Maior que 408 mVrms com o nível de volume no máximo (variavel)
4
Maior que 408 mVrms (fi xo)
Projetos e especificações sujeitos a alterações sem prévia comunicação.
KV-21FS105
3
KV-21FS105
CUIDADOS E PRECAUÇÕES
ATENSÃO!!!
Antes de remover a chupeta do cinescópio, faça um curto-circuito entre o terminal de anodo do tubo e um ponto da malha de terra,
de modo a evitar choque elétrico, devido a carga armazenada no cinescópio.
CUIDADO!!!
Para evitar possíveis choques elétricos, um transformador isolador deve ser uasado durante o serviço de reparo, pois a parte viva do
chassi está diretamente ligada a entrada da alimentação AC.
!CUIDADO COM COMPONENTES DE SEGURANÇA!!!
Componentes identificados com o símbolo ! no esquema elétrico ou na lista de peças ou ainda nas vistas explodidas, são críticos
para a segurança e funcionamento. Somente os substitua por componentes Sony identificados neste manual, com o correto número de
identificação, ou em suplementos publicados pela Sony. Circuitos e ajustes críticos para a segurança são identificados neste manual,
siga estes procedimentos quando componentes críticos forem trocados ou quando houver suspeita de operação incorreta.
KV-21FS105
4
INSPEÇÃO DE SEGURANÇA
KV-21FS105
Após corrigir o problema original de assistência técnica, efetue
as seguintes inspeções de segurança antes de liberar o
aparelho para o cliente:
1. Verifique a área onde foi efetuada o reparo, procurando por
conexões sem solda ou com solda fria. Verifique toda a
superfície da placa, procurando por respingos ou "pontes"
indesejáveis de solda.
2. Verifique a fiação entre placas, a fim de assegurar que
nenhum fio esteja sendo pressionado ou em contato com
resistores de alta potência.
3. Verifique se todos os botões de controle, blindagens,
tampas, conexões de terra e ferragens de montagem foram
colocados de volta em seu lugar. Redobre a atenção ao
certificar-se de que todos os isoladores foram repostos.
4. Procure por peças de reposição não-autorizadas
(transistores, especialmente) que possam ter sido instaladas
em um reparo anterior. Indique-as ao cliente e recomende
que sejam substituídas.
5. Procure por peças que, embora funcionando, estejam
exibindo óbvios sinais de deterioração. Indique-as ao cliente
e recomende que sejam substituídas.
6. Verifique os cabos de força, procurando por rachaduras e
sinais de abrasão. Recomende ao cliente a substituição de
qualquer cabo de força com esses sinais.
7. Verifique os valores de B+ e HV, para conferir se
correspondem aos valores especificados. Veja se seus
instrumentos são precisos; suspeite de seu voltímetro de HV
se os aparelhos indicarem sempre uma baixa HV.
8. Verifique os terminais da antena, o acabamento
metálico, os botões "metalizados", os parafusos e todas
as outras peças metálicas expostas, procurando por
fugas de CA. Verifique a presença de fugas conforme a
descrição abaixo.
Teste de Fuga
As fugas de CA entre qualquer peça metálica exposta e a terra
geral e entre todas as peças metálicas expostas e qualquer
peça metálica exposta com retorno pelo chassi, não devem
exceder 0,5 mA (500 microampères). A corrente de fuga pode
ser medida por um dos três métodos abaixo:
1. Com um medidor de fuga comercial, tal como o 229 da
Simpson ou o WT-540A da RCA. Siga as instruções dos
respectivos fabricantes para utilizar esses instrumentos.
2. Com um miliamperímetro CA alimentado por bateria. O
multímetro digital 245 da Data Precision, por exemplo, é
adequado para essa tarefa.
3. Medindo-se a queda de tensão sobre um resistor por meio
de um multímetro ou voltímetro CA alimentado por bateria.
