Sony KP-41S4K, KP-41S5R, KP-41S4R, KP-41S5K User Manual

R
3-862-113-43 (1)
KP-41S4K KP-41S4R KP-41S5K KP-41S5R
Getting Started Operating Instructions
Uvedení do provozu
Funkce
Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi
A készülék üzembehelyezése
Használati Útmutató
Начало
GB GB
PL PL
HU HU
BG
Projection TV
Инструкции за експлоатация
Подготовка к эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
BG
RU RU
© 1999 by Sony Corporation Printed in Spain
W ARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Safety Information
All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures below. For your protection, refer all servicing to qualified personnel only.
For general safety:
Do not expose the TV to rain or moisture.
Do not open the rear cover.
For safe operations:
Do not operate the TV on any other voltages, but 220– 240 V AC.
Do not operate the TV if any liquid or solid object falls in it
- have it checked immediately.
Do not keep the set plugged in if you are not going to use it for several days.
Do not pull on the power cord to disconnect the TV. Pull it out by the plug.
Do not place anything on the surface of the front panel cover when you open it.
Important Information
Please read the following information on using and maintaining the TV, for optimum viewing quality.
Picture Quality
Poor colour registration (the red, green and blue signals do not overlap properly) may be caused by the influence of the earth’s magnetism. Correct this with the convergence adjustment.
Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.
Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer and viewing a programme in 16:9 mode, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low.
Illumination
To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling.
Installation
To prevent over heating of the set, do not block the ventilation openings.
Do not install the TV in a hot or humid place, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical vibration.
After transporting the TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors or lenses inside the TV. Let the moisture evaporate before using the TV.
Maintenance
Save the original shipping carton and packing material to use if you ever have to ship your TV. For maximum protection, repack your TV as it was originally packed at the factory.
To keep the cabinet looking brand-new, periodically clean it with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly dampened with a mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner or benzene, or abrasive cleaners since these will damage the cabinet. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
If the picture turns dark after the TV has been in use for a long period of time, it may be necessary to clean the inside of the TV. Consult qualified service personnel for this.
2
Cleaning the Screen
To remove dust from the front of the screen, unplug the TV and wipe gently with a soft cloth lightly dampened with water or a mild detergent solution, using vertical strokes only. Then wipe it with a dry, soft cloth. Never use solvents or thinners for cleaning purposes.
To clean the screen with a cloth, please use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution or water. Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine, or antistatic spray. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items, like a ball point pen or a screw driver. Otherwise, this type of contact may result in a scratched screen.
Contents
Overview ................................................................................... 4
Getting Started ...............................................................
Step 1 Preparation..................................................................... 6
Check the Supplied Accessories ..................................... 6
Insert the Batteries into the Remote Commander............. 6
Connect the Aerial .......................................................... 6
Step 2 Tuning in to TV Stations .................................................. 7
Choose a Language ....................................................... 7
Preset Channels Automatically ....................................... 8
Step 3 Adjusting Colour Registration (CONVERGENCE) ........... 9
Converge the Red, Green, and Blue Lines....................... 9
Additional Presetting Functions ................................................ 10
Presetting Channels Manually....................................... 10
Manual Fine-Tuning...................................................... 11
Sorting Programme Positions........................................ 11
Skipping Programme Positions ..................................... 12
Captioning a Station Name ........................................... 12
Using Parental Lock...................................................... 13
Tuning in a Channel Temporarily................................... 13
Operating Instructions.................................................
Watching the TV....................................................................... 14
Switching the TV on and off ........................................... 14
Selecting TV Programmes ............................................ 14
Adjusting the Volume .................................................... 14
Operating the TV Using the Buttons on the TV............... 14
Watching Teletext or Video Input................................... 15
More Convenient Functions .......................................... 15
14
6
Getting Started
Operating Instructions
GB GB
Adjusting and Setting the TV Using the Menu ........................... 16
Adjusting the Picture and Sound ................................... 16
Using the Sleep Timer................................................... 17
Teletext.................................................................................... 18
Direct Access Functions................................................ 18
Connecting and Operating Optional Equipment ........................ 20
Connecting Optional Equipment.................................... 20
Selecting lnput Signal.................................................... 21
Using AV Label Preset .................................................. 22
Checking and Selecting the Input and
Output Sources Using the Menu ................................. 22
Remote Control of Other Sony Equipment..................... 23
For Your Information ................................................................ 24
Optimum Viewing Area ................................................. 24
Troubleshooting............................................................ 25
Specifications ............................................................... 25
3
Overview
This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description.
TV set-front
R
Symbol
U u
PROGR+/– ¸ +/–
l
S
3, 3, 3
PROGR
3 3
MONO
3
L/G/S/I R/D/D/D
Name
Main power switch Standby indicator Programme buttons Volume buttons Input select buttons Headphones jack Input jacks (S video/video/audio) Auto Preset button Auto Convergence button
R
Refer to page
14 14 14 14 15 20 21
8 9
4
Remote commander
TV
MDP2
3VTR 1
¤
( u)
REC
+
;
…/
´8x
MENU
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
0
p Pr
˚
8
;
´/´
a/Å
A
b
¸
TV/Teletext operation
Video operation
TV/Teletext operation
Menu operation
Symbol
MENU
Name
Menu on/off button Joystick for Menu selection Press to confirm selection
(OK function)
Video operation
Symbol
VTR1/2/3, MDP
;; - :: L J a VIDEO f
CH +/–
Name
Video equipment selector
Video equipment operation buttons
GB
Refer to page
See below. See below.
