Sie auf die Anzeige einer Videotextseite warten..
1. Taste auf der Fernbedienung zweimal drücken, um nur Videotext angezeigt zu bekommen.
2. MENU-Taste drücken damit das Menü für Videotext eingeblendet wird.
3. Mit v oder V unterlegtes auswählen und mit B die Auswahl übernehmen.
4. Das momentane Programm wird angezeigt. Sobald die Videotext-Seite gefunden wurde, erscheint linksoben ein blaues Symbol.
5. Zum Betrachten der Seite die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Aufdecken
Manche Videotext-Seiten enthalten verborgene Informationen, wie z.B Antworten auf ein Quiz, die Sie aufdecken können.
1. Im Videotext-Betrieb die MENU-Taste der Fernbedienung drücken, damit das Videotext-Menü eingeblendet wird.
2. Mit v oder V unterlegtes auswählen und mit B übernehmen. Die versteckte Information wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Alarmseite*
* falls Service zur Verfügung steht, im Videotext-Betrieb oder Mix-Modus möglich.
Sie können zeitverknüpfte Seiten (z.B. Alarmseite) aufrufen.
1. Im Videotext-Betrieb die MENU-Taste der Fernbedienung drücken um Zugriff auf das Videotext-Menü zu erhalten.
2. Mit v oder V einwählen und mit B bestätigen. Es erscheint das Untermenü der Alarmseite.
3. Mit den Zahlentasten der Fernbedienung die gewünschte Seitenzahl eingeben.
4. Mit den Zahlentasten der Fernbedienung die gewünschte Zeit eingeben.
5. Zur Übernahme der Daten, die OK-Taste drücken. Der Videotext-Betrieb wird verlassen und die Zeit wird linksoben eingeblendet. Zum gewählten Zeitpunkt wird die Seite eingeblendet.
Alarmseite
SEITE ZEIT
- - : - -– – –
Wählen: Bestätigen:
Seitenübersicht*
* steht nur zur Verfügung wenn der Fernsehsender TopText ausstrahlt.
In diesem Menü werden die Top-Text-Seiten in zweit Spalten geteilt. Die erste Spalte zeigt die Blöcke und die zweite die Gruppen.
1. Wählen Sie mit b oder B die erste oder zweite Spalte aus.
2. Wählen Sie mit v oder V die zutreffende Gruppe von Seiten oder Block aus.
3. Drücken Sie die OK-Taste um die gewählten Seiten angezeigt zu bekommen.
11
Page 16
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Multi PIP (Picture in Picture)
Im Modus Multi PIP (Picture in Picture) werden 12 Bilder als Standbilder und ein 13. Bild als Live-Bild angezeigt. Sie können von Hand auswählen, welches Programm Sie sehen wollen (auf dem gesamten Bildschirm oder im Modus PIP.
1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung den Modus Multi PIP aus. 13 Programme erscheinen auf dem Bildschirm. Das aktuelle Programm wird dabei in der Mitte angezeigt.
2. Mit den Tasten PROGR+/- können Sie die nächsten oder die vorhergehenden 12 Programme anzeigen lassen.
3. Mit den Tasten v, V, b oder B können Sie zwischen den 13 angezeigten Programmen wechseln.
4. Mit OK können Sie jeweils das eingerahmte Programm auswählen. Das ausgewählte Programm wird daraufhin in der Mitte angezeigt.
5. Sie können nun mit OK das ausgewählte Programm anzeigen lassen oder mit den Modus Multi PIP beenden.
PAP (Picture and Picture)
Im Modus PAP wird der Fernsehschirm zweigeteilt, so daß Sie zwei Programme gleichzeitig sehen können. Eins der Programme kann dabei auch eine Videokassette sein, die Sie im Videorecorder wiedergeben lassen. Über die Lautsprecher am Fernsehgerät wird der Ton zum linken Bild wiedergegeben. Den Ton zum rechten Bild können Sie über die Kopfhörer wiedergeben lassen.
Ein- und Ausschalten von PAP
Drücken Sie einmal , um die beiden PAP-Bilder anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um den Modus PAP zu beenden.
03 05
02
13
12
11 09 08
04
01 06
10
07
Tonwahl für Kopfhörer
Bei aktiviertem PAP setzen Sie „Zweiton“ auf „PAP“. Weitere Details siehe in Einstellen von Bild und Ton“.
Auswählen der Programme im Modus PAP
Drücken Sie M. Das Symbol M erscheint im rechten Bildschirmteil. Wählen Sie das gewünschte Fernsehprogramm mit den Zahlentasten bzw. den Videokanal (zur Wiedergabe der Kassette im Videorecorder) mit der Taste .
Wechseln zwischen den Bildern auf dem Bildschirm
Mit können Sie zwischen den beiden angezeigten Programmen wechseln.
Vergrößern oder verkleinern der Bilder auf dem Bildschirm
Mit b oder B können Sie die beiden Bilder auf dem Bildschirm vergrößern oder verkleinern.
12
Page 17
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Bedienung
Das Fernsehmenüsystem
Das Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüs besteht. Anhand dieser Anzeigen und Menüs können Sie Bild und Ton einstellen, das Bildschirmformat für das Fernsehgerät auswählen, die Reihenfolge der Fernsehkanäle ändern usw.
Einstellen von Bild und Ton
Bild und Ton sind bereits ab Werk eingestellt. Sie können beide Einstellungen jedoch verändern.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten v oder V die Option für die Bildeinstellungen oder für die Toneinstellungen, und wechseln Sie dann mit B zu „Bild-Einstellung“ oder zu „Ton- Einstellungen“.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm mit v oder V die Option, die Sie einstellen wollen, und bestätigen Sie die Auswahl mit B. Eine Beschreibung der Menüoptionen und ihrer Funktionen finden Sie in der Tabelle unten.
4. Stellen Sie mit den Tasten v, V, B oder b die ausgewählte Option ein.
5. Wenn die Option eingestellt ist, speichern Sie mit der Taste OK die neue Einstellung.
6. Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor, um weitere Optionen einzustellen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen des Bildes
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn. NR Digital-Modus Farbton
Wählen: Bestätigen:
Anwender
DRC 100
Normal
Ein Ein
Funktion Optionen/Bedienung
Bild-Modus V Live (für Live-Sendungen)
Anwender (für individuelle Einstellungen) Film (für Spielfilme)
v Spiel (für Computer-Spiele)
Kontrast Weicher bB Härter Helligkeit* Dunkler bB Heller Farbe* Schwächer bB Intensiver Farbton** Rötlich bB Grünlich Bildschärfe* Weicher bB Schärfer
* Nur falls im Bild-Modus Anwender eingestellt ist. ** Nur bei NTSC Farbsignal (z.B. US Videobänder).
Normwerte Setzt das Bild auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
AI (Künstliche Intelligenz) V Aus: Normal.
v Ein: Automatische Optimierung des Kontrasts
entsprechend dem Fernsehsignal.
dyn. NR V Hoch: Hohe Rauschminderung.
Mittel: Mittlere Rauschminderung. Niedrig: Niedrige Rauschminderung.
Auto: Automatisch selektierte optimale
Rauschminderung.
v Aus: Keine aktivierte Rauschminderung.
Bild-Modus
Kontrast
AI
dyn. NR
Digital-Modus
Farbton
Anwender
Spiel
Niedrig
Normal
DRC 50
DRC 100
Warm
Normal
Kühl
Live
Film
Ein
Aus
Hoch Mittel
Auto
Aus
Digital-Modus V Normal: Grund-100Hz- Bildqualität.
DRC 50: Verbesserte Bildauflösung für Rollbalken.
v DRC 100: Beste Bildauflösung erzeugt flimmerfreie Bilder.
Farbton V Warm: Gibt dem Bild einen wärmeren Ton.
Normal: Normal.
v Kühl: Gibt dem Bild einen kühlerem Ton.
13
Page 18
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Das Fernsehmenüsystem
Einstellen des Tons
Funktion Optionen/Bedienung
Equalizer-Modus V Anwender
Vocal Jazz Rock Pop
v Linear (feste Einstellung, kann nicht verändert werden)
Equalizer-Einstellungen
Sie können den unter „Equalizer-Modus“ eingestellten Modus verändern, indem Sie die 5 ausgewählten Frequenzbereiche verstärken oder beschränken. Wählen Sie dazu mit b oder B den Frequenzbereich, und stellen Sie ih dann mit V oder v ein. Drücken Sie dann die Taste OK, um die neue Einstellung zu speichern.
Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus
Equalizer­ Einstellungen Balance Loudness Raumklang Autom.
Lautstärke Zweiton Lautstärke Zweiton
Modus wählen
:
NICAM
NICAM
Speichern
Anwender
Vocal
Rock
0
Stereo
Stereo
: OK
Jazz
Aus
Aus
Ein
Wenn Sie die neue Einstellung speichern wollen, müssen Sie als Equalizer­Modus, Anwender einstellen. In diesem Modus wird die Einstellung dauerhaft gespeichert. In allen anderen Modi (Vocal, Jazz, Rock, Pop) gilt die Einstellung nur bis zum nächsten Moduswechsel.
Balance b Mehr links.
B Mehr rechts.
Loudness V Aus: Normal.
v Ein: Für Musiksendungen.
Raumklang V Aus: Normal.
v Ein: Spezieller akustischer Effekt.
Automatische Lautstärke V Ein: Die Lautstärke der Fernsehkanäle bleibt unabhängig
vom Sendesignal gleich (d. h. sie wird zum Beispiel bei Werbung nicht lauter).
v Aus: Die Lautstärke ändert sich je nach Sendesignal.
Zweiton Bei einer Sendung in Zweikanalton:
V A für Kanal 1. v B für Kanal 2.
Bei einer Sendung in Stereoton:
V Mono. v Stereo.
Bei einer Stereosendung im NICAM-Format wird kurz NICAM auf dem Bildschirm eingeblendet.
Kopfhörer i Lautstärke Verändert die Kopfhörerlautstärke.
Damit kann auch die Lautstärke, der über die rückseitigen Cinch-Buchsen angeschlossenen Geräte verändert werden.
Equalizer-Einstellungen
Personal
+
0
120 150 1,5K 5 K 10 K
Wahl: Einst.:
Balance
Loudness
Raumklang
Autom. Lautstärke
Zweiton
Lautstärke
Zweiton
Speichern
0
Aus
Ein
Mono
Stereo
:OK
Aus
Ein
Aus
Ein
A
B
i Zweiton Steht nur zur Verfügung, wenn Bild-und-Bild (PAP)
Funktion gewählt wurde: V Stereo:Der Ton eines Bildes wird über die
Fernsehlautsprecher und den Kopfhörer wiedergegeben.
v PAP: Der Ton des linken Bildes wird über die
Fernsehlautsprecher und der Ton des rechten Bildes ist über den Kopfhörer wählbar.
Für weitere Informationen zu PAP, siehe Abschnitt "Verwenden von Bild-und-Bild (PAP)"
14
Page 19
420556314(DE) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 9:09 AM
Das Fernsehmenüsystem
Das Menü „Sonderfunktionen“
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit v oder V das Menü Sonderfunktionen aus, und wechseln Sie dann mit der Tast e B in das Menü.
3. Wählen Sie mit der Taste v oder V die gewünschte Option aus, und bestätigen Sie mit B. Eine Beschreibung der Menüoptionen und ihrer Funktionen finden Sie in der Tabelle unten.
4. Stellen Sie mit v, V, B oder b den gewünschten Wert ein.
5. Bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
6. Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor, wenn Sie weitere Optionen einstellen wollen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Optionen Bedienung
Auto-Format* V Aus: Bildformat wird nicht automatisch angepaßt.
*nur bei Antennensignal
Format-Korrektur* V Aus: 4:3/14:9 ist immer ausgewählt.
(*nur wenn Auto-Format auf Normal oder Plus
ausgewählt.
gesetzt ist)
Normal: Bildformat wird automatisch angepaßt, und zwar je nach den
vomSender ausgestrahlten Informationen.
v Plus: Das Gerät paßt die Bildgröße automatisch an, so daß keine
dunklen Ränder auf dem Fernsehschirm erscheinen (siehe Abbildung).
v Ein: Bei 4:3/14:9-Sendungen wird automatisch der Modus Smart
Sonderfunktionen
Auto For mat
Format Korrektur
Timer Kindersicherung AV2 Ausgang
Wählen: Bestätigen:
Auto-Format
Format-Korrektur
Timer
Normal
10 min
Plus
Ein
Aus
Aus
TV
Aus
Plus
Aus
Ein
Timer Sie können eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät in den
Bereitschaftsmodus schaltet.
V Aus
v 90 Min.
Kindersicherung V Aus: Normal
v Ein: Dieses Merkmal schaltet die Bedienelemente am Fernseher
ab, wenn dieser sich im Standby-Modus befindet. Es ist dann nur möglich das Gerät über eine Taste der Fernbedienung einzuschalten.
AV2 Ausgang V TV Audio/Videosignal von der Antenne
AV1 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 1 AV2 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 2 AV3 Audio/Videosignal von Euro-AV-Buchse (Scart-Buchse) 3
v AV4 Audio/Videosignal von den Anschlüssen vorn am Gerät
Einstellen des Bildschirmformats
Mit dieser Funktion können Sie die Größe des Bildes auf dem Fernsehschirm ändern.
Drücken Sie mehrmals die Taste auf der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste v oder V, um eines der folgenden Formate auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK:
Smart Simulation eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen 4:3 Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt 14:9 Kompromiß zwischen 4:3- und 16:9-Format Vergrößern Breitbildformat für Spielfilme im Letterbox-Format Breitbild Format für 16:9-Sendungen
Kindersicherung
AV 2 Ausgang
Smart
Breitbild
Vergrößern
AV 1 AV 2 AV 3
AV 4
Aus
Ein
TV
In den Modi Smart, Vergrößern und 14:9 wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten. Stellen Sie mit v oder V die Position des Bildes am Bildschirm ein (z. B. für die Anzeige von Untertiteln), und bestätigen Sie dann mit OK.
14:9
4:3
15
Page 20
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle
Nachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender ändern, d. h. Sender anderen Programmplätzen zuordnen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Programme Ordnen“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Programme Ordnen“.
