This set is to operate on a 220240V AC supply only. Take care
not to connect too many
appliances to the same power
socket as this could result in fire
or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear
cover of the TV. Refer to qualified
service personnel only.
Do not cover the
ventilation openings of the TV For
ventilation, leave a space of at
least 10cm all around the set.
For environmental and safety
reasons, it is recommended that
the TV set is not left in standby
mode when not in use. Disconnect
from the mains.
For your own safety, do not touch
any part of the TV, power lead or
aerial lead during lightning
storms.
Never place
the TV in hot, humid or
excessively dusty places. Do not
install the TV where it may be
exposed to mechanical vibrations.
Never push objects of any kind into
the set as this could result in a fire
or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the set. If any liquid
or solid object does fall through, do
not operate the TV. Have it checked
immediately by qualified
personnel.
To prevent fire or shock
hazard, do not expose the TV
to rain or moisture.
To prevent fire, keep inflammable
objects or naked lights (eg
candles) away from the TV.
Clean the TV with a soft, lightly
dampened cloth. Do not use
benzine, thinner or any other
chemicals to clean the TV. Do not
scratch the TV screen. As a safety
precaution, unplug the TV before
cleaning it.
Place the TV on a secure stable
stand. Do not allow children to
climb on to it. Do not place the TV
on its side or face up.
2
Safety Information
Pull out the power lead by the
plug. Do not pull on the power
lead itself.
Unplug the power lead before
moving the TV. Avoid uneven
surfaces, quick steps or excessive
force. If the set has been dropped
or damaged, have it checked
immediately by qualified service
personnel.
Take care not to place heavy
objects on the power lead as this
could result in damage.
We recommend you wind any
excess lead around the holders
provided on the rear of the TV.
Do not cover the ventilation
openings of the TV with items
such as curtains or newspapers
etc.
Introduction
Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference.
• Symbols used in the manual:
•Informs you of possible hazards.
•Important information
•Information on a feature.
•1,2... Sequence of instructions.
MENU
•Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow
Overview of Remote Control Buttons ..................................................................................................4
Overview of TV Buttons ........................................................................................................................5
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control ........................................................................................ 5
Connecting the Aerial and VCR ...........................................................................................................5
First Time Operation
Switching On the TV and Automatically Tuning ..............................................................................6
Menu system
Introducing and Using the Menu System............................................................................................8
Menu Guide ............................................................................................................................................. 8
Press to mute TV sound. press again
to restore the sound.
Displaying on Screen
information
Press to display all on-screen
indications. Press again to cancel.
Selecting channels
Press to select channels.
For double-digit programme
numbers, e.g. 23, press -/-- first, then
the buttons 2 and 3.
If you enter an incorrect first digit,
this should be corrected by entering
another digit (0-9) and then selecting
-/-- button again to enter the
programme number of your choice.
Selecting TV mode
Press to switch off teletext or video
input.
Selecting Teletext
Press to switch on teletext.
This button only works in Teletext mode.
Functionassociated to this button
does not work with this TV.
Selecting Picture mode
Press repeatedly to change the
picture mode.
Adjusting TV volume
Press to adjust the volume of the TV.
This button only works in Teletext mode.
Functionassociated to this button
does not work with this TV.
Selecting channels
Press to select the next or previous
channel.
To Temporarily Switch Off TV
Press to temporarily switch off TV (the standby
indicatoron TV lights up). Press again to switch on
TV from standby mode.
To save energy we recommend
switching off completely when TV is not
in use.
After 15 minutes without a
signal and without any button
being pressed, the TV switches
automatically into standby
1
2
3
mode.
4
5
7
8
0
Selecting input source
6
Press repeatedly until the desired
9
input symbol of the source appears
on the TV screen.
MENU
Back to the channel last
watched
Press to watch the last channel
K
selected (watched for at least 5
seconds).
Displaying the menu system
PROGR
Press to display the menu on the TV
screen. Press again to remove the
menu display from the TV screen.
Menu selection
•When MENU is switched on:
RM
887
S
Scroll Up
Scroll Down
Previous menu or selection
Next menu or selection
OK confirms your selection
•When MENU is switched off: OK Shows a channel overview.
Pressorto select the
channel and then, press again the
OK button to watch the selected
channel.
