Sony KP-41PX1R User Manual

R
Projection TV
Operating Instructions
Инструкции за експлоатация
Инструкция по эксплуатации
GB
BG
RU
KP-41PX1R
© 2001 by Sony Corporation
Safety Information
This set is to operate on a 220­240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.
Do not cover the ventilation openings of the TV For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set.
For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains.
For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms.
Never place the TV in hot, humid or excessively dusty places. Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set. If any liquid or solid object does fall through, do not operate the TV. Have it checked immediately by qualified personnel.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.
To prevent fire, keep inflammable objects or naked lights (eg candles) away from the TV.
Clean the TV with a soft, lightly dampened cloth. Do not use benzine, thinner or any other chemicals to clean the TV. Do not scratch the TV screen. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
Place the TV on a secure stable stand. Do not allow children to climb on to it. Do not place the TV on its side or face up.
Pull out the power lead by the plug. Do not pull on the power lead itself.
Unplug the power lead before moving the TV. Avoid uneven surfaces, quick steps or excessive force. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personnel.
Take care not to place heavy objects on the power lead as this could result in damage. We recommend you wind any excess lead around the holders provided on the rear of the TV.
Do not cover the ventilation openings of the TV with items such as curtains or newspapers etc.
Additional Safety Information
After transporting the projection TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors or lenses inside the projection TV. Let the moisture evaporate before using the projection TV.
To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling.
Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer and viewing a programme in 16:9 mode, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low.
Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.
2
Contents
Safety Information..............................................................................2
Overview............................................................................................4
Getting Started.................................................................................6
Step 1 Preparation.............................................................................6
Check the Supplied Accessories ............................................6
Insert the Batteries into the Remote Commander ..................6
Connect the Aerial and VCR ..................................................6
Step 2 Tuning in to TV Stations .........................................................7
Choose a Language ...............................................................7
Preset Channels Automatically...............................................8
Step 3 Adjusting Colour Registration (CONVERGENCE) .................9
Converge the Red, Green, and Blue Lines.............................9
Additional Presetting Functions .......................................................10
Presetting Channels Manually .............................................10
Manual Fine-Tuning..............................................................11
Sorting Programme Positions ...............................................11
Skipping Programme Positions.............................................12
Captioning a Station Name...................................................12
Using Parental Lock..............................................................13
Tuning in a Channel Temporarily..........................................13
GB
Operating Instructions .................................................................. 14
Watching the TV ..............................................................................14
Switching the TV on and off..................................................14
Selecting TV Programmes....................................................14
Adjusting the Volume............................................................14
Operating the TV Using the Buttons on the TV ....................14
Watching Teletext or Video Input..........................................15
More Convenient Functions..................................................15
Adjusting and Setting the TV Using the Menu .................................16
Adjusting the Picture and Sound ..........................................16
Using the Sleep Timer ..........................................................17
Teletext ............................................................................................18
Direct Access Functions .......................................................18
Connecting and Operating Optional Equipment ..............................20
Connecting Optional Equipment ...........................................20
Selecting lnput Signal ...........................................................21
Using AV Label Preset..........................................................22
Checking and Selecting the Input and
Output Sources Using the Menu........................................22
Remote Control of Other Sony Equipment ...........................23
For Your Information........................................................................24
Optimum Viewing Area .........................................................24
Troubleshooting ....................................................................25
Specifications........................................................................25
3
Overview
This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description.
TV set-front
Push up the flap on the front of the TV to reveral the front control panel.
Symbol Name Refer to page
U Main power switch 14
u Standby indicator 14
PROGR +/- Programme buttons 14
Á +/- Volume buttons 14
Input select buttons 15
2 Headphones jack 20 q 3, … 3, 3 Input jacks (S video/video/audio) 21
4
Auto Preset button 8
Auto Convergence button 9
MENU
Remote commander
TV
MDP2
3VTR 1
¤
( u)
REC
+
;
…/
´8x
MENU
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
VIDEO
+ _
?
c
0
p Pr
˚
8
;
´/´
a/Å
A
b
¸
TV/Teletext operation
Video operation
TV/Teletext operation
Menu operation
Menu operation
Symbol Name Refer to page
MENU Menu on/off button See below.
Joystick for Menu selection See below.
Press to confirm selection (OK function)
Video operation
Symbol Name Refer to page
VTR1/2/3, Video equipment selector 23 MDP
0
( ) p Video equipment operation 23
P
r VIDEO u buttons
CH +/-
No function on this set
Symbol: , , , , , , Ú/ , (for TV
operation)
GB
TV/Teletext operation
Symbol Name Refer to page
¤ Mute on/off button 15 TV u TV Standby button 14 ; TV power on/TV mode selector 14
button
f Teletext button 15 …/y Input mode selector/ 15
Teletext: Freezing the subpage 18
…/ Teletext: Reveal button 18
1,2,3,4,5,6, Number buttons 14 7,8,9 and 0
-/-- Double-digit entering button 14
C Direct channel entering button 13 Á +/- Volume control button 14
PROGR +/- Programme selectors 17
R/S Teletext: Page up/page down buttons 18
Í Picture mode button 17 Sound mode button 17
On-screen display button 15
# Time display button 15
Button to change Screen Format 15
Teletext: Favourite pages button 19
For the Menu System
Use the MENU button and the joystick as follows.