Como a indicação "limite" é de 0,75 V, os instrumentos
analógicos utilizados devem possuir uma escala de baixa
tensão bastante precisa. O modelo 250 da Simpson ou o
SH-63TRD da Sanwa são bons exemplos de multímetro
passivos para este caso. Quase todos os multímetros
digitais alimentados por bateria e com uma escala de
2 V CA também são adequados (veja a Figura A).
Como Localizar uma Boa Conexão de Terra
Uma tubulação de água fria é sempre uma conexão de terra
garantida, assim como os parafusos que fixam o espelho da maior
parte das tomadas CA. Caso vá utilizar um desses parafusos de
fixação como terra , veja se está realmente conectado à terra; para
isso, meça a resistência entre ele e um cano de água fria com o
auxílio de um ohmímetro. A leitura deve indicar zero ohms.
Caso não haja um cano de água fria à disposição, ligue uma
lâmpada de inspeção (que não seja uma lâmpada neon) de 60 a
100 watts entre o lado "vivo" da tomada e o parafuso de fixação.
Tente os dois furos da tomada, se necessário, para localizar o lado
"vivo" da linha; caso o parafuso esteja ao potencial de terra, a
lâmpada deverá acender com brilho normal (veja a Figura B).
Às Peças Metálicas
Expostas do Aparelho
Caixa de
tomada CA
Voltímetro CA
(0,75 V)
Terra
Ohmímetro
Cano de água fria
Figura A. Utilização de um voltímetro CA para verificar fugas em CA.Figura B. Localização de uma conexão de terra
5
KV-21FS105
FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO
Self Diagnosis
Supported model
As unidades abordadas neste manual incluem uma função de auto-diagnóstico. Caso ocorra um erro, o LED STANDBY/TIMER irá
começar a piscar automaticamente. O número de lampejos do LED tem correspondência com uma provável causa de cada problema.
Há uma lista dos indicadores de lampejos do LED STANDBY/TIMER no manual de instruções, para conhecimento e referência do
usuário. Caso não seja possível reproduzir um sintoma de erro, pode-se utilizar o Controle Remoto para rever os dados de ocorrência
de falha armazenados na memória e assim descobrir problemas anteriores e com que freqüência tais problemas ocorrem.
Indicadores do Teste de Diagnóstico
A cada ocorrência de erro, o LED STANDBY/TIMER irá piscar um determinado número de vezes, a fim de indicar a possível causa do
problema. Caso haja mais de um erro, o LED irá identificar a primeira das áreas problemáticas.
Os resultados de todos os itens de diagnóstico abaixo são exibidos na tela. Caso a tela mostre um "0", será indicação de que ocorreu um erro.
Item de Diagnóstico
Não há energia Não acende
Sobrecorrente em +B (OCP)*
Ausência de Deflexão Vertical vezes 4: 0 ou 4:1 • Ausência dos +12V . (Placa A)
Falha no equlibrio de branco
(não balanceado)
No. de vezes que o
LED de STANDBY/
/TIMER pisca
vezes 2: 0 ou 2:1 • H.OUT (Q502) está em curto (Placa A )
2
4
5 vezes : 0 ou 5:1 •
Resultado ExibidoCausa Provável
• O cabo de força não está conectado
• O fusível está queimado .(F601) (Placa A)
• IC702 está em curto (Placa CB)
• IC502 com defeito. (Placa A)
5
Saída de Video (IC502)com defeito. (Placa A )
• IC1301 com defeito. (Placa MB )
• (G2) está ajustando incorretamente* *
Sintomas Detectados
• Não há energia
• O aparelho de TV não está recebendo energia
Problemas com o fornecimento de energia na rede CA
•
• Não há energia
• Carga em curto na linha de alimentação
• Entrou no modo de standby após o rastreio Horizontal
• Ausência dos pulsos de deflexão vertical
• Linha de alimentação em curto ou problemas com a rede CA
• Não há geração de rastreio
Pulso de referência que detecta a corrente de catodo do CRT
•
está reduzido
* Caso seja detectada uma sobrecorrente em +B, a ausência de deflexão vertical será detectada simultaneamente. O sintoma diagnosticado em
primeiro lugar pelo microcontrolador será exibido na tela.