Selecting Screen format
Press to view programmes in 16:9
mode. Press again to return to 4:3
mode.
Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for
Teletext operation. For more details, please refer to "“Teletext” section of this instruction
manual.
4
Overview
Overview of TV Buttons
Programme Up or
Down Buttons (Selects
TV channels)
Scart lead is optional.
Standby indicator
On/Off switch
Push up the flap on the
front of the TV to reveal
the front control panel.
Video
Input jack
Headphone
jack
Audio
Input
jack
Auto Start
Up Button
Selecting
Input source
Inserting Batteries into the Remote Control
Make sure to insert the supplied batteries
using the correct polarities.
Always remember you dispose of used
batteries in an environmental friendly way.
Volume
control
buttons
GB
Connecting the Aerial and VCR
Connecting cables are not supplied
For more details of VCR connection, please
refer to the section “Connecting Optional
Equipment” of this instruction manual.
or
VCR
OUT IN
Overview-Installation
5
Switching On the TV and Automatically Tuning
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screen appear on the TV enabling
you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish
to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change
the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
However, if you need to change the language menu, change or repeat the tuning (e.g. when
you move house) or rearrange again the order of the channels afterwards, you can do that
by selecting the appropriate menu in the (Set Up). For more information, refer to the
“Menu Guide” section of this instruction manual. You can also do that by pressing the
Auto Start Up Button on the TV set.
1 Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC,
50Hz)
Press the on/off button on the TV set to turn on the TV.
The first time you press this button, a Language menu
displays automatically on the TV screen.
2 Press the orbutton on the remote control to select
the language, then press the OK button to confirm your
selection. From now on all the menus will appear in the
selected language.
3 The Country menu appears automatically on the TV
screen. Press the orbutton to select the country in
which you will operate the TV set, then press the OK
button to confirm your selection.
• If the country in which you want to use the TV set
does not appear in the list, select “-” instead of a
country.
• In order to avoid wrong teletext characters for
Cyrillic languages we recommend to select Russia
country in the case that your own country does not
appear in the list.
4 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the
OK button to select Yes.
6
First Time Operation
Language
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Select Language:
Country
БългapияČeská rep.
Magyarország
Polska
România
Select country:
Do you want to start
automatic tuning?
Yes
No
K
OK
K
OK
K
OK
continued...
5 A new menu appears on the screen asking you to check
that the aerial is connected. Ensure the aerial is connected
and then press the OK button to start the automatic
tuning.
The TV starts to automatically search and store all
available channels (TV Broadcast) for you.
This procedure could take some minutes. Please be
patient and do not press any button. Otherwise the
automatic tuning will not be completed.
6After all available channels are captioned and stored,
the Programme Sorting menu appears automaticallyon the screen enabling you to change the order in
which the channels appear on the screen.
a) If you do not wish to change the channel order, go to
step 7.
b) If you wish to change the channel order:
to rearrange, then press thebutton.
channel (TV Broadcast), then press .
7 Press the MENU button to remove the menu from the
screen.
Your TV is now ready for use
1 Press theorbutton to select the programme
number with the channel (TV Broadcast) you wish
2 Press theorbutton to select the new
programme number position for your selected
3 Repeat steps b)1 and b)2 if you wish to change
the order of the other channels.
MENU
First Time Operation
GB
7
Introducing and Using the Menu System
Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the
following buttons on the Remote Control to operate the menu system:
1 Press the MENU button to switch the first level menu on.
2 • To highlight the desired menu or option, pressor.
• To enter to the selected menu or option, press.
• To return to the last menu or option, press.
• To alter settings of your selected option, press //or.
• To confirm and store your selection, press OK.
3 Press the MENU button to remove the menu from the screen.
Menu Guide
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
OK
Reset
PICTURE ADJUSTMENT
The “Picture Adjustment” menu allows you to
alter the picture adjustments.
To do that: after selecting the item you want to
OK
alter press, then press repeatedly//
orto adjust it and finally press OK to
store the new adjustment.
This menu also allows you to customise the
picture mode based on the programme you are
watching:
Personal (for individual settings).
Live (for live broadcast programmes).
Movie (for films).
MENU
K
MENU
• Brightness, Colour and Sharpness can only be alterated if “Personal” mode is selected.