4. Wählen Sie mit v oder V einen Kanal (Sender) aus, den Sie verschieben wollen, und bestätigen Sie mit B.
5. Wählen Sie für den ausgewählten Kanal mit v oder V die neue Programmposition aus (z. B. PROG 4), und bestätigen Sie dann mit OK. Der ausgewählte Kanal wird nun an die neue Programmposition gestellt, und die anderen Kanäle werden entsprechend verschoben.
6. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor, wenn Sie die Position weiterer Kanäle ändern möchten
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
Progr. wählen:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
Pos. wählen
Bestätigen:
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
1
TV 5
C03
2
PRO 7
C05
3
EU-SP
C07
4
SWF
C08
5
RTL
C09
6
SAT
C11
7
MDR
C12
8
DDI
C13
9
DSF
C14
10
RTL 2
C15
11
KAB 1
C16
:
- - - - -
Markieren
C03 TV 5
Speichern: OK
:
Manuelles Einstellen des Fernsehgeräts
Sie haben das Fernsehgerät anhand der Anweisungen am Anfang dieser Anleitung bereits automatisch eingestellt. Sie können diesen Vorgang jedoch auch manuell ausführen und immer einen Kanal nach dem anderen im Fernsehgerät speichern.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“ auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“ auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V eine Programmnummer für den Kanal (z. Z. PROGR 1 für die ARD), und heben Sie dann mit B die Spalte „AUSL“ hervor.
6. Wählen Sie mit v die Option „AUSL“, und heben Sie dann mit B die Spalte „NORM“ hervor.
7. Wählen Sie mit v oder V das Fernsehsystem (B/G für westeuropäische Länder oder D/K für osteuropäische Länder) oder „EXT“ für eine Videoeingangsquelle (AV1, AV2, ...) aus, und bestätigen Sie dann mit B.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Bildrotation Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuell Abspeichern
PROG
AUSL NAME
NORM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wählen: Bestätigen:
PROG KANORM
1
KA
C09
Aus
B/G
C10
Aus
B/G B/G
C21
Aus
B/G
C33
Aus
CXX
Aus
B/G
CXX
Aus
B/G B/G
CXX
Aus
B/G
CXX
Aus
B/G
Aus
CXX
B/G
Aus
CXX
AUSL NAME
B/G
Aus
D/K EXT
- - - - - - -
ARD BBC
O
8. Wählen Sie mit v oder V die Option „C“ für terrestrische (normale) Kanäle, „S“ für Kabelkanäle oder „F“ für die direkte Frequenzeingabe, und bestätigen Sie dann mit B.
9. Wählen Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung erst die erste Stelle und dann die zweite Stelle von „KA“ (Kanal) aus. oder Suchen Sie mit V nach dem nächsten verfügbaren Kanal.
10. Wenn der betreffende Kanal nicht unter der ausgewählten Programmnummer gespeichert werden soll, suchen Sie mit v oder V weiter nach dem gewünschten Kanal.
11. Wenn dieser Kanal gespeichert werden soll, drücken Sie die Taste OK.
12. Weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 bis 11 erläutert speichern. Blenden Sie dann mit MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
16
PROG NORM
AUSL NAME
Aus
1 B/G
PROG NORM
AUSL NAME
Aus
1 B/G
PROG KANORM
AUSL NAME
Aus
0 EXT
KA
C
S F
KA
03
SUCHE
AV1
AV1
AV2 AV3 AV4
Page 21
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Eingeben eines Namens für einen Kanal
Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V den Kanal, dem Sie einen Namen geben wollen.
6. Drücken Sie so oft B, bis die erste Stelle der Spalte „NAME“ hervorgehoben ist.
7. Wählen Sie mit v oder V einen Buchstaben oder eine Zahl („-“ für eine Leerstelle), und bestätigen Sie mit B. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen genauso aus.
8. Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, drücken Sie die Taste OK.
9. Gehen Sie wie in Schritt 5 bis 8 erläutert vor, wenn Sie Namen für weitere Kanäle eingeben wollen.
10. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Bildrotation Sicherheitscode Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen: Bestätigen:
Manuell Abspeichern
PROG KANORMAUSL NAME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wählen: Bestätigen:
PROG KA
6 B/G
C09
B/G
Aus
C10
B/G
Aus Aus
B/G
C21
Aus
B/G
C33
Aus
CXX
B/G
Aus
CXX
B/G
Aus
B/G
CXX
Aus
B/G
CXX
Aus
B/G
CXX
Aus
B/G
CXX
NORM
AUSL NAME
C07 TE
Aus
ARD BBC
O
Überspringen von Programmpositionen
Mit dieser Funktion können Sie nicht benötigte Programmpositionen überspringen, wenn Sie mit den Tasten PROGR+/- eine Programmposition wählen. Mit den Zahlentasten können Sie ausgelassene Programmpositionen aber trotzdem noch auswählen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option „Manuelle Einstellungen“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option „Manuell Abspeichern“, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuell Abspeichern“.
5. Wählen Sie mit v oder V die Programmposition, und heben Sie mit B die Spalte „AUS“ hervor.
6. Wählen Sie mit v oder V die Option „Aus“ oder „Ein“ (wenn die betreffende Programmposition übersprungen werden soll), und speichern Sie die Einstellung dann mit der Taste OK.
7. Um weitere Programmpositionen zu überspringen oder wieder zu aktivieren, gehen Sie wie in Schritt 5 und 6 erläutert vor.
8. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Bildrotation Sicherheitscode Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen: Bestätigen:
Manuell Abspeichern
PROG KANORMAUSL NAME
ählen: Bestätigen:
W
PROG KANORMAUSL NAME
53 B/G
B/G
51
Aus
52
Aus
53
Aus
54
Aus
55
Aus
56
Aus
57
Aus
58
Aus
59
Aus
60
Aus
61
C09
B/G
C10
B/G
C21
B/G
C33 CXX
B/G
CXX
B/G
B/G
CXX
B/G
CXX
B/G
CXX
B/G
CXX
F189 - - - Aus
Ein
ARD BBC
O
17
Page 22
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Das Menü „Zusatzfunktionen“
In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm die Dämpfung (ATT) einstellen, b) für jedes Programm eine eigene Lautstärke einstellen, c) das Fernsehgerät manuell feineinstellen, um eine bessere Bildqualität zu erzielen, wenn das Bild gestört ist, und d) den AV-Ausgang für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen (z. B. von einem Pay-TV-Decoder) voreinstellen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option Manuelle Einstellungen, und wechseln Sie dann mit B in das Menü Manuelle Einstellungen.
4. Wählen Sie mit V die Option Zusatzfunktionen, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Zusatzfunktionen“.
5. Wählen Sie mit v oder V die jeweilige Programmnummer, und drücken Sie dann entsprechend oft die Taste B, um a) ATT b) VOL, c) AFT oder d) DEKODER auszuwählen. Die Farbe der ausgewählten Option wechselt.
6. a)ATT - HF-Dämpfung Schalten Sie mit v oder V die Dämpfung ein oder aus. Bestätigen Sie die Einstellung mit OK. Die Dämpfung für weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 und 6a erläutert einstellen.
b)VOL - Lautstärkeeinstellung Stellen Sie mit v oder V den Lautstärkepegel des betreffenden Kanals ein (von -7 bis +7). Speichern Sie die Einstellung mit OK. Den Lautstärkepegel für weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 und 6b erläutert einstellen.
c) AFT - Automatische Feinabstimmung Mit den Tasten v oder V können Sie die Kanalfrequenz feinabstimmen (von -15 bis +15). Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK. Weitere Kanäle können Sie wie in Schritt 5 und 6c erläutert feinabstimmen.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung Bildrotation Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Zusatzfunktionen
PROG AFTVOL DEKODER
AFT
0
1
Aus
0
2
Aus
0
3
Aus
0
4
Aus
0
5
Aus
0
6
Aus
0
7
Aus
0
8
Aus
0
9
Aus
0
Aus
10
0
Aus
11
Wählen: Bestätigen:
ANT
PROG AFTVOL DEKODER
Aus
1
Ein
PROG AFTVOL DEKODER
ANT
1
PROG AFTVOL DEKODER
1 -5
PROG AFTVOL DEKODER
1 -5 Ein
0
ANT
ANT
Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein
- - - - - - -
Aus Aus Aus Aus Aus Aus Aus Aus Aus Aus Aus
Ein
O
Aus
AV1 AV2
d)DEKODER Wählen Sie mit v oder V die Option AV1 oder AV2 für die Programmposition, und bestätigen Sie dann mit OK. Sie können nun einen Decoder an die Buchse AV1 oder AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts anschließen. Dann erscheint das Bild von diesem Decoder unter der entsprechenden Programmnummer. Den AV-Ausgang für weitere Programmpositionen können Sie wie in Schritt 5 und 6d erläutert einstellen.
7. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Aufrufen der Demo
Mit der Demo können Sie sich einen Überblick über einige der Funktionen Ihres Fernsehgeräts verschaffen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option Manuelle Einstellungen, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Installation“.
4. Wählen Sie mit V die Option Demo-Modus, und starten Sie dann mit B die Demo. Diese dauert etwa 5 Minuten.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Bildrotation Sicherheitscode
Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
- - - - - - -
Start
O
5. Mit können Sie die Demo wieder ausblenden.
18
Page 23
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 19 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Einstellen der Bildrotation
Wenn das Bild aufgrund des Magnetfelds der Erde schräg angezeigt wird, können Sie das Bild mit dieser Funktion neu einstellen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option Manuelle Einstellungen, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen NexTView-Auswahl AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Wählen:
Bestätigen:
- - - - -
4. Wählen Sie mit V die Option Bildrotation, und wechseln Sie mit B in das Untermenü „Bildrotation“.
5. Drücken Sie v oder V , um das Bild in einem Bereich von -5 bis +5 zu drehen, und speichern Sie die Einstellung dann mit OK.
6. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle
Wenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müssen Sie unter Umständen die Bildgeometrie einstellen.
1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung das Symbol für die angeschlossene RGB­Quelle aus.
2. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
3. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option Manuelle Einstellungen auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
5. Wählen Sie mit V die Option RGB-Einstellung auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Untermenü „RGB-Einstellung“.
6. Wählen Sie mit B die Option Position, und stellen Sie dann mit v oder V die Bildmitte ein (von -10 bis +10). Speichern Sie die neue Einstellung mit der Taste OK.
1
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen RGB -Einstellung
Bildrotation
Sicherheitscode Demo-Modus
Rotation: Speichern: OK
RGB-Einstellung
Position
Größe
Position einstellen:Speichern
RGB-Einstellung
Position
Größe
Größe einstellen: Speichern: OK
- - - - -
- - - - -
: OK
O
O
O
O
O
7. Wählen Sie mit B die Option Größe, und stellen Sie dann mit v oder V die horizontalen Koordinaten ein (von -10 bis +10). Speichern Sie die neue Einstellung mit der Taste OK.
8. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
19
Page 24
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Das Fernsehmenüsystem
Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes
Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscode zuweisen, anhand dessen man das Fernsehgerät als das Ihre identifizieren kann, falls es gestohlen und wiedergefunden wird. Ein solcher Sicherheitscode kann jedoch nur ein einziges Mal eingegeben werden. Bitte notieren Sie sich unbedingt diesen Code!
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm , und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option Manuelle Einstellungen auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Manuelle Einstellungen“.
4. Wählen Sie mit V die Option Sicherheitscode auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Untermenü „Sicherheitscode“.
5. Wählen Sie mit v oder V das erste von insgesamt 11 Zeichen (Buchstaben, Ziffern, + oder Leerzeichen), und wechseln Sie dann mit B zum nächsten Zeichen.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen RGB-Einstellungen Bildrotation
Sicherheitscode
Demo-Modus
Wahl A-Z, 0-9: Speicher n: OK
- - - - - - -
6. Geben Sie wie in Schritt 5 erläutert alle Zeichen für den Code ein.
7. Speichern Sie die Einstellung mit der Taste OK. Auf dem Fernsehschirm erscheint eine Statusmeldung, in der Sie aufgefordert werden, den Code nochmals einzugeben.
8. Drücken Sie nochmals OK, um den Code endgültig zu speichern, oder brechen Sie den Vorgang mit b ab.
9. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus.
Einstellen und Benennen der Eingangsquellen
In diesem Menü können Sie Signaleingangsquellen automatisch definieren und benennen.
1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.
2. Wählen Sie mit V das Symbol auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „Grundeinstellungen“.
3. Wählen Sie mit V die Option AV-Abspeicherung auf dem Menübildschirm, und wechseln Sie dann mit B in das Menü „AV-Abspeicherung“.
4. Wählen Sie mit v oder V den gewünschten AV-Eingang (AV1, 2, 3 oder 4) aus.
AV-Abspeicherung
AV-EING. NAME
AUTO-FORMAT
Plus
AV 1
AV 2 AV 3 AV 4
Wahlen
: Bestätigen:
AV 1
Plus
AV 2
Plus
AV 3
Plus
AV 4
5. Wählen Sie mit B die Option AUTO 16:9, und stellen Sie dann mit v oder V die OptionEin“, „Normal oder Aus ein.
6. Wählen Sie mit B die Option NAME.
7. Wählen Sie mit v oder V das erste Zeichen für den Namen aus, und wechseln Sie dann mit B zum nächsten Zeichen.
8. Wählen Sie wie in Schritt 7 erläutert die übrigen vier Zeichen aus, und speichern Sie den Namen dann mit OK.
9. Gehen Sie auch für die anderen AV-Eingänge wie unter Schritt 4 bis 8 erläutert vor, und blenden Sie das Menü dann mit MENU aus.
20
AV-Abspeicherung
AV-EING.
AUTO-FORMAT
Aus
Non
AV 1
Normal
Complet
AV 2
Plus
Normal
AV 3
Plus
AV 4
Weiter:
Wahl:
NAME
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Speich.: OK
Page 25
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Anschließen weiterer Geräte
Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät
Sie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten).
G
F
C
B
A
E
H
8mm/Hi8 Camcorder
D
DVD
Hi-Fi
Playstation
Videorecorder
Decoder
S-VHS/Hi8 Camcorder
Damit das Eingangssignal eines angeschlossenen Geräts vom Fernsehgerät wiedergegeben werden kann, müssen Sie das Symbol für den Anschluß auswählen, an den das Gerät angeschlossen ist.
1. Verbinden Sie die gewünschten zusätzlichen Geräte wie auf den Abbildungen oben gezeigt mit den geeigneten Buchsen am Fernsehgerät.
