This set is to operate on a 220240V AC supply only. Take care not
to connect too many appliances to
the same power socket as this
could result in fire or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear
cover of the TV. Refer to qualified
service personnel only.
Do not cover the
ventilation openings of the TV For
ventilation, leave a space of at least
10cm all around the set.
For environmental and safety
reasons, it is recommended that the
TV set is not left in standby mode
when not in use. Disconnect from
the mains.
For your own safety, do not touch
any part of the TV, power lead or
aerial lead during lightning storms.
Never place the TV in hot, humid or
excessively dusty places. Do not
install the TV where it may be
exposed to mechanical vibrations.
Never push objects of any kind into
the set as this could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of
any kind on the set. If any liquid or
solid object does fall through, do not
operate the TV. Have it checked
immediately by qualified personnel.
To prevent fire or shock hazard,
do not expose the TV to rain or
moisture.
To prevent fire, keep inflammable
objects or naked lights (eg candles)
away from the TV.
Clean the TV with a soft, lightly
dampened cloth. Do not use
benzine, thinner or any other
chemicals to clean the TV. Do not
scratch the TV screen. As a safety
precaution, unplug the TV before
cleaning it.
Place the TV on a secure stable
stand. Do not allow children to climb
on to it. Do not place the TV on its
side or face up.
Pull out the power lead by the
plug. Do not pull on the power
lead itself.
Unplug the power lead before
moving the TV. Avoid uneven
surfaces, quick steps or excessive
force. If the set has been dropped
or damaged, have it checked
immediately by qualified service
personnel.
Take care not to place heavy
objects on the power lead as this
could result in damage.
We recommend you wind any
excess lead around the holders
provided on the rear of the TV.
Do not cover the ventilation
openings of the TV with items such
as curtains or newspapers etc.
Additional Safety Information
•After transporting the projection TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly,
pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors
or lenses inside the projection TV. Let the moisture evaporate before using the projection TV.
•To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed
down from the ceiling.
•Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer and viewing a
programme in 16:9 mode, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low.
•Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.
This section briefly describes the buttons and controls on the TV
set and on the Remote Commander. For more information, refer to
the pages given next to each description.
TV set-front
Push up the flap on the front of the
TV to reveral the front control panel.
SymbolNameRefer to page
UMain power switch14
uStandby indicator14
PROGR +/-Programme buttons14
Á +/-Volume buttons14
…Input select buttons15
2Headphones jack20q 3, … 3, ≤ 3Input jacks (S video/video/audio)21
4
Auto Preset button8
Auto Convergence button9
MENU
Remote commander
TV
MDP2
3VTR 1
¤
(u)
REC
+
;
…/
´8x
MENU
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
VIDEO
+
_
?
c
0
pPr
˚
8
;
´/´
a/Å
A
b
≥
¸
TV/Teletext operation
Video operation
TV/Teletext operation
Menu operation
Menu operation
SymbolNameRefer to page
MENUMenu on/off buttonSee below.
Joystick for Menu selectionSee below.
Press to confirm selection
(OK function)
Video operation
SymbolNameRefer to page
VTR1/2/3,Video equipment selector23
MDP
0
( ) pVideo equipment operation23
P
r VIDEO ubuttons
CH +/-
No function on this set
Symbol: ,,, , , , Ú/, (for TV
operation)
GB
TV/Teletext operation
SymbolNameRefer to page
¤Mute on/off button15
TV uTV Standby button14
;TV power on/TV mode selector14
button
fTeletext button15…/yInput mode selector/15
Teletext: Freezing the subpage18
…/Teletext: Reveal button18
1,2,3,4,5,6,Number buttons14
7,8,9 and 0
-/--Double-digit entering button14
CDirect channel entering button13
Á +/-Volume control button14
PROGR +/-Programme selectors17
R/STeletext: Page up/page down buttons18
ÍPicture mode button17
≥Sound mode button17
On-screen display button15
#Time display button15
Button to change Screen Format15
Teletext: Favourite pages button19
For the Menu System
Use the MENU button and the joystick as follows.
1 Press MENU button to switch menu on or off.
2 Use the joystick as follows:
GREEN: scroll up
RED:
decrease/back to last item
or to last menu
When menu is not
displayed:
Push to red to display the
last menu screen
BLUE: scroll down
The operable functions of the joystick are displayed on the
screen.