• Hue is only available for NTSC colour signal (e.g: USA video tapes).
• Select Reset and press OK to reset the picture to the factory preset levels.
8
Menu System
continued...
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
OK
SLEEP TIMER
The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu
allows you to select a time period for the TV to
switch itself automatically into the standby
mode.
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: i Off
To do that: after selecting the option press,
then pressorto set the time period delay
(max. of 4 hours) and finally press OK to store.
• While watching the TV, you can press the
OK
OK
button on the remote control to display the
time remaining.
• One minute before the TV switches itself into
standby mode, the time remaining is displayed on
the TV screen automatically.
ON TIMER
The “On Timer” option in the “Timer” menu
allows you to select a time period for the TV to
switch itself automatically on from standby
OK
mode.
To do that: after selecting the option press ,
GB
then pressorto set the time period delay
Timer
Sleep Timer: Off
On Timer: Off
(max. 12 hours) and press OK to store. Finally
press the standby button
control. After the selected length of time the TV
on the remote
switches on automatically.
OK
OK
• The standby indicatoron the TV set flashes
regularly to indicate that “On Timer” is active.
• Any loss of power will cause these settings to be
cleared.
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
LANGUAGE / COUNTRY
The “Language/Country” option in the “Set
Up” menu allows you to select the language
that the menus are displayed in. It also allows
OK
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
OK
you to select the country in which you wish to
operate the TV set.
To do that: after selecting the option, press
and then proceed in the same way as in the
steps 2 and 3 of the section “Switching On the
TV and Automatically Tuning”.
OK
continued...
Menu System
9
Level 1 Level 2 Level 3 / Function
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
OK
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
OK
AUTO TUNING
The “Auto Tuning” option in the “Set Up”
menu allows you to automatically search for
and store all available TV channels.
To do that: after selecting the option, press
and then proceed in the same way as in TV
steps 4 and 5 of the section “Switching On the
TV and Automatically Tuning”.
OK
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
PROGRAMME SORTING
The “Programme Sorting” option in the “Set
Up” menu allows you to change the order in
which the channels (TV Broadcast) appear on
OK
the screen.
To do that: after selecting the option, press
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
OK
and then proceed in the same way as in step 6 b)
of the section “Switching On the TV and
Automatically Tuning”.
OK
MANUAL PROGRAMME PRESET
The “Manual Programme Preset” option in the
“Set Up” menu allows you to:
OK
a) Preset channels or a video input source one
by one to the programme order of your
choice. To do that:
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
The “Parental Lock” option in the “Advanced
Features” menu allows you to lock the buttons
of the TV set. In this way after this option is
selected and the TV set is switched off, the
buttons on the TV do not work and the TV only
works by using the remote control buttons.
Off
On
On
0
To do that: after selecting the option, press .
0
Then pressorto select On. Press OK to
OK
confirm and store and finally press on the
remote control.
To cancel this function afterwards, select “Off”
instead of “On” in the step above.
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
NOISE REDUCTION
The “Noise Reduction” option in the
“Advanced Features” menu allows you to
reduce the picture noise in case of a weak
When connecting an RGB source, such as a
“PlayStation”, you may need to readjust the
geometry of the picture. In that case, you can
readjust it through the “RGB Centring” option
in the “Advanced Features”.
Off
On
To do that: while watching an RGB source select
On
0
the “RGB Centring” option and press . Then
0
press or to adjust the centre of the
OK
picture between –10 and +10. Finally press OK
to confirm and store.
Picture Adjustment
Mode: Personal
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Hue
Reset
Set Up
Language/Country
Auto Tuning
Programme Sorting
Manual Programme Preset
Advanced Features
PICTURE ROTATION
Because of the earth’s magnetism, the picture
might slant. In this case, you can correct the
pictures slant by using the option “Picture
Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the
teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To
operate teletext, use the remote control buttons as indicated below.
Make sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors
may occur.
To Switch On Teletext :
After select the channel (TV Broadcast) which carries the teletext you wish
to view, press .
To Select a Teletext page:
Input 3 digits for the page number, using the numbered buttons.
• If you have made a mistake, retype the correct page number.
• If the counter on the screen continues searching, it is because this page is not available. In that case,
input another page number
To access the next or preceding page:
Press PROGR + () or PROGR - ().