2. Drücken Sie so oft die Taste auf der Fernbedienung, bis das Symbol für den Eingang, an den das zusätzliche Gerät angeschlossen ist, auf dem Fernsehschirm erscheint (siehe Tabelle unten):
Symbole auf dem
Eingangssignale und Anschluß
Fernsehschirm
1
Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß A oder* RGB-Signal über den Scart- Anschluß A
2
Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß B oder* S-Videosignal über den Scart- Anschluß B
3
Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluß C oder* S-Videosignal über den Scart- Anschluß C
4
S-Videoeingangssignal über den 4poligen DIN-Anschluß F oder* Videoeingangssignal über die Cinchbuchse G und Audioeingangssignal über die Cinchbuchsen H
* Automatische Signalerkennung je nach angeschlossenem Gerät
3. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Entsprechendes Bild von diesem Gerät, falls angeschlossen wird angezeigt.
4. Schalten Sie mit zurück zum normalen Fernsehbild.
Hinweis: Schließen Sie nicht gleichzeitig Geräte an die Buchsen F und G an. Andernfalls kann es zu Bildstörungen kommen
Anschließen des Kopfhörers
Ihren Kopfhörer schließen Sie über die Buchse E auf der Vorderseite an.
Anschließen von Hi-fi Geräten
Ihr externes Audiogerät schließen Sie über die Ausgangsbuchsen D auf der Rückseite des Fernsehers an.
21
Page 26
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 22 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Anschließen weiterer Geräte
Weitere Informationen zum Anschließen von Geräten
* Wenn Bild oder Ton gestört sind, stellen Sie den Videorecorder weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
* Wenn Sie einen monauralen Videorecorder anschließen, verbinden Sie lediglich die weiße Buchse von Videorecorder und
Fernsehgerät miteinander.
s
2
*Erläuterungen zum Auswählen des Ausgangssignals von Scart-Buchse 2 / finden Sie auf Seite 15.
* Wenn Sie eine Hi-Fi-Anlage angeschlossen haben, können Sie die Lautstärke über die Kopfhörerlautstärke im Tonmenü
einstellen.
2
Smartlink
Smartlink ist eine Direktverbindung zwischen Fernsehgerät und Videoreocrder.
Für Smartlink sind folgende Voraussetzungen erforderlich:
* Ein Videorecorder, der Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic unterstützt. *Ein vollständig verdrahtetes, 21poliges Scart-Kabel, mit dem Sie den Videorecorder an die Scart-Buchse 2 /
anschließen.
Smartlink bietet folgende Funktionen:
* Die Sendereinstellungen (Kanalübersicht) werden vom Fernsehgerät auf den Videorecorder übertragen. * Mit NexTView können Sie den Videorecorder mühelos programmieren. * Direktaufnahmen vom Fernsehgerät: Wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen, können Sie dieses Programm mit einem
einzigen Tastendruck direkt auf dem Videorecorder aufzeichnen.
Weitere Erläuterungen zu Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Videorecorder.
s
2
Fernbedienen anderer Sony-Geräte
Mit den Tasten, die sich unter der Abdeckung auf der Fernbedienung befinden, können Sie andere Geräte von Sony steuern.
1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung.
2
2. Stellen Sie den Wählschalter VTR 1234 DVD entsprechend dem Gerät ein, das Sie steuern wollen:
VTR1 Betamax-Videorecorder VTR2 8-mm-Videorecorder VTR3 VHS-Videorecorder VTR4 Digitales Videogerät (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000) DVD Digitaler Video-Disk-Player
3. Mit den Tasten auf der Fernbedienung können Sie dann das eingestellte Gerät steuern.
* Wenn das Gerät mit einem Wählschalter COMMAND MODE ausgestattet ist, stellen Sie diesen Wählschalter in die
gleiche Position wie den Wählschalter VTR 1234 DVD auf der Fernbedienung.
* Wenn bei dem Gerät eine bestimmte Funktion nicht zur Verfügung steht, hat die entsprechende Taste auf der
Fernbedienung keine Wirkung.
22
Page 27
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Weitere Informationen
Technische Daten
Fernsehsystem
B/G/H, D/K
Farbsystem
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Kanalbereich
Siehe Kanalübersicht“ unten.
Bildröhre
KV-28FQ75: FD Trinitron WIDE, ca. 71cm (28 Zoll) KV-32FQ75: FD Trinitron WIDE, ca. 82cm (32 Zoll)
Anschlüsse an der Rückseite
s
/ 21poliger Euro-Anschluß (CENELEC-Standard) einschließlich
1
1
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, Fernsehaudio-/-videoausgang
s
/ 21poliger Euro-Anschluß (CENELEC-Standard) einschließlich
2
2
Audio-Videoeingang, S-Videoeingang, Audio-/Videoausgang (Monitorausgang)
s
/ 21poliger Euro-Anschluß (CENELEC-Standard) einschließlich
3
3
Audio-/Videoeingang, S-Videoeingang, Audio-/Videoausgang (Monitorausgang)
L/G/S/I Cinchbuchsen - wählbares Ausgangssignal für Audio-Signale
R/D/D/D
Tonausgang
Links/Rechts: 2x20W(Musikleistung)
2x10W (RMS)
Sub woofer: 30W(Musikleistung)
15W (RMS)
Leistungsaufnahme
KV-28FQ75: 152W KV-32FQ75: 160W
Abmessungen (BxHxT)
KV-28FQ75: ca. 788x571x563mm KV-32FQ75: ca. 886x620x592mm
Gewicht
KV-28FQ75: ca. 46kg KV-32FQ75: ca. 74kg
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung RM-893 (1) Batterien der Größe AA mit IEC-Kennzeichnung (2)
Optionales Zubehör
Fernsehstandfuß: KV-28FQ75: SU28FQ1 KV-32FQ75: SU32FQ1
RF In (HF-Eingang)
Anschlüsse an der Vorderseite
4
4
s
4
Videoeingang -Cinchbuchsen Audioeingänge - Cinchbuchsen S-Videoeingang - 4polig, DIN Kopfhörerbuchse - Stereominibuchse
Kanalübersicht
Empfangbare Kanäle Kanalanzeigen
B/G/H E2..12, 21..69 C02..C12, C21..69
KABEL-TV (1) S1..S41 S01..S41
KABEL-TV (2) S01..S05 S42..S46
M1..M10 S01..S10
U1..U10 S11.S20
ITALIEN A, B..H, H1, H2 C13, C14..C20, C11, C12
Weitere Funktionsmerkmale
Flache Trinitron-Bildröhre, Rauschminderung, 100 Hz-Bild, Graphic Equalizer, PAP, PAT, M-PIP, 2000 Seiten Videotextspeicher, persönlicher Sicherheitscode, automatische Abschaltfunktion, NexTView, digitaler Kammfilter, zweiter Tuner.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
D/K R01..R12, R21..R69 C01..C12, C21..C69
S01..S05 S42..S46
23
Page 28
420556314(DE) Pages 16+.fm Page 24 Tuesday, May 22, 2001 9:11 AM
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Im folgenden inden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme mit der Bild- und Tonqualität.
Problem Abhilfemaßnahmen
Kein Bild (Bildschirm dunkel), kein Ton
Schlechtes oder kein Bild (Bildschirm dunkel), aber guter Ton
Gutes Bild, kein Ton
Sendungen in Farbe werden schwarzweiß angezeigt
Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in die Netzsteckdose.
Drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehgeräts.
Wenn die Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste oder eine der Zahlentasten auf der Fernbedienung.
•Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Taste vorn am Gerät
für 3 oder 4 Sekunden aus, und schalten Sie es dann mit der gleichen Taste wieder ein.
Rufen Sie im Menüsystem das Menü Bild-Einstellung auf. Stellen Sie die Helligkeit und die Bild- und Farbbalance ein.
Wählen Sie im Menü Bild-Einstellung RESET, um das Bild auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
Wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
auf der Fernbedienung.
Rufen Sie im Menüsystem das Menü Bild-Einstellung auf, und nehmen Sie die Farbeinstellung vor.
Wählen Sie im Menü Bild-Einstellung RESET, um das Bild auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen.
/
Verzerrtes Bild beim Wechseln von Programmen oder Auswählen von Videotext
Fernbedienung funktioniert nicht Tauschen Sie die Batterien aus.
Bereitschaftsanzeige am Fernseh­gerät blinkt
Störungen auf dem Bildschirm her­vorgerufen durch andere Geräte
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
•Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
Schalten Sie alle Geräte aus, die an die Scart-Buchsen an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst.
Reduzieren Sie den Schärfepegel
24
Page 29
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
GR
Page 30
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Πληροφορίεσ Ασφαλείασ
Για την ασφάλειά σασ
Η τηλεραση αυτή λειτουργεί µνο µε ρεύµα 220-240V AC. Μην συνδέετε πολλές ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια πρίζα, διτι κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην ανοίγετε το εξωτερικ περίβληµα και το πίσω κάλυµµα της τηλερασης. Για την συντήρηση της συσκευής απευθυνθείτε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για περιβαλλοντικούς λγους και λγους ασφαλείας, συστήνουµε να µην αφήνετε την τηλεραση σε κατάσταση αναµονής ταν αυτή δεν χρησιµοποιείται. Αποσυνδέστε την απ την πρίζα.
Για την δική σας ασφάλεια, µην αγγίζετε κανένα τµήµα της τηλερασης, του καλωδίου τροφοδοσίας ρεύµατος ή του καλωδίου της κεραίας κατά την διάρκεια καταιγίδων.
Ποτέ µην ωθείτε κανενς είδους αντικείµενα στο εσωτερικ της συσκευής, διτι κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Ποτέ µην ρίχνετε υγρά κανενς είδους επάνω στην συσκευή. Εάν κάποιο αντικείµενο ή υγρ εισχωρήσει στο εσωτερικ της συσκευής, µην την θέσετε σε λειτουργία. Φροντίστε για τον άµεσο έλεγχο της συσκευής απ ειδικευµένο προσωπικ.
Για αποφυγή του κινδύνου πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε την τηλεραση σε βροχή ή υγρασία.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού της τηλερασης. Για τον αερισµ της συσκευής αφήστε τουλάχιστον 10 εκατοστά κεν χώρο γύρω απ κάθε πλευρά της συσκευής.
Καθαρίστε την τηλεραση µε ένα απαλ, ελαφρά υγρ ύφασµα. Μην χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά χρωµάτων ή άλλα χηµικά για τον καθαρισµ της τηλερασης. Μην προξενείτε γρατσουνιές στην οθνη της τηλερασης. Για προληπτικούς λγους, αποσυνδέστε την τηλεραση απ την πρίζα πριν την καθαρίσετε.
Τοποθετήστε την τηλεραση σε µια ασφαλή, σταθερή βάση. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεραση. Μην τοποθετείτε την τηλεραση στο πλάι, ή µε την οθνη προς τα πάνω.
Μην τοποθετείτε ποτέ την τηλεραση σε θερµά, υγρά ή ιδιαίτερα σκονισµένα σηµεία. Μην τοποθετήσετε την τηλεραση σε σηµείο που υπκειται σε κραδασµούς.
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ρεύµατος απ την πρίζα, τραβήξτε το απ το φις. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο.
Πριν µετακινήσετε την τηλεραση αποσυνδέστε το καλώδιο του ρεύµατος. Κατά την µετακίνηση αποφύγετε τις ανώµαλες επιφάνειες, τις γρήγορες κινήσεις και µην ασκείτε υπερβολική δύναµη. Εάν η τηλεραση πέσει κάτω ή προκληθεί σε αυτήν ζηµιά, φροντίστε για τον άµεσο έλεγχ της απ ειδικευµένο προσωπικ.
Για την αποφυγή πυρκαγιάς, κρατήστε τα εύφλεκτα αντικείµενα και τις ακάλυπτες πηγές φωτς (π.χ. κεριά) µακριά απ την τηλεραση.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο καλώδιο του ρεύµατος, διτι ενδέχεται να προκληθούν σε αυτ φθορές. Σας συνιστούµε να τυλίξετε το πλεονάζον καλώδιο γύρω απο τα στηρίγµατα που βρίσκονται στο πίσω µέρος της συσκευής.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού της τηλερασης µε υλικά πως κουρτίνες, εφηµερίδες, κλπ.
Page 31
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 1 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Πληροφορίεσ ασφάλειασ
Πληροφορίεσ ασφάλειασ
Η βάση που θα χρησιµοποιήσετε για την τηλεραση θα πρέπει να είναι αρκετά σταθερή και ανθεκτική για το βάρος και το µέγεθος αυτής της τηλερασης. Λγω της µοναδικής σχεδίασης αυτής της τηλερασης, η οποία φαίνεται σαν να αιωρείται στον χώρο, η Sony συστήνει ιδιαίτερα να χρησιµοποιείτε τις βάσεις που προορίζονται για αυτές τις τηλεοράσεις, την SU-28FQ1 για το µοντέλο KV-28FQ75 και την SU-32FQ1 για το µοντέλο KV-32FQ75. Εάν δεν χρησιµοποιηθούν οι βάσεις που προορίζονται για αυτά τα µοντέλα, είναι ιδιαίτερα σηµαντικ να εξασφαλίσετε τι το έπιπλο ή το τραπεζάκι που θα χρησιµοποιηθεί διαθέτει αρκετά µεγάλη επιφάνεια, ώστε να στηρίζονται καλά και τα τρία πδια της τηλερασης χωρίς να εξέχουν. Μην φράζετε και µην καλύπτετε τις εισδους εξαερισµού. Για να υπάρχει επαρκής εξαερισµς, αφήστε ένα κεν χώρο τουλάχιστον 10 εκατοστών γύρω απ την συσκευή.
