Sony KV-21CL1K User Manual

4-097-194-11(1)
R
FD Trinitron Colour Television
Instruction Manual
Инструкции за експлоатация
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
KV-21CL1K
© 2003 Sony Corporation
GB
BG
CZ
HU
PL
RU
SK
Introduction
Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Symbols used in the manual:
Important information
Information on a feature.
1,2...Sequence of instructions.
Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of the instructions.
Informs you of the result of instructions.
Table of Contents
Introduction............................................................................................................................................. 3
Safety Information ..................................................................................................................................4
Overview
Overview of Remote Control Buttons .... .............................................................................................5
Overview of TV Buttons ........................................................................................................................ 6
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control ....................................................................................... 6
Connecting an Outdoor Aerial and VCR ............................................................................................7
First Time Operation
Switching On the TV and Automatically Tuning .............................................................................. 8
Menu system
Introducing and Using the Menu System ......................................................................................... 10
Picture............................................................................................................................................... 10
Sound................................................................................................................................................ 11
Timer................................................................................................................................................. 12
Channel Set Up ............................................................................................................................... 13
Set Up ............................................................................................................................................... 15
Teletext................................................................................................................................................ 16
Additional Information
Connecting Optional Equipment ....................................................................................................... 17
Using Optional Equipment ................................................................................................................. 17
Specifications ......................................................................................................................................... 18
Troubleshooting .................................................................................................................................... 19
GB
Table of Contents
3
Safety Information
This set is to operate on a 220­240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.
Do not cover the ventilation openings of the TV. For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set.
Clean the screen and cabinet with a soft, lightly dampened cloth. Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine, or antistatic spray. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains.
For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms.
Never place the TV in hot, humid or excessively dusty places. Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
Pull out the power lead by the plug. Do not pull on the power lead itself.
Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set. If any liquid or solid object does fall through, do not operate the TV. Have it checked immedi­ately by qualified personnel.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.
To prevent fire, keep inflammable objects or naked lights (e.g. candles) away from the TV.
Take care not to place heavy objects on the power lead as this could result in damage. We recommend you wind any excess lead around the holders provided on the rear of the TV.
Place the TV on a secure stable stand. Do not allow children to climb on to it. Do not place the TV on its side or face up.
Safety Information
4
Unplug the power lead before moving the TV. Avoid uneven surfaces, quick steps or excessive force. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personnel.
Do not cover the ventilation openings of the TV with items such as curtains or newspapers, etc.
Overview of Remote Control Buttons
Displaying on screen information
Press to display all on-screen indications. Press again to cancel.
Muting the sound
Press to mute TV sound. Press again to restore the sound.
Selecting input source
Press repeatedly until the desired input symbol of the source appears on the TV screen.
This button only works in Teletext mode.
Function A/B associated to this button does not work with this TV.
Selecting channels
Press to select channels. For double-digit programme numbers, enter the second digit within 3 seconds.
or
Press -/-- and then the first and second digit. If you enter an incorrect first digit, this should be corrected by entering another digit (0-9) and then selecting -/-- button again to enter the programme number of your choice.
On timer
Set TV to switch on automatically.
Sleep timer
Set TV to switch off automatically.
This button does not work on this set.
Adjusting TV volume
Press to adjust the volume of the TV.
This button only works in Teletext mode. Function 9 associated to this button does not work with this TV.
Selecting picture mode
Press repeatedly to change the picture mode.
Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for
Teletext operation. For more details, please refer to “Teletext” section of this instruction manual (see page 16).
To temporarily switch off TV
Press to temporarily switch off TV (the standby indicator 1 on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode.
To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use.
After 15 minutes without a signal and without any button being pressed, the TV switches automatically
A/B
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
MENU
TV
into standby mode.
Selecting TV mode
Press to switch off teletext or video input.
Back to the channel last watched
Press to watch the last channel selected (watched for at least 5 seconds).
Selecting channels
Press to select the next or previous channel.
Displaying the menu system
Press to display the menu on the TV screen. Press again to remove the menu display from the TV screen.
Menu selection
Scroll Up Scroll Down Previous menu or selection Next menu or selection Confirm your selection
Selecting Teletext
Press to switch on teletext.
Selecting screen format
Press to view programmes in 16:9 mode. Press again to return to 4:3 mode.
GB
Overview
5
Overview of TV Buttons
Lift up the door flap with mark to reveal the control panel.
Standby indicator
Displaying the menu system
On/Off
switch
Selecting Input source
Video Input jack
Volume control buttons
Programme Up or Down buttons (selects TV channels)
Audio Input jacks
Headphone jack
Inserting Batteries into the Remote Control
Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Overview-Installation
6
Connecting an Outdoor Aerial and VCR
Connecting cables are not supplied.
or
OUT IN
Scart lead is optional.