Refer to page
23
23
RM-862
TV/Teletext operation
Symbol
o
TV u ;
f …/
Ú/
1,2,3,4,5,6, 7,8,9 and 0
÷
C Á+/– PROGR +/–
R/S×
Í ≥
#
Name
Mute on/off button TV Standby button TV power on/TV mode selector
button Teletext button Input mode selector/ Teletext: Freezing the subpage Teletext: Reveal button Number buttons
Double-digit entering button Direct channel entering button Volume control button Programme selectors Teletext: Page up/page down buttons Picture mode button Sound mode button On-screen display button Time display button Button to change Screen Format Teletext: Favourite pages button
Menu operation
Refer to page
15 14 14
15 15 18 18 14
14 13 14 14 18 17 17 15 15 15 19
No function on this set
Symbol : , , , , , , Ú/ (for TV
operation)
For the Menu System
Use the MENU button and the joystick as follows. 1 Press MENU button to switch menu on or off.
MENU
2 Use the joystick as follows:
GREEN: scroll up
RED: decrease/back to last item or to last menu When menu is not displayed: Push to red to display the last menu screen
BLUE: scroll down
The operable functions of the joystick are displayed on the screen.
YELLOW: increase/forward to next item
Joystick: Press at its neutral position to confirm selection or store
5
Getting Started
Step 1 Preparation
3
2
1
1 Check the Supplied Accessories
When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items:
• RM-862 Remote Commander
• Two IEC designation R6 batteries
3
2
1
Note: Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
2 Insert the Batteries into the Remote Commander
Remove the cover.
Check the correct polarities.
3 Connect the Aerial
6
C
2/
1
R/D/D/D-L/G/S/I
Fit an IEC aerial connector attached to 75-ohm coaxial cable (not supplied) to the ) socket at the rear of the TV.
3
2
3/
Step 2 T uning in to TV Stations
GB
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
2
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
VIDEO
+ _
3
1 Choose a Language
This function enables you to select the language of the menu screens.
1 Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press
LANGUAGE
; or a number button on the Remote Commander.
2 Press MENU on the remote commander.
The LANGUAGE menu appears
3 Push the joystick to blue or green to select the language you want.
Press the joystick to confirm your selection.
?
4 Press MENU to restore the normal TV picture.
Polski
Česky
Magyar
(KP-41S4K, KP-41S5K)
LANGUAGE
(KP-41S4R, KP-41S5R)
c
U
7
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
TV
2 Preset Channels Automatically
MDP2
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
RM-862
With this function, the TV automatically searches and stores up to 100 channels onto programme positions. If you prefer “Presetting Channels Manually”, please refer to page 10 in Additional Presetting Functions.
1 Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press ; or a number button on the Remote Commander.
2 Press and hold the
on the TV until the automatic menu is displayed and the search starts. After all available channels are stored, the normal TV picture is shown.
Presetting channels automatically by using the Remote Commander
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
push to yellow. The PRESET menu appears.
3 Push the joystick to blue or green to select “Auto Programme”. 4 Push to yellow and hold until the AUTO PROGRAMME menu is
displayed and the search starts. After all available channels have been preset, the normal TV picture is shown.
, then
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
AUTO PROGRAMME
SYSPROG
6 D/K
CHAN
C26
LABEL
- - - - -
R
PROGR
MONO
3 3
3
L/G/S/I R/D/D/D
Notes:
• You can sort the programme positions to have them appear on screen in the order you like. For details, see “Sorting Programme Positions” on page 11.
To stop automatic
channel presetting
Press Menu on the Remote Commander.
8
Step 3 Adjusting Colour Registration
(CONVERGENCE)
3
2
1
PROGR
MONO
3 3
3
L/G/S/I R/D/D/D
MDP2
¤
˚
;
´/´
a/Å
¸
3VTR 1
0
( u)
p Pr
REC
+
;
…/
8
´8x
A
b
MENU
R
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
TV
+ _
?
c
Converge the Red, Green, and Blue Lines
1 Press button on the TV. 2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds.
When the auto convergence function does not work correctly
Adjust the colour registration by selecting the “Convergence” of the PRESET menu.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
push to yellow. The PRESET menu appears.
3 Push the joystick to blue or green to select “Convergence”, then
push to yellow. The CONVERGENCE menu appears.
4 Push the joystick to blue or green to select “the line” (vertical and
horizontal lines in red and blue) you want to adjust. Press the joystick to confirm.
: red vertical line (left/right adjustment)
: red horizonta line (up/down adjustment)
: blue vertical line (left/right adjustment)
: blue horizontal line (up/down adjustment)
The line to adjust is selected.
5 Push the joystick to blue or green to converge the selected line
with the green line in the centre. Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other lines, until all the lines
have overlapped to form a white cross.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
, then
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
..
.
..
GB
RM-862
Note
The Auto Convergence function does not work:
• when no signal is input.
• when the input signal is weak.
• when the screen is exposed to spotlights or direct sunlight.
• when you watch the teletext broadcast.
• when you watch TV programmes in 16:9 mode.
9
Additional Presetting Functions
3
2
1
Presetting Channels Manually
MANUAL PROGRAMME PRESET
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
CH
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
RM-862
TV
VIDEO
+ _
Ú/;
c
PROGR
Using this function, you can preset channels one by one to different programme positions. This is also convenient to allocate programme numbers to video input sources.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
menu screen. Push to yellow to confirm the selection.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm the selection.