** Consulte o item Grade (G2) na Seção 2-4. deste manual.
Exibição da Contagem de Lampejos do LED Standby/Timer
2 vezes
4 vezes
5 vezes
ACENDE LED 0.3 sec.
ACENDE LED 0.3 sec.
APAGA LED
3sec.
Standby/Timer LED
Item de Diagnóstico No. de Piscadas
Sobrecorrente +B 2 vezes
V-STOP 4vezesFalha no balanço de Branco 5 vezes
*Apenas uma vez de piscada não tem significado para diagnóstico de defeito.
Interrompendo o sinal (pisca-pisca) do LED do Standbt/Timer
Pra fazer o LED do STANDBY/TIMER parar de piscar, desligue a chave POWER e desconecte o cabo de alimentação.
Exibição da Tela de Auto-Diagnóstico
Para erros com sintomas do tipo "às vezes cai a alimentação" ou "a imagem some algumas vezes", os quais não permitem confirmação, é possível
verificar as falhas ocorridas pela tela de auto-diagnóstico.
KV-21FS105
6
KV-21FS105
Verificando a Tela de Auto-Diagnóstico
No modo STANDBY, pressione no controle remoto a seguinte sequência de botões, rapidamente:
-
DISPLAY
Canal
5
Volume
SELF DIAGNOSIS
2: +B OCP 0
3: NA 0
4: VSTOP 0
5: AKB 1
101: WDT 0
N
úmero “0” indica que não foi detectada nenhuma falha.
Número “1” indica que foi detectada uma falha qualquer uma vez somente.
Manuseio da Tela de Auto-Diagnóstico
Os resultados exibidos na tela de auto-diagnóstico não são limpos automaticamente. Sempre verifique esta tela durante os reparos. Quando
terminar o conserto, limpe a tela de auto-diagnóstico, de modo a ficar com todos os valores com índice "0".
Se o resultado na tela for não for alterado para “0”, a função de auto-diagnóstico não será capaz de detectar falhas depois de completado o reparo.
Limpando a tela de auto-diagnóstico
Para limpar a tela de auto-diagnóstico, convertendo os índices em “0”, pressione a seguinte sequência de botões no controle remoto:
Power ON.
8
ENTERCanal
Encerramndo a tela de auto-diagnóstico
Para sair da tela de auto-diagnóstico desligue a chave POWER no controle remoto ou no aparelho.
Circuito de Auto-Diagnóstico
17
37
PLACA MB
IC1001
SYSTEM
I-PROT
IO-SDAT
IO-BDAT
O-LED
36
18
DE
CRT
DA PLACA A
IC502
PINO 7
PLACA MB
IC1301
Y/CHROMA JUNGLE
IK IN
21
HP/PROTECT
18
SDA
PLACA A
IC507
V. OUT
3
REF
35
5
DISPLAY
PLACA MB
IC1003
MEMORY
B-DAT
Sobrecorrente +B (OCP)
Quando ocorre sobrecorrente na linha do +B (135V) isto é detectado no pino 18 do IC1301 (Placa MB). Se a tensão no pino 18 of IC1301 (Placa MB) for
menor que 1V quando V.SYNC é maior que 7 períodos na vertical, a undiade desligará automaticamente.
Ausência de Deflexão Vertical (V-STOP)
Ocorre sempre que a ausência do pulso de deflexão vertical é detectada pelo pino 17 do IC1001 (MB Board). A alimentação será interrompida quando
o intervalo da forma de onda exceder 2 segundos.
Falha do Equilíbrio de Branco (AKB)
Caso os níveis RGB* não estejam balanceados 2 segundos após o aparelho ter sido ligado, esse erro será detectado por IC1301 (Placa MB ). A
TV irá permanecer ligada, mas não haverá imagem.
*(Isto se refere aos níveis RGB do pulso de referência da detecção AKB, o qual detecta 1K).