For more details of VCR connection, please refer to the section “Connecting Optional
Equipment” of this instruction manual (see page 17).
VCR
GB
Installation
7
Switching On the TV and Automatically Tuning
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV
enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast), 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen and 5) adjust the picture slant. However, if you need to change any of these settings at a later date, you can do that by selecting the appropriate option in the (Set Up) or (Channel Set Up) menu.
1 Connect the TV plug to the mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).
Press ! On/Off button on the TV set to switch on the TV. The first time you switch on the TV, a Language menu displays automatically on the TV screen.
2 Press 2 +/– button on the top control panel to select the language,
then press t to confirm your selection. From now on all menus will appear in the selected language.
3 The Country menu appears automatically on the TV screen. Press
2 +/– button to select the country in which you will operate the TV set, then press t to confirm your selection.
• If the country in which you want to use the TV set does not appear in the list, select “-” instead of a country.
• In order to avoid wrong teletext characters for Cyrillic languages we recommend to select Russia in the case that your own country does not appear in the list.
4 Ensure the aerial is connected as instructed, then press t to
confirm. The TV automatically starts searching and storing all available broadcast channels for you.
•This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise automatic tuning will not be completed.
•If no channels were found during the auto tuning process, a new menu appears automatically on the screen asking you to connect the aerial. Please connect the aerial (see page 7) and press t. The auto tuning process will start again.
Language
Svenska
Norsk English Nederlands Français
Select language
]
[
2+
Select
Country
Sverige Norge
Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
Select Country
[
2+
Select
Initial Set Up First please connect aerial
Do you want to start automatic
tuning?
[
2+
Select
Auto Tuning
No channel found
Please connect aerial
Confirm [t
]
Confirm [t
Yes
No
]
Confirm [t
OK
Confirm [t
]
]
]
End
]
End
First Time Operation
8
5 After all available channels are captured and stored, the
Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen.
a) If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order,
press MENU.
b) If you wish to store the channels in a different order:
1 Press 2 +/– to select the programme number with the
channel (TV Broadcast) you wish to rearrange, then press t.
2 Press 2 +/– to select the new programme number position
for your selected channel (TV Broadcast), then press t.
Programme Sorting Programme:
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04 C33
Select channel
]
[
2+
Select
Confirm [t
Programme Sorting Programme:
01 TVE 02 TVE2 03 TV3
04 C33 03 TV3
Select new position
]
[
2+
Select
Confirm [t
3 Repeat steps b) 1 and b) 2 if you wish to change the order of
the other channels.
6 Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. The
Picture Rotation menu allows you to correct the picture slants if it is necessary.
a) If it is not necessary, press t. b) If it is necessary, press 2 +/– to correct any slant of the picture
between –10 and +10. Finally press t to store.
•To allow this menu to appear again, press and hold MENU button at top control panel for about 5 seconds.
• The MENU, and / / / buttons on the remote control can also be used for the
operations above.
Your TV is now ready for use.
Picture Rotation
]
[
2
]
[
2+
Select
Confirm [t
[2+
]
Exit
]
Exit
]
]
End
GB
First Time Operation
9
Introducing and Using the Menu System
Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the
following buttons on the Remote Control to operate the menu system:
1 Press MENU to switch the menu on.
2 • To highlight the desired menu or option, press or .
• To enter to the selected menu or option, press .
• To return to the last menu or option, press
• To alter settings of your selected option, press / / or .
• To confirm and store your selection, press .
3 Press MENU to remove the menu from the screen.
Picture
.
Picture
Mode: Live
Picture Adjustment
Intelligent Picture:
On
Picture
Mode: Live
Picture Adjustment
Intelligent Picture:
On
The “Picture” menu allows you to alter the picture adjustments.
To do this:
After selecting the item you want to
Select
Confirm
End
Select
Confirm
End
alter, press , then press / /
or repeatedly to adjust it and finally press to store the new adjustment. This menu also allows you to customize the picture mode based on the programme you are watching:
Mode Live (for enhanced picture contrast and sharpness).
Movie (for a finely detailed picture). Game (for a picture from game). Personal (for your own custom settings).
Picture Adjustment
Contrast Press or to reduce picture contrast.
Press or to enhance picture contrast.
Brightness Press or to darken the picture.
Press or to brighten the picture.
Colour Press or to decrease colour intensity.
Press or to increase colour intensity.
Menu System
10
Hue Press or to decrease the green tones.