1 Press MENU button to switch menu on or off.
2 Use the joystick as follows:
GREEN: scroll up
RED: decrease/back to last item or to last menu When menu is not displayed: Push to red to display the last menu screen
BLUE: scroll down
The operable functions of the joystick are displayed on the screen.
YELLOW: increase/forward to next item
Joystick: Press at its neutral position to confirm selection or store
5
Getting Started
Step 1 Preparation
3
2
1
1 Check the Supplied Accessories
When youve taken everything out of the carton, check that you have these items:
RM-862 Remote Commander
Two IEC designation R6 batteries
3
2
1
Note: Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
2 Insert the Batteries into the Remote Commander
Remove the cover.
Check the correct polarities.
3 Connect the Aerial and VCR
6
The Scart lead is optional. If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR.
If you do not use a SCART lead, after automatically tuning the projection TV refer to the Presetting channels Manually section of this instruction manual, to the tune in the set to the ouput of you VCR. Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR.
Step 2 Tuning in to TV Stations
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
2
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
3
1 Check the Supplied Accessories
This function enables you to select the language of the menu screens.
TV
1 Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press
LANGUAGE
; or a number button on the Remote Commander.
2 Press MENU on the remote commander.
+ _
?
c
The LANGUAGE menu appears
3 Push the joystick to blue or green to select the language you want.
Press the joystick to confirm your selection.
4 Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
7
MDP2
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
6 D/K
SYSPROG
C26
CHAN
- - - - -
LABEL
AUTO PROGRAMME
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
2 Preset Channels Automatically
With this function, the TV automatically searches and stores up to 100 channels onto programme positions. If you prefer
+ _
?
Presetting Channels Manually, please refer to page 10 in Additional Presetting Functions.
1 Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press ; or a number button on the Remote Commander.
2 Press and hold the on the TV until the automatic menu is
displayed and the search starts. After all available channels are stored, the normal TV picture is
c
shown.
Presetting channels automatically by using the Remote Commander
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , then
push to yellow. The PRESET menu appears.
3 Push the joystick to blue or green to select Auto Programme”.
4 Push to yellow and hold until the AUTO PROGRAMME menu is
displayed and the search starts. After all available channels have been preset, the normal TV picture is shown.
Notes:
You can sort the programme positions to have them appear on screen in the order you like. For details, see Sorting Programme Positions on page 11.
To stop automatic channel presetting
Press Menu on the Remote Commander.
8
Step 3 Adjusting Colour Registration
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
(CONVERGENCE)
3
2
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
+ _
?
c
Converge the Red, Green, and Blue Lines
1 Press button on the TV.
2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds.
When the auto convergence function does not work correctly
Adjust the colour registration by selecting the Convergence of the PRESET menu.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , then
push to yellow. The PRESET menu appears.
3 Push the joystick to blue or green to select “Convergence, then
push to yellow. The CONVERGENCE menu appears.
4 Push the joystick to blue or green to select “the line (vertical and
horizontal lines in red and blue) you want to adjust. Press the joystick to confirm.
: red vertical line (left/right adjustment) : red horizonta line (up/down adjustment) : blue vertical line (left/right adjustment) : blue horizontal line (up/down adjustment)
The line to adjust is selected.
5 Push the joystick to blue or green to converge the selected line
with the green line in the centre. Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other lines, until all the lines
have overlapped to form a white cross.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
Notes:
The Auto Convergence
function does not work:
when no signal is input.
when the input signal is
weak.
when the screen is exposed to spotlights or direct sunlight.
when you watch the teletext broadcast.
when you watch TV programmes in 16:9 mode.
9
Additional Presetting Functions
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
CHAN
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
2
1
MANUAL PROGRAMME PRESET
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
˚
8
;
´/´
a/Å
A
b
¸
REC
+
;
…/
´8x
MENU
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
3
Presetting Channels Manually
Using this function, you can preset channels one by one to different programme positions. This is also convenient to allocate programme numbers to video input sources.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm the selection.
TV
VIDEO
+ _
?
c
3 Push to blue or green to select Manual Programme. Push to
yellow to confirm the selection.
4 Push to blue or green to select the programme position (PROG)
to which you want to preset a channel. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select the TV broadcast system (SYS)
(B/G for western European countries, D/K for eastern European countries) or a video input source (AV1, AV2, AV3, YC2, YC3, RGB). Push to yellow to confirm.
º 6 Push to blue or green to select C (for terrestrial channels) or S
(for cable channels). Push to yellow to confirm.
There are two options to preset channels manually:
a) You know the channel number.
Please use method Direct Input.
or
b) You dont know the channel number.
Please use method Search.
7 a) Direct Input
Select the first number digit of CHAN (channel), then the second number digit of “CHAN” with the number buttons on the Remote Commander (e.g. for channel 2, first press 0, then 2).