KV-21FS105
7
SEÇÃO 1: DESMONTAGEM
KV-21FS105
1-1. REMOÇÃO DA TAMPA TRASEIRA
Parafuso +BVTP 4x16
Parafuso +BVTP 4x16
1-2. REMOÇÃO DO CHASSI MONTADO
Parafuso +BVTP 4x16
Tampa Traseira
Parafuso +BVTP 4x16
Placa CB
Placa MB
Trava
Placa A
Placa CB
Placa MB
1-3. POSIÇÃO DE SERVIÇO
Cabo de extensão
para Serviço
código: S-1294-965-A
Placa A
KV-21FS105
8
1-4. REMOÇÃO DO TUBO DE IMAGEM
CUIDADO: ANTES DE REMOVER A CHUPETA DO ANODO
Pode restar alta tensão no CRT após desligar a alimentação. Para evitar risco de choque
elétrico, descarregue o CRT antes de tentar remover a chupeta. Aterre o anodo na malha de
terra em torno do CRT.
9
10
1
8
6
2
1. Descarregue o anodo do CRT e retire a chupeta.
2. Desligue todas as conexões, o yoke, o neck, a bobina
desmagnetizadora e a malha de terra.
3
3. Retire a placa CB do CRT.
4. Retire o chassi montado.
5
5. Solte o parafuso de fixação do conjunto do pescoço.
6. Solte o parafuso de fixação do yoke e o retire.
7. Vire a face do CRT (montado no gabinete) para baixo e retire
os suportes da bobina desmagnetizadora.
7
8. Retire a bobina desmagnetizadora.
9. Remova a mola de tensão e a malha de terra do CRT.
10. Solte os 4 parafusos de fixação do CRT (localizados um em
cada canto) e retire o CRT [ tenha o cuidado de não segurar
o CRT pelo pescoço].
KV-21FS105
Malha
de
Tera
4
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO DA CHUPETA DO ANODO
CUIDADO: Pode restar alta tensão no CRT após desligar a alimentação. Para evitar risco de choque elétrico, descarregue o CRT antes
de tentar remover a chupeta. Aterre o anodo na malha de terra em torno do tubo.
NOTA: Após removida a chupeta do anodo, coloque-os (o terminal da chupeta e o anodo do tubo) em curto com a blindagem metalica
do CRT.
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO
c
a
Levante um lado da capa de borracha
na direção indicada pela seta a .
b
Use seu polegar e puxe a capa mde borracha firmemente na direção indicada pela seta b .
Quando um lado da anodo estiver separado do
botão do anodo, basta puxar para o outro lado
que a chupeta se soltará completamente do anodo c .
Anode Button
COMO MANUSEAR A CHUPETA DO ANODO
1. Não use objetos pontiagudos que possam causar danos à
superfície da chupeta.
2.
Não comprima a cobertura de borracha com muita força para colocar a
chupeta, pois pode causar danos à mesma durante esta operação.
3.
Não gire a chupeta com força, após colocá-la, para não causar
danos na mesma e nem no terminal do CRT.
KV-21FS105
9
SEÇÃO 2: AJUSTES DE CONFIGURAÇÃO
KV-21FS105
Os ajustes descritos a seguir devem se executados quando for necessário
um realinhamento completo do tubo ou quando o mesmo for trocado.
Estes ajustes devem ser executados com a tensão nominal
de alimentação, exceto quando especificado diferente.
Os controles devem ser ajustados como segue:
Controle de CONTRASTE: ................ Normal
Controle de BRILHO: ......................... Normal
2-1. LANDING (Pureza)
Antes de iniciar o procedimento de ajuste:
• Desmagnetize o tubo
• Entre com o sinal de branco.
NOTA: Não utilize desmagnetizador de mão; este magnetiza o CRT .
1. Entre com o sinal de branco.
2. Solte o parafuso de fixação do yoke e ajuste o controle de
pureza para o centro, como mostra a figura a seguir.
