Sony KV-28EW20E User Manual

4-091-583-42
R
409158342
FD Trinitron Colour Television
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instruktionsbok
KV-28EW20E
© 2002 by Sony Corporation
ES
PT
DK
FI
NO
SE
Introducción
Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias.
• Símbolos utilizados en este manual:
Información importante.
!
Información sobre la función.
1,2... Secuencia de las instrucciones a
seguir.
Los botones sombreados del mando a
K
distancia, muestran los botones que ha de pulsar para ejecutar las diferentes instrucciones.
Información sobre el resultado de las instrucciones.
Indice
Introducción................................................................................................................................................3
Normas de seguridad..................................................................................................................................4
Descripción general
Descripción general de los botones del mando a distancia ........................................................................5
Descripción general de los botones del televisor ......................................................................................6
Instalación
Instalación de las pilas en el mando a distancia .........................................................................................6
Conexión de la antena y del vídeo .............................................................................................................6
Primera puesta en marcha
Encendido y Sintonización automática del TV .........................................................................................7
Sistema de menús en pantalla
Introducción y manejo del sistema de menús.............................................................................................9
Guía de menús:
Ajuste de la Imagen ................................................................................................................................9
Ajuste del Sonido .................................................................................................................................. 10
Desconexión automática .......................................................................................................................11
Idioma/País ...........................................................................................................................................11
Sintonía automática ..............................................................................................................................11
Ordenación de programas ..................................................................................................................... 12
Etiquetado de programas ...................................................................................................................... 12
Etiquetado de AV .................................................................................................................................12
Sintonía manual ....................................................................................................................................13
Autoformato .......................................................................................................................................... 15
Reducción de ruido ...............................................................................................................................15
Salida AV2 ...........................................................................................................................................16
Centrado RGB ......................................................................................................................................16
Rotación imagen ................................................................................................................................... 16
Teletexto ............................................................................................................................................ 17
ES
Información complementaria
Conexión de equipos opcionales ..............................................................................................................18
Manejo de los equipos opcionales............................................................................................................ 19
Especificaciones.......................................................................................................................................20
Solución de problemas .............................................................................................................................21
Indice
3
Normas de Seguridad
P
Este aparato sólo debe utilizarse con fuentes de alimentación de 220-240 V CA. No enchufe demasiados aparatos en el mismo enchufe ya que podría causar descargas eléctricas o incendio.
No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico.
No obstruya ni cubra las ranuras de ventilación del aparato. Para que haya una ventilación correcta, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato.
or razones medioambientales y de seguridad, se recomienda no dejar el aparato en modo de desconexión temporal cuando no se utilice. Apáguelo pulsando el interruptor principal y desenchufándolo cuando vaya a estar au sente.
Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la antena.
Nunca instale el aparato en lugares excesivamente calientes, húmedos o polvorientos. No instale el aparato en lugares donde pueda sufrir vibraciones mecánicas.
Nunca introduzca objetos ni derrame ningún tipo de líquido dentro del aparato ya que podría provocar descargas eléctricas o incendio. En caso de que algún objeto o líquido caiga dentro del aparato, no utilice el televisor. Avise de inmediato al servicio técnico.
Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar riesgo de incendio, mantenga lejos del aparato los objetos inflamables, velas, y todo aquello que pudiera causar incendio.
Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos ni objetos que puedan rayarlo. Como medida de seguridad, desenchúfelo antes de limpiarlo.
Coloque el aparato sobre un estante o mueble lo suficientemente fuerte, grande y estable para sostenerlo. No permita que los niños salten sobre él. No lo coloque de lado o boca arriba.
4
Normas de seguridad
Desenchufe el aparato tirando directamente de la clavija. Nunca tire del cable.
Si ha de mover el aparato, desenchúfelo antes de hacerlo. Al transportarlo, tenga cuidado con las superficies desiguales, escalones, etc. Si se le cae el aparato o sufre algún golpe, avise inmediatamente al servicio técnico.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ya que podría dañarlo. Le recomendamos que enrolle la parte sobrante del c able de alimentación en el enrollacables situado en la parte posterior del aparato.
No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto como cortinas, periódicos, etc.
Descripción general de los botones del mando a distancia
Apagar temporalmente el televisor
Eliminación del sonido
Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo.
Mostrar información en pantalla
Púlselo para mostrar todas las indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar.
Selección de canales
Pulse los botones numéricos para seleccionar los canales.
Para los números de programa con dos dígitos como p.ej.23, pulse primero -/-- y a continuación los botones 2 y 3.
Selección del modo TV Púlselo para desactivar el teletexto o la entrada de vídeo.
Para seleccionar opciones de men
• Cuando MENU está activado, utilice estos botones para desplazarse a través del sistema de menús. Para más detalles, consulte el capítulo “Introducción y manejo del sistema de menús” en la página 9.
• Cuando MENU no está activado, pulse OK para ver el listado general de los canales sintonizados. Seleccione el canal (emisora de televisión) pulsando o y, a continuación, vuelva a pulsar OK para ver el canal seleccionado.
Selección del modo de sonido
Púlselo repetidamente para cambiar el modo de sonido.
Selección del modo de imagen
Púlselo repetidamente para cambiar el modo de imagen.
Ajuste del volumen
Púlselo para ajustar el volumen del televisor.
Púlselo para apagar temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).
ús
PROGR
Para ahorrar energía, se recomienda apagar por completo el televisor cuando no lo utilice.
Si durante 15 minutos no hay señal
!
de televisión ni se pulsa ningún botón, el televisor pasará automáticamente al modo de desconexión temporal (standby).
Selección de la fuente de entrada
Púlselo repetidamente hasta que el
símbolo de la fuente de entrada deseada aparezca en la pantalla.
Para volver al canal anterior
Púlselo para volver a ver el último canal seleccionado (el canal anterior debe
MENU
RM-887
haber sido visionado previamente durante al menos 5 segundos).