4 Push to blue or green to select the programme position (PROG) to
which you want to preset a channel. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select the TV broadcast system (SYS)
?
(B/G for western European countries, D/K for eastern European countries) or a video input source (AV1, AV2, AV3, YC2, YC3, RGB). Push to yellow to confirm.
6 Push to blue or green to select “C” (for terrestrial channels) or “S”
MANUAL PROGRAMME PRESET
SYSPROG
CHAN
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
D/K
4
D/K
5
D/K
6
D/K
7
D/K
8
D/K
9
D/K
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
LABEL
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
AFT
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
(for cable channels). Push to yellow to confirm.
There are two options to preset channels manually: a) You know the channel number.
Please use method “Direct Input”.
or
b) You don’t know the channel number.
Please use method “Search”.
7 a) Direct Input
Select the first number digit of “CHAN” (channel), then the second number digit of “CHAN” with the number buttons on the Remote Commander (e.g. for channel 2, first press 0, then 2).
7 b) Search
Push the joystick to blue or green to search for the next available channel.
8 If you want to store the channel, go to step 9. If not, select a new
channel using the number button on the Remote Commander or push the joystick to blue or green to resume the search.
9 Press the joystick to confirm. 10 Repeat steps 4 to 9 to preset other channels. 11 Press MENU to restore the normal TV picture.
10
MANUAL PROGRAMME PRESET
Manual Fine-T uning
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) function is already operating.
If the picture is distorted, however, you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme number which
corresponds to the channel you want to manually fine-tune.
5 Push to yellow repeatedly until the AFT position changes colour. 6 Push to blue or green to fine-tune the channel frequency (–15 to
+15).
7 Press the joystick to confirm. 8 Repeat steps 4 to 7 to fine-tune other channels. 9 Press MENU to restore the normal TV picture.
on the
MANUAL PROGRAMME PRESET
SYSPROG
CHAN
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
LABEL
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
D/K
4
D/K
5
D/K
6
D/K
7
D/K
8
D/K
9
D/K
AFT
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
GB
PROGRAMME SORTING
Sorting Programme Positions
This function enables you to sort the programme positions to a preferable order.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Programme Sorting”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to change. Press joystick to confirm.
5 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to exchange. Press joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to sort other programme positions. 7 Press MENU to restore the normal TV picture.
on the
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PROGRAMME SORTING
SYSPROG
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
CHAN
C28 C29 C35 C38 C40 C42 C55 C56 C57 C58
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
LABEL BBC-W VHS-2 CNN- -
- - - - ­MV-CH VHS-1
- - - - ­ 8MM
- - - - -
- - - - -
11
MANUAL PROGRAMME PRESET
MANUAL PROGRAMME PRESET
Skipping Programme Positions
This function enables you to skip unused programme positions when selecting them with the PROGR +/– buttons. However, by using the number buttons you can still select the skipped programme position.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position you want to
skip. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select “- - -” in the position SYS (system).
Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions. 7 Press MENU to restore the normal TV picture.
Captioning a Station Name
MANUAL PROGRAMME PRESET
SYSPROG
CHAN LABEL
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
D/K
4
- - -
5
D/K
6
D/K
7
D/K
8
D/K
9
D/K
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
AFT
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Channels are automatically labelled during presetting. You can, however, individually name a channel or a video source using up to five characters.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position with the
channel you want to label. Push to yellow repeatedly until the first element of the position LABEL is highlighted.
5 Push to blue or green to select a letter or a number (select “-” for a
blank). Push to yellow to confirm. Select the other four characters in the same way.
6 After selecting all characters, press the joystick to confirm. 7 Repeat steps 4 to 6 to label other channels or video sources. 8 Press MENU to restore the normal TV picture.
MANUAL PROGRAMME PRESET
SYSPROG
CHAN LABEL
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
D/K
4
D/K
5
D/K
6
D/K
7
D/K
8
D/K
9
D/K
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - ­ A - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
AFT
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
12
PARENTAL LOCK
If you try to select a programme that has been blocked
The symbol appears on the blank TV screen.
To unblock
Select the channel to unblock in the “PARENTAL LOCK” menu. Press the joystick. The symbol disappears.
Using Parental Lock
This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to green or blue to select “Parental Lock”. Push to yellow to
confirm.
4 Push to green or blue to select the channel you want to block.
Press the joystick to confirm. The symbol appears before the programme position to indicate that this channel is now blocked.
5 Repeat step 4 to block other channels. 6 Press MENU to restore the normal TV picture.
on the
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PARENTAL LOCK
SYSPROG
CHAN
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
D/K
4
D/K
5
D/K
6
D/K
7
D/K
8
D/K
9
D/K
SYS
PROG CHAN LABEL
D/K
0
D/K
1
D/K
2
D/K
3
LABEL
C28
BBC-W
C29
VHS-2
C35
CNN- -
C38
- - - - -
C40
MV-CH
C42
VHS-1
C55
- - - - -
C56
8MM
C57
- - - - -
C58
- - - - -
C28 BBC-W C29 VHS-2 C35 CNN C38 - - - - -
GB
MDP2
¤
0
˚
;
´/´
a/Å
A
¸
3VTR 1
( u)
p Pr
REC
+
;
…/
8
´8x
b
MENU
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
VIDEO
+ _
T uning in a Channel T emporarily
You can tune in to a channel temporarily, even though it has not been preset.