7 b) Search
Push the joystick to blue or green to search for the next available channel.
8 If you want to store the channel, go to step 9. If not, select a new
channel using the number button on the Remote Commander or push the joystick to blue or green to resume the search.
9 Press the joystick to confirm.
10 Repeat steps 4 to 9 to preset other channels.
11 Press MENU to restore the normal TV picture.
10
MANUAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
CHAN
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C28 C29 C35 C38 C40 C42 C55 C56 C57 C58
CHAN
BBC-W VHS-2 CNN- -
- - - - ­MV-CH VHS-1
- - - - ­ 8MM
- - - - -
- - - - -
LABEL
PROGRAMME SORTING
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
PROGRAMME PRESET
PROGRAMME SORTING
Manual Fine-Tuning
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) function is already operating.
If the picture is distorted, however, you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm the selection.
3 Push to blue or green to select Manual Programme. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme number which
corresponds to the channel you want to manually fine-tune.
5 Push to yellow repeatedly until the AFT position changes colour.
6 Push to blue or green to fine-tune the channel frequency (15 to
+15).
7 Press the joystick to confirm.
8 Repeat steps 4 to 7 to fine-tune other channels.
9 Press MENU to restore the normal TV picture.
Sorting Programme Positions
This function enables you to sort the programme positions to a preferable order.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on
the menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select Programme Sorting. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to change. Press joystick to confirm.
5 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to exchange. Press joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to sort other programme positions.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
11
MANUAL
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K
- - ­D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
CHAN LABEL
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - ­ A - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52
CHAN LABEL
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
PROGRAMME PRESET
MANUAL PROGRAMME PRESET
Skipping Programme Positions
This function enables you to skip unused programme positions when selecting them with the PROGR +/– buttons. However, by using the number buttons you can still select the skipped programme position.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select Manual Programme. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position you want
to skip. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select - - - in the position SYS
(system). Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
Captioning a Station Name
Channels are automatically labelled during presetting. You can, however, individually name a channel or a video source using up to five characters.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select Manual Programme. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position with the
channel you want to label. Push to yellow repeatedly until the first element of the position LABEL is highlighted.
5 Push to blue or green to select a letter or a number (select “- for
a blank). Push to yellow to confirm. Select the other four characters in the same way.
6 After selecting all characters, press the joystick to confirm.
7 Repeat steps 4 to 6 to label other channels or video sources.
8 Press MENU to restore the normal TV picture.
12
PARENTAL LOCK
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K
SYSPROG
C28 C29 C35 C38 C40 C42 C55 C56 C57 C58
CHAN
BBC-W VHS-2 CNN- -
- - - - ­MV-CH VHS-1
- - - - ­ 8MM
- - - - -
- - - - -
LABEL
PARENTAL LOCK
C - -
3
2
C38 - - - - -
1
C35 CNN
PROG CHAN LABEL
0
C29 VHS-2
C28 BBC-W
D/K
D/K
SYS
D/K
D/K
If you try to select a programme that has been blocked
The symbol appears on the blank TV screen.
To unblock
Select the channel to unblock in the PARENTAL LOCK menu. Press the joystick. The symbol disappears.
Using Parental Lock
This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to green or blue to select “Parental Lock. Push to yellow to
confirm.
4 Push to green or blue to select the channel you want to block.
Press the joystick to confirm.
The symbol appears before the programme position to indicate that this channel is now blocked.
5 Repeat step 4 to block other channels.
6 Press MENU to restore the normal TV picture.
´/´
a/Å
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
A
b
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
Tuning in a Channel Temporarily
GB
You can tune in to a channel temporarily, even though it has not been preset.
+ _
?
1 Press C on the Remote Commander. For cable channels, press C
twice. The indication “C” ( “S” for cable channels) appears on the screen.
2 Enter the double-digit channel number using the number buttons
(e.g. for channel 4, first press 0, then 4). The channel appears. Note that the channel will not be stored.
c
Note
After you tune in a channel temporarily, you cannot enter the manual preset mode. To store the channel, change to another programme and refer to the “Presetting Channels Manually on page 10.
13
Operating Instructions
Watching the TV
This section explains the basic functions you use while watching
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
TV
+ _
?
c
the TV. Most operations are done using the Remote Commander.
Switching the TV on and off
Switching on
Press U on the TV.
Switching off temporarily
Press u on the Remote Commander. The TV enters standby mode and the standby indicator on the front of the TV lights up in red.
To switch on again
Press ;, PROGR +/–, or one of the number buttons on the Remote Commander.
RM-862
If no picture appears when you press U on the TV and if the standby indicator on the TV is lit, the TV is in standby mode.
Press ;, PROGR+/– or one of the number buttons to switch it on.
Switching off completely
Press U on the TV. To save energy, we recommend you switch off your TV completely when the TV is not in use.
Selecting TV Programmes
Press PROGR +/– or press the number buttons.