YELLOW:
increase/forward
to next item
Joystick: Press at
its neutral position
to confirm selection
or store
5
Getting Started
Step 1 Preparation
3
2
1
1 Check the Supplied Accessories
When you’ve taken everything
out of the carton, check that you
have these items:
• RM-862 Remote Commander
• Two IEC designation R6 batteries
3
2
1
Note: Always remember
to dispose of used
batteries in an
environmentally friendly
way.
2 Insert the Batteries into the Remote Commander
Remove the cover.
Check the correct
polarities.
3 Connect the Aerial and VCR
6
The Scart lead is optional.
If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR.
If you do not use a SCART lead, after automatically tuning the projection TV refer to the
“Presetting channels Manually” section of this instruction manual, to the tune in the set to the
ouput of you VCR. Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output
channel of your VCR.
Step 2 Tuning in to TV Stations
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
2
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
3
1 Check the Supplied Accessories
This function enables you to select the language of the menu
screens.
TV
1Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press
LANGUAGE
; or a number button on the Remote Commander.
2Press MENU on the remote commander.
+
_
?
c
The LANGUAGE menu appears
3Push the joystick to blue or green to select the language you want.
Press the joystick to confirm your selection.
4Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
7
MDP2
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
6D/K
SYSPROG
C26
CHAN
- - - - -
LABEL
AUTO PROGRAMME
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
2 Preset Channels Automatically
With this function, the TV automatically searches and stores up
to 100 channels onto programme positions. If you prefer
+
_
?
“Presetting Channels Manually”, please refer to page 10 in
Additional Presetting Functions.
1Press U (main power switch) on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit,
press ; or a number button on the Remote Commander.
2Press and hold the on the TV until the automatic menu is
displayed and the search starts.
After all available channels are stored, the normal TV picture is
c
shown.
Presetting channels automatically by using the
Remote Commander
1Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , then
push to yellow.
The PRESET menu appears.
3Push the joystick to blue or green to select “Auto Programme”.
4Push to yellow and hold until the AUTO PROGRAMME menu is
displayed and the search starts.
After all available channels have been preset, the normal TV
picture is shown.
Notes:
• You can sort the
programme positions
to have them appear
on screen in the order
you like. For details,
see “Sorting
Programme Positions”
on page 11.
• To stop automatic
channel presetting
Press Menu on the
Remote Commander.
8
Step 3 Adjusting Colour Registration
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
(CONVERGENCE)
3
2
1
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
+
_
?
c
Converge the Red, Green, and
Blue Lines
1Press button on the TV.
2The Auto Convergence function works for about 30 seconds.
When the auto convergence function does not
work correctly
Adjust the colour registration by selecting the “Convergence” of
the PRESET menu.
1Press MENU.
2Push the joystick to blue or green to select the symbol , then
push to yellow.
The PRESET menu appears.
3Push the joystick to blue or green to select “Convergence”, then
push to yellow.
The CONVERGENCE menu appears.
4Push the joystick to blue or green to select “the line” (vertical and
horizontal lines in red and blue) you want to adjust.
Press the joystick to confirm.
: red vertical line (left/right adjustment)
: red horizonta line (up/down adjustment)
: blue vertical line (left/right adjustment)
: blue horizontal line (up/down adjustment)
The line to adjust is selected.
5 Push the joystick to blue or green to converge the selected line
with the green line in the centre.
Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other lines, until all the lines
have overlapped to form a white cross.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
Notes:
The Auto Convergence
function does not work:
• when no signal is input.
• when the input signal is
weak.
• when the screen is
exposed to spotlights or
direct sunlight.
• when you watch the
teletext broadcast.
• when you watch TV
programmes in 16:9
mode.
9
Additional Presetting Functions
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C29
C31
C32
C36
C37
C40
C41
C44
C49
C52
CHAN
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
2
1
MANUAL
PROGRAMME
PRESET
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
˚
8
;
´/´
a/Å
A
b
≥
¸
REC
+
;
…/
´8x
MENU
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
3
Presetting Channels Manually
Using this function, you can preset channels one by one to
different programme positions. This is also convenient to allocate
programme numbers to video input sources.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm the selection.
TV
VIDEO
+
_
?
c
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm the selection.
4 Push to blue or green to select the programme position (PROG)
to which you want to preset a channel. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select the TV broadcast system (SYS)
(B/G for western European countries, D/K for eastern European
countries) or a video input source (AV1, AV2, AV3, YC2, YC3,
RGB). Push to yellow to confirm.
º6 Push to blue or green to select “C” (for terrestrial channels) or “S”
(for cable channels). Push to yellow to confirm.
There are two options to preset channels manually:
a) You know the channel number.