1 Press C on the Remote Commander. For cable channels, press C
twice. The indication “C” ( “S” for cable channels) appears on the screen.
?
2 Enter the double-digit channel number using the number buttons
(e.g. for channel 4, first press 0, then 4). The channel appears. Note that the channel will not be stored.
c
C - -
Note
After you tune in a channel temporarily, you cannot enter the manual preset mode. To store the channel, change to another programme and refer to the “Presetting Channels Manually” on page 10.
13
Operating Instructions
PROGR
R
Watching the TV
This section explains the basic functions you use while watching
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
TV
MDP2
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
the TV. Most operations are done using the Remote Commander.
Switching the TV on and off
Switching on
Press U on the TV.
Switching off temporarily
Press u on the Remote Commander. The TV enters standby mode and the standby indicator on the front of the TV lights up in red.
To switch on again
Press O, PROGR +/–, or one of the number buttons on the Remote Commander.
RM-862
If no picture appears when you press U on the TV and if the standby indicator on the TV is lit, the TV is in standby mode.
Press O, PROGR+/– or one of the number buttons to switch it on.
Switching off completely
Press U on the TV. To save energy, we recommend you switch off your TV completely when the TV is not in use.
Selecting TV Programmes
Press PROGR +/– or press the number buttons.
To select a double-digit number
Press ÷, then the numbers. For example, if you want to choose 23, press ÷, 2 and 3.
Adjusting the V olume
Press ¸ +/–.
Operating the TV Using the Buttons on the TV
To select the programme number, press the PROGR +/– buttons. To adjust the volume, press the ¸ +/– buttons. To select the video input picture, press the button.
14
Watching T eletext or Video Input
PROGR
R
For details of the teletext operation, refer to page 18.
For details of the video input picture, refer to page 21.
TV
MDP2
3VTR 1
¤
REC
+
MENU
…/
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+ _
?
c
0
( u)
p Pr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
Watching teletext
1 Press _ to view the teletext. 2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number
buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. For both operations, press R (PAGE + ) for the next page or S (PAGE – ) for the preceding page.
3 To go back to the normal TV picture, press O .
Watching a video input picture
1 Press repeatedly until the desired video input appears. 2 To go back to the normal TV picture, press O.
More Convenient Functions
Displaying the on screen indications
Press to display the indications. Press again to make the indications disappear.
Muting the sound
Press o. To resume normal sound, press o again.
Displaying the time
Press #. This function is available only when teletext is broadcast. To make the time display disappear, press # again.
GB
RM-862
Displaying the Programme Table
Press the joystick. Push the joystick to blue or green to select a programme, then press the joystick to confirm. A Programme Table will be displayed on the left side of the TV screen. To make the Programme Table disappear, press MENU.
Viewing the programmes in 16:9 mode
Press . Press again to return to 4:3 mode.
1
BBC
2
SAT
3
TV5
4
C02
5
C15
6
RTL
7
SKY
8
S34
9
AV1
10
MTV
15
Adjusting and Setting the TV Using the Menu
PICTURE CONTROL
SOUND CONTROL
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
Adjusting the Picture and Sound
Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound for listening with the headphones.
1 Press MENU and select the symbol
TV
MDP2
3VTR 1
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
Sound Control. Push to yellow to confirm. The PICTURE CONTROL or SOUND CONTROL menu appears.
2 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push
to yellow to confirm. The selected item changes its colour.
3 Push to red or yellow to adjust the selected item. Press the joystick
to confirm.
for Picture Control or for
For the effect of each control, see the table below.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other items. 5 Press MENU to restore the normal TV picture.
c
PROGR
RM-862
PICTURE CONTROL
Picture Mode Contrast Reset Format
PICTURE MODE
Picture Mode Brightness Colour Sharpness Hue
SOUND CONTROL
Sound Mode Balance Reset Spatial Dual Sound Volume Offset
2 Volume 2 Dual Sound
Speaker
SOUND MODE
Mode Treble Bass
- - >
4:3
User
- - > User
Off Stereo 0
Stereo
Centre in
User
Note
HUE is available for NTSC colour systems only.
Note on LINE OUT
The dual sound mode output from the > jack on the rear corresponds to the Headphones Dual Sound settings.
When watching a video input source with stereo sound
You can select Dual Sound to change the sound.
Effect of each control
PICTURE CONTROL
Picture Mode
Contrast Reset Format
Effect
User ˜ Game ˜ Movie ˜ Sports ˜ Live
When “User” is selected in “Picture Mode”
You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSC signals only) as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
Less Resets picture to the factory preset levels. 4:3: normal
16:9: wide screen effect
More
16
SOUND CONTROL
Sound Mode
Balance Reset Spatial
Dual Sound Volume Offset
2 Volume 2 Dual Sound
Speaker
Effect
Choice between different sound effects User ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop
When “User” is selected in “Sound Mode”
You can preset Treble and Bass as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push
to yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
More left Resets sound to the factory preset levels. Off: normal
On: acoustic sound effect A: channel 1 B: channel 2 Stereo n Mono Presets the volume level for individual programmes.
–12 Less A: channel 1 n B: channel 2
Stereo n Mono Main: sound from TV set
Centre in: sound from external amplifier
12
More
More right
GB
TIMER
To switch off the timer
Select “OFF” in step 3.