To select a double-digit number
Press -/--, then the numbers. For example, if you want to choose 23, press -/--, 2 and 3.
Adjusting the Volume
Press ¸ +/–.
Operating the TV Using the Buttons on the TV
To select the programme number, press the PROGR +/– buttons. To adjust the volume, press the ¸ +/– buttons. To select the video input picture, press the button.
14
For details of the teletext operation, refer to page 18.
For details of the video input picture, refer to page 21.
TV
MDP2
3VTR 1
¤
+
MENU
REC
…/
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+ _
?
c
0
( u)
p Pr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
Watching Teletext or Video Input
Watching teletext
1 Press f to view the teletext.
2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number
buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. For both operations, press R (PAGE + ) for the next page or S (PAGE – ) for the preceding page.
3 To go back to the normal TV picture, press ; .
Watching a video input picture
1 Press repeatedly until the desired video input appears. 2 To go back to the normal TV picture, press ;.
More Convenient Functions
Displaying the on screen indications
TT
Press TT Press again to make the indications disappear.
Muting the sound
Press ¤. To resume normal sound, press ¤ again.
Displaying the time
Press #. This function is available only when teletext is broadcast. To make the time display disappear, press # again.
to display the indications.
GB
RM-862
Displaying the Programme Table
Press the joystick. Push the joystick to blue or green to select a programme, then press the joystick to confirm. A Programme Table will be displayed on the left side of the TV screen. To make the Programme Table disappear, press MENU.
Viewing the programmes in 16:9 mode
Press . Press again to return to 4:3 mode.
BBC
1
SAT
2
TV5
3
C02
4
C15
5
RTL
6
SKY
7
S34
8
AV1
9
MTV
10
15
Adjusting and Setting the TV Using
Picture Mode Contrast Reset Format
- - >
4:3
PICTURE CONTROL
Picture Mode Brightness Colour Sharpness Hue
User
PICTURE MODE
Sound Mode Balance Reset Spatial Dual Sound Volume Offset
2 Volume 2 Dual Sound
- - > User
Off Stereo 0
Stereo
SOUND CONTROL
Speaker
Centre in
Mode Treble Bass
User
SOUND MODE
the Menu
PICTURE CONTROL
SOUND CONTROL
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
Adjusting the Picture and Sound
Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound for listening with the headphones.
1 Press MENU and select the symbol for Picture Control or ≥,
for Sound Control. Push to yellow to confirm.
TV
MDP2
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
The PICTURE CONTROL or SOUND CONTROL menu appears.
2 Push the joystick to blue or green to select the desired item.
Push to yellow to confirm. The selected item changes its colour.
3 Push to red or yellow to adjust the selected item. Press the
joystick to confirm. For the effect of each control, see the table below.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other items.
5 Press MENU to restore the normal TV picture.
Note
HUE is available for NTSC colour systems only.
Note on LINE OUT
The dual sound mode output from the jack on the rear corresponds to the Headphones Dual Sound settings.
When watching a video input source with stereo sound
You can select Dual Sound to change the sound.
RM-862
Effect of each control
PICTURE CONTROL Effect
Picture Mode User y Game y Movie y Sports y Live
When “User” is selected in “Picture Mode”
You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSC signals only) as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item.
Push to yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
Contrast Less More
Reset Resets picture to the factory preset levels.
Format 4:3: normal
16:9: wide screen effect
16
PICTURE CONTROL Effect
Sound Mode Choice between different sound effects
User y Rock y Jazz y Pop
R R
When User is selected in Sound Mode
You can preset Treble and Bass as follows:
1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to
yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm.
3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
Balance More left More right
Reset Resets sound to the factory preset levels.
Spatial Off: normal
On: acoustic sound effect
Dual Sound A: channel 1 B: channel 2 Stereo t Mono
Volume Offset Presets the volume level for individual programmes.
–12 +12
2 Volume Less More 2 Dual Sound A: channel 1tB: channel 2
Stereo t Mono
Speaker Main: sound from TV set
Centre in: sound from external amplifier
GB
TIMER
To switch off the timer
Select OFF in step 3.
To check the remaining time
Press .
To go back to the normal TV picture
Press MENU.
Changing Modes Quickly
You can quickly change the Sound Mode or the Picture Mode without entering the SOUND CONTROL or the PICTURE CONTROL menu.
1 Press Í for the picture or for the sound.
2 Push joystick to blue or green to select the desired mode. 3 Press Í or again to restore the normal TV screen.
Using the Sleep Timer
You can select a time period after which the TV automatically switches into standby mode.
1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol t on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to yellow. Push to red or yellow to set time delay.
OFFy0:30y1:00y1:30..........3:30y4:00
R R
4 Press the joystick to confirm.
One minute before the TV switches into standby mode, a message is displayed on the screen.
TIMER
Sleep Timer OFF
17
Teletext
TV
MDP2
3VTR 1
¤
+
MENU
REC
…/
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+ _
?
c
0
( u)
p Pr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
¸
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want.
Direct Access Functions
Switching Teletext on and off
1 Select the TV channel which carries the teletext broadcast you
want to watch.