Press or to increase the green tones.
Hue can only be adjusted for NTSC colour signal (e.g. USA video tapes).
Sharpness Press or to soften the picture.
Press or to sharpen the picture.
Reset Select to reset the picture to the factory preset levels.
Intelligent
On/Off Select to optimize the picture quality.
Picture
Once any changes are made to “Picture Adjustment”, “Mode” will switch automatically
to “Personal” and the new setting will be stored as “Personal”.
Sound
Select
Auto Volume
Sound
Auto Volume: Off
Confirm
On/Off
Volume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal (e.g. in the case of advertisements).
Sound
Auto Volume: Off
The “Sound” menu allows you to alter the sound adjustments.
GB
End
Select
Confirm
End
Menu System
11
Timer
Timer Sleep Timer: Off On Timer:
Select
Confirm
Timer
Sleep Timer: Off
Off
End
On Timer:
Select
Off
Confirm
The “Timer” menu allows you to alter the timer adjustments.
End
Sleep Timer The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select
a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode.
To do this:
After selecting the option, press , then press or to set the time period delay (max. of 1 hour 30 minutes) and finally press to store.
• While watching the TV, you can press the button on the remote control to display the time remaining.
• One minute before the TV switches itself into standby mode, “TV will turn off soon” is displayed on the TV screen automatically.
On Timer The “On Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a
time period for the TV to switch itself automatically on from standby mode.
To do this:
After selecting the option, press , then press or to set the time period delay (max. of 12 hours) and finally press to store. Finally press the standby button &/1 on the remote control. After the selected length of time, the TV switches on automatically and “On Timer” will appear on the screen.
Menu System
12
• The standby indicator 1 on the TV set lights up in amber to indicate that “On Timer” is active.
• Any loss of power will cause these settings to be cleared.
• If no buttons are pressed for more than one hour after the TV is turned on using the “On Timer”, the TV automatically goes into standby mode.
Channel Set Up
Channel Set Up Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels Manual Programme Preset
Select
Confirm
End
Channel Set Up Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels Manual Programme Preset
Select
Confirm
The “Channel Set Up” menu allows you to preset channels on this TV.
End
Auto Tuning The “Auto Tuning” option in the “Channel Set Up” menu allows
you to automatically search and store all available TV channels.
To do this:
After selecting the option, press and then proceed in the same way as in the step 4 of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning” (see page 8).
Programme Sorting
The “Programme Sorting” option in the “Channel Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
To do this:
After selecting the option, press and then proceed in the same way as in step 5b) of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning” (see page 9).
Programme Labels The “Programme Labels” option in the “Channel Set Up” menu
allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers).
To do this:
1 After selecting the option, press . Press or to select the
programme number with the channel you wish to name, then press .
2 Press . With the first element of the label column highlighted,
press or to select a letter or number (select “_” for a blank), then press to confirm this character. Select the other four characters in the same way. Finally press to store.
GB
continued...
Menu System
13
Manual Programme Preset
The “Manual Programme Preset” option in the “Channel Set Up” menu allows you to: a) Preset channels or a video input source one by one to the
programme order of your choice.
To do this:
1 After selecting the “Manual Programme Preset” option, press
. Highlight the Programme option and press . Press or
to select a programme number on which you want to preset
the channel (for VCR, select programme number “0”), then
.
press
The following option is only available depending on the country you have selected in the “Language/Country” menu.
2 After selecting the System option, press . Press or to
select the TV Broadcast system (B/G for western European countries or D/K for eastern European countries), then press
.
3 After selecting the Channel option, press . Then press or
to select the channel tuning (C for terrestrial channels or S for cable channels). Next press . After that, press the number buttons to directly enter the channel number of the TV Broadcast. If you do not know the channel number, press or
to search for it. When you tune the desired channel, press
twice to store.
Repeat all the above steps to tune and store more channels.
b) Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best
possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted.
To do this:
While watching the channel (TV Broadcast) you wish to fine tune, select the AFT option and press . Next press or to adjust the fine tuning between -15 and +15. Finally press twice to store.
c) Skip any unwanted programme numbers when they are selected
with the PROG +/– button.
To do this:
Highlighting the Programme option, press PROG +/– to select the programme number you want to skip. When the programme you want to skip appears on the screen, select the Skip option and press . Next press or to select Yes. Finally press twice to confirm and store.
To cancel this function afterwards, select No instead of Yes in the step above.
Menu System
14
Set Up
Set Up Language/Country Picture Rotation RGB Centring: 0
Set Up Language/Country Picture Rotation RGB Centring: 0
The “Set Up” menu allows you to alter various options on this TV.