To superimpose teletext on to the TV:
Whilst you are viewing teletext, press . Press it again to cancel teletext mode.
To freeze a teletext page:
Some teletext pages have sub-pages which follow on automatically. To stop them, press
/. Press it again to cancel the freeze.
To reveal concealed information (e.g: answer to a quiz):
Press /. Press it again to conceal the information.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
To Switch Off Teletext:
Press .
Fastext
Fastext service lets you access pages with one button push.
While you are in Teletext mode and Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at
the bottom of the teletext page. Press the colour button (red, green, yellow or blue) to access
the corresponding page.
Teletext
14
Connecting Optional Equipment
Decoder
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to
your TV set. (Connecting cables are not supplied).
Connecting a VCR:
To connect a VCR, please refer to
the section “Connecting the
aerial and VCR” of this instruction
manual. We recommend you
connect your VCR using a scart
lead. If you do not have a scart
lead, tune in the VCR test signal
to TV programme number “0”.
by using “Manual Programme
Preset” option. (for details how
to manual programme, see page
10, step a).
Also refer to your VCR
instruction manual to find out
how to find the output channel
of your VCR.
If you have connected a decoder
to a VCR which supports
Smartlink feature:
Select the “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu and after entering in the
“Decoder*” option, select “On” (by usingor) to each scrambled channel.
*This option is only available depending the country you have selected in the “Country” menu.
** “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
**“PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
AB
8mm/Hi8/DVC
camcorder
2
1
“PlayStation”**
VCR
C
GB
Using Optional Equipment
1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated above.
2 To watch the picture of the connected equipment, press the button repeatedly until the
correct input symbol appears on the screen.
SymbolInput Signals
1• Audio / video input signal through the Scart connector C
• RGB input signal through the Scart connector C. This symbol appears only
if a RGB source has been connected.
2• Video input signal through the phono socket A and Audio input signal
through B.
3 Switch on the connected equipment.
4 Press button on the remote control to return to the normal TV picture.
…2 video input – phono jack 2 audio input – phono jack
headphones jack
input, RGB input, TV audio/
video output.
Sound Output:
• KV-21FT1K:
1 x 8 W (music power)
1 x 4 W (RMS Mono)
• KV-21FT2K:
2 x 6 W (music power)
2 x 3 W (RMS Mono)
Power Consumption:
55 W
Standby Power Consumption:
≤ 0.55 W
Dimensions (w x h x d) :
Approx. 488 x 480 x 477 mm.
Weight:
Approx. 24 Kg.
Accessories supplied:
1 Remote Control (RM-887)
2 Batteries (IEC designated)
Other features:
• Teletext, Fastext, TOPtext
• Sleep Timer
• Wake UP Timer
• Smartlink (direct link between your TV set
and a compatible VCR. For more
information on Smartlink, please refer to
the Instruction Manual of your VCR).
• TV system Autodetection.
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper- Totally Chlorine Free
16
Additional Information
Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
Problem
No picture (screen is dark) and no
sound.
Poor or no picture (screen is dark),
but good sound.
No picture or no menu information
from equipment connected to the
Scart connector.
Good picture, no sound.
No colour on colour programmes.
Distorted picture when changing
programmes or selecting teletext.
Wrong characters appear when
viewing teletext.
Picture slanted
Noisy picture when viewing a TV
channel.
Remote control does not function.
The standby indicator on the TV
flashes even though the “On Timer”
function is not in use.
Solution
•Check the aerial connection.
• Plug the TV in and press the button on the front of
TV.
•If the standby indicator is on, press button on
the remote control.
•Using the menu system, select the “Picture
Adjustment” menu and select “Reset” to return to the
factory settings.
•Check that the optional equipment is on and press the
button repeatedly on the remote control until the
correct input symbol is displayed on the screen.
• Press the +/- button on the remote control.
• Using the menu system, select the “Picture
Adjustment” menu and select “Reset” to return to
factory settings.
• Turn off any equipment connected to the Scart
connector on the rear of the TV.
• Using the menu system, enter to the “Language/
Country” menu and select the country in which you
operate the TV set. For Cyrillic languages, we
recommend to select Russia country in the case that
your own country does not appear in the list.