Execute os ajustes na seguinte ordem:
1. Landing (Pureza)
2. Convergência
3. Foco
4. Screen (G2)(Grade)
5. Balanço de Branco
Equipamento necessário
1. Gerador de barras
2. Desmagnetizador
3. Fonte de alimentação DC
4. Multímetro Digital
Controle de Pureza
6. Mude o sinal para vermelho e para azul e confirme a
condição de ajuste.
7. Quando a pureza estiver corretamente ajustada, fixe o yoke
apertando o parafuso de fixação.
8. Para o caso da pureza não ficar boa nos cantos, retoque-a
utilizando discos magnéticos.
3. Mude o sinal de branco para verde.
4. Mova o yoke para trás e ajuste o controle de pureza de modo a deixar
o centro da tela verde e as laterais vermelha e azul, do modo uniforme (fig. abaixo)
Azul Verm.
Verde
5. Mova o yoke para a frente e ajuste-o de modo que a tela
fique inteiramente verde.
Os discos
magnéticos
corrigem estas
áreas (a-b-c-d)
b
d
O controle de pureza
corrige esta área.
ba
cd
O posicionamento do yoke
corrige estas áreas.
a
c
KV-21FS105
10
KV-21FS105
2-2. CONVERGÊNCIA
Antes de iniciar o procedimento de ajuste da convergência:
• Execute os ajustes de FOCO, V.LIN e V.SIZE.
• Ajuste o controle de BRILHO no mínimo.
• Entre com sinal de pontos.
Convergência Vertical Estática
1. Use o V.STAT para ajustar o vermelho, o verde e o azul nos
pontos centrais da tela (o ajuste é feito através do
V.STAT RV701).
Ponto Central
RV701 V.STAT
R G B
R
G
B
Convergência Horizontal Estática
Se não conseguir ajustar os pontos do azul com os do verde e
e vermelho, axecute o seguinte procedimento:
1 M
ova o imã BMC (a) para corrigir a insuficiência da convergência H. estática.
2.
Gire o imã BMC (b) para corrigir a insuficiência da convergência V. estática.
3. Após ajustar o imã BMC, refaça o ajuste do landing (pureza).
V- S TAT
PUREZA
b
IMÃ BMC
V.STAT magnet
2. Gire o imã V.STAT e ajuste a convergência, abrindo e fechando os imãs.
Quando os imãs V.STAT são movidos na direção das setas a e b
os pontos verde, vermelh e azul se movem como indicado:
1
a
b
2
a
a
B
b
G
R
b
B
G
R
a
RG B
b
BG R
b
Imã BMC
KV-21FS105
3
b
a
a
R
G
b
b
B
G
B
R
11
KV-21FS105
Ajuste da Convergência Dinâmica
Antes de executar este ajuste, faça os ajustes das Convergências
Vertical e Horizontal Estáticas.
Preparação:
1. Afrouxe o parafuso de fixação do yoke.
2. Remova os espaçadores do yoke.
3. Mova o yoke de modo a obter a melhor condição de ajuste para
a convergência, como indicado na figura a seguir.
BGR
R
B
G
G
R
B
B
G
R
RGB
RGB
G
B
BGR RGB
R
G
B
R
RGB
BGR
4 Aperte o parafuso de fixação do yoke.
5. Recoloque os espaçadores do yoke.
Ajuste da Convergência nos Cantos
1.
Fixe um "Permalloy" para corrigir a convergência nos cantos quando necessário
b
a
ba
a-d: screen-corner
misconvergence
cd
c
d
2-3. FOCO
1. Ajuste o FOCO de modo a obter a melhor qualidade de imagem.
Ajuste do TLH
Preparação:
1. Coloque o sinal quadriculado (crosshatch)
2. AJuste o Mod de Imagem em Normal, o CONTRASTE e o
BRILHO em 50%, e os outros controle no padrão.
3. Ajuste a convergência horizontal dos pontos vermelho e
azul girando o TLH no yoke.