Activación del sistema de menús
Púlselo para ver el menú en pantalla. Vuelva a pulsarlo para desactivarlo y ver la pantalla normal de televisión.
Selección de Teletexto
Púlselo para visualizar el teletexto.
Selección del formato de la imagen
Púlselo repetidamente para cambiar el formato de la imagen. Para más detalles, consulte el capítulo “Autoformato” en la página. 15.
Este botón sólo funciona en modo de teletexto.
Selección de canales
Púlselo para seleccionar el canal sigu­iente o anterior.
ES
Además de las funciones de televisión, todos los botones con color se utilizan también para las operaciones de teletexto. Para más información, consulte el capítulo sobre "Teletexto" de este manual de instrucciones.
Descripción general
5
Descripción general de los botones del televisor
Botones de selección de programas siguiente o anterior (seleccionan emisoras de televisión)
Botones de control del volumen
Botón de reinicialización del televisor
Toma de entrada de S Vídeo
Tomas de entrada de audio
Interruptor de
encendido / apagado
Presione sobre la marca de la tapa para mostrar los conectores.
Indicador de modo de desconexión temporal (standby)
Botón de selección de la fuente de entrada
Toma de entrada de Video
Toma de auriculares
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta.
!
Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello.
Conexión de la antena y del vídeo
Los cables de conexión no se suministran.
Para más detalles sobre la conexión del vídeo, consulte el
!!!
capítulo “Conexión de equipos opcionales” de este manual de instrucciones.
Descripción general - Instalación
6
o
vídeo
La conexión a través del Euroconector es opcional.
Encendido y Sintonización automática del TV
La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 5) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla. No obstante, si más adelante necesita modificar alguno de estos ajustes, puede hacerlo seleccionando la opción apropiada en (menú de Configuración) o pulsando el botón de reinicialización del televisor.
1 Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente (220-
240V CA, 50Hz). Pulse el interruptor de encendido/apagado
de la parte frontal del televisor para encenderlo.
La primera vez que pulse este botón, el menú Language (Idioma) aparecerá automáticamente en la pantalla.
2 Pulse el botón o del mando a distancia para
seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección. A partir de ahora, todos los menús aparecerán en el idioma seleccionado.
3 En la pantalla aparecerá automáticamente el menú País.
Pulse el botón o para seleccionar el país donde
desea utilizar el televisor y, a continuación, pulse el botón
OK para confirmar la selección.
Si en la lista no aparece el país donde va a utilizar
el televisor, seleccione “-“ en lugar de un país.
4 Debido al magnetismo terrestre, es posible que la imagen
aparezca inclinada. El menú Rotación Imagen le permite reajustar la imagen en caso necesario.
a) Si no es necesario, pulse o para seleccionar
No Ajustar y pulse OK.
b) Si es necesario, pulse o para seleccionar Ajustar
ahora y pulse OK. A continuación, pulse o para
corregir la inclinación de la imagen ajustándola entre –5 y +5. Finalmente pulse OK para memorizarlo.
Language
i
v
Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano
i
V
Select Language:
País
i
v
Sverige Norge
­Italia Deutschland Österreich
i
V
Seleccione país:
Si la imagen está inclinada por favor ajuste la rotación
No ajustar
Ajustar ahora
K
ES
OK
K
OK
K
OK
continúa...
Primera puesta en marcha
7
5 El menú de Sintonía Automática aparece en la
pantalla.
Pulse el botón OK para seleccionar Sí.
¿Desea iniciar la
sintonía automática?
Sí
No
K
OK
6 El televisor empieza a sintonizar y memorizar
automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.
Este proceso puede durar unos minutos. Tenga
!
paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría.
Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de
!
televisión) tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que conecte la antena. Por favor conéctela tal y como se indica en la pág. 6 de este manual y pulse OK. El proceso de sintonización automática se reanudará de nuevo.
7 Una vez que el televisor ha sintonizado y
memorizado todos los canales (emisoras de televisión), en pantalla aparece automáticamente el menú Ordenación de Programas para que pueda cambiar el orden en que los canales aparecen en la
pantalla.
a) Si no desea cambiar el orden de los canales, vaya
al paso 8.
b) Si desea cambiar el orden de los canales:
1 Pulse el botón o para seleccionar el
televisión) que desea cambiar de posición y, a
número de programa con el canal (emisora de
continuación, pulse .
2 Pulse o para seleccionar el nuevo número
de programa en el que desea memorizar el canal (emisora de televisión) seleccionado y, a continuación, pulse .
3 Repita los pasos b)1 y b)2 si desea reordenar
otros canales de televisión.
Sintonía Automática
Programa: Canal:
Buscando...
No se encuentra el canal
Por favor conecte la antena
Confirmar
Ordenación de Programas
Programa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
Seleccione canal: Salir: MENU
Ordenación de Programas
Programa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
Sel. nueva posición: Salir:
MENU
01 C21
OK
OK
OK
K
K
K
8 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.
El televisor está listo para funcionar.
Primera puesta en marcha
8
MENU
Introducción y manejo del sistema de menús
Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús:
1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla.
2 Para resaltar el menú u opción deseados, pulse o .
Para entrar en el menú u opción seleccionados, pulse .
Para volver al menú u opción anterior, pulse
.
Para modificar los ajustes de la opción seleccionada, pulse
//o.
Para confirmar y memorizar su selección, pulse OK.
3 Pulse el botón MENU para volver a la pantalla normal de televisión.
Guía de menús
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad
OK
Preestablecido
AJUSTE DE LA IMAGEN
El menú de Ajuste de la Imagen le permite modificar los ajustes de la imagen.
Para ello: tras seleccionar la opción que desea
OK
modificar, pulse . A continuación, pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo. Este menú también le permite modificar el modo de imagen según el tipo de programa que esté viendo:
Personal (para preferencias individuales). Directo (para programas en directo, DVD y
receptores digitales).
Películas (para películas).