Please use method “Direct Input”.
or
b) You don’t know the channel number.
Please use method “Search”.
7 a) Direct Input
Select the first number digit of “CHAN” (channel), then the
second number digit of “CHAN” with the number buttons on the
Remote Commander (e.g. for channel 2, first press 0, then 2).
7 b) Search
Push the joystick to blue or green to search for the next available
channel.
8If you want to store the channel, go to step 9. If not, select a new
channel using the number button on the Remote Commander or
push the joystick to blue or green to resume the search.
9Press the joystick to confirm.
10 Repeat steps 4 to 9 to preset other channels.
11 Press MENU to restore the normal TV picture.
10
MANUAL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C29
C31
C32
C36
C37
C40
C41
C44
C49
C52
CHAN
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C28
C29
C35
C38
C40
C42
C55
C56
C57
C58
CHAN
BBC-W
VHS-2
CNN- -
- - - - MV-CH
VHS-1
- - - - 8MM
- - - - -
- - - - -
LABEL
PROGRAMME SORTING
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
PROGRAMME
PRESET
PROGRAMME
SORTING
Manual Fine-Tuning
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) function is already
operating.
If the picture is distorted, however, you can manually fine-tune
the TV to obtain a better picture reception.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm the selection.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme number which
corresponds to the channel you want to manually fine-tune.
5 Push to yellow repeatedly until the AFT position changes colour.
6 Push to blue or green to fine-tune the channel frequency (–15 to
+15).
7 Press the joystick to confirm.
8 Repeat steps 4 to 7 to fine-tune other channels.
9 Press MENU to restore the normal TV picture.
Sorting Programme Positions
This function enables you to sort the programme positions to a
preferable order.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on
the menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Programme Sorting”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to change. Press joystick to confirm.
5 Push to blue or green to select the programme position of the
channel you want to exchange. Press joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to sort other programme positions.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
GB
11
MANUAL
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
- - D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C29
C31
C32
C36
C37
C40
C41
C44
C49
C52
CHAN LABEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - A - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C29
C31
C32
C36
C37
C40
C41
C44
C49
C52
CHAN LABEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AFT
MANUAL PROGRAMME PRESET
PROGRAMME
PRESET
MANUAL
PROGRAMME
PRESET
Skipping Programme Positions
This function enables you to skip unused programme positions
when selecting them with the PROGR +/– buttons. However, by
using the number buttons you can still select the skipped
programme position.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position you want
to skip. Push to yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select “- - -” in the position SYS
(system). Press the joystick to confirm.
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions.
7 Press MENU to restore the normal TV picture.
Captioning a Station Name
Channels are automatically labelled during presetting. You can,
however, individually name a channel or a video source using up
to five characters.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “Manual Programme”. Push to
yellow to confirm.
4 Push to blue or green to select the programme position with the
channel you want to label. Push to yellow repeatedly until the first
element of the position LABEL is highlighted.
5 Push to blue or green to select a letter or a number (select “-” for
a blank). Push to yellow to confirm. Select the other four
characters in the same way.
6 After selecting all characters, press the joystick to confirm.
7 Repeat steps 4 to 6 to label other channels or video sources.
8 Press MENU to restore the normal TV picture.
12
PARENTAL LOCK
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
D/K
SYSPROG
C28
C29
C35
C38
C40
C42
C55
C56
C57
C58
CHAN
BBC-W
VHS-2
CNN- -
- - - - MV-CH
VHS-1
- - - - 8MM
- - - - -
- - - - -
LABEL
PARENTAL LOCK
C - -
3
2
C38- - - - -
1
C35CNN
PROGCHANLABEL
0
C29VHS-2
C28BBC-W
D/K
D/K
SYS
D/K
D/K
If you try to select a
programme that has
been blocked
The symbol appears
on the blank TV screen.
To unblock
Select the channel to
unblock in the
“PARENTAL LOCK”
menu. Press the joystick.
The symbol
disappears.
Using Parental Lock
This function enables you to prevent children from watching
undesirable broadcasts.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to green or blue to select “Parental Lock”. Push to yellow to
confirm.
4 Push to green or blue to select the channel you want to block.
Press the joystick to confirm.
The symbol appears before the programme position to indicate
that this channel is now blocked.
5 Repeat step 4 to block other channels.
6 Press MENU to restore the normal TV picture.
´/´
a/Å
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
Tuning in a Channel Temporarily
GB
You can tune in to a channel temporarily, even though it has not
been preset.
+
_
?