Πίνακασ Περιεχοµένων
Πίνακασ Περιεχοµένων
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
1. Ελεγχος των παρεχµενων εξαρτηµάτων
2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο
3. Σύνδεση της τηλερασης
4. Ανοίγοντας την τηλεραση
5. Χρήση του joystick
6. Αυτµατος συντονισµς καναλιών
7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο
2 2 3 4 4 5 5
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκπηση των πλήκτρων της τηλερασης Επισκπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου NexTView Teletext Χρήση της λειτουργίας Multi PIP Λειτουργία PAP (Εικνες σε Παράθεση) Χρήση των µενού της τηλερασης
Ρύθµιση της εικνας Ρύθµιση του ήχου Χρήση του µενού Λειτουργίες Αλλαγή του µεγέθους της οθνης Ταξινµηση θέσεων προγραµµάτων Συντονισµς της τηλερασης µε το χέρι Τιτλοφρηση σταθµού Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων Χρήση του 'Πρσθετες Λειτουργίες' Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη' Ρύθµιση της περιστροφής εικνας Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικνας για πηγή RGB Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυττητας Προσυντονισµς και τιτλοφρηση των πηγών εισδου
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευέςΠροαιρετικές συσκευές
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεραση
Πρσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
Smartlink Τηλεχειρισµς άλλων συσκευών Sony
6 7 8 10 12 12 13 13 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20
21 22 22 22
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίεςΠρόσθετες πληροφορίες
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πίνακας Λαµβανοµένων Καναλιών
Οδηγς βλαβών
23 23 24
1
Page 32
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
Ακολουθήστε τα βήµατα 1-7 για να εγκαταστήσετε την τηλεραση και να παρακολουθήσετε τηλεοπτικά προγρ/τα.
1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ
1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ
1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ1. Ελεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ
Μπαταρίες
Τηλεχειριστήριο
2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο
2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο
2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο2. Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο
`ταν αλλάζετε µπαταρίες, προσέξτε να τις τοποθετείτε µε τη σωστή πολικτητα. Απαλλαγείτε απ τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες µε έναν τρπο φιλικ προς το περιβάλλον.
2
Page 33
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
3. Σύνδεση της τηλεόρασης
3. Σύνδεση της τηλεόρασης
3. Σύνδεση της τηλεόρασης3. Σύνδεση της τηλεόρασης
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Σύνδεση κεραίας στην τηλεόρασηΣύνδεση κεραίας στην τηλεόραση
Αν δε συνδέσετε την τηλερασή σασ µε ένα βίντεο, συνδέστε το καλώδιο τησ κεραίασ (πωσ φαίνεται αριστερά) και προχωρήστε στο στάδιο '4. Ανοίγοντασ την τηλεραση'.
Αν συνδέσετε την τηλερασή σασ µε ένα βίντεο, παρακαλούµε ανατρέξτε στο παρακάτω στάδιο.
1. Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας που διαθέτετε στον ακροδέκτη µε το σηµείο στο πίσω µέρος της τηλερασης.
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Σύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σαςΣύνδεση κεραίας και βίντεο στην τηλεόρασή σας
Το καλώδιο scart είναι προαιρετικ. Σε περίπτωση µωσ που µπορεί να χρησιµοποιηθεί, αυτή η πρσθετη σύνδεση µπορεί να βελτιώσει την ποιτητα τησ εικνασ και του ήχου τησ τηλερασησ.
(καλώδιο scart - δεν παρέχεται)
AC IN
OUT
IN
AERIAL ANTENNA
(καλώδιο υπάρχουσας κεραίας)
1. Συνδέστε το καλώδιο της υπάρχουσας κεραίας στο βίντε σας πως φαίνεται στο σχέδιο.
2. Συνδέστε το καλώδιο κεραίας του βίντεο απ την υποδοχή RF OUT στο πίσω µέρος του βίντεο στην υποδοχή της κεραίας στο πίσω µέρος της τηλερασης πως φαίνεται στο σχέδιο.
3. Συνδέστε το καλώδιο scart (εάν χρησιµοποιείται) στην υποδοχή AV2 στο πίσω µέρος της συσκευής.
4. Συνδέστε το βίντεο στην πρίζα και ανοίξτε το.
5. Τοποθετήστε µια γραµµένη κασέτα στο βίντεο και πιέστε το πλήκτρο 'PLAY'. ∆ίνεται έτσι η δυναττητα στην τηλερασή σας να εντοπίσει και να αποθηκεύσει το κανάλι του βίντεο κατά την διαδικασία ‘Συντονισµού της τηλερασής σας’, η οποία αναφέρεται στην σελίδα 5.
3
Page 34
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
4. Ανοίγοντας την τηλεόραση
4. Ανοίγοντας την τηλεόραση
4. Ανοίγοντας την τηλεόραση4. Ανοίγοντας την τηλεόραση
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της τηλερασης στην πρίζα (220-240V AC, 50Hz) και ανάψτε την.
2. Πιέστε το διακπτη λειτουργίας στο εµπρς µέρος της τηλερασης.
Αν η ένδειξη αναµονής στο εµπρς µέρος της τηλερασης είναι αναµµένη, πιέστε το πλήκτρο TV απ το τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε την τηλεραση. Παρακαλούµε δείξτε υποµονή, καθώς για να εµφανιστεί εικνα στην οθνη της τηλερασης µπορεί να χρειαστούν µερικά λεπτά.
5. Χρήση του joystick
5. Χρήση του joystick
5. Χρήση του joystick5. Χρήση του joystick
Κίνηση του joystick
Κίνηση του joystick Πάτηµα του joystick
Κίνηση του joystickΚίνηση του joystick
/
Πάτηµα του joystick
Πάτηµα του joystickΠάτηµα του joystick
Για να κινηθείτε µεταξύ των µενού, πιέστε το πλήκτρο του αντίστοιχου βέλους.
Για να επιλέξετε µια λειτουργία, πιέστε το πλήκτρο OK στο κέντρο.
4
Page 35
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
ΕγκατάστασηΕγκατάσταση
6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών
6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών
6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών6. Αυτόµατος συντονισµός καναλιών
Προτού συντονίσετε τα κανάλια στην τηλερασή σας, θα χρειαστεί να ρυθµίσετε τη γλώσσα και τη χώρα.
1. Το µενού Γλώσσα/Χώρα εµφανίζεται στην οθνη της τηλερασης µε τονισµένη τη λέξη 'Ελληνικά'.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V απ το τηλεχειριστήριο για να
επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυµείτε και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το µενού Χώρα εµφανίζεται στην οθνη µε τονισµένη τη λέξη 'Κλειστ'. Αν δε θέλετε τα κανάλια να αποθηκευτούν στις θέσεις προγραµµάτων µε µια δεδοµένη σειρά ξεκινώντας απ τη θέση 1, επιλέξτε το 'Κλειστ'.
Language country
Language
Country
Select language: Confirm:
Ελληνικα
Svenska
Português
Great Britain
Türkçe Suomi
Polski Norsk
Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τη χώρα στην οποία
3.
θέλετε να χρησιµοποιήσετε την τηλεραση και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση.
4. Το µενού 'Αυτµατος Συντονισµς' θα εµφανιστεί στην οθνη της τηλερασης στην επιλεγµένη γλώσσα. Πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση.
3
2
1
4
7
6
5
8
9
0
5. Αφού βεβαιωθείτε τι έχετε συνδέσει την κεραία σύµφωνα µε τις οδηγίες, πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Η τηλεραση θα αρχίσει την αυτµατη αναζήτηση και αποθήκευση λων των διαθέσιµων καναλιών. Αυτή η διαδικασία µπορεί να κρατήσει µερικά λεπτά - παρακαλούµε δείξτε υποµονή και µην πατήσετε κάποιο πλήκτρο.
6. Αφού ολοκληρωθεί ο συντονισµς λων των διαθέσιµων
καναλιών, στην οθνη της τηλερασης εµφανίζεται το µενού 'Ταξινµηση Προγραµµάτων' που σας επιτρέπει την αλλαγή της σειράς των αποθηκευµένων καναλιών. Αν θελήσετε να αλλάξετε τη θέση ενς καναλιού, πιέστε το πλήκτρο v ή το πλήκτρο µετακινήσετε και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε τον αριθµ προγράµµατος της νέας θέσης του επιλεγµένου καναλιού και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το επιλεγµένο κανάλι µετακινείται πλέον στη νέα θέση προγράµµατος, ενώ και τα υπλοιπα κανάλια µετακινούνται ανάλογα. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία εφσον θέλετε να αλλάξετε τη σειρά και άλλων καναλιών της τηλερασής σας.
V για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να
B. Πιέστε
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε την εικνα των
µενού απ την οθνη της τηλερασης.
8. Πιέστε τα πλήκτρα PROGR+/- ή τα αριθµητικά πλήκτρα για να δείτε τα κανάλια.
Σηµ.: Αν θελήσετε να διακψετε τη διαδικασία του αυτµατου
συντονισµού σε οποιοδήποτε στάδιο, πιέστε το πλήκτρο OK.
7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο
7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο
7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο7. Εύρεση του καναλιού του βίντεο
Αν έχετε συνδέσει βίντεο στην τηλερασή σας, χρειάζεται τώρα να βρείτε το κανάλι για το βίντε σας.
1. Πιέστε τα πλήκτρα PROGR+/- απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί στην οθνη της τηλερασης η εικνα του βίντεο.
Σηµ.: Αν θελήσετε να µεταφέρετε το κανάλι του βίντε σας στη θέση ενς άλλου προγράµµατος, ανατρέξτε στην
παράγραφο 'Ταξινµηση θέσεων προγραµµάτων' των Οδηγιών Χρήσης.
5
Page 36
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασηςΕπισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης
Σπρώξτε τον πίνακα ελέγχου προς τα πάνω (πως φαίνεται στην εικονογράφηση) για να αποκτήσετε πρσβαση στις εµπρς εισδους και στα πλήκτρα της τηλερασης.
Ο πίνακας ελέγχου ανοίγει προς τα κάτω.
Πλήκτρo ανάκλησησ
Πιέστε τo για να επαναφέρετε τα επίπεδα εικνας και ήχου σε ρυθµίσεις εργοστασίου. Το λογτυπο της Sony θα εµφανιστεί στην οθνη και αµέσως µετά η οθνη αυτµατου συντονισµού. Αν δε θέλετε να συντονίσετε ξανά την τηλερασή σας, πιέστε το πλήκτρο
b στο τηλεχειριστήριο.
Πλήκτρα Programme Up (+) και Down (-).
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλι πάνω ή κάτω.
Πλήκτρα ελέγχου έντασησ του
Πλήκτρο επιλογήσ πηγήσ εισδου.
Πιέστε για να επιλέξετε σήµατα εισδου απ βίντεο ή άλλες πηγές εισδου.
ήχου.
Πιέστε για να αυξήσετε (+)/ µειώσετε (-) την ένταση του ήχου.
6
Page 37
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΕπισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου
Προσωριν κλείσιµο τησ τηλερασησ
Σίγαση ήχου
Πιέστε για να κλείσει ο ήχος. Πιέστε ξανά για να ανοίξει ο ήχος.
Επιστροφή σε λειτουργία τηλερασησ
Πιέστε για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία τηλερασης ταν βρισκσαστε σε λειτουργία teletext ή σε λειτουργία αναµονής.
Χρήση Teletext
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/ακυρώσετε τη λειτουργία Teletext.
Χρήση του Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού Οδηγού (EPG)
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/ακυρώσετε τη λειτουργία του EPG.
Πάγωµα εικνασ
Πιέστε αν θέλετε να σηµειώσετε µια πληροφορία που εµφανίζεται στην οθνη π.χ. έναν αριθµ τηλεφώνου. Πιέστε ξανά για να επιστρέψετε σε κανονική λειτουργία τηλερασης.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να επιλέξετε κανάλι.
Για διψήφιο αριθµ, π.χ. 23, πιέστε πρώτα το
-/--, και στη συνέχεια τα πλήκτρα 2 και 3.
Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων εικνασ
Πιέστε για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις της εικνας. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε το µενού των ρυθµίσεων της εικνας απ την οθνη.
Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων ήχου
Πιέστε για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του ήχου. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε το µενού των ρυθµίσεων του ήχου απ την οθνη.
Εµφάνιση του Πίνακα των Καναλιών
Πιέστε το πλήκτρο OK. Πιέστε v ή V για να επιλέξετε το κανάλι που επιθυµείτε και στη συνέχεια πιέστε B για επιβεβαίωση.
Ρύθµιση τησ έντασησ του ήχου
Πιέστε για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου της τηλερασης.
Εµφάνιση µενού
Πιέστε αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το σύστηµα των µενού της τηλερασης. Πιέστε ξανά για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
(λειτουργία αναµονήσ)
Πιέστε για να κλείσετε προσωρινά την τηλεραση. Πιέστε ξανά για να ανοίξετε την τηλεραση απ λειτουργία αναµονής. Για να εξοικονοµήσετε ενέργεια, συνιστούµε να κλείνετε τελείως την τηλεραση ταν δεν την χρησιµοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά απ 15-30 λεπτά χωρίς τηλεοπτικ σήµα και χωρίς την πίεση πλήκτρου, η τηλεραση περνά αυτµατα σε λειτουργία αναµονής.
Εµφάνιση πληροφοριών οθνησ
Πιέστε για να εµφανιστούν λες οι ενδείξεις οθνης. Πιέστε ξανά για να εξαφανιστούν οι ενδείξεις. Στο µενού Teletext, πιέστε για να εµφανιστεί η σελίδα ευρετηρίου (συνήθως η σελίδα 100) και στη συνέχεια πιέστε ξανά για να εξαφανιστεί.
Επιλογή σήµατοσ εισδου ή πάγωµα teletext
Πιέστε για να επιλέξετε σήµα εισδου απ τις υποδοχές της τηλερασης (δείτε επίσης την παράγραφο Χρήση Πρσθετων Συσκευών). Στο µενού Teletext, πιέστε για να παγώσετε την εµφανιζµενη σελίδα. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε το πάγωµα.
Για περισστερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην παράγραφο 'Λειτουργία PAP' των Οδηγιών Χρήσης.
Μεταφορά στο κανάλι που επιλέξατε τελευταίο
Πιέστε για να επιστρέψετε στο κανάλι που παρακολουθούσατε. Σηµείωση: Μπορεί να γίνει µνο αφού παρακολουθήσετε το νέο κανάλι για 5 δευτερλεπτα.
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε και να ακυρώσετε τη λειτουργία Multi PIP.
Αλλαγή µεγέθουσ οθνησ
Πιέστε για να αλλάξετε το φορµά της οθνης. Για λεπτοµέρειες, δείτε το τµήµα του εγχειριδίου ‘Αλλαγή µεγέθους οθνης’.
Πλήκτρα για το Fastext
Για περισστερες λεπτοµέρειες ανατρέξτε στην παράγραφο Teletext των Οδηγιών Χρήσης.
Επιλογή καναλιών
Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια.
Επιλογή λειτουργιών απ τα µενού
Για να επιλέξετε τις διαθέσιµες λειτουργίες του συστήµατος των µενού της τηλερασης, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK και τα βέλη.