MENU
K
MENU
ES
Brillo, Color y Nitidez sólo se pueden modificar si ha seleccionado el modo de imagen en
Personal”.
Tonalidad está sólo disponible para el sistema de color NTSC (p. ej. cintas de vídeo estadounidenses).
Para restablecer los ajustes de imagen de fábrica, seleccione Preestablecido y pulse OK.
continúa...
Sistema de menús en pantalla
9
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Ajuste del Sonido
Modo: Personal Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual: Mono Ajuste Detallado
OK
Ajuste del Sonido
Modo: Personal Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual: Mono
OK
Ajuste Detallado
Este menú tiene dos submenús:
Modo Personal (para preferencias individuales).
Rock Pop Jazz
AJUSTE DEL SONIDO
El menú de “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido.
Para ello: tras seleccionar la opción que desea modificar, pulse . A continuación, pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo.
OK
Ajuste detallado
Efecto Sonido: No: Normal.
Spatial: Efectos acústicos especiales.
Auto volumen: No: El volumen varía en función de la
señal emisora.
Sí: El volumen se mantiene,
independientemente de la señal emisora (p. ej. en anuncios publicitarios).
Altavoces TV: No: El sonido proviene de un amplificador
externo conectado en la salida de audio
Sí: El sonido proviene de los altavoces del televisor.
Agudos y Graves sólo se pueden modificar si ha seleccionado “Personal” en el modo de sonido.
• Para restablecer los ajustes de sonido de fábrica, seleccione Preestablecido y pulse OK.
• En caso de emisiones bilingües, seleccione la opción Sonido Dual y ajústela en A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2 o Mono para canal mono si está disponible. Si la emisión es en estéreo, podrá escoger entre Stereo o Mono.
de la parte trasera del TV.
10
Sistema de menús en pantalla
continúa...
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Temporizador
Desconex. Aut.:
OK
Temporizador
No
OK
Desconex. Aut.:
Si desea ver el tiempo restante hasta la desconexión mientras ve la televisión, pulse el botón
Un minuto antes de que el televisor entre en el modo de desconexión temporal, el tiempo restante
aparecerá señalizado en la pantalla.
DESCONEXION AUTOMATICA
La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby).
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A
No
continuación pulse o para seleccionar el intervalo de tiempo (máximo 4 horas) y finalmente pulse OK para memorizarlo.
OK
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
IDIOMA/PAIS
La opción de “Idioma/País” dentro del menú “Configuración”, le permite seleccionar el idioma en que desea que aparezcan los menús en la pantalla.
OK
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual
OK
Configuración Detallada
También le permite seleccionar el país donde desea utilizar el televisor.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 2 y 3.
OK
SINTONIA AUTOMATICA
La opción de “Sintonía Automática” dentro del
ES
y, a
menú “Configuración”, le permite que el televisor busque y almacene todos los canales
OK
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual
OK
Configuración Detallada
(emisoras de televisión) disponibles.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, pasos 5 y 6.
OK
continúa...
Sistema de menús en pantalla
11
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual
OK
OK
OK
OK
OK
Configuración Detallada
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
ORDENACION DE PROGRAMAS
La opción de “Ordenación de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en el capítulo “Encendido y Sintonización automática del TV”, paso 7 b).
OK
ETIQUETADO DE PROGRAMAS
La opción “Etiquetado de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.
Para ello: 1 Tras seleccionar la opción, pulse , y a
continuación, pulse o para seleccionar el número de programa que desea etiquetar.
2 Pulse . Con el primer elemento de la columna
Nombre resaltado, pulse o para
OK
seleccionar una letra , un número o “-“ para un espacio en blanco y a continuación, pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma. Finalmente pulse OK para memorizarlo.
ETIQUETADO DE AV
La opción “Etiquetado de AV” dentro del menú “Configuración” le permite asignar un nombre al equipo externo conectado a este televisor.
Para ello: 1 Tras seleccionar la opción, pulse y a
continuación, pulse o para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar (AV1 y AV2 para los equipos opcionales conectados a los Euroconectores de la parte trasera del televisor y AV3 para los conectores frontales). A continuación, pulse .
OK
2 En la columna “Nombre” aparecerá
automáticamente una etiqueta predeterminada:
a) Si desea usar una de las 6 etiquetas
predeterminadas (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO o SAT), pulse o para seleccionar una de ellas y finalmente, pulse OK para memorizarla.
b) Si desea crear su propia etiqueta, seleccione
Editar y pulse . A continuación, con el
primer elemento resaltado, pulse o para seleccionar una letra, un número o “-“ para un espacio en blanco y pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma y finalmente, pulse OK para memorizarlo.
12
Sistema de menús en pantalla
continúa...
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual
OK
Configuración Detallada
SINTONIA MANUAL
La opción de Sintonía Manual dentro del menú “Configuración, le permite:
a) Sintonizar uno a uno y en el orden de
programa que desee, los canales (emisoras de
televisión) o una entrada de vídeo. Para ello:
1 Tras seleccionar la opción de Sintonía
Manual”, pulse . Con la opción Programa
resaltada, pulse y, a continuación, pulse
o para seleccionar el número de programa
OK
(posición) en el que desea sintonizar una emisora de televisión o el canal de vídeo (para el canal de vídeo recomendamos que seleccione el número de programa “0”). Pulse .
2 La siguiente opción sólo aparecerá
dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/País.
Tras seleccionar la opción Sistema, pulse . A
continuación, pulse o para seleccionar el sistema de televisión (B/G para los países de Europa occidental o D/K para los de Europa oriental). Pulse .
3 Tras seleccionar la opción Canal, pulse y, a continuación, pulse o para seleccionar el tipo de canal (C para canales terrestres o S” para canales por cable). Pulse . A continuación, pulse los botones numéricos para introducir directamente el número del canal de la emisora de televisión o el de la señal del canal de vídeo. Si no sabe el número del canal, pulse o para
buscarlo. Cuando encuentre el canal que
desea memorizar pulse OK dos veces.