2 Press f to switch on teletext.
A teletext page will be displayed (usually the index page). If there is no teletext broadcast, the indication No Text is displayed on a black screen.
3 Input three digits for the page number using the number buttons.
If you have made a mistake, type in any three digits. Then re­enter the correct page number.
4 Press ; to return to the normal TV picture.
RM-862
Note
Teletext errors may occur if the broadcasting signals are weak.
Accessing next or preceding page
Press R (PAGE+) or S (PAGE–). The next or preceding page appears.
Superimposing the teletext display on the TV programme
Press f once to get Teletext only.
Press f twice for Mix mode.
The normal TV screen and the Teletext screen are overlapped.
Press f again to resume normal teletext reception.
Preventing a teletext page from being updated
Press w. The symbol w is displayed on the information line. Press again to cancel.
Revealing hidden information (e.g. for a quiz)
Sometimes pages contain concealed information, such as answers to a quiz. The reveal option lets you disclose the information. Press C. Press again to cancel.
18
Note
Fastext operation is possible, only when the TV station broadcasts Fastext signals.
Favourite page system
You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use.
Storing pages
1 Use the number buttons to select the page you would like to store.
2 Press twice.
The colour prompts at the bottom of the screen flash.
3 Push the joystick to the desired colour to store the selected page.
The page is now stored on this colour.
Repeat steps 1 to 3 for the other 3 pages.
Displaying the favourite pages
1 Press .
2 Push the joystick to the colour on which the desired page is
stored.
Make sure you press , otherwise the normal Fastext facility operates.
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue positions on the Remote Commander. Push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after a few seconds.
GB
19
Connecting and Operating Optional Equipment
Connecting Optional Equipment
You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system.
To connect a VCR using the )))) terminal
Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV. We recommend that you tune in the video signal to programme number 0. For details, see Presetting Channels Manually on page 10.
1
3
If the picture or the sound is distorted
Move the VCR away from the TV.
About S video Inputs (Y/C input)
Video signals can be separated into Y (luminance or brightness) and C (chrominance) signals. Separating the Y and C signals prevents them from interfering with one another, therefore it improves picture quality (especially luminance). This TV is equipped with 3 S Video input jacks, through which these separated signals can be input directly.
When connecting a monaural VCR
Connect only the white jack to both the TV and VCR.
Note
When you connect the equipment to the q3/ 3/3 connectors on the front panel and :3/ q3 connector on the rear panel, turn off the power of the equipment not in use.
PROGR
C
3
3/
R/D/D/D-L/G/S/I
2/
1
2
3 3
MONO
3
L/G/S/I R/D/D/D
R
3
24
5
Acceptable input signal Available output signal
1 Normal audio/video and RGB signal Video/audio from TV tuner
2 Normal audio/video and S video signal Video/audio from selected source
3 Normal audio/video and S video signal No outputs
Normal audio/video and S video signal Video/audio from selected source (the same output
source as the :2/ q 2 connector)
4 No inputs Audio signal
5 Centre speaker input No outputs
Set Speaker on the SOUND CONTROL menu to Centre in.
20
Selecting input with PROGR +/– or number buttons
You can preset video input sources to the programme positions so that you can select them with PROGR +/– or number buttons. For details, see Presetting Channels Manually on page 10.
Selecting Input
This section explains how to view the video input picture (of the video source connected to your TV) using direct access buttons.
Selecting input
Press repeatedly to select the input source. The symbol of the selected input source will appear.
To go back to the normal TV picture
Press ;.
Input modes
Symbol Input signal
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
W Audio/RGB input through the W 1 connector2 Audio/video input through the : 2/ q 2 connector
GB
q2 Audio/S video input through the : 2/ q 2 connector
1 Audio/video input through the W 1 connector
+ _
?
3 Audio/video input through 3 and 3 connectors on the front or : 3/q 3
connector on the rear
q3 Audio/S video input through the q 3 connector (4-pin connector) on the front or
: 3/ q 3 connector on the rear
c
21
AV LABEL
Auto Programme Manual Programme AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence
PRESET
AV1 RGB AV2 YC2 AV3 YC3
INPUT
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
AV LABEL PRESET
TV
TV
n
TV Screen Output
[TV - - - - -] [TV - - - - -]
VIDEO CONNECTION
PRESET
VIDEO CONNECTION
Using AV Label Preset
Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select AV Label Preset. Push to yellow.
4 Push to blue or green to select the desired input source. Push to
yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select a letter or number. Push to yellow
(select - for a blank). Select the other four characters in the same way.
6 After selecting all the characters, press the joystick to confirm.
7 Repeat steps 4 to 6 to label other input sources
8 Press the MENU button to return to the normal TV picture.
Checking and Selecting the Input and Output Sources Using the
Note
If you select AUTO for output, the output source automatically becomes the same as the desired input source.
Menu
You can display the menu to see which input sources are selected for the TV screen, as well as which output source is selected. You can also select them on the menu display.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm. The VIDEO CONNECTION menu appears. You can see which source is selected for the TV and for the output. If you want to select the input and output on this menu, go on to the next step.