• Using the menu system, select the “Picture Rotation”
option in the “Advanced Features” menu to correct the
picture slant.
• Using the menu system, select the “Manual
Programme Preset” menu and adjust Fine Tuning
(AFT) to obtain better picture reception.
• Using the menu system, select the “Noise Reduction”
option in the “Advanced Features” menu and select
“On” to reduce the noise in the picture.
• Replace the batteries.
• Contact to your nearest Sony service centre.
GB
In case of problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the
casing yourself.
Additional Information
17
Bezpečnostní opatření
Nevystavujte televizor dešti a
vlhku, předejdete tak případnému
úrazu el. proudem.
Abyste nepoškodili el. přívodní
kabel nepokládejte na něj žádné
těžké předměty . Doporučujeme
přebytečnou část el. přívodního
kabelu navinout kolem háčků na
zadní straně televizoru.
Tento televizor pracuje pouze s
napětím 220-240 V. V případě
zapojení příli mnoha spotřebičů
do jedné el. zásuvky může dolít k
úrazu el. proudem či požáru.
Neotevírejte zadní kryt televizoru.
Toto přenechte pouze
kvalifikovaným odborníkům z
autorizovaných servisů SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory
televizoru. Nechte kolem
televizoru alespoň 10 cm
prostoru pro ventilaci vzduchu.
Z bezpečnostních důvodů a z
důvodů ochrany životního
prostředí doporučujeme
neponechávat televizor v
pohotovostním stavu pokud není
del í dobu používán. V tomto
případě odpojte televizor
z el. sítě.
Nedotýkejte se během bouřky
jakékoliv časti el. přívodního
kabelu ani anténního kabelu.
Neumisť ujte televizor na horká,
mokrá či extrémněprašná místa.
Přístroj nesmí být vystaven
mechanickým vibracím.
Nevkládejte žádné předměty do
televizoru, rovněž do televizoru
nelijte jakoukoliv tekutinu. V
případě, že se tak stane ať již
úmyslně či neúmyslně televizor
nezapínejte a sdělte tuto skute
čnost nejbližšímu
autorizovanému servisu SONY,
který odborně televizor prověří.
Hořlavé látky, či otevřený oheň
(svíčka) neumisť ujte v těsné
blizkosti televizoru.
Televizor můžete čistit pouze jemnou,
lehce navlhčenou látkou.
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiné
chemikálie, rovněž nepoužvejte čistící
prostředky s brusnými účinky.
Nepoškrábejte povrch obrazovky. Pro
vaši bezpečnost doporučujeme
televizor před čištěním vždy odpojit
od el. sítě.
Televizor postavte vždy na
stabilní a bezpečný stolek.
Nedovolte dětem aby na televizor
lezli, sedali si na něj, či si na něm
hráli.
Při manipulaci napokládejte
televizor na boční ani na čelní
stranu.
Bezpečnostní opatření
18
Při vytahování el. přívodního
kabelu tahejte pouze za zástrčku,
netahejte za kabel.
Před manipulací vypojte televizor
z el. sítě. Při manipulaci
postupujte opatrně abyste
televizor nepoškodili. Pokud vám
televizor upadl, či byl jiným
způsobem poškozen nechte ho
prověřit odborným pracovníkem
autorizovaného servisu SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory
televizoru novinami, časopisy
ani záclonami a závěsy.
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro
budoucí informaci.
• Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
•Varování před možným nebezpečím.
•Důležitá informace.
•Informace o funkci.
•1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
MENU
K
•Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje tlačítka, která je nutno/možno
stisknout v tomto kroku.
•Informace o výsledku pokynů.
Obsah
Bezpečnostní opatření..........................................................................................................................18
Připojení přídavných zařízení...............................................................................................................31
Použití přídavných zařízení .................................................................................................................31
Technické údaje..................................................................................................................................... 32
Řešení problémů ................................................................................................................................... 33
CZ
Obsah
19
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
Vypnutí zvuku
Pokud chcete zvuk vypnout,
stiskněte tlačítko.
Zvuk se zapne opětovným stisknutím.
Zobrazení informace na obrazovce
Stiskněte tlačítko a na obrazovce se
objeví veškeré údaje. Opětovným
stisknutím tyto informace z
obrazovky zmizí.
