Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions
dangereuses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil.
Confiez-en exclusivement l’entretien à un personnel
qualifié.
Informations de sécurité
Les téléviseurs fonctionnent sur des tensions
extrêmement élevées. Pour éviter tout risque d’incendie
ou d’électrocution, nous vous invitons par conséquent à
appliquer les procédures de sécurité décrites ci-dessous.
Pour votre protection, confiez l’entretien de cet appareil
exclusivement à un personnel qualifié.
Sécurité générale :
•N’exposez pas ce rétroprojecteur à la pluie ou à
l’humidité.
•N’ouvrez pas le panneau arrière du téléviseur.
Sécurité d’utilisation :
•Ne faites pas fonctionner le rétroprojecteur sur une
tension autre que 220-240 V CA.
•Ne faites pas fonctionner le rétroprojecteur si des liquides
ou des solides ont pénétré à l’intérieur. En pareil cas,
faites-le vérifier immédiatement.
•Débranchez le rétroprojecteur si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant plusieurs jours.
•Pour débrancher le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon proprement dit. Saisissez-le par la fiche.
•Ne posez aucun objet sur le couvercle du panneau frontal
lorsque vous l’ouvrez.
Informations importantes
Lisez attentivement les informations suivantes relatives à
l’utilisation et à l’entretien de ce rétroprojecteur de façon à
assurer une qualité d’image optimale.
Qualité de l’image
•Un mauvais alignement des couleurs (les signaux rouge,
vert et bleu ne se superposent pas parfaitement) peut être
provoqué sous l’influence du magnétisme terrestre.
Corrigez ce défaut en procédant au réglage de la
convergence (p. 9).
•Evitez de toucher l’écran et veillez à ne pas en rayer la
surface.
•L’affichage d’une image fixe pendant une période
prolongée, par exemple lorsque vous utilisez des jeux
vidéo ou un ordinateur personnel et visualiser les
programmes en mode 16:9, risque d’endommager le tube
image. Pour éviter ce genre de problèmes, réglez alors le
contraste de l’image sur une faible valeur (RÉGLAGE
IMAGE, p. 16).
Eclairage
Pour obtenir une image claire, n’exposez pas directement
l’écran à une source lumineuse ou au rayonnement du
soleil. Utilisez si possible un éclairage par spots
suspendus au plafond.
Installation
•Pour éviter toute surchauffe interne de l’appareil, veillez à
ne pas obstruer les orifices de ventilation.
•N’installez pas le rétroprojecteur dans un endroit ni chaud
ou humide ni soumis au rayonnement direct du soleil, à de
la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.
•Après avoir transporté le rétroprojecteur directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, ou si la température
ambiante du local a changé brusquement, l’image risque
d’être floue ou les couleurs de présenter des altérations
sur une partie de l’image. Ces phénomènes sont dus à la
condensation d’humidité sur les miroirs ou les objectifs à
l’intérieur du rétroprojecteur. Laissez l’humidité s’évaporer
avant d’utiliser le rétroprojecteur.
Entretien
•Conservez le carton d’emballage et les matériaux de
conditionnement d’origine pour le cas où vous devriez
transporter votre rétroprojecteur. Pour lui assurer une
protection maximale, remballez votre téléviseur comme il
a été emballé à l’origine avant expédition.
•Pour conserver au châssis l’aspect du neuf, nettoyez-le
périodiquement à l’aide d’un chiffon doux. Les souillures
tenaces s’éliminent au moyen d’un chiffon légèrement
imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez
jamais de solvants puissants tels que du diluant ou du
benzène, qui risquent d’altérer le fini du châssis. Par
mesure de précaution, débranchez le rétroprojecteur
avant de le nettoyer.
•Si l’image s’assombrit après une longue période
d’utilisation du rétroprojecteur, il peut s’avérer nécessaire
de nettoyer l’intérieur du rétroprojecteur. Confiez cette
opération à un personnel d’entretien qualifié.
Nettoyage de l'écran
•Pour éliminer la poussière de l’écran, débranchez le
rétroprojecteur et essuyez délicatement l’écran à l’aide
d’un chiffon légèrement imprégné d’eau ou d’une solution
détergente douce en lui imprimant uniquement des
mouvements verticaux. Essuyez-le ensuite au moyen d’un
chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants ni de
diluants pour l’entretien de votre rétroprojecteur.
•Ne pas frotter, toucher ou frapper la surface de l'écran
avec des articles pointus ou abrasifs, comme un stylet
informatique ou tournevis. Sinon, ce type de contact risque
de rayer votre écran.