Repita todos estos pasos para sintonizar y memorizar más canales.
b)Asignar un nombre, de cinco caracteres como
máximo, a un canal.
Para ello: resaltando la opción Programa, pulse
PROG + o – hasta que aparezca el número de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar una letra, un número o - para un espacio en blanco y pulse para confirmar ese carácter. Seleccione los otros cuatro caracteres de la misma forma. Cuando haya seleccionado todos los caracteres, pulse OK dos veces para memorizarlo.
ES
continúa...
Sistema de menús en pantalla
13
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual
OK
Configuración Detallada
c)Aún cuando la sintonización fina automática
(AFT) está siempre activada, también puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor
recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada.
Para ello: mientras esté viendo el canal (emisora de televisión) en el que desee realizar la sintonización fina, seleccione la opción AFT y, a continuación, pulse . Pulse o para ajustar el nivel de frecuencia del canal entre –15 y +15.
OK
Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.
d) Omitir los números de programa que no
desee para saltárselos al seleccionarlos con los botones PROG +/-.
Para ello: resaltando la opción Programa, pulse PROG + o – hasta que aparezca el número de programa que desea omitir. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Omitir y, a continuación, pulse . Pulse o para seleccionar Sí y finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.
Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.
e) Esta opción le permite ver y grabar correctamente
un canal codificado cuando utilice un descodificador conectado al Euroconector
S
i2/ o a través de un vídeo conectado a
dicho Euroconector.
La siguiente opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú “Idioma/País”.
Para ello: seleccione la opción Descodificador y pulse . A continuación, pulse o para seleccionar Sí. Finalmente, pulse OK dos veces para memorizarlo.
Si más adelante desea anular esta función, seleccione de nuevo “No” en lugar de “Sí”.
14
Sistema de menús en pantalla
continúa...
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración Detallada
Autoformato Reducción de Ruido: Salida AV2: Centrado RGB: Rotación Imagen:
OK
Tanto si ha seleccionado “Sí” como si ha seleccionado “No” en la opción “Autoformato”, siempre podrá modificar el tipo de formato de la imagen pulsando repetidamente el botón del mando a distancia. Podrá elegir entre los siguientes formatos:
14:9: Tipo de imagen comprendida entre los formatos 4:3 y
16:9.
Zoom: Formato de pantalla horizontal para películas de
vídeo.
Horizontal: Para emisiones 16:9.
AUTOFORMATO
La opción Autoformato dentro del menú “Configuración Detallada permite que el televisor
cambie automáticamente el tipo de formato de la imagen.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A
Sí Auto TV
continuación, pulse o para seleccionar Sí (si
0 0
desea que el televisor cambie automáticamente el formato de la imagen según la señal emisora) o
OK
seleccione No (si desea mantener el formato de la imagen según su preferencia). Finalmente pulse OK para memorizarlo.
14:9
Zoom
ES
Optimizada: Imitación del efecto de pantalla horizontal para emi-
siones 4:3.
4:3: Tamaño de imagen convencional. Visualización de
imagen completa.
En los formatos “Optimizada”, “Zoom” y “14:9”, la pantalla aparece recortada tanto en el área superior como inferior. Pulse o para ajustar la posición de la imagen en la pantalla (p. ej. para leer subtítulos).
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración Detallada
Autoformato Reducción de Ruido: Salida AV2: Centrado RGB: Rotación Imagen:
OK
REDUCCION DE RUIDO
La opción de “Reducción de Ruido dentro del menú “Configuración Detallada, le permite reducir automáticamente el ruido de la imagen en caso de señales débiles de TV.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A
Sí
continuación pulse o para seleccionar Auto y
Auto TV 0
finalmente, pulse OK para memorizarlo.
0
Si más adelante desea anular esta función,
OK
seleccione de nuevo “No” en lugar de “Auto”.
Sistema de menús en pantalla
Horizontal
Optimizada
4:3
continúa...
15
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Si selecciona “AUTO”, la señal de salida siempre será la misma que la que aparece en la pantalla del
!
TV.
OK
Configuración Detallada
Autoformato Reducción de Ruido: Salida AV2: Centrado RGB: Rotación Imagen:
OK
SALIDA AV2
La opción Salida AV2 dentro del menú “Configuración detallada le permite seleccionar la
fuente de salida del Euroconector
i2/r para así
poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado al Euroconector conectores frontales 3 y 3.
Sí Auto TV 0 0
OK
Si su vídeo dispone de Smartlink, este proceso no es necesario.
i1/ o a los
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar la señal de salida deseada TV, AV1, AV3, YC3 o AUTO.
Si ha conectado un descodificador al Euroconector
!
Euroconector, recuerde volver a seleccionar la Salida AV2 en “AUTO” o “TV” para su correcta
i2/r o a un vídeo conectado a este
descodificación.
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
OK
Configuración Detallada
Autoformato Reducción de Ruido: Salida AV2: Centrado RGB: Rotación Imagen:
OK
CENTRADO RGB
Al conectar una fuente de señales RGB, como una PlayStation, puede que sea necesario ajustar el
centrado horizontal de la imagen. En este caso, puede ajustarla utilizando la opción de “Centrado RGB” dentro del menú “Configuración detallada”.
Para ello: mientras esté viendo una señal de
Sí
entrada RGB seleccione la opción “Centrado RGB”,
Auto TV 0
y pulse . A continuación pulse o para
0
ajustar el centrado de la imagen entre –10 y +10.
OK
Finalmente, pulse OK para memorizarlo.
ROTACION IMAGEN
Debido al magnetismo terrestre, es posible que la
Ajuste de la Imagen
Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez Tonalidad Preestablecido
OK
imagen aparezca inclinada. En este caso, puede reajustarla utilizando la opción de “Rotación Imagen dentro del menú “Configuración Detallada”.
Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o para ajustar la
Configuración
Idioma/País Sintonía Automática Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Detallada
Configuración Detallada
Autoformato Reducción de Ruido: Salida AV2: Centrado RGB: Rotación Imagen:
OK
inclinación de la imagen entre –5 y +5. Finalmente, pulse OK para memorizarlo.
Sí Auto TV 0 0
OK
16
Sistema de menús en pantalla
Teletexto
Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario,
!
podrían producirse errores de teletexto.
Entrar en el servicio de Teletexto:
Tras seleccionar el canal (emisora de televisión) que transmita el servicio de teletexto que desee ver, pulse .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Seleccionar una página de Teletexto:
Introduzca los tres dígitos del número de página que desee ver, utilizando los botones
numéricos del mando a distancia.
Si se equivoca, introduzca tres dígitos cualesquiera y, a continuación, vuelva a introducir el
número de pagina correcto.
Si el contador de páginas no se detiene, es porque la página requerida no está disponible. En ese caso,
introduzca otro número de página.
Seleccionar la página siguiente o anterior:
Pulse PROG + ( ) o PROG - ( ).
Superponer teletexto con la imagen de televisión:
Mientras esté viendo teletexto, pulse . Púlselo de nuevo para salir del modo de teletexto.
Retener una página:
Algunas páginas de teletexto contienen subpáginas que van rotando automáticamente. Para
retener una subpágina, pulse / . Púlselo de nuevo para cancelar la retención.
Visualizar una información oculta (p. ej.: soluciones de adivinanzas):
Pulse / . Púlselo de nuevo para volver a ocultar la información.
Salir del servicio de teletexto:
Pulse .
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
ES
Fastext
El servicio Fastext permite acceder a las páginas de teletexto mediante la pulsación de un solo botón.
Estando dentro del servicio de teletexto y en caso de que se emitan señales de Fastext, en la parte inferior de la pantalla aparece un menú de códigos de color que le permite acceder directamente a una página. Para ello, pulse el botón de color correspondiente (rojo, verde, amarillo o azul) del mando a distancia.
Teletexto
17
Conexión de equipos opcionales
Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se
muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran).
S VHS/Hi8/DVC videocámara
A
C
Al conectar los auriculares, los altavoces del televisor se desconectarán automáticamente.
Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores A y B simultáneamente.
!
8mm/Hi8/DVC videocámara
B
F
D
VCR
Vídeo
VCRDVD
Hi-fi
E
* PlayStation es un producto de Sony
* PlayStation es una marca registrada
de Sony Computer Entertainment, Inc.
VCRDVD
PlayStation*
Descodificador
Computer Entertainment, Inc.
Conexión de un vídeo:
Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector. Si no utiliza este cable, tendrá que sintonizar manualmente el canal de la señal de vídeo mediante el menú de “Sintonía Manual” (para ello, consulte el apartado a) de la página 13). Consulte también el manual de instrucciones de su vídeo para ver cómo conseguir el canal de la señal de vídeo.
Conexión de un vídeo que disponga de Smartlink:
Smartlink es un enlace entre el televisor y un equipo de vídeo que permite una transferencia directa de ciertas informaciones. Si precisa más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su equipo de vídeo.
Si utiliza un vídeo que disponga de Smartlink, utilice un cable de Euroconector y conéctelo al Euroconector
i2/r F.
Si tiene conectado un descodificador al euroconector i2/r o a un vídeo conectado a dicho euroconector:
Seleccione la opción de Sintonía Manual dentro del menú Configuración y tras seleccionar la opción Descodificador**”, seleccione “Sí” (utilizando o ) para cada canal codificado.
**Esta opción sólo aparecerá dependiendo del país que haya seleccionado en el menú
Idioma/País”.
continúa...
18
Información complementaria
Conexión de un equipo de audio externo:
Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio E y, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido”. A continuación, entre en la opción “Ajuste detallado” y seleccione “No” en “Altavoces TV”.
El volumen de los altavoces externos puede ser modificado a través de los botones de ajuste del volumen del mando a distancia del televisor. También puede modificar el nivel de agudos y graves a través del menú “Ajuste del Sonido”.
Manejo de los equipos opcionales
1 Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor tal y como se indica arriba.
2 Encienda el equipo conectado.
3 Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que
aparezca en la pantalla el símbolo correcto de entrada.
Símbolo Señales de entrada
1 • Señal de entrada de audio/vídeo mediante el Euroconector D
• Señal de entrada RGB mediante el Euroconector D. Este símbolo sólo
aparece si ha conectado una entrada RGB.
2 • Señal de entrada de audio / vídeo mediante el Euroconector F.
S
2 • Señal de entrada de S vídeo mediante el Euroconector F.
de audio a través de C.
3 • Señal de entrada de vídeo a través del conector RCA B y señal de entrada
S
3 • Señal de entrada S Vídeo mediante el conector de S Vídeo A y señal de entrada de
audio mediante C.
ES
4 Para recuperar la imagen normal de televisión, pulse el botón del mando a distancia.
Conexión de equipos Mono
Conecte el cable de audio al conector L/G/S/I situado en la parte delantera del TV y seleccione la señal de entrada 3 o 3, siguiendo las instrucciones arriba indicadas.
Después, siguiendo las instrucciones del capítulo “Ajuste del Sonido”, seleccione “Sonido Dual” en la posición “A”.
S
Información complementaria
19
Especificaciones
El sistema de recepción de señales de estos televisores, cumplen la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89.
Sistema de TV:
Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/ H, D/K.
Sistema de color:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)
Cobertura de canales:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Tubo de imagen:
Pantalla Plana FD Trinitron WIDE 28” (aprox. 71 cm. medida diagonalmente)
Terminales posteriores:
i1/ Euroconector de 21 pins
(norma CENELEC) incluidas entrada de audio/vídeo, entrada RGB, salida de
audio/vídeo.
i2/r Euroconector de 21 pins (norma
(SMARTLINK)
CENELEC) incluidas entrada de
audio / vídeo, entrada de vídeo S, salida de audio / vídeo seleccionable y conexión Smartlink.