Επαναφορά στισ ρυθµίσεισ εργοστασίου.
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και πιέστε για να επιστρέψουν οι ρυθµίσεις εικνας και ήχου στα πρτυπα εργοστασίου. Αφού εµφανιστεί στην οθνη το µενού 'Εγκατάσταση', ανατρέξτε στην παράγραφο 'Επιλογή Γλώσσας και Χώρας' των Οδηγιών Χρήσης ώστε να αλλάξετε την επιλογή της γλώσσας και της χώρας εφσον το επιθυµείτε.
Εµφάνιση τησ ώρασ.
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και πιέστε για να εµφανιστεί στην οθνη η ώρα.
Χειρισµσ συσκευών βίντεο
Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου και πιέστε αυτά τα πλήκτρα για να χειριστείτε το βίντε σας (παρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του βίντε σας).
7
Page 38
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
NexTView*
NexTView*
NexTView* NexTView*
*ανάλογα µε τη διαθεσιµτητα της υπηρεσίας.
Το NexTView είναι ένας ηλεκτρονικς οδηγς προγραµµάτων οθνης που σας προσφέρει πληροφορίες προγράµµατος µιας εβδοµάδας* για τα κανάλια που υποστηρίζουν EPG. *Αν τα δεδοµένα ξεπερνούν τη µνήµη του NexTView, θα λάβετε πληροφορίες για λιγτερες απ 7 ηµέρες.
Εµφάνιση του NexTView
Εµφάνιση του NexTView
Εµφάνιση του NexTViewΕµφάνιση του NexTView
Πρώτα απ' λα, χρειάζεται να βρείτε ένα κανάλι που να υποστηρίζει την υπηρεσία NexTView. Σε αυτήν την περίπτωση η ένδειξη 'NexTView' εµφανίζεται µλις είναι διαθέσιµα λα τα δεδοµένα.
1. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε ή να ακυρώσετε το NexTView.
2. Πιέστε τα πλήκτρα v, V, b
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε µια επιλογή. α. Αν ενώ βρίσκεστε στη στήλη ηµεροµηνίας, ώρας ή θέµατος (εικονίδια) πιέσετε το πλήκτρο OK, ο κατάλογος
προγραµµάτων αλλάζει ανάλογα µε την επιλογή σας.
β. Αν ενώ βρίσκεστε στον κατάλογο προγραµµάτων πιέσετε το πλήκτρο OK, ττε θα µεταφερθείτε απ' ευθείας στο
τηλεοπτικ πργραµµα αν µεταδίδεται εκείνη τη στιγµή, ενώ αν πρκειται για µελλοντικ πργραµµα θα
µεταφερθείτε
στο µενού 'Μακρές Πληροφορίες'.
ή B για να κινήσετε τον κέρσορα µέσα στην οθνη.
Ευρετήριο
Ευρετήριο
ΕυρετήριοΕυρετήριο
07 Tue
12:38
Tu e
Wed
Thu
Sat
Sun
Mon
10 Fri
11
12
13
SWISS
7
8
9
12
Star Wars Super RTL
Werner - Beinhart Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1
Once upon a time in the West Euronews
International News RTL Plus
Fantasy film, USA, 1996
TXT TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
πλήρης κατάλογος επιλογής προσωπική επιλογή µεταδσεις ειδήσεων ταινίες αθλητικά ψυχαγωγία παιδικά επιστροφή στο τελευταίο µενού
8
Page 39
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
NexTView
NexTView
NexTViewNexTView
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'Χρήση του µενού 'Ανεξάρτητη Ρύθµιση'
Οταν επιλέγετε το εικονίδιο , µπορείτε να πραγµατοποιήσετε την προσωπική επιλογή σας σε θέµατα, περιορίζοντας την αναζήτηση µνο σ' αυτά που σας ενδιαφέρουν.
1. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε το εικονίδιο και στη συνέχεια πιέστε το B για να εµφανίσετε το µενού 'Αν.
Ρυθµίσεις'.
2. Πιέστε το v ή το V για να µαρκάρετε στην οθνη τη λειτουργία που θέλετε και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
3. Επαναλάβετε το βήµα 2 για λα σα θέλετε να συµπεριλάβετε στον κατάλογ σας.
4. Οταν τελειώσετε τον κατάλογο, πιέστε το B για να επιλέξετε το απ το µενού.
5. Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ.
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες' Χρήση του µενού 'Μακρές Πληροφορίες'
1. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε ένα µελλοντικ πργραµµα στη στήλη
2. καταλγου προγραµµάτων.
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εµφανίσετε το µενού 'Μακρές Πληροφορίες'.
07 Tue
12:38
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Address Mapping
The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
If other values are set, the complete combination will be scrolled.
Example: if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC Speed Timer Prog
VCR1
On SP
Tue 07. 04 .98
1. Αν διαθέτετε βίντεο Smartlink και θέλετε να γράψετε σ' αυτ το επιλεγµένο πργραµµα, πιέστε το b για να
επιλέξετε το
2. Για να ρυθµίσετε το βίντεο:
και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταφερθούν οι πληροφορίες στο βίντε σας.
3. Τέλος, πιέστε το B για να επιλέξετε το εικονίδιο και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε το
µενού απ την οθνη της τηλερασης.
VPS/PDC
Πιέστε επανειληµµένως το b για να επιλέξετε τη λειτουργία VPS/PDC και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε 'Ναι' ή 'Οχι'. Επιλέγοντας Ναι, µπορείτε να έχετε την εγγύηση της εγγραφής λης της εκποµπής, σε περίπτωση που υπάρξει αλλαγή στο πργραµµα της τηλερασης. Λειτουργεί µνο αν το επιλεγµένο κανάλι µεταδίδει σήµα VPS/PDC
Ταχύτητα
Ταχύτητα
ΤαχύτηταΤαχύτητα
Πιέστε το V για να επιλέξετε το 'Ταχύτητα' και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε το 'SP' για κανονική ταχύτητα ή το 'LP' για αργή ταχύτητα. Με την αργή ταχύτητα µπορείτε να γράψετε το διπλάσιο χρνο σε µια κασέτα απ' τι µε τον κανονικ χρνο. Ωστσο, η ποιτητα της εικνας µπορεί να είναι χειρτερη.
Ρύθµιση Βίντεο
Ρύθµιση Βίντεο
Ρύθµιση ΒίντεοΡύθµιση Βίντεο
Πιέστε το V για να επιλέξετε το 'Ρύθµιση Βίντεο' και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε σε ποιο απ τα συνδεδεµένα βίντεο θέλετε να γράψετε , στο 'VCR1' ή στο 'VCR2'.
9
Page 40
TELETEXT
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Teletext
Teletext
Teletext Teletext
Τα περισστερα τηλεοπτικά κανάλια εκπέµπουν πληροφορίες µέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου του σταθµού (συνήθως η σελίδα 100) σας προσφέρει οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της υπηρεσίας. Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε τηλεοπτικ κανάλι µε ισχυρ σήµα, διαφορετικά µπορεί να σηµειωθούν σφάλµατα στη λήψη του teletext.
Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext
Ενεργοποίηση και ακύρωση Teletext
Ενεργοποίηση και ακύρωση TeletextΕνεργοποίηση και ακύρωση Teletext
TELETEXT
Index
1. Επιλέξτε το κανάλι που εκπέµπει την υπηρεσία teletext που θέλετε να παρακολουθήσετε.
2. Πιέστε µια φορά το πλήκτρο για Εικνα και Teletext (E&T). Η οθνη της
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
τηλερασης διαιρείται στα δύο. Η οθνη µε την τηλεοπτική εικνα του καναλιού στη δεξιά γωνία και η οθνη του teletext στην αριστερή γωνία.
m
Λειτουργία Ε&Τ: Πιέστε το πλήκτρο και µετά πιέστε το πλήκτρο PROGR +/- για να αλλάξετε το κανάλι της οθνης που δείχνει την τηλεοπτική εικνα. Πιέστε το πλήκτρο
b ή το B για να αλλάξετε το µέγεθος της οθνης
της τηλεοπτικής εικνας. Πιέστε το πλήκτρο ξανά για να επιστρέψετε στην κανονική λήψη του teletext.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
3. Πιέστε το πλήκτρο δύο φορές για να λαµβάνετε µνο το teletext.
4. Πιέστε το πλήκτρο τρεις φορές για µικτή λειτουργία.
5. Πιέστε το πλήκτρο για τέταρτη φορά για να κλείσει το teletext.
Επιλογή σελίδας teletext
Επιλογή σελίδας teletext
Επιλογή σελίδας teletextΕπιλογή σελίδας teletext
Πληκτρολογήστε τρία ψηφία για τον αριθµ σελίδας χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο. Αν κάνετε λάθος, πληκτρολογήστε οποιαδήποτε τρία ψηφία και στη συνέχεια καταχωρήστε πάλι το σωστ αριθµ σελίδας.
Χρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Χρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Χρήση Αλλων Λειτουργιών TeletextΧρήση Αλλων Λειτουργιών Teletext
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Επιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδαςΕπιλογή της επόµενης ή της προηγούµενης σελίδας
Πιέστε το ή το απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την προηγούµενη ή την επµενη σελίδα.
Επιλογή υποσελίδας
Επιλογή υποσελίδας
Επιλογή υποσελίδαςΕπιλογή υποσελίδας
Μια σελίδα teletext µπορεί να αποτελείται απ πολλές υποσελίδες. Σε αυτήν την περίπτωση εµφανίζεται µια γραµµή πληροφοριών που εµφανίζει τον αριθµ των υποσελίδων. Επιλέξτε την υποσελίδα πιέζοντας το
Πάγωµα σελίδας teletext
Πάγωµα σελίδας teletext
Πάγωµα σελίδας teletextΠάγωµα σελίδας teletext
v ή το V.
Πιέστε το πλήκτρο για να παγώσετε τη σελίδα. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε το πάγωµα.
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Αποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίουΑποκάλυψη της σελίδας ευρετηρίου
Πιέστε το πλήκτρο για να αποκαλύψετε τη σελίδα ευρετηρίου (συνήθως η σελίδα 100). Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
216-02
01 03 04 05 06 07 0802
m
25
153
101
98
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)Χρήση των έγχρωµων πλήκτρων για πρόσβαση σε σελίδες (Fastext)
(διατίθεται µνο αν ο τηλεοπτικς σταθµς εκπέµπει σήµατα Fastext) Οταν το µενού µε χρωµατικ κωδικ εµφανίζεται στο κάτω µέρος µιας σελίδας, πιέστε το έγχρωµο πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο (πράσινο, κκκινο, κίτρινο ή µπλε) για να αποκτήσετε πρσβαση στην αντίστοιχη σελίδα.
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'Χρήση της λειτουργίας 'Σύλληψη Σελίδας'
1. Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε µια σελίδα teletext που περιέχει αρκετούς αριθµούς σελίδας (π.χ. η σελίδα ευρετηρίου).
2. Πιέστε το πλήκτρο OK.
3. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε έναν απ τους αριθµούς σελίδας και στη συνέχεια
πιέστε το πλήκτρο OK. Η σελίδα που ζητήσατε θα εµφανιστεί µετά απ µερικά δευτερλεπτα.
10
Page 41
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Teletext
Teletext
Teletext Teletext
Χρήση του µενού Teletext
Χρήση του µενού Teletext
Χρήση του µενού TeletextΧρήση του µενού Teletext
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε στην οθνη τη λειτουργία που επιθυµείτε και στη
συνέχεια πιέστε το
3. Για να εξαφανίσετε το µενού Teletext απ την οθνη, πιέστε το πλήκτρο MENU.
Κορυφή/Βάση/Πλήρης
Κορυφή/Βάση/Πλήρης
Κορυφή/Βάση/ΠλήρηςΚορυφή/Βάση/Πλήρης
Τα υποµενού Κορυφή/Βάση/Πλήρης σας επιτρέπουν τη µεγέθυνση διαφορετικών τµηµάτων της σελίδας teletext. Πιέστε το να µεγεθύνετε το κάτω µισ. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επαναφέρετε τη σελίδα στο κανονικ της µέγεθος. Πιέστε το
B για να εµφανιστεί το σχετικ υποµενού.
v για να µεγεθύνετε το πάνω µισ της οθνης, ενώ πιέστε το V για
b για να επιστρέψετε στην οθνη του µενού Teletext.
ς
Εµφάνιση κειµένου*
Εµφάνιση κειµένου*
Εµφάνιση κειµένου*Εµφάνιση κειµένου*
* ∆ιατίθεται µνο σε λειτουργίες Teletext και Mix. (Ανατρέξτε στο τµήµα «Ανοίγοντας και κλείνοντας το Teletext".
Το Text Clear έίναι µια λειτουργία στην οποία εµφανίζεται ένα τηλεοπτικ κανάλι την ώρα που γίνεται αναζήτηση µιας σελίδας Teletext.
1. Πιέστε δύο φopές το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε πλήpη οθνη κειµένου.
2. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανιστεί το µενού Teletext.
3. Πιέστε το πλήκτρο
v ή το πλήκτρο V για να φωτίσετε το 'Text Clear' και πιέστε το πλήκτρο
B για να το επιλέξετε.
4. Εµφανίζεται το τηλεοπτικ κανάλι το οποίo έίναι επιλεγµένο. Mλις βρεθεί η επµευη σελίδα, eµφανίζεται ένα µπλέ σύµβολo στην επάνώ αριστεpή γώνία της οθνης.
5. Πιέστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο για να δείτε την σελίδα.
Αποκάλυψη
Αποκάλυψη
ΑποκάλυψηΑποκάλυψη
Μερικές σελίδες Teletext περιέχουν κρυµµένες πληροφορίες (π.χ. απαντήσεις σε κουίζ) που µπορούν να αποκαλυφθούν.
1. Σε λειτουργία κειµένου, πιέστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο για να περάσετε στο µενού Teletext.
2. Πιέστε το v ή το V για να φωτίσετε το “Aποκάλυψη” και πιέστε το B για να επιλέξετε. Οι
κρυµµένες πληροφορίες εµφανίζονται στην οθνη.
Σελίδα χρόνου*
Σελίδα χρόνου*
Σελίδα χρόνου*Σελίδα χρόνου*
*Ανάλογα µε τη διαθεσιµτητα της υπηρεσίας, το Time Page προσφέρεται σε λειτουργίες Teletext και Mix.