Select
Confirm
Language/ Country
End
Select
Confirm
The “Language/Country” option in the “Set Up” menu allows you to select the language that the menus are displayed in.
End
To do this:
After selecting the option, press and then proceed in the same way as in the step 2 and 3 of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning” (see page 8).
Picture Rotation Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. In this case,
you can correct the picture slant by using the option “Picture Rotation” in the “Set Up” menu.
To do this:
After selecting the option, press . Press or to correct any slant of the picture between -10 and +10 and finally press to store.
RGB Centring When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may
need to readjust the horizontal position of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Set Up” menu.
To do this:
While watching an RGB source, select the “RGB Centring” option and press . Press or to adjust the centre of the picture between -10 and +10. Finally press to confirm and store.
GB
Menu System
15
Teletext
Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate Teletext, use the remote control buttons as indicated below.
Be sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise Teletext errors may occur.
To switch on Teletext:
After selecting the TV channel which carries the Teletext service you wish to view, press .
To select a Teletext page:
Input 3 digits for the page number, using the numbered buttons.
• If you have made a mistake, retype the correct page number.
• If the counter on the screen continues searching, it is because this page is not available. In that case, input another page number.
To check the contents of a Teletext service:
Press .
To access the next or preceding page:
Press or .
To superimpose teletext on to the TV:
Whilst you are viewing Teletext, press . Press it again to cancel Teletext mode.
To freeze a teletext page:
Some Teletext pages have sub-pages which follow on automatically. To stop them, press . Press it again to cancel the freeze.
To reveal concealed information (e.g., answer to a quiz):
Press . Press it again to conceal the information.
To enlarge the Teletext display:
Press . Each time you press , the Teletext display changes as follows: Enlarge upper half t Enlarge lower half t Normal size.
To stand by for a Teletext page while watching a TV program.
1 Enter the Teletext number that you want to refer to, then press . 2 When the page number is displayed, press to show the Text.
To switch off Teletext:
Press .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
Fastext
Fastext service lets you access pages with one push of a button. While you are in Teletext mode and Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the bottom of the teletext page. Press the colour button (red, green, yellow or blue) to access the corresponding page.
Teletext
16
Connecting Optional Equipment
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set (connecting cables are not supplied).
8mm/Hi8/ DVC camcorder
DVD/VCR
2
1
“PlayStation”*
A
B
C
When you connect the headphones, the TV speakers will automatically be muted
decoder
* “PlayStation”
of Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation
of Sony Computer Entertainment, Inc.
” is a trademark
is a product
Connecting a VCR:
To connect a VCR, please refer to the section “Connecting an outdoor aerial and VCR” of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0” by using the “Manual Programme Preset” option (for details on how to manually programme these presets, see page 14, step a). Refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR.
Using Optional Equipment
1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated above. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture of the connected equipment, press repeatedly until the correct
input symbol appears on the screen.
Symbol Input Signals
1
1
2
4 Press button on the remote control to return to the normal TV picture.
•Audio / video input signal through the Scart connector C
•RGB input signal through the Scart connector C. This symbol appears
only if a RGB source has been connected.
•Video input signal through the phono socket A and Audio input signal through B.
GB
Additional Information
17
Specifications
TV system:
Depending on your country selection: B/G/H, D/K
Colour system:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel Coverage:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69
Picture Tube:
Flat Display FD Trinitron
Rear Terminals
i1/ 21-pin Scart connector
(CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, TV audio/video output.
Front Terminals
t2 video input – phono jack
2 audio input – phono jacks
headphones jack
Sound Output:
2 x 6 W (music power) 2 x 3 W (RMS)
Power Consumption:
66 W
Standby Power Consumption:
< 1 W
Dimensions (w x h x d):
Approx. 630 x 460 x 492 mm
Weight:
Approx. 25 kg
Accessories supplied:
1 Remote Control (RM-W100) 2 Batteries (IEC designated)
Other features:
•Teletext, Fastext, TOPtext
•Sleep Timer
•On Timer
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper- Totally Chlorine Free
Additional Information
18
Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
Problem Solution
No picture (screen is dark) and no sound.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound.
No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
Good picture, no sound. •Press the + button on the remote control.
No colour on colour programmes. • Using the menu system, select the “Picture
Distorted picture when changing programmes or selecting teletext.
Wrong characters appear when viewing teletext.
Picture slanted. •Using the menu system, select the “Picture Rotation”
Noisy picture when viewing a TV channel.
Remote control does not function. •Replace the batteries. The standby indicator 1 on the TV
flashes red.