Salidas de audio (izq./der.) – conectores RCA.
Salida de sonido:
2 x 14 W (potencia musical) 2 x 7 W (RMS)
Woofer:
20 W (potencia musical) 10 W (RMS)
Consumo de energía:
90 W
Consumo de energía en modo de desconexión temporal (standby):
0,54 W
Dimensiones (an x al x prf):
Aprox. 796 x 518 x 522 mm.
Peso:
Aprox. 44.5 Kg.
Accesorios suministrados:
1 mando a distancia RM-887. 2 Pilas de norma IEC.
Otras características:
• Teletexto, Fastext, TOPtext.
• Desconexión automática.
• Smartlink (comunicación directa entre el televisor y un equipo de vídeo
compatible. Para más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su equipo de vídeo).
• Detección automática del sistema de
televisión.
• Formato automático de la imagen.
Terminales frontales:
r3 entrada S vídeo – 4 pin DIN t3 entrada de vídeo – conector RCA
3 entrada de audio – conectores RCA toma para auriculares
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Información complementaria
20
Solución de problemas
A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas
relacionados con la imagen y el sonido.
Problema
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido.
La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena.
Ausencia de imagen o del menú de información del equipo opcional conectado al Euroconector de la parte posterior del televisor.
Buena calidad de imagen pero no hay sonido.
Los programas en color no se ven en color.
La imagen aparece distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el teletexto.
Caracteres erróneos en las páginas de teletexto.
La imagen aparece inclinada.
Imagen con ruido.
La imagen no se descodifica correctamente o es inestable al ver un canal codificado através de un descodificador conectado al Euroconector i2/r.
El mando a distancia no funciona.
El indicador de desconexión temporal (standby) del televisor parpadea.
Solución
• Compruebe la conexión de la antena.
• Enchufe el televisor y pulse el botón de la parte frontal del aparato.
• Si el indicador del televisor está encendido, pulse el botón TV del mando a distancia.
• Mediante el sistema de menús, entre en el menú de “Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica.
• Asegúrese que ha encendido el equipo opcional y pulse varias veces el botón del mando a distancia hasta que el símbolo de entrada correcto aparezca en la pantalla.
• Pulse el botón +/- del mando a distancia.
• Compruebe que la opción “Altavoces TV” dentro del menú “Ajuste del sonido” esté seleccionada en la posición “Sí”.
• Compruebe que los auriculares están desconectados.
• Mediante el sistema de menús, entre en el menú de
“Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica.
• Apague el equipo conectado al Euroconector de 21
pins de la parte posterior del televisor.
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Idioma/País” y seleccione el país en el cual está operando el televisor.
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
“Rotación Imagen” dentro del menú de “Configuración Detallada”
y corrija la inclinación.
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
“AFT” dentro del menú de “Sintonía Manual” y ajuste la sintonización manualmente para obtener una mejor recepción de la imagen.
• Mediante el sistema de menús, seleccione la opción
“Reducción de Ruido” dentro del menú de “Configuración Detallada” y seleccione “Auto” para atenuar el ruido de imagen.
• Mediante el sistema de menús, entre en el menú “Configuración”. A continuación, entre en la opción “Configuración detallada” y seleccione la “Salida AV2” en “TV”.
• Cambie las pilas.
• Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony
más cercano.
ES
En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor.
!
No abra nunca el aparato.
Información complementaria
21
Introdução
Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
• Símbolos utilizados neste manual:
Informação importante.
!
Informação sobre a função.
1,2... Sequência das instruções a seguir.
Os botões sombreados do Telecomando
K
mostram os botões que devem ser pressionados para executar as diversas instruções.
Informação sobre o resultado das instruções.
Índice
Introdução...................................................................................................................................................3
Informação sobre segurança .....................................................................................................................4
Descrição geral
Descrição geral dos botões do telecomando...............................................................................................5
Descrição geral dos botões do televisor ....................................................................................................6
Instalação
Colocação das pilhas no telecomando........................................................................................................6
Ligação da antena e do vídeo ....................................................................................................................6
Primeira colocação em funcionamento
Ligação do televisor e sintonia automática ...............................................................................................7
Sistema de menús no ecrã
Introdução e uso do sistema de menús.......................................................................................................9
Guia de menús:
Ajuste de Imagem ..................................................................................................................................9
Ajuste Audio.........................................................................................................................................10
Temporizador Desligar.........................................................................................................................11
Idioma/País...........................................................................................................................................11
Sintonia Automática.............................................................................................................................11
Alterar Programas................................................................................................................................. 12
Nome Programa....................................................................................................................................12
Tomada AV..........................................................................................................................................12
Sintonia Manual ...................................................................................................................................13
Formato Automática............................................................................................................................. 15
Redução de Ruído ................................................................................................................................15
Saída AV2 ............................................................................................................................................16
Ajustagem Central RGB.......................................................................................................................16
Rotação da imagem.............................................................................................................................. 16
PT
Teletexto............................................................................................................................................ 17
Informação adicional
Ligação de equipamentos opcionais.........................................................................................................18
Uso de equipamentos opcionais ...............................................................................................................19
Especificações..........................................................................................................................................20
Solução de problemas...............................................................................................................................21
Índice
3
Informação sobre segurança
Este aparelho só deve utilizar corrente de 220-240V. Não deve ligar muitos electrodomésticos à mesma tomada pois pode provocar um incêndio ou choques eléctricos.
Não abra a caixa ou tampa posterior do Televisor. Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica).
Mantenha as entradas de ventilação do Televisor desobstruídas. Para ventilação, deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho.
Por razões ambientais e de segurança, não deve deixar o Televisor em modo standby quando não o está a utilizar. Desligue-o na tomada.
Para sua segurança, não toque no Televisor, no cabo de alimentação ou cabo de antena durante uma trovoada.