Το Time Page επιτρέπει να εµφανιστεί σε µια προκαθορισµένη ώρα µια σελίδα Teletext µε χρονικ κωδικ (πως µια σελίδα ειδοποίησης).
1. Σε λειτουργία Text, πιέστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο για να περάσετε στο µενού “Teletext”.
2. Πιέστε το v ή το V για να φωτίσετε το “Time Page” και πιέστε το B για να επιλέξετε.
Εµφανίζεται το υποµενού “Time Page”.
3. Καταχωρήστε τον αριθµ σελίδας που θέλετε χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο.
4. Καταχωρήστε το χρνο που θέλετε χρησιµοποιώντας το τηλεχειριστήριο.
5. Πιέστε το OK για να επιβεβαιώσετε τις ρυθµίσεις. Η τηλεραση εγκαταλείπει τη λειτουργία Teletext και ο χρνος εµφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία της οθνης. Στον προκαθορισµένο χρνο θα εµφανιστεί η σελίδα που θέλετε.
Ανασκόπηση Σελίδας*
Ανασκόπηση Σελίδας*
Ανασκόπηση Σελίδας*Ανασκόπηση Σελίδας*
*H λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µνο εάν µεταδίδεται TOP-Text απο του τηλεοπτικ σταθµ.
Σε αυτ το µενού oι σελίδες TOP-Text διαιρούνται σε δύo στήλες, πoυ oτην πρώτη στήλη εµφαυίζονται ‘σύνoλα’ σελίδων και στην δεύτερη ‘oµάδες’ σελίδων.
1. Πιέστε το πλήκτρο
2. Πιέστε το πλήκτρο
3. Πιέστε το πλήκτρο OK για να εµφανιστούν oι επιλεγµένες σελίδες.
v ή το πλήκτρο V για να επιλέξετε την πρώτη ή την δεύτερη στήλη.
v ή το πλήκτρο V για να επιλέξετε την ‘οµάδα’ ή το ‘σύνoλο’ που θέλετε.
11
Page 42
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση της λειτουργίας Multi PIP
Χρήση της λειτουργίας Multi PIP
Χρήση της λειτουργίας Multi PIPΧρήση της λειτουργίας Multi PIP
Η λειτουργία Multi PIP (εικνα µέσα σε εικνα) εµφανίζει µια σειρά απ 12 παγωµένες εικνες και µια 13η ζωντανή. Μπορείτε να επιλέξετε µε το χέρι ποιο κανάλι θέλετε να παρακολουθήσετε, είτε σε ολκληρη την οθνη, είτε µε τη λειτουργία PIP.
1. Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία Multi PIP. 13 θέσεις προγραµµάτων εµφανίζονται στην οθνη µε το κανάλι που παρακολουθείτε να εµφανίζεται στο κέντρο.
2. Πιέστε επανειληµµένα τα πλήκτρα PROGR+/- για να επιλέξετε τις επµενες ή τις προηγούµενες 12 θέσεις προγραµµάτων.
02
13
03 05
04
01 06
3. Πιέστε v, V, b ή B για να µετακινηθείτε ανάµεσα στα 13 εµφανιζµενα κανάλια.
4. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιλέξετε το πλαισιωµένο κανάλι. Το κανάλι αυτ µετακινείται τώρα στο κέντρο.
5. Πιέστε ξανά το πλήκτρο OK για να έχετε ζωντανή εικνα απ το επιλεγµένο κανάλι ή πιέστε το για να εξαφανίσετε τη λειτουργία Multi PIP απ την οθνη της
τηλερασης.
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)Λειτουργία PAP (Εικόνες σε παράθεση)
Η λειτουργία PAP διαιρεί την οθνη της τηλερασης σε δύο οθνες για να µπορείτε να παρακολουθείτε δύο κανάλια ταυτχρονα (εφσον θελήσετε µε εικνα απ βίντεο στο ένα απ τα δύο µέρη). Ο ήχος της αριστερής οθνης ακούγεται απ τα ηχεία της τηλερασης, ενώ µπορείτε να ακούσετε τον ήχο της δεξιάς οθνης απ ακουστικά.
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Ενεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAPΕνεργοποίηση και ακύρωση της λειτουργίας PAP
Πιέστε µια φορά το για να εµφανίσετε τις οθνες και δύο φορές για να ακυρώσετε τη λειτουργία PAP.
Επιλογή πηγήσ PAP
Πιέστε το χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα (για ένα τηλεοπτικ κανάλι) ή το (για µια άλλη πηγή εικνας).
M. Το σύµβολο M εµφανίζεται στη δεξιά οθνη. Επιλέξτε την πηγή που θέλετε
12
11 09 08
10
07
Εναλλαγή οθονών
Εναλλαγή οθονών
Εναλλαγή οθονώνΕναλλαγή οθονών
Πιέστε το για να εναλλάξετε τη θέση των δύο οθονών.
Μεγέθυνση των οθονών
Μεγέθυνση των οθονών
Μεγέθυνση των οθονώνΜεγέθυνση των οθονών
Πιέστε το πλήκτρο b ή το B για να αλλάξετε το µέγεθος των δύο οθονών.
12
Page 43
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Λειτουργία
Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Χρήση των µενού της τηλεόρασης
Χρήση των µενού της τηλεόρασης
Χρήση των µενού της τηλεόρασηςΧρήση των µενού της τηλεόρασης
Η τηλεραση διαθέτει ένα σύστηµα µενού που βασίζεται σε µια σειρά απ φιλικές προς το χρήστη ενδείξεις επί της οθνης και µενού. Αυτές οι ενδείξεις θα σας βοηθήσουν να ευχαριστηθείτε µε τον καλύτερο δυνατ τρπο την τηλερασή σας, ρυθµίζοντας την εικνα και τον ήχο, τροποποιώντας το µέγεθος της εικνας και αλλάζοντας τη σειρά των προγραµµάτων κλπ.
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχου
Ρύθµιση της εικόνας και του ήχουΡύθµιση της εικόνας και του ήχου
Η εικνα και ο ήχος έχουν ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο. Μπορείτε µως να πραγµατοποιήσετε δική σας ρύθµιση, ανάλογα µε τις προτιµήσεις σας.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε το για τις ρυθµίσεις της εικνας ή το
για τις ρυθµίσεις του ήχου και στη συνέχεια πιέστε το
µενού 'Ρύθµιση Εικνας' ή στο µενού 'Ρύθµιση Ηχου'.
B για να µεταβείτε στο
3. Πιέστε το πλήκτρο v ή τοV για να επιλέξετε στην οθνη τη λειτουργία που θέλετε να
ρυθµίσετε και στη συνέχεια πιέστε το βρείτε περιγραφή των λειτουργιών των µενού και των επιδράσεών τους.
B για επιβεβαίωση. Στον παρακάτω πίνακα θα
.
4. Πιέστε τα πλήκτρα v, V, B ή b για να ρυθµίσετε τη λειτουργία που επιλέξατε.
5. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθµιση της λειτουργίας, πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τη νέα ρύθµιση.
6. Επαναλάβετε τα στάδια 3-5 εφσον θελήσετε να ρυθµίσετε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε την εικνα των µενού και να επανέλθετε στην κανονική τηλεοπτική εικνα.
Trinitone
.
DRC 100
Normal
Ρύθµιση της εικόνας
Ρύθµιση της εικόνας
Ρύθµιση της εικόναςΡύθµιση της εικόνας
Λειτουργία
Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Λειτουργία Εικνας V Ζωντανή (για ζωντανές µεταδσεις)
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Χρήστης (για προσωπικές ρυθµίσεις) Ταινία (για µεταδσεις ταινιών)
v Παιχνίδι (για παιχνίδια ηλεκτρονικού υπολογιστή)
Κοντράστ Λιγτερο Φωτειντητα* Μικρτερη Χρώµα* Λιγτερο Απχρωση** Προς το κκκινο Οξύτητα* Λιγτερο έντονη
*∆ιατίθεται µνο αν επιλέξετε το «Personal» στο «Picture Mode». **∆ιατίθεται µνο σε χρωµατικ σύστηµα NTSC (π.χ. σε αµερικανικές βιντεοκασέτες).
Μηδενισµς Επαναφέρει την εικνα στις ρυθµίσεις εργοστασίου AI (Τεχνητή Νοηµοσύνη)
V Οχι: Κανονική ρύθµιση.
bB Περισστερο bB Μεγαλύτερη bB Περισστερο bB Προς το πράσινο bB Περισστερο έντονη
v Ναι : Αυτµατη βελτιστοποίηση της στάθµης κοντράστ
ανάλογα µε το τηλεοπτικ σήµα.
Mείωση Θορύβου
V Υψηλή: Υψηλή µείωση θορύβου.
Μέτρια: Μέτρια µείωση θορύβου. Χαµηλή: Χαµηλή µείωση θορύβου. Αυτµατη:Βέλτιστη µείωση θορύβου, αυτµατα
επιλεγµένη.
v Οχι: Καµιά µείωση θορύβου.
.
Παιχνίδι
.
DRC 100
Warm
Normal
Cool
Ψηφιακή Λειτουργία
V Κανονική: Βασική ποιτητα εικνας 100 Hz.
DRC 50: Βελτιωµένη ανάλυση εικνας για θέαση
κυλιµενων χαρακτήρων.
v DRC 100: Βέλτιστη ανάλυση εικνας µε εξασφάλιση
εικνων χωρίς τρεµούλιασµα.
Trinitone V Warm: Προσφέρει ζεστή απχρωση στην εικνα.
Normal: Κανονική.
v Cool: ∆ηµιουργεί µια ψυχρή απχρωση στην εικνα.
13
Page 44
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Ρύθµιση του ήχου
Ρύθµιση του ήχου
Ρύθµιση του ήχουΡύθµιση του ήχου
Λειτουργία
Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Λειτουργία Ισοσταθµιστή V Χρήστης
Φων/κά Τζαζ Ροκ Ποπ
v Επίπεδη (σταθερή ρύθµιση, δεν µπορεί να αλλάξει)
Ρύθµιση ισοσταθµιστή Μπορείτε να ρυθµίσετε την επιλεγµένη λειτουργία στο
γραφικ ισοσταθµιστή µειώνοντας και ενισχύοντας τις 5 επιλεγµένες ζώνες συχντητας. Πιέστε το b ή το B για να επιλέξετε την ζώνη συχντητας και στη συνέχεια το V ή το v για να ρυθµίσετε τη συχντητα. Στο τέλος, πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθµίσεις.
Για να µπορέσετε να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθµίσεις, θα πρέπει να ρυθµίσετε τη λειτουργία του Ισοσταθµιστή στο 'Χρήστης'. Οι αλλαγές των ρυθµίσεων που γίνονται στη λειτουργία του ισοσταθµιστή 'Χρήστης' αποθηκεύονται µνιµα, ενώ στις υπλοιπες λειτουργίες (Φων/κά, Τζαζ, Ροκ, Ποπ) οι αλλαγές αποθηκεύονται µνο µέχρι να αλλάξετε λειτουργία.
Φωνικα
0
NICAM
NICAM
Stereo
Stereo
Ισορροπια V Περισστερο αριστερά.
v Περισστερο δεξιά.
Τονισµς V Οχι: Κανονικς.
v Ναι: Για µουσικές εκποµπές.
∆ιάστηµα V Οχι: Κανονικ.
v Ναι: Ειδικ ακουστικ εφέ.
Αυτ. Ελεγχ. Εντασης
V
Ναι : η ένταση του ήχου θα παραµένει η ίδια
ανεξάρτητα απ το σήµα εκποµπής (π.χ. σε περίπτωση διαφηµίσεων).
v
Οχι: η ένταση του ήχου θα αλλάζει ανάλογα µε το
εκπεµπµενο σήµα.
∆ιφ. Ηχος Για δίγλωσση εκποµπή:
V
A για το κανάλι 1
v
B για το κανάλι 2
Για στερεοφωνική εκποµπή:
V
Μονοφωνικς ήχος
v
Στερεοφωνικς ήχος
Αν το εκπεµπµενο σήµα είναι στερεοφωνικ NICAM, η ένδειξη NICAM εµφανίζεται στιγµιαία στην οθνη.
Ακουστικά i Ενταση Ρυθµίζει την ένταση των ακουστικών.
Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί για την ρύθµιση της
έντασης του ήχου των πρσθετων συσκευών οι οποίες είναι συνδεδεµένες στις υποδοχές RCA στο πίσω µέρος της τηλερασης.
0
Aus
Ein
Aus
Ein
i ∆ιπλς Ηχος ∆ιατίθεται µνο αν επιλέξετε τη λειτουργία PAP.
V Stereo: Ο ήχος µιας οθνης ακούγεται και απ τα δυο
ηχεία της τηλερασης και απ ακουστικά.
v PAP: Ο ήχος της αριστερής οθνης ακούγεται απ
τα ηχεία της τηλερασης, ο ήχος της δεξιάς οθνης ακούγεται απ ακουστικά.
Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε το PAP, ανατρέξτε στο τµήµα «Λειτουργία PAP» αυτού του εγχειρίδιου.
14
Page 45
420556314(GR) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 9:12 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση του µενού Λειτουργίες
Χρήση του µενού Λειτουργίες
Χρήση του µενού ΛειτουργίεςΧρήση του µενού Λειτουργίες
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε το για το µενού 'Λειτουργίες οθνης'
και στη συνέχεια πιέστε το
B για να εισέλθετε στο µενού 'Λειτουργίες'.
3. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε τη λειτουργία του µενού που επιθυµείτε και
στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο περιγραφή των λειτουργιών των µενού και των επιδράσεών τους.
B για επιβεβαίωση. Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε
4. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα v, V, B ή b για να επιλέξετε τη ρύθµιση που επιθυµείτε.
5. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή της ρυθµίσεως.
6. Επαναλάβετε τα στάδια 3-5 για να επιλέξετε και άλλες λειτουργίες.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Λειτουργία
Λειτουργία Επίδραση/Λειτουργία
ΛειτουργίαΛειτουργία
Αυτµατο Μέγεθος* V Οχι: Το µέγεθος της εικνας δε ρυθµίζεται αυτµατα.