3 Push to blue or green to select “TV Screen (input source for TV-
screen), or Output (output source for : 2/q 2 and : 3/q 3). Push to yellow to confirm.
4 Push to red or yellow to select the desired source. Press joystick
to store.
5 Repeat steps 3 to 4 to select the source for other inputs or outputs.
6 Press MENU to return to the normal TV picture.
22
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
TV
MDP2
Remote Control of Other Sony Equipment
VIDEO
You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players.
Tuning the Remote Commander to the equipment
1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you
want to control:
VTR1: Beta VCR VTR2: 8 mm VCR VTR3: VHS VCR MDP: Video disc player
2 Use the buttons indicated in the illustration to operate the
additional equipment. If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector, set this selector to the same position as the VTR 1/2/3 MDP selector on the TV Remote Commander. If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the Remote Commander will not operate.
GB
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
+ _
?
c
When recording
When you use the r (record) button, make sure to press this button and the one to the right of it simultaneously.
23
For Your Information
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
2.1m (Minimum optimum distance)
75°
75°
Horizontal viewing area
2.1m (Minimum optimum distance)
(Optimum viewing position)
27,5°
27,5°
24
(Optimum viewing position)
Troubleshooting
Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound.
Problem Solution
No picture (screen is dark), no sound Plug the TV in.
Press U on the TV (if u indicator is on, press ; or a programme
number on the Remote Commander).
Check the aerial connection.
Check if the selected video source is on.
Turn the TV off for 3 or 4 seconds then turn it on again using U.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu and adjust the
brightness, contrast and colour.
Poor picture quality when watching an RGB video source Good picture but no sound Press ¸ +.
No colour for colour programmes Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu, select Reset,
Remote Commander does not function Replace the batteries.
If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
Press repeatedly to select W.
Check that Main speaker is selected on the SOUND CONTROL menu.
If ¤ is displayed on the screen, press ¤.
then press the joystick to confirm.
Specifications
Television system B/G/H, D/K Colour system PAL/SECAM
NTSC 3.58/4.43 (VIDEO IN)
Channel coverage See "Receivable channels and
channel displays" on this page
Projected picture size 41 inches
Approx. 103 cm measured diagonally
Terminals
Rear Center speaker input terminals, 2
terminals
(L, R), audio outputs - phono jacks
W1, 21-pin Euro connector
(CENELEC standard)
-inputs for audio and video signals
-inputs for RGB
-outputs of TV audio and video signals
: 2/q 2, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals (selectable)
: 3/q 3, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals
(selectable, the same output source as the : 2/q 2 connector)
Rear q 3, S video inputs - 4-pin DIN
3, video inputs - phono jacks
3 (L, R), audio inputs - phono jacks
2, headphones jack - stereo minijack
Sound output 2 x 30 W (music power)
2 x 15 W (RMS)
Centre SP input 30 W (RMS) (using as the centre
speaker) Power consumption 145 W Dimensions (W x H x D) Weight Approx. 43 kg Supplied accessories See page 6. Other features Digital comb filter (High resolution)
Design and specifications are subject to change without notice.
Approx. 948 x 992 x 511 mm
FASTEXT, TOPText
NICAM
Receivable Channels and Channel Displays
Receivable Indication on the channels screen
B/G/H E2..12 21..69 C02 C03 C04..C12
C21..C69 CABLE TV (1) S1..41 S01 S02..S41 CABLE TV (2) S01..S05 M1..M10 S42..S46 S01..S10
U1..U10 S11..S20
ITALY A B C D E F G H H1 C11..C69
H2 21..69 D/K R01..R12 R21..R69 C02..C12 C21..C69 CABLE TV (1) S01 S02..S41 CABLE TV (2) S42 S43..S46 CABLE TV B..Q, S21..41 S02, S03..S17,
S21..S41
GB
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
25
Техника на безопасност
Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар.
Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, a да гo изключватe централно.
Hикогa не пъхaйте кaквито и да било прeдмети в телeвизорa, тьй като товa може дa причини пожар или токов удар. Hикога не разливaйте течности по телевизора. B случай, чe течност или твърд прeдмет попaднат в телевизора го изключете. Cвържете сe нeзaбaвно c квалифицирани служители нa Coни.
He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл.
He пoкривaйтe вeнтилaциoннитe отвoри нa тeлeвизoрa. Ocтaвeтe нaй-мaлко 10 см. рaзтoяниe oкoлo тeлeвизoрa зa вeнтилация.
Пoчиствaйтe тeлeвизора c мeкa, лeкo влажна кърпа. He използвaйтe бeнзин, рaзрeдитeл или дрyги xимикaли, зa дa почиститe тeлевизoрa. He дpacкaйтe пo eкpaнa нa тeлeвизopa. Зa пo-гoлямa бeзoпacтнocт изключвaйтe тeлевизopa oт кoнтaктa, кoгaтo го пoчиcтвaтe.