1 Press C on the Remote Commander. For cable channels, press C
twice.
The indication “C” ( “S” for cable channels) appears on the screen.
2 Enter the double-digit channel number using the number buttons
(e.g. for channel 4, first press 0, then 4).
The channel appears. Note that the channel will not be stored.
c
Note
After you tune in a
channel temporarily, you
cannot enter the manual
preset mode.
To store the channel,
change to another
programme and refer to
the “Presetting Channels
Manually” on page 10.
13
Operating Instructions
Watching the TV
This section explains the basic functions you use while watching
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
TV
+
_
?
c
the TV. Most operations are done using the Remote Commander.
Switching the TV on and off
Switching on
Press U on the TV.
Switching off temporarily
Press u on the Remote Commander.
The TV enters standby mode and the standby indicator on the front
of the TV lights up in red.
To switch on again
Press ;, PROGR +/–, or one of the number buttons on the
Remote Commander.
RM-862
If no picture appears
when you press U on
the TV and if the
standby indicator on the
TV is lit, the TV is in
standby mode.
Press ;, PROGR+/– or
one of the number buttons
to switch it on.
Switching off completely
Press U on the TV.
To save energy, we recommend you switch off your TV completely
when the TV is not in use.
Selecting TV Programmes
Press PROGR +/– or press the number buttons.
To select a double-digit number
Press -/--, then the numbers.
For example, if you want to choose 23, press -/--, 2 and 3.
Adjusting the Volume
Press ¸ +/–.
Operating the TV Using the
Buttons on the TV
To select the programme number, press the PROGR +/– buttons.
To adjust the volume, press the ¸ +/– buttons.
To select the video input picture, press the… button.
14
For details of the teletext
operation, refer to
page 18.
For details of the video
input picture, refer to
page 21.
TV
MDP2
3VTR 1
¤
+
MENU
REC
…/
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+
_
?
c
0
(u)
pPr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
¸
Watching Teletext or Video Input
Watching teletext
1 Press f to view the teletext.
2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number
buttons to select a page.
For fastext operation, push the joystick to the colour mark which
corresponds to the colour-coded menu.
For both operations, press R (PAGE + ) for the next page or
S (PAGE – ) for the preceding page.
3 To go back to the normal TV picture, press ; .
Watching a video input picture
1 Press… repeatedly until the desired video input appears.
2 To go back to the normal TV picture, press ;.
More Convenient Functions
Displaying the on screen indications
TT
Press TT
Press again to make the indications disappear.
Muting the sound
Press ¤.
To resume normal sound, press ¤ again.
Displaying the time
Press #. This function is available only when teletext is broadcast.
To make the time display disappear, press # again.
to display the indications.
GB
RM-862
Displaying the Programme Table
Press the joystick. Push the joystick to blue or green to select a
programme, then press the joystick to confirm. A Programme
Table will be displayed on the left side of the TV screen.
To make the Programme Table disappear, press MENU.
Although the picture and sound are adjusted at the factory, you
can adjust them to suit your own taste. You can also select dual
sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound
for listening with the headphones.
1 Press MENU and select the symbol for Picture Control or ≥,
for Sound Control. Push to yellow to confirm.
TV
MDP2
VIDEO
+
CH
_
?
Ú/;
c
PROGR
The PICTURE CONTROL or SOUND CONTROL menu appears.
2 Push the joystick to blue or green to select the desired item.
Push to yellow to confirm.
The selected item changes its colour.
3 Push to red or yellow to adjust the selected item. Press the
joystick to confirm.
For the effect of each control, see the table below.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other items.
5 Press MENU to restore the normal TV picture.
Note
HUE is available for
NTSC colour systems
only.
Note on LINE OUT
The dual sound mode
output from the ≤ jack on
the rear corresponds to
the Headphones Dual
Sound settings.
When watching a video
input source with stereo
sound
You can select Dual
Sound to change the
sound.
RM-862
Effect of each control
PICTURE CONTROLEffect
Picture ModeUser y Game y Movie y Sports y Live
When “User” is selected in “Picture Mode”
You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSC
signals only) as follows:
1 Push the joystick to blue or green to select the desired item.
Push to yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm.
3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
ContrastLess More
ResetResets picture to the factory preset levels.
Format4:3: normal
16:9: wide screen effect
16
PICTURE CONTROLEffect
Sound ModeChoice between different sound effects
User y Rock y Jazz y Pop
RR
When “User” is selected in “Sound Mode”
You can preset Treble and Bass as follows:
1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to
yellow to confirm.
2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm.