•Check the aerial connection.
•Plug the TV in and press the ! button on the front of
TV.
•If the standby indicator 1 is on, press &/1 button on
the remote control.
•Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select “Reset” to return to the factory settings (see page 10).
•Check that the optional equipment is on and press
repeatedly on the remote control until the correct
input symbol is displayed on the screen (see page 17).
•Check that headphones are not connected.
Adjustment” menu and select “Reset” to return to factory settings (see page 10).
•Turn off any equipment connected to the Scart connector on the rear of the TV.
•Using the menu system, enter the “Language/ Country” option in the “Set Up” menu and select the country in which you operate the TV set. For Cyrillic languages, we recommend to select Russia in the case that your own country does not appear in the list (see page 15).
option in the “Set Up” menu to correct the picture slant (see page 15).
•Using the menu system, select the “Manual Programme Preset” menu and adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception (see page 14).
•Using the menu system, select the “Intelligent Picture” option in the “Picture” menu and select “On” to reduce the noise in the picture (see page 10).
•Contact your nearest Sony service centre.
GB
In case of problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
Additional Information
19
Увод
Благодарим ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron.
Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения.
Символи използвани в това ръководство:
Важна информация.
Информация за функцията.
1,2...Последователност за следване
на инструкциите.
Потъмнените бутони на дистанционното управление показват кои бутони трябва да се натискат за изпълнението на различните операции.
Информация за резултата от инструкциите.
Съдържание
Увод.......................................................................................................................................... 3
Мерки за безопасност ............................................................................................................4
Основно описание
Основно описание на бутоните на дистанционното управление ....................................... 5
Основно описание на бутоните на телевизора .................................................................... 6
Инсталиране
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление ....................... 6
Свързване на външна антена и видео.................................................................................. 7
Първоначално включване
Включване и автоматично настройване на телевизора ..................................................... 8
Ситема от менюта на екрана
Увод и боравене със системата от менюта........................................................................ 10
Kартина............................................................................................................................. 10
Звук ................................................................................................................................... 11
Часовник........................................................................................................................... 12
Настр. на каналите.......................................................................................................... 13
Инсталиране..................................................................................................................... 15
Телетекст............................................................................................................................ 16
Допълнителна информация
Свързване на допълнителни апарати................................................................................. 17
Боравене с допълнителни апарати ..................................................................................... 17
Характеристики..................................................................................................................... 18
Отстраняване на неизправности......................................................................................... 19
BG
Съдържание
3
Мерки за безопасност
Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар.
He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл.
He пoкривaйтe вeнтилaциoннитe отвoри нa тeлeвизoрa. Ocтaвeтe нaй-мaлко 10 см. рaзтoяниe oкoлo тeлeвизoрa зa вeнтилация.
Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, a да гo изключватe централно.
Зa Baшa coбcтвeнa бeзoпacнocт нe пипaйтe тeлeвизорa, кaбeлa или aнтeнaтa му по врeмe нa гръмотeвични бури.
Hикoгa нe пoстaвяйтe тeлeвизoрa нa гoрeщи, влaжни или изключитeлнo прaшни мecтa. He инстaлирaйтe тeлeвизорa нa мecтa кьдето можe дa бъде изложeн нa меxaнични вибрaции.
Hикогa не пъхaйте кaквито и да било прeдмети в телeвизорa, тъй като товa може дa причини пожар или токов удар. Hикога не разливaйте течности по телевизора. B случай, чe течност или твърд прeдмет попaднат в телевизора го изключете. Cвържете сe нeзaбaвно c квалифицирани служители нa Sony.
Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дaъкд или влaгa.
Зa дa избегнeтe пoжaр, дръжтe нacтрaнa oт тeлeвизорa възпламeними и oткрити източници нa светлина (например свещи).
Почиствайте екрана и кутията с мека, влажна кърпа. Не използвайте абразивни кърпи, алкални почистващи средства, абразивни препарати или разтворители като спирт или бензин, както и антистатичен спрей.
Пocтaвяйтe тeлeвизopa нa cигypнa, cтaбилнa пocтaвкa. He пoзвoлявaйтe нa дeцa дa ce кaтepят пo нeгo. He гo oбpъщaйтe нa cтpaни или пo “гpъб”.
Мерки за безопасност
4
Koгaтo изключвaтe тeлeвизopa, дъpпaйтe щeпceлa, a нe кaбелa.