R B
B R
(R)(B)
4. Ajuste o XCV para balancear o eixo X.
5. Ajuste o YCH VR para balancear o eixo Y.
6. Ajuste a convergência do vermelho e do azul com o V.TILT
(TLV VR). Execute estes ajustes conforme os itens 1 e 2.
(B)(R)
TLH+
TLH-
Foco (FV)
Grade (G2)
2-4. SCREEN (G2) (Grade)
1. Entre com sinal de pontos (DOTS)
2. Coloque o BRILHO e o CONTRASTE no mínimo e o
COLOR em normal.
3. Ajuste o SBRT, o GCUT e o BCUT no modo de serviço
com um osciloscópio, de modo que as tensões nos catodos
do verde, vermelho e azul sejam de 170± 4.0 VDC.
170Vdc
170 + 4.0 Vdc
GND
4. Observe a tela e ajuste o VR do SCREEN (G2) VR no FBT
de modo a obter a melhor imagem (sinal de pontos).
pedestal
KV-21FS105
12
2-5.
MÉTODO PARA SELECIONAR OS AJUSTES
NO MODO DE SERVIÇO
Acessando o Modo de Serviço
1. Coloque o aparelho em Modo StandBy (desligado).
DISPLAY
2.
controle remoto (pressionando cada botão por cerca de 1 segundo)
Î
Canal
5
Î
Volume
+
Î
Power no
Ajustes no Modo de Serviço
1. Na tela aparece o item a ser ajustado.
Item
Data
Mode
Display
Item
KV-21FS105
2-6. WHITE BALANCE (Balanço de Branco)
1. Entre com sinal de branco.
2. Entre no Modo de Serviço.
3. Posicione DCOL para “0”
4. Coloque o BRILHO e o CONTRASTE no mínimo.
5. Ajuste o SBRT se necessário.
6.
Selecione GCUT e BCUT com
7. Ajuste com
8. Coloque o BRILHO e o CONTRASTE no máximo.
9.
Selecione GDRV e BDRV com
10.Ajuste com
11. Retorne o DCOL para “1”.
12. S
alve o ajuste na memória
3
e
3
e
1
e 4 .
6
para obter o melhor Balanço de Branco.
1
e 4 .
6
para obter o melhor Balanço de Branco.
MUTING
e
ENTER
.
SERVICE HSIZ
1
2. Tecle
3. Tecle
4.
Para salvar na memória tecle
ou 4no controle remoto para selecionar o item.
6
3
ou
no controle remoto para auterar o valor do dado.
MUTING
e
0
ENTER
.
Memória de Ajuste no Modo de Serviço
Desligue o aparelho para sair do Modo de Serviço.
SERVICE
WRITE
MUTING
ENTER
KV-21FS105
13
SEÇÃO 3: AJUSTES DE SEGURANÇA
KV-21FS105
3-1. X R562 MÉTODO PARA CONFIRMAÇÃO
(CONFIRMAÇÃO HOLD-DOWN ) E
REAJUSTES
Os seguintes ajustes devem ser executados quando alguma das seguintes
peças marcadas com o símbolo
Se o valor indicado no passo 2 do "Confirmando a Operação do Hold Down"
não for encontrado, este deve ser reajustado, alterando o valor do
resistor R562, sendo esta peça identificada com a marca
3-2. CONFIRMAÇÃO E AJUSTE DA TENSSÃO
Preparação Antes da Confirmação
1. Usando um variac, alimente o aparelho com: 120-220 +/- 2.0 VAC.
2. Ligue a chave POWER.
3. Entre com o sinal de branco e coloque o CONTRASTE e o
BRILHO no máximo.
4. Confirme que a tensão entre o C546 (+) ou o TP503 da placa A
e o terra é maior que 97 VDC.
Confirmando a Operação do Hold Down
1. Conecte um medidor de corrente entre o pino 11do FBT
(T505) e a ilha (PWB land) onde o pino esta normalmente preso.
(Veja a figura 1 na próxima página)
2. Entre com sinal de pontos e coloque o CONTRASTE e o
BRILHO no mínimo: IABL = 100 ± 100 µA.