3 Push to red to return to the PICTURE CONTROL menu.
BalanceMore left More right
ResetResets sound to the factory preset levels.
SpatialOff: normal
On: acoustic sound effect
Dual SoundA: channel 1 B: channel 2 Stereo t Mono
Volume OffsetPresets the volume level for individual programmes.
–12 +12
2 VolumeLess More
2 Dual SoundA: channel 1tB: channel 2
Stereo t Mono
SpeakerMain: sound from TV set
Centre in: sound from external amplifier
GB
TIMER
To switch off the timer
Select “OFF” in step 3.
To check the
remaining time
Press .
To go back to the
normal TV picture
Press MENU.
Changing Modes Quickly
You can quickly change the Sound Mode or the Picture Mode
without entering the “SOUND CONTROL“ or the “PICTURE
CONTROL“ menu.
1 Press Í for the picture or ≥ for the sound.
2 Push joystick to blue or green to select the desired mode.
3 Press Í or ≥ again to restore the normal TV screen.
Using the Sleep Timer
You can select a time period after which the TV automatically
switches into standby mode.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol t on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to yellow. Push to red or yellow to set time delay.
OFFy0:30y1:00y1:30..........3:30y4:00
RR
4 Press the joystick to confirm.
One minute before the TV switches into standby mode, a
message is displayed on the screen.
TIMER
Sleep TimerOFF
17
Teletext
TV
MDP2
3VTR 1
¤
+
MENU
REC
…/
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
+
_
?
c
0
(u)
pPr
˚
;
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
¸
TV stations broadcast an information service called Teletext via
the TV channels.Teletext service allows you to receive various
information pages such as weather reports or news at any time
you want.
Direct Access Functions
Switching Teletext on and off
1 Select the TV channel which carries the teletext broadcast you
want to watch.
2Press f to switch on teletext.
A teletext page will be displayed (usually the index page).
If there is no teletext broadcast, the indication “No Text” is
displayed on a black screen.
3Input three digits for the page number using the number buttons.
If you have made a mistake, type in any three digits. Then reenter the correct page number.
4Press ; to return to the normal TV picture.
RM-862
Note
Teletext errors may
occur if the broadcasting
signals are weak.
Accessing next or preceding page
Press R (PAGE+) or S (PAGE–).
The next or preceding page appears.
Superimposing the teletext display on the TV programme
•Press f once to get Teletext only.
•Press f twice for Mix mode.
The normal TV screen and the Teletext screen are overlapped.
•Press f again to resume normal teletext reception.
Preventing a teletext page from being updated
•Press w.
The symbol “w” is displayed on the information line.
Press again to cancel.
Revealing hidden information (e.g. for a quiz)
Sometimes pages contain concealed information, such as
answers to a quiz. The reveal option lets you disclose the
information.
Press C. Press again to cancel.
18
Note
Fastext operation is
possible, only when the
TV station broadcasts
Fastext signals.
Favourite page system
You can store up to four of your favourite teletext pages per
Teletext service. In this way you have quick access to the pages
you frequently use.
Storing pages
1 Use the number buttons to select the page you would like to store.
2Press twice.
The colour prompts at the bottom of the screen flash.
3Push the joystick to the desired colour to store the selected page.
The page is now stored on this colour.
Repeat steps 1 to 3 for the other 3 pages.
Displaying the favourite pages
1Press .
2Push the joystick to the colour on which the desired page is
stored.
Make sure you press , otherwise the normal Fastext facility
operates.
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke.
When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will
appear at the bottom of the screen. The colours of this menu
correspond to the red, green, yellow and blue positions on the
Remote Commander.
Push the joystick to the colour mark which corresponds to the
colour-coded menu. The page will be displayed after a few
seconds.
GB
19
Connecting and Operating Optional
Equipment
Connecting Optional Equipment
You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a
VCR, video disc player, and stereo system.
To connect a VCR using
the )))) terminal
Connect the aerial output
of the VCR to the aerial
terminal ) of the TV.
We recommend that you
tune in the video signal to
programme number “0”.
For details, see
“Presetting Channels
Manually” on page 10.
1
3
If the picture or the
sound is distorted
Move the VCR away from
the TV.
About S video Inputs
(Y/C input)
Video signals can be
separated into Y
(luminance or brightness)
and C (chrominance)
signals.
Separating the Y and C
signals prevents them
from interfering with one
another, therefore it
improves picture quality
(especially luminance).
This TV is equipped with
3 S Video input jacks,
through which these
separated signals can be
input directly.