Nunca colocar o Televisor em ambientes excessivamente quentes, húmidos ou poeirentos. Não instale o Televisor em locais expostos a vibrações mecânicas.
Nunca introduza qualquer tipo de objecto no televisor pois pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca entorne nada para dentro do televisor. Se por algum motivo entornar algo ou deixar cair algo para dentro do televisor, não o deve ligar. Mande-o examinar imediatamente por pessoal qualificado.
Para evitar incêndios ou choques, não exponha o Televisor à chuva ou humidade.
Para evitar incêndios, mantenha objectos inflamáveis ou luzes sem qualquer protecção (por exemplo, velas) afastadas do Televisor.
Limpe o Televisor com um pano suave ligeiramente humedecido. Não utilize benzina, diluente ou qualquer outro químico para limpar o Televisor. Não risque o ecrã do Televisor. Como medida de segurança, retira a ficha da tomada antes de limpar o Televisor.
Coloque o Televisor sobre um móvel seguro. Não deixe as crianças subirem para cima do mesmo. Não coloque o Televisor sobre um dos lados ou com o ecrã voltado para cima.
4
Informação sobre segurança
Puxe o cabo de alimentação pela ficha. Não pelo fio.
Desligue o fio de alimentação da tomada de corrente antes de deslocar o Televisor. Evite superfícies irregulares, passos muito rápidos ou força excessiva. Se o aparelho caiu o se danificou, mande-o examinar imediatamente por pessoal qualificado do serviço de assistência técnica.
Não coloque objectos pesados sobre o fio de alimentação isto poderia danificá-lo. Recomendamos-lhe que enrole o excesso de cabo à volta do gancho existente para o efeito na parte de trás do televisor.
Não tape as aberturas de ventilação do Televisor com cortinas, jornais, etc.
Descrição geral dos botões do telecomando
Desligar temporariamente o televisor
Eliminação do som
Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar o som.
Mostrar informação no ecrã
Pressione para mostrar todas as indicações no ecrã. Pressione-o novamente para cancelar.
Selecção de canais
Pressione nas teclas numéricas para seleccionar canais.
Para números de programa com dois dígitos, como p. ex. 23, pressione primeiro -/-- e, depois, os botões 2 e 3.
Selecção do modo TV
Pressione este botão para desactivar o teletexto ou a entrada de vídeo.
Para seleccionar os itens do menú
Quando MENU estiver activado, utilize estes botões para mover-se através do sistema de menus. Para mais informação, consulte o capítulo Introdução e uso do sistema de menus na página 9.
Quando MENU não estiver activado, pressione OK para ver a lista geral dos canais sintonizados. Seleccione o canal (emissora de televisão) pressionando ou e , depois, pressione novamente OK para ver o canal seleccionado.
Selecção do modo de som
Pressione repetidamente para modificar o modo de som.
Selecção do modo de imagem
Pressione este botão para modificar o modo de imagem.
Ajuste do volume
Pressione este botão para ajustar o volume de som do televisor.
Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor (o indicador de modo de espera parm anecerá iluminado). Pressione-o novamente para ligar o televisor do modo standby.
PROGR
Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser usado.
Após 15 minutos sem um sinal de
!
televisão e sem nenhum botão a ser pressionado, o televisor passa automaticamente para o modo standby.
Selecção da fonte de entrada
Pressione este botão repetidamente até que o símbolo da fonte de entrada desejada apareça no ecrã.
Para voltar ao canal precedente
Pressione para voltar ao último canal seleccionado (o canal anterior deve ter sido visto previamente durante, pelo
MENU
RM-887
menos, 5 segundos).
Activação do sistema de menús
Pressione este botão para ver o menú no ecrã. Pressione novamente para desactivá-lo e ver o ecrã normal de televisão.
Selecção de Teletexto
Pressione este botão para visualizar o teletexto.
Selecção do formato da imagem
Pressione este botão repetidamente para modificar o formato da imagem. Para mais informação, consulte o capítulo Formato Automática na página. 15.
Este botão somente funciona no modo de teletexto.
Selecção de canais
Pressione este botão para seleccionar o
canal seguinte ou anterior.
PT
Para além das funções de televisão, todos os botões coloridos utilizam-se também para as operações de teletexto. Para mais informação, consulte o capítulo sobre "Teletexto" deste manual de instruções.
Descrição geral
5
Descrição geral dos botões do televisor
Botão de selecção da fonte de entrada
Tomada de entrada de vídeo
Ligação dos auscultadores
Interruptor
Ligar / Desligar
Pressione a marca
da tampa para
aceder às tomadas
Indicador de modo standby
Colocação das pilhas no telecomando
Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta.
!
Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico.
Botões de selecção dos programas seguinte ou anterior (seleccionam canais de televisão)
Botões de controlo do volume
Botão de reinicialização do televisor
Tomada de entrada de S-Vídeo
Tomadas de entrada de áudio
Ligação da antena e do vídeo
Os cabos de ligação não são fornecidos.
Para mais informações sobre a ligação do vídeo,
!
consulte o capítulo “Ligação de equipamentos opcionais deste manual de instruções.
Descrição geral - Instalação
6
ou
vídeo
A ligação através do Euroconector é opcional.
Ligação do televisor e sintonia automática
Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho,
3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 5) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã. Não obstante, se posteriormente necessitar modificar algum dos ajustes descritos acima, poderá fazê-lo seleccionando a opção apropriada em (menú de Programar) ou pressionando o botão
de reinicialização do televisor.
1 Ligue a ficha do televisor à tomada de corrente (220-240V CA,
50Hz). Pressione o botão ligar/desligar na parte da frente do televisor para ligá-lo. A primeira vez que pressionar este botão, o menú
Language (Idioma) aparecerá automaticamente no ecrã.
2 Pressione o botão ou do telecomando para
seleccionar o idioma e, depois, pressione o botão OK
para confirmar a selecção. A partir de agora, todos os menús aparecerão no idioma seleccionado.