*µνο για σήµα κεραίας
Επίδραση/Λειτουργία
Επίδραση/ΛειτουργίαΕπίδραση/Λειτουργία
Κανον.: Το µέγεθος της εικνας ρυθµίζεται αυτµατα, ανάλογα
µε τις πληροφορίες της εκποµπής.
v Πλήρες: Η τηλεραση µπορεί να ρυθµίσει αυτµατα το µέγεθος
εικνας για να εξαλείψει σκοτεινές περιοχές
της
της οθνης (πως φαίνεται πιο κάτω):
Κανον.
.
Έξοδος
∆ιρθωση Μεγέθους* V Οχι: Επιλέγεται 4:3/14:9
(*µνο αν το Αυτµατο Μέγεθος έχει ρυθµιστεί στο 'Κανον.' ή 'Πλήρες')
Χρονοδιακπτης ΥπνουΜπορείτε να επιλέξετε µια χρονική περίοδο, στο τέλος της
Κλείδωµα για παιδιά
v Ναι: Η λειτουργία Smart επιλέγεται αυτµατα για εκποµπές
4:3/14:9
οποίας η τηλεραση θα σβήσει, περνώντας σε λειτουργία αναµονής. V Οχι
.
v 90 λεπτά
V Οχι: Κανονική λειτουργία
v Ναι: Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί τα πλήκτρα χειρισµού
της
τηλερασης ταν αυτή είναι σε λειτουργία αναµονής. Μπορείτε να θέσετε ξανά την συσκευή σε λειτουργία µνο πιέζοντας κάποιο πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο.
Εξοδος AV2
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνης
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνης
Αλλαγή του µεγέθους της οθόνηςΑλλαγή του µεγέθους της οθόνης
V
TV σήµα ήχου/εικνας απ την κεραία AV1 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 1 AV2 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 2 AV3 σήµα ήχου/εικνας απ το scart 3
v
AV4 σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτες στο εµπρς µέρος της τηλερασης
.
Έξοδος
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε το µέγεθος της εικνας της τηλερασης.
Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο ή χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα v ή V για να επιλέξετε µια απ τις ακλουθες λειτουργίες οθνης και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας:
Smart αποµίµηση του εφφέ ευρείας οθνης για εκποµπές 4:3. 4:3 µέγεθος τυπικής 4:3 εικνας, µε πληροφορίες πλήρους εικνας. 14:9 συµβιβαστική λύση µεταξύ των µεγεθών 4:3 και 16:9. Zoom αποµίµηση του εφφέ ευρείας οθνης για ταινίες µε υπτιτλους. Wide για εκποµπές 16:9.
Στις λειτουργίες Smart και 14:9 τµήµατα στο πάνω και κάτω µέρος της οθνης κβονται. Πιέστε το των υπτιτλων) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση.
v ή το V για να ρυθµίσετε τη θέση της εικνας στην οθνη (π.χ. για το διάβασµα
Smart
Wide
Zoom
14:9
4:3
15
Page 46
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων
Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτων
Ταξινόµηση θέσεων προγραµµάτωνΤαξινόµηση θέσεων προγραµµάτων
Μετά τον αυτµατο συντονισµ των καναλιών, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή για να
αλλάξετε τη σειρά των καναλιών.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Ταξινµηση προγραµµάτων' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ταξινµηση Προγραµµάτων'.
4. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να µετακινήσετε και
στη συνέχεια πιέστε το B για επιβεβαίωση.
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τη νέα θέση του προγράµµατος (π.χ. ΠΡΟΓ 4) για το
επιλεγµένο κανάλι και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Το επιλεγµένο κανάλι µετακινείται τώρα στη νέα θέση προγράµµατος, ενώ και τα υπλοιπα κανάλια µετακινούνται ανάλογα.
6. Επαναλάβατε τα βήµατα 4 και 5 αν θελήσετε να ταξινοµήσετε και άλλα κανάλια.
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Συντονισµός της τηλεόρασης µε το χέριΣυντονισµός της τηλεόρασης µε το χέρι
Εχετε ήδη συντονίσει αυτµατα τα κανάλια της τηλερασης ακολουθώντας τις οδηγίες στην αρχή του εγχειριδίου. Μπορείτε µως και να συντονίσετε τα κανάλια µε το χέρι, προσθέτοντας ένα κανάλι κάθε φορά.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
- - - - -
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε έναν αριθµ προγράµµατος για το κανάλι σας (π.χ.
ΠΡΟΓ 1 για το BBC1) και στη συνέχεια πιέστε το
B για να φωτίσετε τη στήλη 'SKIP'.
6. Πιέστε το v για να επιλέξετε το 'Οχι' και στη συνέχεια πιέστε B για να φωτίσετε τη
στήλη 'ΣΥΣ'.
7. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε το τηλεοπτικ σύστηµα (B/G για τις
δυτικοευρωπαϊκές χώρες ή D/K για τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες), ή 'EXT' για είσοδο απ άλλη πηγή εισδου βίντεο (AV1, AV2, ...) και στη συνέχεια πιέστε το επιβεβαίωση.
B για
8. Πιέστε το v ή τοV για να επιλέξετε 'C' για τα κανονικά κανάλια, 'S' για τα καλωδιακά
κανάλια, ή 'F' για άµεση είσοδο συχντητας και στη συνέχεια πιέστε το επιβεβαίωση.
B για
9. Με τη βοήθεια των αριθµητικών πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου επιλέξτε το πρώτο
ψηφίο του 'KAN' (καναλιού) και στη συνέχεια το δεύτερο ψηφίο του 'ΚΑΝ' ή Πιέστε το
v ή το V για να αναζητήσετε το επµενο διαθέσιµο κανάλι.
- - - - -
- - - - - - -
O
10. Αν δε θέλετε να αποθηκεύσετε το κανάλι αυτ στη θέση του προγράµµατος που
επιλέξατε, πιέστε το επιθυµείτε.
11. Μλις βρείτε το κανάλι που θέλετε να αποθηκεύσετε, πιέστε το πλήκτρο OK.
12. Αν θελήσετε να αποθηκεύσετε περισστερα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5-9 και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
v ή το V για να συνεχίσετε την αναζήτηση του καναλιού που
16
Page 47
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Τιτλοφόρηση σταθµού
Τιτλοφόρηση σταθµού
Τιτλοφόρηση σταθµούΤιτλοφόρηση σταθµού
Τα ονµατα των καναλιών συνήθως λαµβάνονται αυτµατα απ το teletext, εφσον είναι διαθέσιµο. Ωστσο, µπορείτε να τιτλοφορήσετε ένα κανάλι ή µια πηγή εισδου βίντεο χρησιµοποιώντας µέχρι και πέντε χαρακτήρες (γράµµατα ή ψηφία).
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να
τιτλοφορήσετε.
6. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο B µέχρι να φωτιστεί το πρώτο στοιχείο της
στήλης 'ΤΙΤΛΟ'.
7. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε ένα γράµµα ή ένα ψηφίο (επιλέξτε '-' για
κεν) και στη συνέχεια πιέστε το τους υπλοιπους τέσσερις χαρακτήρες.
8. Αφού επιλέξετε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ.
9. Αν θελήσετε να τιτλοφορήσετε και άλλα κανάλια, ακολουθήστε τα στάδια 5 ως 8.
10. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων
Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων
Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων Υπερπήδηση θέσεων προγραµµάτων
B για επιβεβαίωση. Με τον ίδιο τρπο επιλέξτε και
- - - - - - -
C07
O
TE
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να υπερπηδήσετε αχρησιµοποίητες θέσεις προγραµµάτων αφού τις επιλέξετε µε τη βοήθεια των πλήκτρων PROGR+/-. Ωστσο, µπορείτε ακµη να επιλέξετε τις θέσεις προγραµµάτων που έχετε υπερπηδήσει χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Χειροκίνητο Πργραµµα' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Χειροκίνητο Πργραµµα'.
5. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε τη θέση του προγράµµατος και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να φωτίσετε τη στήλη 'SKIP'.
6. Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να επιλέξετε 'Οχι' ή 'Ναι' (αν θέλετε να
υπερπηδήσετε τη θέση του προγράµµατος) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε.
7. Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 αν θέλετε να υπερπηδήσετε ή να ακυρώσετε την υπερπήδηση και άλλων θέσεων προγραµµάτων.
- - - - - - -
O
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
17
Page 48
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’Χρήση του ‘Πρόσθετες Λειτουργίες’
Χρησιµοποιώντας το µενού αυτ µπορείτε α) να ρυθµίσετε την εξασθένηση σε κάθε κανάλι, β) να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου σε κάθε κανάλι ανεξάρτητα, γ) να συντονίσετε µε το χέρι µε ακρίβεια την τηλεραση ώστε να έχετε καλύτερη λήψη εικνας ταν η εικνα είναι παραµορφωµένη, και δ) να προρυθµίσετε την έξοδο AV για τις θέσεις προγράµµατος των καναλιών µε παραµορφωµένα σήµατα (π.χ. απ έναν αποκωδικοποιητή Pay TV). Με αυτ τον τρπο ένα συνδεδεµένο βίντεο γράφει το σήµα χωρίς παραµρφωση.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Πρσθετες Λειτουργίες' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Πρσθετες Λειτουργίες'.
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τη θέση του προγράµµατος που θέλετε και στη
συνέχεια πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο (αυτµατος µικροσυντονισµς) ή γ) ΑΠΟΚΩ∆.. Η επιλεγµένη λειτουργία αλλάζει χρώµα.
B για να επιλέξετε α) ENT β) AFT
6. α) ATT - RF Attenuator
Πιέστε το εξασθενητή. Πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Αν θελήσετε να ρυθµίσετε την εξασθένηση και σε άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5 και 6α.
β) ΕΝΤ - Απκλιση στάθµης ήχου Πιέστε το 7 ως +7). Αποθηκεύστε τη ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK. Αν θελήσετε να ρυθµίσετε τη στάθµη του ήχου και σε άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5 και 6β.
γ) AFT - Αυτµατος Μικροσυντονισµς Πιέστε το v ή το V για να µικροσυντονίσετε τη συχντητα του καναλιού στα πλαίσια της κλίµακας -15 ως +15. Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για επιβεβαίωση. Αν θελήσετε να µικροσυντονίσετε και άλλα κανάλια, επαναλάβατε τα στάδια 5 και 6γ.
δ) ΑΠΟΚΩ∆. Πιέστε το συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Μπορείτε τώρα να συνδέσετε έναν αποκωδικοποιητή στις υποδοχές AV1 ή AV2 στο πίσω µέρος της τηλερασης και η εικνα απ τον αποκωδικοποιητή αυτν θα εµφανίζεται σε αυτή τη θέση του προγράµµατος. Επαναλάβετε τα βήµατα 5 και 6δ αν θέλετε να προσυντονίσετε την έξοδο AV και για άλλες θέσεις προγραµµάτων.
v ή το V για να ενεργοποιήσετε 'Ναι' ή να απενεργοποιήσετε 'Οχι' τον
v ή το V για να ρυθµίσετε τη στάθµη του ήχου του καναλιού (κλίµακα απ -
v ή το V για να επιλέξετε AV1 ή AV2 για τη θέση του προγράµµατος και στη
- - - - - - -
O
7. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'Επιλογή της λειτουργίας 'Επίδειξη'
Η λειτουργία αυτή προσφέρει µια επισκπηση µερικών απ τις διαθέσιµες λειτουργίες της τηλερασης αυτής.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το χέρι'.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Επίδειξη' και στη συνέχεια πιέστε B για να
αρχίσει η επίδειξη (διάρκειας περίπου 5 λεπτών).
5. Πιέστε το πλήκτρο για να εξαφανίσετε την επίδειξη απ την οθνη της τηλερασης.
18
- - - - -
- - - - - - -
O
Page 49
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 19 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Ρύθµιση της περιστροφής εικόνας
Ρύθµιση της περιστροφής εικόνας
Ρύθµιση της περιστροφής εικόναςΡύθµιση της περιστροφής εικόνας
Λγω του γήινου µαγνητισµού η εικνα µπορεί να παρεκκλίνει. Σε µια τέτοια περίπτωση µπορείτε να επαναρυθµίσετε την εικνα.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην οθνη.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο στην οθνη του µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Ρύθµιση'.
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο επιλεγµένο µενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Περιστροφή Εικ.' και στη συνέχεια πιέστε
το
B για να µεταβείτε στο υποµενού 'Περιστροφή Εικ.'.
5.
Πιέστε το πλήκτρο v ή το V για να περιστρέψετε την εικνα σε µια κλίµακα απ -5 ως +5 και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
6. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη της τηλερασης.
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB
Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόν ας για πηγή RGB Ρύθµιση της γεωµετρίας της εικόνας γι α πηγή RGB
Οταν συνδέετε πηγή RGB, πως για παράδειγµα ένα Playstation της Sony, µπορεί να χρειαστεί να επαναρυθµίσετε τη γεωµετρία της εικνας.
1. Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη συνδεδεµένη πηγή RGB .
2. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
1
- - - - -
- - - - -
- - - - -
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B ãια να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ το µενού και
στη συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το “χέρι”'
5. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'RGB Ρύθµιση' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο υποµενού 'RGB Ρύθµιση'.
6. Πιέστε το B για να επιλέξετε Οριζντιο Κέντρο και στη συνέχεια πιέστε το v ή το V
για να ρυθµίσετε το κέντρο της εικνας σε µια κλίµακα απ -10 ως +10. Αποθηκεύστε τη νέα ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK.
7. Πιέστε το B για να επιλέξετε το Οριζντιο Μέγεθος και στη συνέχεια πιέστε το v ή το V για να ρυθµίσετε τις οριζντιες συντεταγµένες σε µια κλίµακα απ -10 ως +10.
Αποθηκεύστε τη νέα ρύθµιση πιέζοντας το πλήκτρο OK.
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
19
Page 50
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Χρήση των µενού της τηλεόρασης:Χρήση των µενού της τηλεόρασης:
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Καταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότηταςΚαταχώρηση της προσωπικής σας ταυτότητας
Με τη λειτουργία αυτή, µπορείτε να ορίσετε έναν κωδικ ασφαλείας για την τηλερασή σας, που θα σας επιτρέψει να την αναγνωρίσετε σε περίπτωση που κλαπεί και βρεθεί. Ο κωδικς ασφάλειας µπορεί να καταχωρηθεί µνο µια φορά - παρακαλούµε σηµειώστε τον!
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Συντονισµς µε το χέρι' απ τη οθνη του
µενού και στη συνέχεια πιέστε το χέρι'.