When connecting a
monaural VCR
Connect only the white ≤
jack to both the TV and
VCR.
Note
When you connect the
equipment to the q3/
…3/≤3 connectors on
the front panel and :3/
q3 connector on the
rear panel, turn off the
power of the equipment
not in use.
PROGR
C
3
3/
R/D/D/D-L/G/S/I
2/
1
2
33
MONO
3
L/G/S/IR/D/D/D
R
3
24
5
Acceptable input signal Available output signal
1Normal audio/video and RGB signalVideo/audio from TV tuner
2 Normal audio/video and S video signalVideo/audio from selected source
3Normal audio/video and S video signalNo outputs
Normal audio/video and S video signalVideo/audio from selected source (the same output
source as the :2/ q 2 connector)
4No inputsAudio signal
5Centre speaker inputNo outputs
Set “Speaker” on the SOUND
CONTROL menu to “Centre in”.
20
Selecting input with
PROGR +/– or number
buttons
You can preset video
input sources to the
programme positions so
that you can select them
with PROGR +/– or
number buttons. For
details, see “Presetting
Channels Manually” on
page 10.
Selecting Input
This section explains how to view the video input picture (of the
video source connected to your TV) using direct access buttons.
Selecting input
Press … repeatedly to select the input source.
The symbol of the selected input source will appear.
To go back to the normal TV picture
Press ;.
Input modes
SymbolInput signal
… 1
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
VIDEO
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
TV
WAudio/RGB input through the W 1 connector
… 2Audio/video input through the : 2/ q 2 connector
GB
q2Audio/S video input through the : 2/ q 2 connector
… 1Audio/video input through the W 1 connector
+
_
?
… 3Audio/video input through … 3 and ≤ 3 connectors on the front or : 3/q 3
connector on the rear
q3Audio/S video input through the q 3 connector (4-pin connector) on the front or
: 3/ q 3 connector on the rear
c
21
AV LABEL
Auto Programme
Manual Programme
AV Label Preset
Programme Sorting
Parental Lock
Language
Convergence
PRESET
AV1
RGB
AV2
YC2
AV3
YC3
INPUT
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
LABEL
AV LABEL PRESET
TV
TV
n
TV Screen
Output
[TV - - - - -]
[TV - - - - -]
VIDEO CONNECTION
PRESET
VIDEO
CONNECTION
Using AV Label Preset
Using this function you can preset the desired input source (e.g.
W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W). In this
way, a connected VCR will automatically switch to the RGB
signal.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
3 Push to blue or green to select “AV Label Preset”. Push to yellow.
4 Push to blue or green to select the desired input source. Push to
yellow to confirm.
5 Push to blue or green to select a letter or number. Push to yellow
(select “-” for a blank).
Select the other four characters in the same way.
6 After selecting all the characters, press the joystick to confirm.
7 Repeat steps 4 to 6 to label other input sources
8 Press the MENU button to return to the normal TV picture.
Checking and Selecting the Input
and Output Sources Using the
Note
If you select “AUTO” for
output, the output source
automatically becomes
the same as the desired
input source.
Menu
You can display the menu to see which input sources are
selected for the TV screen, as well as which output source is
selected. You can also select them on the menu display.
1 Press MENU.
2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the
menu screen. Push to yellow to confirm.
The VIDEO CONNECTION menu appears.
You can see which source is selected for the TV and for the
output. If you want to select the input and output on this menu, go
on to the next step.
3 Push to blue or green to select “TV Screen” (input source for TV-
screen), or “Output” (output source for : 2/q 2 and
: 3/q 3).
Push to yellow to confirm.
4 Push to red or yellow to select the desired source. Press joystick
to store.
5 Repeat steps 3 to 4 to select the source for other inputs or outputs.
6 Press MENU to return to the normal TV picture.
22
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
TV
MDP2
Remote Control of Other Sony
Equipment
VIDEO
You can use the TV Remote Commander to control most of Sony
remote-controlled video equipment: beta, 8 mm and VHS VCRs
and video disc players.
Tuning the Remote Commander to the equipment
1Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you
want to control:
VTR1: Beta VCR
VTR2: 8 mm VCR
VTR3: VHS VCR
MDP:Video disc player
2Use the buttons indicated in the illustration to operate the
additional equipment.
If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE
selector, set this selector to the same position as the VTR 1/2/3
MDP selector on the TV Remote Commander.
If the equipment does not have a certain function, the
corresponding button on the Remote Commander will not operate.