Les principaux émetteurs français ........................ 26
Répartition Européenne des normes et systèmes . 27
3
Aperçu
Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du
rétroprojecteur et de la télécommande. Pour des informations plus
détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de
chaque description.
Avant du rétroprojecteur
R
33
MONO
L/G/S/IR/D/D/D
SymboleDésignation
U
u
PROGR +/–
¸ +/–
…
2
q 3,… 3,≤ 3
Interrupteur principal
Indicateur de veille
Sélection des chaînes
Touches de réglage du volume
Touches de sélection d’entrée audio/vidéo
Prise pour casque d’écoute
Prises d’entrée (S-VIDEO, audio/vidéo)
Touche de préréglage automatique
Touche pour "convergence automatique"
3
PROGR
R
Voir page
14
14
14
14
15
20
21
8
9
4
Télécommande
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
VIDEO
+
_
?
c
Exploitation du
téléviseur/télétexte
Exploitation vidéo
Exploitation du
téléviseur/télétexte
Exploitation du menu
TV
MDP2
3VTR 1
Exploitation du téléviseur/télétexte
SymboleVoir page
¤
TV u
;
f
…/
Ú /
1,2,3,4,5,6,
7,8,9 et 0
÷
C
¸ +/–
PROGR +/–
R/S
Í
≥
˚
Touche d’activation/désactivation
du son
Touche de mise en veille du
téléviseur
Sélecteur de mise sous tension/
mode du téléviseur
Touche d'appel du télétexte
Sélecteur du mode d’entrée/
Télétexte: Arrêt sur la sous-page
Télétexte: Touche d’affichage des
informations cachées
Touches numériques
Touche de saisie des numéros de
chaînes à deux chiffres
Touche de réglage directe des
chaînes
Touche de réglage du volume
Sélecteurs de chaînes
Télétexte: Touches de page
suivante/précédente
Touche de réglage de l’image
Touche de réglage du son
Touche d’informations
Touche d’affichage de l’heure
Touche de modification du format
d’écran
Télétexte: Touche des pages
préférentielles
Désignation
15
14
14
15
15
18
18
14
14
13
14
14
18
17
17
15
15
15
19
Exploitation du menu
Symbole
MENU
Désignation
Touche d’activation/dé
sactivation de menu
Manette de commande pour la
sélection de menu
Appuyez pour confirmer la
sélection (fonction OK)
Voir page
Voir ci-dessous.
Voir ci-dessous.
Exploitation vidéo
SymboleDésignation
VTR1/2/3,
MDP
;; - :: L
J aVIDEO f
CH +/–
Sélecteur d’appareil vidéo
Touches d’exploitation de
l’appareil vidéo
Voir page
23
23
Aucune fonction sur ce rétroprojecteur
Symbole: , , , , , ,
exploitation du téléviseur)
Ú/
(pour
Pour le menu Système
Utilisez la touche MENU et la manette de commande comme
suit:
1 Appuyez sur la touche MENU pour activer ou désactiver le
menu.
2 Utilisez la manette de commande comme suit:
VERT: défilement vers le haut
ROUGE:
diminuer/retour au
dernier paramètre
ou au dernier menu
Lorsque le menu
n’est pas affiché:
Poussez-la vers le
rouge pour afficher
le dernier écran de
menu
Les fonctions opérantes de la manette de commande sont
affichées à l’écran.
MENU
BLEU:
défilement
vers le bas
JAUNE:
augmenter/
avancer au
paramètre suivant
Manette de
commande:
Appuyez en
position neutre pour
confirmer la
sélection ou
mémoriser
F
5
Préparation
Etape 1 Préparation
3
2
1
Vérification des accessoires fournis
1
Lorsque vous avez tout retiré du
carton, vérifiez si vous avez bien
reçu les accessoires suivants :
•Télécommande RM-862
•Deux piles R6 IEC
3
2
1
Remarque: Rappelezvous de toujours
éliminer vos piles
usagées en respectant
l’environnement.
Installation des piles dans la télécommande
2
Retirez le couvercle.
3
Raccordement de l’antenne
Vérifiez la polarité
des piles.
6
C
2/
1
R/D/D/D-L/G/S/I
Branchez le connecteur d’antenne IEC d’un câble coaxial de 75 ohms
(non fourni) sur la prise ) à l’arrière du rétroprojecteur.
3
2
3/
Etape 2Syntonisation des chaînes de
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
2
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
3
TV
1
télévision
Sélection du menu Langue
F
Vous pouvez modifier la langue des écrans de menu.
1Appuyez sur le commutateur d’alimentation U du téléviseur.
+
_
?
Si le témoin de veille u du téléviseur est allumé, appuyez sur ;
ou sur une touche numérique de la télécommande.
2Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
LANGUAGE
Le menu LANGUAGE apparaît.
3Poussez la manette de commande vers le bleu ou le vert pour
sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur la manette de
commande pour confirmer votre sélection.
4Appuyez sur MENU pour revenir à l’image normale du téléviseur.
c
U
7
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
2
Présélection automatique des
+
_
?
chaînes
Cette fonction permet au téléviseur de rechercher et
d’enregistrer automatiquement jusqu’à 100 canaux différents.
Si vous préférez régler les canaux manuellement, reportez-vous
à la section “Présélection manuelsle des chaînes”, page 10.
1Appuyez sur l’interrupteur U du rétroprojecteur.
Si le témoin de veille u du rétroprojecteur est allumé, appuyez sur
; ou sur une touche numérique de la télécommande.
c
2Appuyez sur la touche
du rétroprojecteur et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu automatique s’affiche et que la
recherche commence.
Une fois les canaux mémorisés, l'image s'affiche normalement à
l'écran.
Présélection automatique des chaînes avec la
télécommande
1Appuyez sur la touche MENU.
PRESELECTION
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Libellé d'entrée AV
Attribution Programmes
Verrouillage Parental
Langue
Convergence
2Poussez la manette de commande sur le bleu ou le vert pour
sélectionner le symbole
sur l'écran du menu, puis
positionnez-le sur le jaune.
3Poussez-la sur le bleu ou le vert pour sélectionner "Memórisation
Auto".
4Poussez et maintenez la manette de commande sur le jaune
MEMORISATION AUTO
STDPROG
6L
CANAL
C26
NOM
- - - - -
jusqu'à ce que le menu MEMORISATION AUTO apparaisse et
que la recherche commence.
Après préréglage de tous les canaux disponibles, l'image normale
réapparaît sur le téléviseur.
R
PROGR
MONO
3 3
3
L/G/S/I R/D/D/D
Remarques
• Vous pouvez remettre
les chaînes dans
l'ordre de votre choix
en vous reportant au
paragraphe “Tri des
positions de chaînes” à
la page 11.
• Pour arrêter la
présélection
automatique des
chaînes
Appuyez sur la touche
MENU de la
télécommande.
8
Etape 3 Réglage de l'alignement des couleurs
(CONVERGENCE)
3
2
1
PROGR
MONO
3 3
3
L/G/S/I R/D/D/D
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
R
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
VIDEO
+
_
?
c
Convergence des lignes rouge,
verte et bleue
1Appuyez sur le bouton du rétroprojecteur.
2La fonction de "convergence automatique" commence avec une
durée d'environ 30 secondes.
Si le processus de "convergence automatique" ne
fonctionne pas correctement
Réglez les couleurs des lignes en sélectionnant "Convergence" au
menu PRESELECTION.
1Appuyez sur MENU.
2Poussez la manette de commande sur le bleu ou sur le vert pour
sélectionner le symbole
Le menu PRESELECTION apparaît sur l'écran.
3Poussez la manette de commande sur le bleu ou sur le vert pour
sélectionner "Convergence", et ensuite, poussez-la sur le jaune.
Le menu CONVERVENCE apparaît sur l'écran.
4Poussez-la sur le bleu ou sur le vert pour sélectionner "la ligne"
(lignes verticales et horizontales aux couleurs rouge et bleue) que
vous voulez régler.
Appuyez sur la manette de commande pour confirmer.
: ligne verticale rouge (réglage gauche/droite)
: ligne horizontale rouge (réglage haut/bas)
: ligne verticale bleue (réglage gauche/droite)
: ligne horizontale bleue (réglage haut/bas)
La ligne que vous voulez régler est sélectionnée.
5Poussez la manette de commande sur le bleu ou sur le vert pour
aligner la ligne sélectionnée avec la ligne verte du centre.
Appuyez sur la manette de commande pour confirmer.
6Pour régler les autres lignes, répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que toutes les lignes se superposent de façon à former une croix
blanche.
7Appuyez sur MENU pour revenir à l'image normale du téléviseur.
, et ensuite, poussez-la sur le jaune.
..
.
..
PRESELECTION
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Libellé d'entrée AV
Attribution Programmes
Verrouillage Parental
Langue
Convergence
Remarque
Le processus de
"convergence
automatique" ne
fonctionne pas:
• Lorsqu'il n'y a pas de
signal d'entrée.
• Lorsque le signal
d'entrée est faible.
• Lorsque l'écran est
exposé à une source
de lumière puissante
ou à la lumière solaire
directe.
• Lorsque vous êtes en
train de visualiser le
télétexte.
• Lorsque vous
visualisez les
programmes en mode
16:9.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.