To check the remaining time
Press .
To go back to the normal TV picture
Press MENU.
Changing Modes Quickly
You can quickly change the Sound Mode or the Picture Mode without entering the “SOUND CONTROL“ or the “PICTURE CONTROL“ menu.
1 Press Í for the picture or for the sound. 2 Push joystick to blue or green to select the desired mode. 3 Press Í or again to restore the normal TV screen.
Using the Sleep Timer
You can select a time period after which the TV automatically switches into standby mode.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol t on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to yellow. Push to red or yellow to set time delay.
OFF˜0:30˜1:00˜1:30..........3:30˜4:00
4 Press the joystick to confirm.
One minute before the TV switches into standby mode, a message is displayed on the screen.
TIMER
Sleep Timer OFF
17
T eletext
TV
MDP2
¤
0
˚
;
´/´
a/Å
A
¸
3VTR 1
( u)
p Pr
REC
+
;
…/
8
´8x
b
MENU
RM-862
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+
_
?
c
Note
Teletext errors may occur if the broadcasting signals are weak.
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want.
Direct Access Functions
Switching Teletext on and off
1 Select the TV channel which carries the teletext broadcast you
want to watch.
2 Press _ to switch on teletext.
A teletext page will be displayed (usually the index page). If there is no teletext broadcast, the indication “No Text” is displayed on a black screen.
3 Input three digits for the page number using the number buttons.
If you have made a mistake, type in any three digits. Then re-enter the correct page number.
4 Press ; to return to the normal TV picture.
Accessing next or preceding page
Press R (PAGE+) or S (PAGE–). The next or preceding page appears.
Superimposing the teletext display on the TV programme
Press f once to get Teletext only.
Press f twice for Mix mode. The normal TV screen and the Teletext screen are overlapped.
Press f again to resume normal teletext reception.
Preventing a teletext page from being updated
Press . The symbol “ Press again to cancel.
Revealing hidden information (e.g. for a quiz)
Sometimes pages contain concealed information, such as answers to a quiz. The reveal option lets you disclose the information. Press
” is displayed on the information line.
. Press again to cancel.
18
Note
Fastext operation is possible, only when the TV station broadcasts Fastext signals.
Favourite page system
You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use.
Storing pages
1 Use the number buttons to select the page you would like to store. 2 Press
The colour prompts at the bottom of the screen flash.
3 Push the joystick to the desired colour to store the selected page.
The page is now stored on this colour. Repeat steps 1 to 3 for the other 3 pages.
Displaying the favourite pages
1 Press 2 Push the joystick to the colour on which the desired page is stored.
Make sure you press operates.
twice.
.
, otherwise the normal Fastext facility
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue positions on the Remote Commander. Push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after a few seconds.
GB
19
Connecting and Operating Optional Equipment
Connecting Optional Equipment
You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system.
To connect a VCR using the
Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV. We recommend that you tune in the video signal to programme number “0”. For details, see “Presetting Channels Manually” on page 10.
If the picture or the sound is distorted
Move the VCR away from the TV.
About S video Inputs (Y/C input)
Video signals can be separated into Y (luminance or brightness) and C (chrominance) signals. Separating the Y and C signals prevents them from interfering with one another, therefore it improves picture quality (especially luminance). This TV is equipped with 3 S Video input jacks, through which these separated signals can be input directly.
))
) terminal
))
1
3
PROGR
C
3
3/
4
R/D/D/D-L/G/S/I
2/
1
2
2
3 3
MONO
3
L/G/S/I R/D/D/D
R
3
5
When connecting a monaural VCR
Connect only the white jack to both the TV and VCR.
Note
When you connect the equipment to the q3/ 3/3 connectors on the front panel and :3/ q3 connector on the rear panel, turn off the power of the equipment not in use.
20
Acceptable input signal
1 Normal audio/video and RGB signal 2 Normal audio/video and S video signal 3 Normal audio/video and S video signal
Normal audio/video and S video signal
4 No inputs 5 Centre speaker input
Set “Speaker” on the SOUND CONTROL menu to “Centre in”.
Available output signal
Video/audio from TV tuner Video/audio from selected source No outputs
Video/audio from selected source (the same output source as the :2/ q 2 connector)
Audio signal No outputs
Selecting Input
Selecting input with PROGR +/– or number buttons
You can preset video input sources to the programme positions so that you can select them with PROGR +/– or number buttons. For details, see “Presetting Channels Manually” on page 10.
TV
MDP2
3VTR 1
¤
+
REC
…/
MENU
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+ _
?
c
0
( u)
p Pr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
This section explains how to view the video input picture (of the video source connected to your TV) using direct access buttons.
Selecting input
Press repeatedly to select the input source. The symbol of the selected input source will appear.
To go back to the normal TV picture
Press O.
Input modes
Symbol
1 W … 2 q 23
q 3
Input signal
Audio/video input through the W 1 connector Audio/RGB input through the W 1 connector Audio/video input through the : 2/ q 2 connector Audio/S video input through the : 2/ q 2 connector Audio/video input through … 3 and ≤ 3 connectors on the front or : 3/ q 3
connector on the rear Audio/S video input through the q 3 connector (4-pin connector) on the front or
: 3/ q 3 connector on the rear
1
GB
RM-862
21
AV LABEL PRESET
Using AV Label Preset
Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “AV Label Preset”. Push to yellow. 4 Push to blue or green to select the desired input source. Push to
yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select a letter or number. Push to yellow
(select “-” for a blank). Select the other four characters in the same way.