GB
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
+
_
?
c
When recording
When you use the r
(record) button, make
sure to press this button
and the one to the right
of it simultaneously.
23
For Your Information
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the projection TV so that you
can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
2.1m (Minimum optimum distance)
75°
75°
Horizontal viewing area
2.1m (Minimum optimum distance)
(Optimum viewing position)
27,5°
27,5°
24
(Optimum viewing position)
Troubleshooting
Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound.
ProblemSolution
No picture (screen is dark), no sound• Plug the TV in.
• Press U on the TV (if u indicator is on, press ; or a programme
number on the Remote Commander).
• Check the aerial connection.
• Check if the selected video source is on.
• Turn the TV off for 3 or 4 seconds then turn it on again using U.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound• Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu and adjust the
brightness, contrast and colour.
Poor picture quality when watching an RGB video source
Good picture but no sound• Press ¸ +.
No colour for colour programmes• Press MENU to enter the PICTURE CONTROL menu, select Reset,
Remote Commander does not function• Replace the batteries.
If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
• Press … repeatedly to select W.
•
Check that “Main” speaker is selected on the SOUND CONTROL menu.
• If ¤ is displayed on the screen, press ¤.
then press the joystick to confirm.
Specifications
Television systemB/G/H, D/K
Colour systemPAL/SECAM
NTSC 3.58/4.43 (VIDEO IN)
Channel coverageSee "Receivable channels and
channel displays" on this page
Projected picture size 41 inches
Approx. 103 cm measured
diagonally
Terminals
Rear •Center speaker input terminals, 2
terminals
•
≤
(L, R), audio outputs - phono jacks
•W1, 21-pin Euro connector
(CENELEC standard)
-inputs for audio and video signals
-inputs for RGB
-outputs of TV audio and video
signals
•: 2/q 2, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals
(selectable)
•: 3/q 3, 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals
(selectable, the same output source
as the : 2/q 2 connector)
Rear • q 3, S video inputs - 4-pin DIN
• …3, video inputs - phono jacks
•
≤ 3 (L, R), audio inputs - phono jacks
• 2, headphones jack - stereo minijack
Sound output2 x 30 W (music power)
2 x 15 W (RMS)
Centre SP input30 W (RMS) (using as the centre
speaker)
Power consumption145 W
Dimensions (W x H x D)
WeightApprox. 43 kg
Supplied accessoriesSee page 6.
Other featuresDigital comb filter (High resolution)
Design and specifications are subject to change without notice.
Approx. 948 x 992 x 511 mm
FASTEXT, TOPText
NICAM
Receivable Channels and Channel Displays
ReceivableIndication on the
channelsscreen
B/G/HE2..12 21..69C02 C03 C04..C12
C21..C69
CABLE TV (1)S1..41S01 S02..S41
CABLE TV (2)S01..S05 M1..M10S42..S46 S01..S10
U1..U10 S11..S20
ITALYA B C D E F G H H1C11..C69
H2 21..69
D/KR01..R12 R21..R69C02..C12 C21..C69
CABLE TV (1)S01 S02..S41
CABLE TV (2)S42 S43..S46
CABLE TVB..Q, S21..41S02, S03..S17,
S21..S41
GB
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
25
Техника на безопасност
Tози тeлeвизор може да работи
само на захранващо
напрежение 220-240 V.
Bнимавайте да не включвате
твърде много уреди в един
контакт, тьй като това може да
причини токов удар.
Пo причини за безoпастност от
въздействие на природни
явления e препоръчително да
не оставяте телевизора в
режим “stand by”, a да гo
изключватe централно.
Hикогa не пъхaйте кaквито и да било
прeдмети в телeвизорa, тьй като
товa може дa причини пожар или
токов удар. Hикога не разливaйте
течности по телевизора. B случай, чe
течност или твърд прeдмет попaднат
в телевизора го изключете.
Cвържете сe нeзaбaвно c
квалифицирани служители нa Coни.
He oтвaряйте кутиятa и задния
кaпaк нa тeиeвизорa.
Oбръщайте се само към
квaлифициран сервизен
перcoнaл.
He пoкривaйтe
вeнтилaциoннитe отвoри нa
тeлeвизoрa.
Ocтaвeтe нaй-мaлко 10 см.
рaзтoяниe oкoлo тeлeвизoрa зa
вeнтилация.