Tlačítko pro výběr programů
Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.
Pokud chcete zvolit program s
dvoumístným číslem, např. 23,
nejdříve stiskněte -/--, a následovně
tlačítka 2 a 3.
Jestliže jste se stisknutím prvního
čísla zmýlili, stiskněte znovu tlačítko
(od 0 do 9 ) a poté zopakujte znovu
celou operaci.
Volba TV režimu
Stisknutím se vypne teletext nebo
vstup do videa.
Výběr z teletextu
Stisknutím se zobrazí teletext.
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu
teletextu. Funkci spojenou s tímto
tlačítkem nelze použít pro tento
televizor.
Výběr specifického obrazu
Opakovaným stisknutím nastavíte
specifický obraz.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím se nastaví hlasitost
televizoru.
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu
teletextu. Funkci spojenou s
tímto tlačítkem nelze použít pro tento
.
televizor
Volba kanálů
Stiskněte pro volbu předchozího
nebo následujícího kanálu.
Dočasné vypnutí televizoru
Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor
pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).
Opětovným stisknutím tlačítka televozor opět zapnete.
Doporučujeme televizor vypnout
úplně, pokud se nepoužívá - šetří se
tím energie.
Televizor se automaticky vypne
do pohotovostního režimu,
jestliže po dobu 15 minut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
nedostává televitní signál a není
stisknuto žádné tlačítko.
Volba vstupního signálu
Tiskněte jej opakovaně, až se na
obrazovce objeví znaménko
zvoleného vstupního signálu.
Návrat ke kanálu sledovanému
naposled
K
Stisknutím vyvoláte kanál, který jste
naposledy sledovali po dobu delší
než 5 sekund.
PROGR
Zapojení režimu menu
Stiskněte jej a menu se objeví na
obrazovce. Opětovným stisknutím
se vypojí a objeví se normální
obrazovka.
RM
887
Ovládání menu
•Je-li MENU zobrazeno:
Nahoru.
S
Dolů.
Předchozí nabídka či volba.
Další nabídka či volba.
OK Potvrdit volbu.
•Pokud není MENU zobrazeno:
OK Zobrazí přehled kanálů.
Stisknutímnebozvolte
požadovaný kanál, po stisknutí OK
jej můžete sledovat
Výběr formátu zobrazení
Opakovaným tisknutím změníte
formát zobrazení: 4:3 pro obvyklý
obraz nebo 16:9 pro imitaci
širokoúhlého obrazu.
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext.
Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.
20
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Programová tlačítka
pro výběr
následujícího nebo
předchozího kanálu
(pro volbu televizních
stanic)
Připojení pomocí konektoru
typu Euro záleží na Vaší volbě.
videorekordér
Ukazatel režimu
dočasného
vypnutí televizoru
(pohotovostní)
režim).
Tlačítko
zapnuto/
vypnuto
Stlačením krytu na čelní části
televizoru směrem nahoru
získáte přístup k ovládacímu
čelnímu panelu.
Vstup
videosignálu
Výstup pro
sluchátka
Zvukový
vstup
Tlačítko pro
inicializaci
televizoru
Tlačítko pro
volbu
vnějšího
vstupu
Tlačítka
pro
ovládání
hlasitosti
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve
správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí a použitých
baterií se zbavujte způsobem, který životní
prostředí nepoškozuje - odhazujte je do
kontejnerů k tomu určených.
Připojení antény a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v
kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto
návodu k obsluze.
nebo
OUT IN
Všeobecný popis - Instalace
CZ
21
Language
Select Language:
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
OK
Země
Vyberte zemi:
Бългapия
Česká rep.
Magyarország
Polska
România
OK
Přejete si spustit
automatické ladění?
Ano
Ne
OK
K
K
K
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých
budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) hledat a
automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 4) změnit
pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
Jestliže po nějaké době chcete opět změnit jazyk menu, zemi, zopakovat automatické
naladění (např. v případě stěhování) nebo znovu změnit pořadí kanálů, je možné to provést
zvolením vhodného menu, které se nachází v režimu (Instalace).
Obsáhlejší informace naleznete v kapitole „Průvodce po menu“ tohoto návodu nebo
můžete opět provést nové automatické nastavení televizoru stisknutím inicializačního
tlačítka na televizoru.