6 After selecting all the characters, press the joystick to confirm. 7 Repeat steps 4 to 6 to label other input sources. 8 Press the MENU button to return to the normal TV picture.
PRESET
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
AV LABEL PRESET
INPUT
LABEL
AV1
- - - - -
RGB
- - - - -
AV2
- - - - -
YC2
- - - - -
AV3
- - - - -
YC3
- - - - -
VIDEO CONNECTION
Note
If you select “AUTO” for output, the output source automatically becomes the same as the desired input source.
Checking and Selecting the Input and Output Sources Using the Menu
You can display the menu to see which input sources are selected for the TV screen, as well as which output source is selected. You can also select them on the menu display.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm. The VIDEO CONNECTION menu appears. You can see which source is selected for the TV and for the output. If you want to select the input and output on this menu, go on to the next step.
3 Push to blue or green to select “TV Screen” (input source for TV-
screen), or “Output” (output source for : 2/q 2 and : 3/q 3). Push to yellow to confirm.
4 Push to red or yellow to select the desired source. Press joystick
to store.
5 Repeat steps 3 to 4 to select the source for other inputs or outputs. 6 Press MENU to return to the normal TV picture.
VIDEO CONNECTION
TV Screen Output
TV
n
[TV - - - - -] [TV - - - - -]
TV
22
¤
0
( u)
p Pr
+
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
3VTR 1
REC
…/
MENU
TV
MDP2
Remote Control of Other Sony Equipment
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
You can use the TV Remote Commander to control most of Sony
+ _
?
remote-controlled video equipment: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players.
Tuning the Remote Commander to the equipment
1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you
want to control: VTR1: Beta VCR
VTR2: 8 mm VCR VTR3: VHS VCR
c
MDP: Video disc player
2 Use the buttons indicated in the illustration to operate the
additional equipment. If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector, set this selector to the same position as the VTR 1/2/3 MDP selector on the TV Remote Commander. If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the Remote Commander will not operate.
GB
When recording
When you use the a (record) button, make sure to press this button and the one to the right of it simultaneously.
23
For Your Information
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
2.1m
Vertical viewing area
75˚
27.5˚
75˚
(Minimum optimum distance)
(Optimum viewing position)
2.1m (Minimum optimum
distance)
24
27.5˚
1.5 m and more
(Optimum viewing position)
T roubleshooting
Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound.
Problem
No picture (screen is dark), no sound
Poor or no picture (screen is dark), but good sound
Poor picture quality when watching an RGB video source Good picture but no sound
No colour for colour programmes
Remote Commander does not function
If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
Solution
• Plug the TV in.
• Press U on the TV (if u indicator is on, press ; or a programme number on the Remote Commander).
• Check the aerial connection.
• Check if the selected video source is on.
• Turn the TV off for 3 or 4 seconds then turn it on again using U.
• Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu and adjust the brightness, contrast and colour.
• Press repeatedly to select W.
• Press ¸ +.
• Check that “Main” speaker is selected on the SOUND CONTROL menu.
• If o is displayed on the screen, press o.
• Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu, select Reset, then press the joystick to confirm.
• Replace the batteries.
Specifications
Television system B/G/H, D/K Colour system PAL/SECAM
NTSC 3.58/4.43 (VIDEO IN)
Channel coverage See "Receivable channels and
channel displays" on this page
Projected picture size 41 inches
Approx. 103 cm measured diagonally
Terminals
Rear Center speaker input terminals,
2 terminals
(L, R), audio outputs - phono jacks W1, 21-pin Euro connector
(CENELEC standard)
- inputs for audio and video signals
- inputs for RGB
- outputs of TV audio and video signals
: 2/q 2, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals (selectable)
: 3/q 3, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals (selectable, the same output source as the : 2/q 2 connector)
Front q 3, S video inputs - 4-pin DIN
3, video inputs - phono jacks 3 (L, R), audio inputs - phono jacks 2, headphones jack - stereo minijack
Sound output 2 × 30 W (music power)
2 × 15 W (RMS)
Centre SP input 30 W (RMS) (using as the centre
speaker) Power consumption 145 W Dimensions (W × H × D) 948 × 992 × 511 mm Weight 43 kg Supplied accessories See page 6. Other features Digital comb filter (High resolution)
FASTEXT, TOPText
NICAM Design and specifications are subject to change without notice.
Receivable Channels and Channel Displays
Receivable channels
B/G/H CABLE TV (1)
CABLE TV (2) ITALY D/K
CABLE TV (1) CABLE TV (2) CABLE TV
E2..12 21..69 S1..41
S01..S05 M1..M10 U1..U10 A B C D E F G H H1 H2 21..69 R01..R12 R21..R69
B..Q, S21..41
GB
Indication on the screen
C02 C03 C04..C12 C21..C69 S01 S02..S41 S42..S46 S01..S10 S11..S20 C11..C69
C02..C12 C21..C69 S01 S02..S41 S42 S43..S46 S02, S03..S17, S21..S41
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
25
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, abyste zabránili vzniku požáru nebo zkratu. Uvnitř přístroje vzniká nebezpečné vysoké napětí. Neotvírejte přístroj. Veškeré opravy přenechte pouze odborníkům.