B για να µεταβείτε στο µενού 'Συντονισµς µε το
4. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'Προσωπικ ID' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο υποµενού 'Προσωπικ ID'.
- - - - - - -
5. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τον πρώτο απ τους συνολικά 11 χαρακτήρες
(γράµµατα, αριθµοί + ή κεν) και στη συνέχεια πιέστε το επµενο χαρακτήρα.
6. Επαναλάβετε το στάδιο 5 για να καταχωρήσετε λους τους χαρακτήρες για τον κωδικ σας.
B για να µεταβείτε στον
7. Πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τελικά τον κωδικ ή πιέστε το b για να
τον ακυρώσετε.
8. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη.
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Προσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδουΠροσυντονισµός και τιτλοφόρηση των π η γών εισόδου
Με τη λειτουργία αυτή µπορείτε να ρυθµίσετε αυτµατα και να τιτλοφορήσετε πηγές εισδου.
1. Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.
2. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το σύµβολο απ το µενού και στη συνέχεια
πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού “Ρύθµιση”
3. Πιέστε το πλήκτρο V για να επιλέξετε το 'AV Ρυθµίσεις' απ το µενού και στη
συνέχεια πιέστε το
B για να µεταβείτε στο µενού 'AV Ρυθµίσεις'.
4. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε την πηγή AV που επιθυµείτε (AV1, 2, 3 ή 4)..
5. Πιέστε το πλήκτρο B για να επιλέξετε το 'ΑΥΤ. ΜΕΓΕΘΟΣ' και στη συνέχεια πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε 'Οχι', 'Κανον.' ή 'Πλήρες'.
6. Πιέστε το πλήκτρο B για να επιλέξετε το 'ΤΙΤΛΟ'.
7. Πιέστε το v ή το V για να επιλέξετε τον πρώτο χαρακτήρα του τίτλου και στη
συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
8. Επαναλάβετε το στάδιο 7 για να επιλέξετε και τους υπλοιπους 4 χαρακτήρες και στη συνέχεια αποθηκεύστε τον τίτλο πιέζοντας το πλήκτρο OK.
9. Επαναλάβετε τα στάδια 4-8 και για άλλες πηγές εισδου AV και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανίσετε το µενού απ την οθνη της τηλερασης.
B για να προχωρήσετε στον επµενο χαρακτήρα.
20
Page 51
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 21 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευέςΠροαιρετικές συσκευές
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασηΣύνδεση προαιρετικών συσκευών στην τηλεόραση
Χρησιµοποιώντας τις παρακάτω εικνες, µπορείτε να συνδέσετε στην τηλερασή σας µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών ήχου και εικνας.
G
F
C
B
A
E
H
Βιντεοκάµερα 8mm/Hi8
D
DVD
Hi-Fi
Προκειµένου να εξασφαλίσετε το σήµα εισδου µιας συνδεδεµένης συσκευής στην οθνη της τηλερασης, πρέπει να επιλέξετε το σύµβολο του ακροδέκτη της συσκευής στην οποία την έχετε συνδέσει.
1. Χρησιµοποιώντας τις παραπάνω εικνες, συνδέστε τη συσκευή στην κατάλληλη υποδοχή της τηλερασης.
Playstation
Βίντεο
Αποκωικοποιητής
Βιντεοκάµερα S-VHS/Hi8
2. Πιέστε επανειληµµένως το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο µέχρι να εµφανιστεί στην οθνη της τηλερασης
το σωστ σύµβολο εισδου για τη συσκευή σας (βλ. τον παρακάτω πίνακα):
Σύµβολο στην οθνη
1
2
3
4
Σήµατα εισδου απ ακροδέκτη
Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart A ή* RGB απ ακροδέκτη scart A
Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart B ή* S-video απ ακροδέκτη scart B
Σήµα ήχου/εικνας απ ακροδέκτη scart C ή* S-video απ ακροδέκτη scart C
Σήµα S-video απ ακροδέκτη DIN 4 ακίδων F ή* σήµα εικνας απ καρφί G και σήµα ήχου απ καρφιά
H
* αυτµατη ανίχνευση του σήµατος ανάλογα µε τις συνδεδεµένες συσκευές
3. Ανοίξτε τη συνδεδεµένη συσκευή. Η εικνα απ τη συσκευή (αν υπάρχει) θα εµφανιστεί στην οθνη της
τηλερασης.
4. Πιέστε το για να επιστρέψετε σε κανονική τηλεοπτική εικνα.
Σηµείωση: Για να αποφύγετε παραµρφωση της εικνας, µη συνδέετε ταυτχρονα συσκευές στις υποδοχές F και G.
Σύνδεση ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στον ακροδέκτη
E στην εµπρς ψη της τηλερασης.
Σύνδεση συσκευών Hi-fi
Συνδέστε τις εξωτερικές συσκευές ήχου που διαθέτετε στους ακροδέκτες εξδου D στο πίσω µέρος της τηλερασης.
21
Page 52
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 22 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευές
Προαιρετικές συσκευέςΠροαιρετικές συσκευές
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
Πρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευώνΠρόσθετες πληροφορίες για τη σύνδεση συσκευών
* Αν ο ήχος ή η εικνα παρουσιάζουν παραµρφωση, αποµακρύνετε το βίντεο απ την τηλεραση.
* Οταν συνδέετε µονοφωνικ βίντεο, συνδέστε µνο το άσπρο φις τσο στην τηλεραση σο και στο βίντεο.
s
* Για πληροφορίες σχετικά µε την επιλογή του σήµατος εξδου του ακροδέκτη scart 2 / , βλ. σελίδα 15.
Smartlink
Smartlink
SmartlinkSmartlink
Το Smartlink είναι µια άµεση σύνδεση ανάµεσα στην τηλερασή σας και στο βίντεο.
Για το Smartlink χρειάζεστε:
* Ενα βίντεο που να υποστηρίζει Smartlink, NexTView Link, Easy Link ή Megalogic. * Ενα καλώδιο SCART 21 ακίδων πλήρους συνδεσµολογίας για να συνδέσετε το βίντε σας µε τον ακροδέκτη scart
s
2
2 / .
2
2
2
Τα χαρακτηριστικά του Smartlink είναι:
* Πληροφορίες συντονισµού καθώς η γενική άποψη του καναλιού φορτώνεται απ την τηλεραση στο βίντεο. * Με το NexTView µπορείτε να προγραµµατίσετε εύκολα το βίντε σας. * Αµεση εγγραφή απ τηλεραση: Ενώ παρακολουθείτε τηλεραση, αρκεί να πιέσετε ένα µνο πλήκτρο στο βίντε
σας για να γράψετε το πργραµµα.
Για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε το Smartlink παρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του βίντε σας.
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Τηλεχειρισµός άλλων συσκευών SonyΤηλεχειρισµός άλλων συσκευών Sony
Μπορείτε να ελέγξετε άλλες τηλεχειριζµενες συσκευές της Sony χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα κάτω απ το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου.
1. Ανοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου.
2. Τοποθετήστε τον επιλογέα VTR 1234 DVD σύµφωνα µε τη συσκευή που θέλετε να ελέγξετε:
VTR1: Βίντεο Beta VTR2: Βίντεο 8mm VTR3: Βίντεο VHS VTR4: Ψηφιακ Βίντεο (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000) DVD: Πικάπ Οπτικών ∆ίσκων (Digital Video Disk)
3. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να ελέγξετε τη συσκευή.
* Αν η συσκευή σας είναι εφοδιασµένη µε επιλογέα COMMAND MODE, τοποθετήστε τον στην ίδια θέση µε τον
επιλογέα VTR 1234 DVD του τηλεχειριστηρίου της τηλερασης.
* Αν η συσκευή δε διαθέτει κάποια απ τις λειτουργίες, το αντίστοιχο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου δεν
πρκειται να λειτουργήσει.
22
Page 53
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίεςΠρόσθετες πληροφορίες
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικά
Τηλεοπτικ σύστηµα
B/G/H, D/K
Εγχρωµο σύστηµα
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (µνο Video In)
Κάλυψη καναλιών
∆είτε τον 'Οδηγ Καναλιών' στην επµενη σελίδα.
Λυχνία εικνας
KV-28FQ75: FD Trinitron WIDE, Περ. 71εκ (28”) KV-32FQ75: FD Trinitron WIDE, Περ. 82εκ (32”)
Υποδοχές στο Πίσω Μέρος
s
/ υποδοχή Euro 21 ακίδων (πρτυπο CENELEC) που
1
1
/ υποδοχή Euro 21 ακίδων (πρτυπο CENELEC) που
2
/ υποδοχή Euro 21 ακίδων (πρτυπο CENELEC) που
3
Υποδοχές εξωτερικών ηχείων: DIN 2 ακίδων (5)
Περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικνας, είσοδο RGB, έξοδο ήχου/εικνας τηλερασης.
s
2
περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικνας, είσοδο S-video, έξοδο ήχου/εικνας µνιτορ.
s
3
περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικνας, είσοδο S-video, έξοδο ήχου/εικνας µνιτορ.
L/G/S/I Σύνδεση RCA µεταβλητής εξδου για σήµατα ήχου R/D/D/D
RF In
Εµπρς Υποδοχές
Είσοδος εικνας -καρφί
4
Είσοδοι ήχου - καρφιά
4
Είσοδος S video - DIN 4 ακίδων
s
4
Υποδοχή ακουστικών - στέρεο µίνι καρφί
Εξοδος ήχου
Aριστερά/∆εξιά: 2x20W (Mουσική ισχύς)
1x10W (RMS)
Subwoofer: 30W (Mουσική ισχύς)
15W (RMS)
Κατανάλωση ισχύος
KV-28FQ75: 158W KV-32FQ75: 160W
∆ιαστάσεις (πxυxβ)
KV-28FQ75: Περ. 788x571x563mm KV-32FQ75: Περ. 886x620x592mm
Βάρος
KV-28FQ75: Περ. 46kg KV-32FQ75: Περ. 74kg
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Τηλεχειριστήριο RM-893 (1) Μπαταρίες τύπου IEC µεγέθους AA (2)
Προαιρετικ εξάρτηµα
Βάση τηλερασης:
KV-28FQ75: SU28FQ1 KV-32FQ75: SU32FQ1
Αλλα χαρακτηριστικά
Καθοδική λυχνία Flat display Trinitron, Μείωση θορύβου, εικνα 100 Hz, γραφικς PAP, PAT, M-PIP, Μνήµη κειµένου 2000 σελίδων, ισοσταθµιστής, καταχώρηση προσωπικής ταυττητας, χρονοδιακπτης ύπνου, NexTView, Digital Comb Filter, δεύτερος δέκτης.
Ο σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
Ο σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
Ο σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί ναΟ σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Πίνακας Λαµβανόµενων Καναλιών
Πίνακας Λαµβανόµενων Καναλιών
Πίνακας Λαµβανόµενων ΚαναλιώνΠίνακας Λαµβανόµενων Καναλιών
Λαµβανµενα Κανάλια Ενδειξη στην οθνη
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
B/G/H E2..12, 21..69 C02..C12, C21..69
CABLE TV (1) S1..S41 S01..S41
CABLE TV (2) S01..S05 S42..S46
M1..M10 S01..S10
U1..U10 S11.S20
ITALIA A, B..H, H1, H2 C13, C14..C20, C11, C12
CABLE TV S1..S41 S01..S41
S01..S05 S42..S46
23
Page 54
420556314(GR) Pages 16+.fm Page 24 Tuesday, May 22, 2001 9:13 AM
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίεςΠρόσθετες πληροφορίες
Οδηγός βλαβών
Οδηγός βλαβών
Οδηγός βλαβώνΟδηγός βλαβών
Μερικές απλές λύσεις σε προβλήµατα που µπορεί να επηρεάσουν την εικνα και τον ήχο.
Πρβληµα Προτεινµενη λύση
Καθλου εικνα (η οθνη είναι σκοτεινή), καθλου ήχος.
Κακή ή καθλου εικνα (η οθνη είναι σκοτεινή), αλλά ο ήχος είναι καλς.
Καλή εικνα αλλά καθλου ήχος.
Τα έγχρωµα προγράµµατα δεν έχουν χρώµα.
Η εικνα παραµορφώνεται ταν αλλάζετε πργραµµα ή ταν επιλέγετε τη λειτουργία Teletext.
• Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα.
• Πιέστε το πλήκτρο στο εµπρς µέρος της τηλερασης.
• Αν φωτίζεται η ένδειξη πιέστε το πλήκτρο ή κάποιο αριθµητικ πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
• Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας.
• Κλείστε την τηλεραση για 3 ή 4 δευτερλεπτα και µετά ανοίξτε την πάλι µε το πλήκτρο στο εµπρς µέρος της
τηλερασης.
• Χρησιµοποιώντας το σύστηµα MENU, επιλέξτε το µενού Ρύθµιση Εικνας. Ρυθµίστε τη φωτειντητα, το χρώµα το κοντράστ και την οξύτητα.
• Απ το µενού Ρύθµιση Εικνας επιλέξτε το Μηδενισµς για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις εργοστασίου.
• Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
• Αν εµφανίζεται το σύµβολο στην οθνη, πιέστε το
πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο.
• Χρησιµοποιώντας το σύστηµα MENU, επιλέξτε το µενού Ρύθµιση Εικνας και ρυθµίστε το χρώµα.
• Απ το µενού Ρύθµιση Εικνας επιλέξτε το Μηδενισµς για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις εργοστασίου.
• Κλείστε λες τις συσκευές που έχετε συνδέσει στις υποδοχές scart στο πίσω µέρος της τηλερασης.
/
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί • Αντικαταστήστε τις µπαταρίες.
Η ένδειξη της λειτουργίας αναµονής της τηλερασης
αναβοσβήνει.
Παρεµβολή στην εικνα απο εξωτερική συσκευή.
• Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο σέρβις της Sony.
• Ελαττώστε το επίπεδο της οξύτητας.
• Αν συνεχίσετε να έχετε προβλήµατα, αναθέστε το σέρβις σε ειδικευµένο προσωπικ της Sony.
• ΠΟΤΕ µην ανοίγετε το περίβληµα ο ίδιος.
24
Page 55
KV-28FQ75Dcover.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 9:08 AM
Page 56
KV-28FQ75Dcover.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 9:08 AM
Loading...