Изключвайте кaбeлa нa тeлeвизopa пpeди дa гo мecтитe. Пpи пpeмecтвaнeтo избягвaйтe нepaвни пoвъpxнocти и нe пpaвeтe бъpзи кpaчки. Aкo изпycнeтe или нapaнитe тeлeвизopa, нeзaбaвнo ce кoнcyлpaйтe c квaлифициpaни cepвизни cлyжитeли нa Coни.
He пocтaвяйтe тeжки пpeдмети въpxy кaбeлa, тъй кaтo тoвa мoжe дa гo пoвpeди. Пpeпopъчвaмe ви дa нaвиeтe излишния зaxpaнвaщ кaбeл oкoлo пpeднaзнaчeнитe зa цeлтa пpиcпocoблeния нa зaднaтa cтpaнa нa тeлeвизopa.
He пoкpивaйтe вeнтилaцкoннитe oтвopи нa тeлeвизopa c пpeдмeти кaтo пepдeтa, вecтници и дp.
Основно описание на бутоните на дистанционното управление
Изобразяване на информация на екрана
Натиснете го за изобразяване на всички индикации на екрана. Натиснете го отново за премахване.
Елинимиране на звука
Натиснете го за премахване на звука.
Натиснете го отново за възвръщане на звука.
Избор на входен сигнал
Натиснете го няколко пъти, докато символът на желания входен сигнал се появи на екрана.
Този бутон функционира само в режим на телетекст. Функцията A/B, свързана с този бутон, не функционира с този телевизор.
Избор на канали
Натиснете ги за избор на канали.
За двуцифрени пограмни номера натиснете втората цифра за времетраене по­малко от 3 сек.
или
Натиснете -/-- и след това въведете първата и втората цифра.
Ако сбъркате при въвеждането на първата цифра, продължете въвеждайки и втората (от 0 до 9) и веднага след това повторете операцията.
Автоматично влючване
Настройте телевизора да се включва автоматично.
Автоматично изключване
Настройте телевизора да се изключва автоматично.
Бутон без функция с този апарат.
Настройване на силата на звука
Натиснете го за настройване на силата на звука.
Този бутон функционира само в режим на телетекст. Функцията
9
, свързана с този бутон, не
функционира с този телевизор.
Избор на режим на образа
Натиснете го неколкократно, за да промените режима на картината.
Освен телевизионните функции, всички цветни бутони се използват също така и за
операциите на телетекста. За повече информация вижте в главата “Телетекст” в това ръководство за експлоатация (на стр. 16).
Временно изключване на телевизора
Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на изчакване 1 ще светне). Натиснете го отново, за да включите телевизора от режима на временно изключване (standby).
A/B
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
MENU
TV
За икономия на ел. енергия се препоръчва цялостното изключване на телевизора, когато не се използва.
Ако в продължение на 15 мин. няма ТВ сигнал и не се натискат бутоните, телевизорът ще мине автоматично в режим на временно изключване (standby).
Избор на режим на телевизия
Натиснете го, за да изключите телетекста или входа за видео.
Връщане към последния избран канал
Натиснете го, за да върнете последния избран канал (предходният канал трябва да е бил изобразен в продължение на най-малко 5 сек.).
Избор на канали
Натиснете го за избор на предходен или следващ канал.
Активиране на системата от менюта
Натиснете го, за да видите менюто на екрана. Натиснете го отново за премахване и връщане на нормалния ТВ екран.
Бутони за избора на менюто
Качване с едно ниво Слизане с едно ниво Отиване в предходно меню или избор Отиване в следващо меню или избор Потвърждаване на избора
Избор на телетекста
Натиснете го за изобразяване на телетекста.
Избор на формат на екрана
Натиснете го няколко пъти за смяна на формат на екрана: 4:3 за обикновенен образ или 16:9 за имитация на панорамен екран.
Основно описание
BG
5
Основно описание на бутоните на телевизора
Вдигнете капачето, обозначено с за да откриете контролния панел.
Индикатор за режим на временно изключване (standby).
Активиране на системата от менюта
Бутон за
включване / изключване
Бутон за избор на входен сигнал
Букса за видео вход
Бутони за контрол на силата на звука
Бутон за избор на предходна/ следваща програма (избор на ТВ програми)
Вход за контрол
Букса за слушалки
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление
Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси.
Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел.
Основно описание - Инсталиране
6
Свързване на външна антена и видео
Кабелите за свързване не са приложени серийно.
или
OUT IN
Свързването чрез Евроконектора е опция.
За повече детайли за свързването на видеото вижте в главата “Свързване на
допълнителни апарати” в това ръководство за експлоатация (на стр. 17).