Bezpečnostní opatření
Všechny televizory pracují s mimořádně vysokým napětím. Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny. Pro vaši bezpečnost přenechte opravy pouze kvalifikovaným odborníkům.
Všeobecná bezpečnost:
Nevystavujte televizor dešti ani nadměrné vlhkosti.
Neotvírejte zadní kryt přístroje.
Bezpečný provoz:
Nenapojujte přístroj na jiné napětí než 220 – 240 V
střídavého proudu.
Nezapojujte přístroj, vnikne-li do něho nějaký předmět
nebo kapalina - nechte ho okamžitě zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Nenechávejte přístroj zapojený v zásuvce, nebudete-li ho
několik dní používat.
Při vytahování zástrčky ze sítě tahejte vždy za zástrčku,
nikdy ne za šňůru.
Nepokládejte žádné předměty na plochu předního
panelu, když je vyklopený.
Důležité informace
Přečtěte si prosím následující informace, týkající se užívání a údržby vašeho televizoru, abyste se mohli těšit z co nejvyšší kvality příjmu.
Kvalita obrazu
Špatný přenos barev (červený, zelený a modrý barevný
signál se přesně nepřekrývají) může být způsoben zemským magnetizmem. Vylaïte obraz podle postupu v kapitole konvergenční nastavení (str. 33).
Nedotýkejte se obrazovky a dbejte na to, abyste
nepoškrábali její povrch tvrdými předměty.
Zobrazování nehybného obrazu po delší dobu, například
při používání videoher či počítače, a sledování programů v režimu 16:9 může vést k poškození obrazovek. Pokud provozujete televizor popsaným způsobem, stáhněte kontrast na nižší hodnoty.
Osvětlení
Abyste získali jasný obraz, nevystavujte obrazovku přímému světlu nebo slunečnímu záření. Je-li to možné, používejte bodové světlo svítící od stropu směrem dolů.
Instalace
Nezakrývejte větrací otvory, abyste zabránili vnitřnímu
přehřátí přístroje.
Neinstalujte televizor na příliš horkých nebo vlhkých
místech, na místech vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti, mechanickým vibracím nebo otřesům.
Jestliže přenesete televizor přímo z chladna do tepla
nebo změní-li se náhle teplota v místnosti, může dojít k zkreslení obrazu nebo ke zkreslení barev na části obrazovky. To je způsobeno kondenzací vlhkosti na zrcadlech nebo čočkách uvnitř televizoru. Před použitím televizoru nechte vlhkost vyschnout.
Údržba
Uschovejte si originální kartón i další materiál, ve kterém
byl televizor zabalen, abyste ho měli k dispozici pro případnou další dopravu televizoru. Pro optimální ochranu zabalte televizor přesně tak, jak byl originálně zabalen z továrny.
Aby váš přístroj vypadal jako nový, otírejte ho pravidelně
měkkou utěrkou. Skvrny můžete odstranit utěrkou namočenou v slabém roztoku čistícího prostředku. Nikdy nepoužívejte silná rozpouštědla jako je ředidlo nebo benzín, ani agresivní čistící prostředky (např. písek na nádobí), abyste nepoškodili povrch přístroje. Pro vaši bezpečnost odpojte před čištěním televizor od sítě.
Ztmavne-li obrazovka po delší době používání televizoru,
je třeba vyčistit vnitřní prostor televizoru. V tomto případě se obra»te na odborníky.
Čištění stínítka
Chcete-li odstranit prach z obrazovky, odpojte televizor a
stírejte prach měkkou utěrkou namočenou ve vodě nebo ve slabém roztoku čistícího prostředku pouze svislými pohyby. Potom ji přetřete suchou měkkou utěrkou. Nikdy za tímto účelem nepoužívejte rozpouštědla nebo ředidla.
Čistíte-li kryty hadříkem, používejte měkký hadřík
navlhčený slabým roztokem saponátu nebo vodou. Nepoužívejte žádné abrasivní prostředky, louhy a jiné agresivní látky a prášky. Nepoužívejte organická rozpouštědla (líh, benzín, ředidla). Pro Vaši bezpečnost odpojte před čištěním televizor od sítě.
Nedotýkejte se zbytečně stínítka, nedopust'te dotyk
ostrých předmětů, poškrábání nástroji či popsání perem. Toto jednání může vést k neodstranitelnému poškození stínítka.
26
Obsah
Popis ..................................................................................... 28
Uvedení do provozu .....................................................
1. krok: Příprava ....................................................................... 30
Kontrola dodaného příslušenství .................................. 30
Vložení baterií do dálkového ovládání .......................... 30
Zapojení antény ........................................................... 30
2. krok: Naladění televizních programů ..................................... 31
Volba jazyka menu....................................................... 31
Automatické ladění kanálů ........................................... 32
3. krok: Nastavení barevných konvergencí ............................... 33
Sjednot'te červený, zelený a modrý pruh ..................... 33
Další funkce předvolby ............................................................. 34
Manuální ladění kanálů ................................................. 34
Ruční doladění.............................................................. 35
Třídění programových pozic ......................................... 35
Přeskakování programových pozic ............................... 36
Záznam názvu stanice .................................................. 36
Použití Rodičovský zámek ............................................ 37
Přechodné naladění kanálu ........................................... 37
Pokyny k obsluze .........................................................