1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).
Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto na čelní části
televizoru, aby se televizor zapnul.
Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu Language
(Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce.
2 Stiskněte tlačítkonebodálkového ovladače pro
volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve
zvoleném jazyce.
3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.
Stiskněte tlačítkonebopro volbu země, ve které
chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK
pro potvrzení volby.
22
• Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete
používat televizor, místo země zvolte «-».
• Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro
Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému
zobrazování znaků a písmen charakteristických
instalaci, doporučujeme použít nastavení pro
pro váš jazyk v teletextu.
4 Menu AutomatickéLadění se objeví na obrazovce.
Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.
První zapojení televizoru
pokračuje ...
5 Na obrazovce se automaticky objeví nové menu, které
Vás žádá, abyste se přesvědčili, že je zapojená anténa.
Zkontrolujte tedy, zda je anténa zapojena a poté stiskněte
tlačítko OK, aby se započalo automatické ladění.
6Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na
bod č. 7.
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
kanál (televizní stanici), a následovně
stiskněte.
dalších televizních kanálů.
Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny
kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto
trpělivost a po dobu trvání procesu ladění
nestiskněte žádné tlačítko, proces by se
neuskutečnil.
kanály (televizní stanice), na obrazovce se
automaticky objeví menu Třídění Programů,
pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se
kanály objeví na obrazovce.
1 Stiskněte tlačítkonebopro volbu čísla
programu s kanálem (televizní stanicí), jehož
pozici chcete změnit a následovně stiskněte .
2 Stisknětenebopro volbu nového čísla
programu, ve kterém si přejete uložit zvolený
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí
CZ
7 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Televizor je připraven k funkci.
MENU
První zapojení televizoru
23
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.
Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně
popsána:
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
nebo.
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
• Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte.
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte
//nebo.
• Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Průvodce po menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
OK
Reset
NASTAVENÍ OBRAZU
Menu “Nastavení Obrazu” slouží k úpravě nebo
seřízení obrazu.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
OK
přejete změnit, stiskněte tlačítko. Poté
opakovaně stiskněte//nebo
pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK
pro jeho uložení.
Toto menu Vám také umožní změnit specifický
obraz podle toho, jaký program sledujete:
Osobní (pro osobní požadavky).Přímý Přenos (pro programy v přímém
přenosu).
Filmový (pro filmy).
MENU
K
MENU
• Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický
obraz v režimu “Osobní”.
• Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
• Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
24
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Časovač
Časov. Vypnutí:
Časov. Zapnutí:
OK
Časovač
Vyp
Vyp
OK
Časov. Vypnutí:
Časov. Zapnutí:
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Funkce “Časov. Vypnutí” v režimu menu
“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po
jehož uplynutí televizor automaticky přejde do
režimu dočasného vypnutí (pohotovostní
režim).
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Vyp
Vyp
tlačítko. Poté stisknětenebopro
volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a
nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
OK
• Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí,
zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
.
• Minutu před tím, než televizor přejde do
režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se
objeví na obrazovce.
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Časovač
Časov. Vypnutí:
Časov. Zapnutí:
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
ČASOVAČ ZAPNUTÍ
Funkce “Časov. Zapnutí” v režimu menu
“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po
jehož uplynutí se televizor v režimu dočasného
OK
Vyp
Vyp
OK
Časovač
Časov. Vypnutí:
Časov. Zapnutí:
vypnutí (pohotovostní režim) automaticky
zapne.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko. Poté stisknětenebopro
Vyp
volbu časového intervalu (max. 12 hodin) a
Vyp
stiskněte OK pro jeho uložení. Nakonec
stiskněte tlačítko
(pohotovostní režim) na dálkovém ovladači a
OK
po stanovení časového intervalu, se televizor
časového spínače
CZ
automaticky zapne.
• Ukazatel dočasného vypnutí televizoru
(pohotovostní režim) , pravidelným
blikáním upozorní, že funkce “Časov.
Zapnutí” je zapojena.
• Jakákoliv zástava nebo přerušení
elektrického proudu, zruší tuto funkci.
JAZYK/ZEMĚ
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu
“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém
OK
chcete, aby se na obrazovce objevily menu.
Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete
televizor používat.
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 2 a 3.