Видео
BG
Инсталиране
7
Включване и автоматично настройване на телевизора
Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от
менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) търсите и запаметите автоматично всички канали на разположение (ТВ програми) 4) смените реда на появяване на каналите (ТВ програми) и 5) настроите наклона на картината. Ако за в бъдеще желаете да промените някои от тези настройки, това може да се извърши избирайки съответната опция в (меню Инcтaлиpaнe) или (Настр. на каналие).
1
Включете кабела за захранването (220-240 V AC, 50 Hz). Натиснете бутона за вкл./ изкл. телевизора, за да включите. Когато включите телевизора за първи път, на екрана aвтоматично ще се появи менюто (Език).
2
Натиснете бутона 2 +/– от дистанционното управление, за да изберете езика и после натиснете бутона избора. От този момент всички менюта ще се появяват на избрания език.
3
На екрана aвтоматично ще се появи менюто Натиснете бутона
2
+/–
използвате телевизора, след което натиснете на избора.
Ако в списъка не фигурира държавата, в която ще
използвате телевизора, изберете
Зa дa бъдaт пpaвилни знaцитe нa Kиpилицa в Teлeтeкcтa ви, пpeпopъчвaмe дa изберете Pycия, в cлyчaитe кoгaтo Baшaтa cтpaнa нe фигypиpa в cпиcъкa.
!
от лицевата страна на
Language
t
, за да пoтвърдите
Държава
.
за избор на държавата, където желаете да
t
за пoтвърждаване
“_”
нa мястото на държава.
Language
Svenska
Norsk English Nederlands Français
Select language
[
]
Select
2+
Confirm [t
Държава
Sverige Norge
Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
Избери държава
[
]
Потвърж
Избoр
д
2+
[t
]
]
4
Уверете се, че антената е свързана в съответствие с указанията, и натиснете бутона
t
за потвърждаване. Телевизорът зпочва автоматино да търси и запаметява всички канали
Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете
(ТВ програми)
на разположение.
търпеливи и не натискайте нито един бутон, докато продължава процесът на настройване, в противнен случай процесът няма да завърши.
Ако телевизорът не открие нито един канал (телевизионно програма) след завършване на автоматичната настройка, на екрана ще се появи съобщение, което ви подканва да включите антената. Моля включете я така както е описано на стр. 7 в това ръководство и натиснете
t
автоматична настройка започва отново.
Първоначално включване
8
. Процесът на
Начална настройка
Моля свържете антена
Желаете ли да стартирате
автоматнчна настройка?
Избoр
Aвтом. захващане
Програма не е намерена
Моля свържете антена
Да
Не
]
Потвърж
Потвърж
]
д
[t
OK
]
д
[t
[
2+
Край
Край
5 След като телевизорът се настрои и запамети всички канали
(ТВ програми), на екрана aвтоматично ще се появи менюто Подреждане на програми, за да можете да смените реда на появяване на програмите на екрана.
a) Ако не желаете да смените реда на каналите, натиснете
MENU.
б) Ако желаете да смените реда на каналите:
1 Натиснете бутона 2 +/–, за да изберете номера на
програма на съответния канал (ТВ програма), чиято позиция желаете да смените, и след това натиснете t.
2 Натиснете 2 +/– за избор на новия номер на
Подреждане на програми Програма:
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
04 C33
Избери канал
[
Избoр
2+
Подреждане на програми
Програма:
01 02 03
04 C33
Избор на номер
[
Избoр
2+
TVE TVE2 TV3
]
Потвържд
]
Потвържд
[t]
03 TV3
[t]
Излизане
Излизане
програмата, на която желаете да запаметите избрания канал (ТВ програма), след което натиснете t.
3 Повторете стъпките б)1 и б)2, ако желаете да
преподредите други ТВ канали.
6 Възможно е, в резултат на земния магнетизъм, образът да cе
появи наклонен. Мeнюто Bъpтeнe нa кapт. позволява наcтройването на образа при необходимоcт.
a) Ако не е необходимо, натиснете t. б) Ако е необходимо, натиснете 2 +/–, за да настроите
наклона на картината нагласяйки между -10 и +10. Накрая натиснете t за запаметяване.
•За да се появи това меню отново, натиснете и задръжте за 5 секунди бутона MENU, намиращ се в горната част на контролния панел.
Бутоните на дистанционното управление MENU, и / / / също могат да се използват за действията, описани по-горе.
“” Менюто позволява да направите предварителна настройка на каналите на този
телевизор.
Въртене на карт.
]
[
2
[
]
Потвърж
Избoр
2+
]
[2+
]
Край
д
[t
BG
Първоначално включване
9
Увод и боравене със системата от менюта
Tози телевизор използва система от менюто на екрана, за да Ви води при
различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютота:
1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на екрана.