Зa Baшa coбcтвeнa бeзoпacнocт нe пипaйтe тeлeвизорa, кaбeлa или aнтeнaтa му по врeмe нa гръмотeвични бури.
Hикoгa нe пoстaвяйтe тeлeвизoрa нa гoрeщи, влaжни или изключитeлнo прaшни мecтa. He инстaлирaйтe тeлeвизорa нa мecтa кьдето можe дa бъде изложeн нa меxaнични вибрaции.
Koгaтo изключвaтe тeлeвизopa, дъpпaйтe щeпceлa, a нe кaбелa.
Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa.
Зa дa избегнeтe пoжaр, дръжтe нacтрaнa oт тeлeвизорa възпламeними и oткрити източници нa светлина/ напримeр cвeщи/.
He пocтaвяйтe тeжки пpeдмети въpxy кaбeлa, тъй кaтo тoвa мoжe дa гo пoвpeди. Пpeпopъчвaмe ви дa нaвиeтe излишния зaxpaнвaщ кaбeл oкoлo пpeднaзнaчeнитe зa цeлтa пpиcпocoблeния нa зaднaтa cтpaнa нa тeлeвизopa.
Излючвaйтe кaбeлa нa
Пocтaвяйтe тeлeвизopa нa cигypнa, cтaбилнa пocтaвкa. He пoзвoлявaйтe нa дeцa дa ce кaтepят пo нeгo. He гo oбpъщaйтe нa cтpaни или пo “гpъБ”.
тeлeвизopa пpeди дa гo мecтитe. Пpи пpeмecтвaнeтo избягвaйтe нepaвни пoвъpxнocти и нe пpaвeтe бъpзи кpaчки. Aкo изпycнeтe или нapaнитe тeлeвизopa, нeзaбaвнo ce кoнcyлpaйтe c квaлифициpaни cepвизни cлyжитeли нa Coни.
He пoкpивaйтe вeнтилaцкoннитe oтвopи нa тeлeвизopa c пpeдмeти кaтo пepдeтa, вecтници и дp.
Допълнителна техника на безопаснст
След преместване на телевизионния приемник направо от студено на топло място или когато се промени рязко температурата на
стаята, възможно е картината да се замъгли или на места по нея цветовете да са лоши. Това се дължи на влагата, която ce kонgензuра по огледалата и лещите вътре в телевизионния приемник. Оставете влагата да се изпари преди да включите телевизионния приемник.
За да получите ясна картина, не излагайте екрана на директна слънчева светлина. Ако е възможно, използвайте точково
осветление насочено от тавана надолу.
Æokasbahe ha samp∂shaja kaptnha, sa f∂j∂l æepnof ot bpeme, æpn padota c bnfeo nlpa njn æepcohajeh komæiƒp njn ljefahe ha æpolpama b 16"9 mo;e fa æobpefn kckoæa. 3a fa nsdelhete toba, æoff∂p;a=te hnc∂k kontpact ha kaptnhata.
He m∂pkaÈme, he gokocßaÈme, he ygprÈme ekpaha c ocmpu npegmemu kamo nucaÎku u omßepku. Æoдodhn fe=ctbnr duxa noßpeguÎu noß∂pxhocmma ha ekpaha.
2
Съgъpжaнuе
Техника на безопасност..............................................................................2
Общи сведения.............................................................................................4
Начало ............................................................................................ 6
Стъпка 1 Подготовка...................................................................................6
Стъпка 2 Настройване на телевизионни програми..................................7
Избор на езика за менютата...........................................................7
Стъпка 3 Hactpo=ka ha цbeta ....................................................................9
Допълнителни функции за предварителна настройка ..........................10
Проверете доставяните принадлежности...................................6
Поставете баmерuumе в устройството за дистанционно
управление....................................................................................... 6
Свързване на антената и видеото.................................................6
Автоматична предварителна настройка на каналите..................8
C∂dnpahe ha zepbehn, sejehn n cnhn jnhnn.................................9
Ръчна предварителна настройка на канали...............................10
Ръчна фина настройка..................................................................11
Сортиране на програмните номера .............................................11
Прескачане на nрограмнu номера ...............................................12
Присвоявне на име на телевизионната станция........................12
Използване на родителско заключване.....................................13
Временна настройка на програма................................................13
BG
Инструкции за експлоатация................................................... 14
Гледане на телевизионна програма.........................................................14
Включване и изключване на телевизионния
приемник ........................................................................................14
Избиране на телевизионни програми..........................................14
Настройка на силата на звука .....................................................14
Работа с телевизионния приемник като се използват
бутоните на него............................................................................14
Работа с телетекст или вход от видеокасетофон.....................15
Функции за по-голямо удобство...................................................15
Настройване и инсталиране на телевизионния приемник чрез
менюто ........................................................................................................16
Настройване на картината и звука .............................................16
Използване на таймера за изключване......................................17
Телетекст ...................................................................................................18
Функции за директен достъп .......................................................18
Свързване и работа с допълнително оборудване..................................20
Свързване на допълнително оборудване...................................20
Nsdnpahe ha bxof ..........................................................................21
Предварително задаване на имената на AV сигнали................22
Проверка и избор на източниците на вход и изход с
помощта на менюто.......................................................................22
Дистанционно управление на друго оборудване от Sony..........23
За Ваша информация ................................................................................24
Оптимална област за гледане на телевизионния приемник.....24
Отстраняване на неизправности .................................................25
Технически характеристики.........................................................25
3
Общи сведения
В тази глава накратко са описани бутоните и уредите за управление на телевизионния приемник и на устройството за дистанционно управление. За повече информация, направете справка на страниците, дадени за всяко описание.