OK
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
25
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OK
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Funkce “Automatické Ladění” v režimu menu
“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a
uložil do paměti veškeré kanály (televizní
stanice), které jsou k dispozici.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 4 a 5.
OK
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ
Funkce “Třídění Programů” v režimu menu
“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém
OK
se kanály (televizní stanice) objeví na
obrazovce.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OK
tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 6b).
OK
RUČNÍ LADĚNÍ
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu
“Instalace” slouží pro:
OK
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
pořadí programu, které si přejete, nebo
postupné ladění video vstupu. K tomu je
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OK
třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte
tlačítko. S vyznačenou položkou
Program stiskněte, a poté stiskněte
stanici nebo kanál videa (pro kanál videa
Vám doporučujeme vybrat číslo programu
“0”). Stiskněte tlačítko.
2 Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko
OK
, a poté stisknětenebo pro volbu
systému televizní stanice (B/G pro Západní
Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)
Stiskněte .
26
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a
poté stisknětenebopro volbu typu kanálu
(“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové
vysílání). Stiskněte tlačítko. Posléze stiskněte
číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní
stanice nebo znaménka kanálu videa.
Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím
tlačítkanebo. Až najdete kanál, který
chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a
uložení ostatních kanálů.
b) Dokonce i v případě, že je normálně
zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT),
můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný)
a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál
(televizní stanici), ve kterém chcete provést
jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté
stiskněte tlačítko. Stisknětenebo pro
doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí
od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát
tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do
paměti.
c) Vynechat čísla programů, které si nepřejete
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program,
stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až
se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a
následovně stiskněte tlačítko.
Stisknětenebopro volbu Ano a nakonec
stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo
vynechaného programu, postupujte tak, jak je
výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
d) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program,
stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té,
až se objeví na
obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a
následovně stiskněte tlačítko.
Stisknětenebopro volbu jednoho
písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a
stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem.
Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát
tlačítko OK pro jejich uložení.
CZ
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
27
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
Funkce “Rodičovský Zámek” v režimu menu
“Pokročilé Vybavení” slouží pro zablokování
tlačítek televizoru. Po zvolení této funkce a po
vypnutí televizoru, tlačítka televizoru zůstanou
zablokovaná a televizor bude možné opět
zapnout pouze použitím tlačítek na dálkovém
Vyp
ovladači.
Zap
Zap
0
0
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko. Poté stisknětenebopro
OK
volbu Zap. Stiskněte OK pro jeho uložení a
nakonec stiskněte tlačítko
ovladači.
Jestliže časem budete chtít toto zablokování
zrušit, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale
zvolte “Vyp” místo “Zap”.
na dálkovém
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
REDUKCE ŠUMU
Funkce “Redukce Šumu” v režimu menu
“Pokročilé Vybavení” slouží k redukci šumu
Při zapojení zdroje signálů RGB, jako
“PlayStation”, je možné, že bude třeba upravit
centrování obrazu. V tomto případě se upravuje
pomocí funkce “RGB Centr” v režimu menu
“Pokročilé Vybavení”.
Vyp
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní
Zap
Zap
0
signál RGB, zvolte funkci “RGB Centr” a
0
stiskněte tlačítko. Poté stisknětenebo
OK
pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10
do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro
jeho uložení.
Nastavení Obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná Sytost
Ostrost
Odstín
Reset
Instalace
Jazyk/Země
Automatické Ladění
Třídění Programů
Ruční Ladění
Pokročilé Vybavení
OTOČENÍ OBRAZU
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,
že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete
upravit použitím funkce “Otočení Obrazu” v
Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem
služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá
tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je
uvedeno v této kapitole.
Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat,
stisknutím tlačítka .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
Zvolení stránky teletextu
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo
stránky, kterou si přejete vidět.
• V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné
číslo stránky.
• Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.
V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky
Stiskněte tlačítka PROGR + () nebo PROGR - ().
Překrytí teletextu televizním obrazem
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim
zruší.
Zmrazení teletextové stránky
Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky
otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko/. Opětovným stisknutím
se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)
Stiskněte tlačítko/. Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko .
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Fastext
Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze
jednoho tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se
objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K
zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo
modré) na dálkovém ovladači.
Teletext
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.