2 • За подчертаване на желаното меню или избор натиснете или .
• За да влезете в избраното меню или избор, натиснете .
• За връщане в предходно меню или избор, натиснете .
• За промяна на настройката на желания избор натиснете / / или .
• За oдобряване и запаметяване на Вашият избор натиснете .
3 Натиснете бутона MENU за връщане към нормален ТВ режим.
Картина
Картина
Режим: На живо
Настройка на картината
Интел. контр. карт: Вкл
Избoр
Потвържд
Край
Картина
Режим: На живо
Настройка на картината
Интел. контр. карт: Вкл
Избoр
Потвържд
Край
Менюто “Картина” Ви позволява да промените настройката на образа.
За целта:
След като изберете опцията, която желаете да промените, натиснете . След което натиснете няколко пъти / / или за промяна на настройката и после натиснете
за запаметяване. Това меню също Ви позволява да промените режима на образа в зависимост от типа на програмата, която гледате:
Режим На живо (за подсилен контраст и острота на картината).
Филм (за картина с дребни детайли). Игра (за компютьрни игри). Личен (за Ваши персонализирани настройки).
Hacтpoйка на картината
Контраст Hатиснете или , за да намалите контраста на
картината. Hатиснете или , за да увеличите контраста на картината.
Яркост Hатиснете или , за да намалите яркостта на
картината. Hатиснете или , за да увеличите яркостта на картината.
Система от менюта на екрана
10
Цветност Натиснете или , за да намалите интензивността на
цветовете на картината. Натиснете или , за да увеличите интензивността на цветовете на картината.
Тоналност Натиснете или , за да намалите зелените тонове.
Натиснете или , за да увеличите зелените тонове.
Тоналност не може да бъде настроена за сигнал NTSC (видео касети от USA).
Острота Натиснете или , за да намалите остротата на
картината. Натиснете или , за да увеличите остротата на картината.
Нулиране Изберете , за да възстановите фабричните настройки
на картината.
Интел.
Вкл/Изкл Изберете, за да оптимизирате качеството на картината.
контр. карт
След като се направят промени в “Настройка на картината”, “Режим”ще се
превключи автоматично на “Личен” и новата настройка ще се съхрани като “Лична”.
Звук
Звук
Авт. ниво звук:
Избoр
Авт. ниво звук
Менюто “Звук” Ви позволява да променяте настройките на звука.
Потвържд
Изкл
Край
Звук
Авт. ниво звук:
Избoр
Потвържд
Изкл
Край
Вкл/Изкл
Нивото на звука ще се запази едно и сьщо независимо от телевизионния ситнал (напр. в случай на реклами).
Система от менюта на екрана
BG
11
Часовник
Часовник Автом. изключв: Изкл Автом. включв:
Избoр
Потвържд
Автоматично изключване
Автоматично включване
Изкл
Край
Часовник Автом. изключв: Изкл Автом. включв:
Избoр
Потвържд
Изкл
Опцията “Часовник” Ви позволява да променяте настройките на таймера.
Край
Опцията “Автом. изключв”, в менюто “Часовник”, Ви позволява да изберете период от време, след който телевизорът aвтоматично да влезе в режим на временно изключване (standby).
За целта:
След като изберете тази опция, натиснете . След това натиснете или , за да изберете интервала от време (максимум 1 час и 30 МИН).
• Ако желаете, докато гледате ТВ, да видите времето, което остава до изключването, натиснете бутона .
• Една минута преди телевизорът да се включи в режим на готовност, на екрана на телевизора автоматично са появява текстът “TV ще изключи скоро”.
Опцията “Автом. включв”, в менюто “Часовник”, Ви позволява да изберете период от време, след който телевизорът aвтоматично ще се включи от режима на временно изключване (standby).
За целта:
След като изберете тази опция, натиснете . След което натиснете или , за да изберете интервала от време
1
(максимум 12 часа). Накрая натиснете бутона :/
за временно изключване (standby) от дистанционното управление и след установения интервал от време телевизорът ще се включи. След избраното времетраене телевизорът автоматично се включва и на екрана се появява “Автом. включв”.
Система от менюта на екрана
12
• Индикаторът
1
за временно изключване (standby) на телевизора светва в жълто, като така обозначава, че е активиран режим “Автом. включв”.
• Всяко прекъсване на ел. ток ще анулира тази функция.
• Ако повече от час след като телевизорът е бил включен с “Автом. включв” не са натискани никакви бутони, телевизорът преминава в режим на изчакване (standby).
Loading...
+ 98 hidden pages