3 No ecrã aparecerá automaticamente o menú País.
Pressione o botão ou para seleccionar o país onde deseja utilizar o televisor e, depois, pressione o botão OK para confirmar a selecção.
Se na lista não aparecer o país onde utilizará o televisor, seleccione “-“ em vez de um país.
4 Devido ao magnetismo terrestre, é possível que a imagem
apareça inclinada. O menú Rotação da Imagem permite reajustar a imagem em caso de necessidade.
a) Se não for necessário, pressione ou para seleccionar
Não ajustar e pressione OK.
b) Se for necessário, pressione ou para seleccionar
Ajustar agora e pressione OK. Depois, corrija a inclinação
da imagem ajustando-a entre –5 e +5 pressionando6 ou 5. Por último, pressione OK para memorizar o ajuste.
Language
i
v
Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano
V
i
Select Language:
País
i
v
Sverige Norge
­Italia Deutschland Österreich
i
V
Seleccionar país:
Se a imagem está inclinada
ajuste em rotação de imagem
Não ajustar
Ajustar agora
OK
OK
OK
K
K
K
continua...
PT
Primeira colocação em funcionamento
7
5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã.
Pressione o botão OK para seleccionar Sim.
Quer iniciar a sintonia
automática?
Sim Não
K
OK
6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente
todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.
Este processo pode demorar alguns minutos. Seja
!
paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso contrário o processo não se completará.
Se, após efectuar a sintonia automática, o televisor não
!
tiver encontrado nenhum canal (emissora de televisão), aparecerá no ecrã uma mensagem pedindo que ligue a antena. Por favor, ligue-a como se indica na pág. 6 deste manual e pressione OK. O processo de sintonia automática começará de novo.
7 Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos
os canais (emissoras de televisão), aparecerá automaticamente no ecrã o menú Alterar Programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã.
a) Se não desejar alterar a ordem dos canais, passe para
o passo 8.
b) Se desejar alterar a ordem dos canais:
1 Pressione o botão ou para seleccionar o
número de programa com o canal (emissora de televisão) que deseja alterar de posição e, depois, pressione .
2 Pressione ou para seleccionar o novo número
de programa onde deseja memorizar o canal (emissora de televisão) seleccionado e, depois, pressione .
3 Repita os passos b)1 e b)2 se desejar alterar outros
canais de televisão.
Sintonia Automática
Programa: Canal:
Em busca...
Não há canal disponível
Ligue Cabo de Antena
Confirmar
Alterar Programas
Programa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
Seleccione canal:
MENU
Sair:
Alterar Programas
Programa: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27
Sel. nova posição: Sair:
MENU
01 C21
OK
OK
OK
K
K
K
8 Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão.
O televisor está pronto a funcionar.
Primeira colocação em funcionamento
8
MENU
Introdução e uso do sistema de menús
Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações.
Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús:
1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã.
2 Para realçar o menú ou a opção desejada, pressione ou .
Para aceder ao menú ou opção desejados, pressione .
Para sair do menú ou da opção seleccionada, pressione
.
Para modificar os ajustes da opção seleccionada, pressione
/ / ou .
Para confirmar e memorizar a selecção, pressione OK.
3 Pressione o botão MENU para regressar ao ecrã normal de televisão.
Guia de menús
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função
Ajuste de Imagem
Modo: Pessoal Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Recomeço
Ajuste de Imagem
Modo: Pessoal Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade
OK
Recomeço
AJUSTE DE IMAGEM
O menú de Ajuste de Imagem permite modificar os ajustes da imagem.
Para isso: após seleccionar a opção que deseja
OK
modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo. Este menú também permite modificar o modo de imagem em função do tipo de programa que estiver a ver:
Pessoal (para ajustes individuais).
Ao vivo (para utilização nos programas em directo, fontes de sinal DVD ou Set Top Boxes).
Cinema (para filmes).
MENU
K
MENU
PT
Brilho, Cor e Nitidez somente poderão ser modificados se tiver seleccionado o modo de imagem
Pessoal”.
Tonalidade somente está disponível para o sistema de cor NTSC (p. ex. fitas de vídeo americanas).
Para restabelecer os ajustes de imagem de fábrica, seleccione Recomeço e pressione OK.
continua...
Sistema de menús no ecrã
9
Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função
Ajuste de Imagem
Modo: Pessoal Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Recomeço
Ajuste Audio
Modo: Pessoal Agudos Graves Balanço Recomeço Som Duplo: Mono Lista de Ajustes
OK
Ajuste Audio
Modo: Pessoal Agudos Graves Balanço Recomeço Som Duplo: Mono
OK
Lista de Ajustes
Este menú contém dois submenús: Modo Pessoal (para preferências individuais).
Rock
Pop
Jazz
AJUSTE AUDIO
O menú de “Ajuste Audio permite modificar os ajustes do som.
Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá- lo.
OK
Lista de Ajustes
Efeitos Sonoros: Não: Normal.
Spatial: Efeitos sonoros especiais.
Volume Autom.: Não: O volume varia em função do sinal de
emissão.
Sim: O volume permanece igual
independentemente do sinal de emissão (p. ex. em anúncios publicitários).
externo ligado à saída de áudio da parte traseira do TV.
televisor.
Agudos e Graves somente poderão ser modificados se tiver seleccionado Pessoal no modo de som.
Para restabelecer os ajustes de som de fábrica, seleccione Recomeço e pressione OK.
Em caso de emissões bilingues, seleccione a opção Som Duplo e ajuste-a em A para o canal de som 1,
B para o canal de som 2 ou Mono para canal mono, se estiver disponível. Se a emissão for estéreo, poderá escolher entre Stereo ou Mono.
Altifalantes TV: Não: O som procede de um amplificador
Sim: O som procede dos altifalantes do
10
Sistema de menús no ecrã
continua...
Loading...
+ 98 hidden pages