Sledování televizního programu ............................................... 38
Zapnutí a vypnutí televizoru .......................................... 38
Volba televizních programů ........................................... 38
Nastavení hlasitosti ....................................................... 38
Ovládání televizoru ovládacími prvky na přístroji ........... 38
Sledování teletextu nebo videoprogramu ...................... 39
Další užitečné funkce .................................................... 39
30
38
Uvedení do provozu
Funkce
Nastavení a naladění televizoru pomocí menu .......................... 40
Nastavení obrazu a zvuku ............................................. 40
Použití časovače pro usínání ......................................... 41
Teletext .................................................................................... 42
Funkce s přímým přístupem.......................................... 42
Připojení a ovládání dalšího zařízení ......................................... 44
Připojení dalšího zařízení ............................................... 44
Volba vstupu ................................................................ 45
Použití "Název Předvolby" ............................................ 46
Kontrola a volba vstupních a výstupních zdrojů
pomocí menu ............................................................... 46
Dálkové ovládání jiných přístrojů Sony .......................... 47
Pro vaši informaci .................................................................... 48
Oblast optimálního poslechu ........................................ 48
Poruchy a jejich odstranění ........................................... 49
Technické údaje ........................................................... 49
27
Popis
Tato část stručně popisuje tlačítka a ovládací prvky na televizoru a na dálkovém ovládání. Další informace naleznete na stránkách uvedených vedle každého prvku.
Přední strana televizoru
R
Symbol
U
f
PROGR +/– Á +/–
l
S
3, 3, 3
PROGR
3 3
MONO
3
L/G/S/I R/D/D/D
Název
Hlavní sí»ový spínač Indikátor pohotovosti Program Hlasitost Tlačítka pro volbu vstupu Zdířka pro sluchátka Zdířky pro vstup (S video/video/audio) Tlačítka pro automatické předvolby Tlačitka Auto Convergence - automatické
nastavení konvergencí
R
Viz strana
38 38 38 38 39 44 45 32 33
28
Dálkové ovládání
Ovládání menu
¤
0
( u)
p Pr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
+
REC
…/
MENU
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
RM-862
Ovládání TV/Teletextu
Ovládání videa
Ovládání TV/Teletextu
Ovládání menu
TV
MDP2
3VTR 1
Ovládání televizoru/teletextu
Symbol
o TV f
O
_
/
Ú/
1,2,3,4,5,6, 7,8,9 a 0
÷
C Á +/– PROGR +/–
R/S
Í ≥
#
Název
Vypnutí/zapnutí zvuku Tlačítko TV Standby
(pohotovostí poloha) Zapnutí televizoru/příjem TV vysílání Tlačítko teletextu Tlačítko volby výstupu/ Teletext: zastavení podstránky Teletext: tlačítko znázornění Číselná tlačítka
Tlačítko pro dvojmístnou volbu Tlačítko pro přímou volbu kanálu Tlačítko pro ovládání hlasitosti Tlačítka volby programů Teletext: tlačítka pro listování
stránkou nahoru a dolů Tlačítko režimu obrazu Tlačítko režimu zvuku Tlačítko pro zablokování stránky
teletextu Tlačítko pro zobrazení hodin Tlačítko pro změnu formátu zobrazení Teletext: tlačítka pro nejčastěji
používané stránky
Viz strana
39 38
38 39 39 42 42 38
38 34 38 38 42
41 41 39
39 39 43
Symbol
MENU
Název
Tlačítka pro zapínání/vypínání menu Joystick pro volbu menu
Viz strana
Viz níže Viz níže
Stiskněte, chcete-li potvrdit volbu (funkce OK)
Ovládání videorekordéru
Symbol
VTR1/2/3, MDP
;; - :: L J a VIDEO f
CH +/–
Název
Volba videozařízení
Tlačítka ovládání videozařízení
Viz strana
47
47
Nefunguje na tomto přístroji
Symbol : , , , , , , Ú/ (pro
ovládání TV)
Systém menu
Používejte tlačítko MENU a joystick podle následujícího popisu
1 Stiskněte tlačítko MENU, abyste menu zapnuli nebo vypnuli.
MENU
2 Joystick používejte následovně:
ZELENÁ: rolování nahoru
ČERVENÁ: snižování/zpět k poslední položce nebo poslednímu menu Není-li znázorněné žádné menu: posunutí na červenou, abyste znázornili poslední menu
Joystick: Stiskněte ho v neutrální pozici, abyste potvrdili volbu nebo uložili údaje do paměti
MODRÁ: rolování dolů
Funkce ovladatelné joystickem jsou znázorněny na obrazovce.
ŽLUTÁ: zvyšování/ dopředu k další položce
CZ
29
Uvedení do provozu
1
1. krok: Příprava
3
2
1
1 Kontrola dodaného příslušenství
Jakmile vybalíte přístroj z obalu, zkontrolujte, máte-li následující příslušenství:
Dálkové ovládání RM-862
Dvě baterie R6 s označením IEC
3
2
Poznámka: Nikdy nezapoměňte zlikvidovat baterie ekologickým způsobem.
2 Vložení baterií do dálkového ovládání
Odsuňte kryt. Zkontrolujte
správnou polaritu.
3 Zapojení antény
30
C
2/
1
R/D/D/D-L/G/S/I
Připojte koaxiální kabel opatřený anténním konektorem IEC (není součástí dodávky) do zdířky ) na zadní straně televizoru.
3
2
3/
Loading...
+ 116 hidden pages