Лицева страна на телевизионния приемник
sa otkpnbahe ha jnuebnte dykcn hatnchete halope kaæazeto, hamnpaåo ce ha æpefhata ctpaha ha tenebnsopa
Символ Наименование Справка на страница
U Ключ за ел. захранване 14
u Индикатор за готовност 14
PROGR +/- Програма 14
Á +/- Бутони за силата на звука 14
Бутони за избор на вход 15
2 Жак за слушалки 20 q 3, … 3, 3 Входни жакове (S видео/видео/аудио) 21
4
Бутон за авт. предв. настройка 8
Бутон Auto Convergence 9
MENU
Устройство за дистанционно управление
TV
MDP2
3VTR 1
¤
0
( u)
p Pr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
MENU
¸
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
VIDEO
+ _
?
c
Работа с Телевизионен приемник/Телетекст
Работа с видеото
Работа с Телевизионен приемник/Телетекст
Работа с меню
Бутони за работа с менюто
Символ Наименование Справка на страница
MENU Бутон за включване/изключване Вижте по-долу
на менюто Джойстик за избор от меню Вижте по-долу Натиснете, за да потвърдите
(функция ОК)
Бутони за работа с видеокасетофон
Символ Наименование Справка на страница
VTR1/2/3, Избор на видео оборудване 23 MDP
0 ( ) p Бутони за работа с видео оборудване 23 P r VIDEO u
CH +/-
Без функция за този апарат
За работа с телевизионни програми/телетекст
Символ Наименование Справка на
страница
¤ Бутон за заглушаване на звука 15 TV u Бутон за режим на готовност на 14
телевизионния приемник
; Бутон за включване на телеви- 14
зионния приемник/избор на режим на телевизионния приемник
f Бутон за режим телетекст 15 …/y Бутон за избор на вход/ 15
Телетекст: замразявaне на подстраницата 18
…/ Телетекст: бутон за разкриване 18 1,2,3,4,5,6, Номерирани бутони 14
7,8,9 and 0
-/-- Бутон за въвеждане на двуцифрено число 14 C Бутон за директно въвеждане на 13
номера на канал
Á +/- Бутон за регулиране на силата на звука 14 PROGR +/- Бутон за избор на програма 17
R/S Телетекст: Бутони за прелистване напред/ 18
назад
Í Бутон за nsdop ha pe;nm на картината 17 Бутон за pe;nm на звука 17
# Бутон за показване на часовника 15
Бутон за смяна на формата на екрана 15
Бутон за показване на индикациите на екрана
Телетекст: Бутон за предпочитани страници
15
19
Символ : , , , , , , Ú/, (при опериране)
За системата на менюто
Използвайте бутона за менюто и джойстика по следния начин.
1 Натиснете бутона MENU, за да включите или изключите
менюто.
2 Използвайте джойстика както следва:
ЗЕЛЕН: прелистване напред
ЧЕРВЕН: намаляване/ връщане към предишната позиция или към предишното меню В случай, че не се показва меню: Преместете към червен, за да се покаже последния екран с меню
СИН: прелистване назад
Действащите функции за джойстика се показват на екрана
ЖЪЛТ: увеличава/ напредва към следващата позиция
Джойстик: Натискането става когато е в средно положение, за да потвърдите своя избор или да запаметите.
BG
5
Начало
1
Стъпка 1 Подготовка
3
2
1
1 Проверете доставяните принадлежности
След като сте извадили всичко от кашона, проверете дали са налице следните принадлежности:
Устройство за дистанционно управление RM-862
Две батерии с означение R6 по IEC
3
2
Забележка: Винаги помнете, че трябва да изхвърлите използваните батерии така, че да не се замърсява околната среда.
2 Поставете баmерuumе в устройството за
дистанционно управление
Свалете капака.
Проверете дали полюсите са правилно обърнати.
3 Свързване на антената и видеото
6
Използването на Евроконектор е опция е използването на евроконектор е опция. Ако го използвате, когато гледате видео, това ще подобри качеството на образа и звука.
Ако не използвате Eвроконектор,след като настроите автоматично апарата, ще трябва да настроите ръчно канала за сигнал на видеото. За повече детайли се консултирайте в глава «Pъчна Предварителна настройка на канали». Консултирайте се също така с инструкциите за експлоатация на Вашето видео, за да видите как да намерите канала на видео сигнала.
Loading...
+ 69 hidden pages