3. Confirme que a tensão na placa A TP600 é 135 ± 1 VDC.
4. Ligue um multímetro digital e uma fonte DC (esta via um
diodo 1SS119) entre o C546 (+) e o terra. (Veja a Figure 1
na próxima página.)
5. Aumente a tensão na fonte DC até que a imagem seja apagada da tela.
6. Desligue a fonte DC imediatamente.
7. Leia o valor indicado no multímetro digital:(menor que 115.7 VDC).
8. Entre com sinal de branco e coloque o CONTRASTE e oBRILHO no máximo: IABL = 1350 ± 100 µA.
9. Repita os passos 4 a 7.
Nota: Os seguintes ajustes devem ser executadas quando algum
os seguintes componentes identificados a seguir com a marca
Y
no esquema elétrico da placa A, for trocado.
PLACA A: IC601, PH601
1. Usando um variac, alimente o aparelho com: 130 ± 2.0 VAC
2. Entre com sinal de pontos.
3. Coloque o CONTRASTE e o BRILHO no mínimo.
4. Confirme que a tensão na placa A, no TP600 é <136 VDC.
5. Se a tensão no passo 4 não estiver correta, troque os componentes
listados acima e repita os passos 1–4
DE +B
T505
amperímetro
3.0 mA DC
range
ABL
+
IABL
.
FBT
A
X
.
-
KV-21FS105
14
FIGURA 1
KV-21FS105
R562
MULTÍMETRO
DIGITAL
+
–
C546
FONTE
DC
+
–
1SS119
KV-21FS105
T505
FBT
ABL11
AMPERÍMETRO
faixa de 3mA DC
A
+
–
15
SEÇÃO 4: AJUSTES DO CIRCUITO
AJUSTES ELÉTRICOS COM O CONTROLE REMOTO
Use o Controle Remoto (RM-Y173) para executar os ajustes descritos a seguir nesta seção.
Equipamento necessário: 1. Gerador de Sinais 2. Frequencímetro 3. Multímetro Digital 4. Gerador de Áudio
KV-21FS105
4-1. ENTRANDO NO MODO DE SERVIÇO
1. Coloque o aparelho no Modo Standby (desligado).
2. Pressioneno controle remoto (pressionando cada botão por
cerca de 1 segundo)
DISPLAY
Canal
Volume+ Power
5
Ajustes no Modo de Serviço
1. Na tela aparece o item a ser ajustado.
Display
Mode
Item
SERVICE HSIZ
2. Tecle 1 ou 2 no controle remoto para selecionar um item.
3. Tecle
4. Para salvar na memória, tecle
3
ou 6 no controle remoto para alterar um dado.
MUTING
e
Item
Data
0
ENTER
.
Memóriade Ajuste do Modo de Serviço
SERVICE
8
1. Tecle
e
o microprocessador.
WRITE
ENTER
no controle remoto para reinicializar
MUTING
ENTER
4-2. MÉT. PARA CONFIRMAR OS DADOS DA
MEMÓRIA
1. Após ajustar o aparelho, remova o cabo de alimentação da
tomada e em seguida conecte-o novamente.
2. Ligue o aparelho e entre no Modo de Serviço.
3. onfirme os ajustes que foram feitos.
4-3. BOTÕES E INDICADORES DE AJUSTES
MUTING
(Enter into
memory)
1
Disp. (Item up)
2
(Device Item Up)
4
Disp. (Item down)
8
(Initialize)
VOLUME (+)
(Service Mode)
POWER
(Service Mode)
DISPLAY
(Service Mode)
3
Item
(Data up)
6
Item
(Data down)
5
(Device item
down)
ENTER
(Enter into
memory)
0
(Remove from
memory)
SERVICE
2. Desligue o aparelho para sair do Modo de Serviço.
RESET
Pule o passo 1quando ajustar os
IDs 0–4 e quando trocar e for
ajustar o IC1003.