Пoчиствaйтe тeлeвизора c мeкa,
лeкo влажна кърпа. He използвaйтe
бeнзин, рaзрeдитeл или дрyги
xимикaли, зa дa почиститe
тeлевизoрa. He дpacкaйтe пo
eкpaнa нa тeлeвизopa. Зa пo-гoлямa
бeзoпacтнocт изключвaйтe
тeлевизopa oт кoнтaктa, кoгaтo го
пoчиcтвaтe.
Зa Baшa coбcтвeнa бeзoпacнocт
нe пипaйтe тeлeвизорa, кaбeлa
или aнтeнaтa му по врeмe нa
гръмотeвични бури.
Hикoгa нe пoстaвяйтe тeлeвизoрa
нa гoрeщи, влaжни или
изключитeлнo прaшни мecтa. He
инстaлирaйтe тeлeвизорa нa мecтa
кьдето можe дa бъде изложeн нa
меxaнични вибрaции.
Koгaтo изключвaтe
тeлeвизopa, дъpпaйтe
щeпceлa, a нe кaбелa.
He пocтaвяйтe тeжки пpeдмети
въpxy кaбeлa, тъй кaтo тoвa
мoжe дa гo пoвpeди.
Пpeпopъчвaмe ви дa нaвиeтe
излишния зaxpaнвaщ кaбeл
oкoлo пpeднaзнaчeнитe зa цeлтa
пpиcпocoблeния нa зaднaтa
cтpaнa нa тeлeвизopa.
Излючвaйтe кaбeлa нa
Пocтaвяйтe тeлeвизopa нa
cигypнa, cтaбилнa пocтaвкa.
He пoзвoлявaйтe нa дeцa дa ce
кaтepят пo нeгo. He гo
oбpъщaйтe нa cтpaни или пo
“гpъБ”.
тeлeвизopa пpeди дa гo мecтитe.
Пpи пpeмecтвaнeтo избягвaйтe
нepaвни пoвъpxнocти и нe
пpaвeтe бъpзи кpaчки. Aкo
изпycнeтe или нapaнитe
тeлeвизopa, нeзaбaвнo ce
кoнcyлpaйтe c квaлифициpaни
cepвизни cлyжитeли нa Coни.
He пoкpивaйтe
вeнтилaцкoннитe oтвopи нa
тeлeвизopa
c пpeдмeти кaтo пepдeтa,
вecтници и дp.
Допълнителна техника на безопаснст
•
След преместване на телевизионния приемник направо от студено на топло място или когато се промени рязко температурата на
стаята, възможно е картината да се замъгли или на места по нея цветовете да са лоши. Това се дължи на влагата, която ce
kонgензuра по огледалата и лещите вътре в телевизионния приемник. Оставете влагата да се изпари преди да включите
телевизионния приемник.
•
За да получите ясна картина, не излагайте екрана на директна слънчева светлина. Ако е възможно, използвайте точково
осветление насочено от тавана надолу.
•Æokasbahe ha samp∂shaja kaptnha, sa f∂j∂l æepnof ot bpeme, æpn padota c bnfeo nlpa njn æepcohajeh komæiƒp njn ljefahe ha
æpolpama b 16"9 mo;e fa æobpefn kckoæa. 3a fa nsdelhete toba, æoff∂p;a=te hnc∂k kontpact ha kaptnhata.
•He m∂pkaÈme, he gokocßaÈme, he ygprÈme ekpaha c ocmpu npegmemu kamo nucaÎku u omßepku. Æoдodhn fe=ctbnr duxa
noßpeguÎu noß∂pxhocmma ha ekpaha.
2
Съgъpжaнuе
Техника на безопасност..............................................................................2
В тази глава накратко са описани бутоните и уредите за
управление на телевизионния приемник и на устройството за
дистанционно управление. За повече информация,
направете справка на страниците, дадени за всяко описание.
Лицева страна на телевизионния приемник
sa otkpnbahe ha jnuebnte dykcn
hatnchete halope kaæazeto,
hamnpaåo ce ha æpefhata ctpaha
ha tenebnsopa
СимволНаименованиеСправка на страница
UКлюч за ел. захранване14
uИндикатор за готовност14
PROGR +/-Програма14
Á +/-Бутони за силата на звука14
…Бутони за избор на вход 15
2Жак за слушалки 20q 3, … 3, ≤ 3Входни жакове (S видео/видео/аудио)21
4
Бутон за авт. предв. настройка8
Бутон Auto Convergence9
MENU
Устройство за дистанционно управление
TV
MDP2
3VTR 1
¤
0
(u)
pPr
REC
+
˚
;
…/
8
;
´8x
´/´
a/Å
A
b
≥
MENU
¸
CH
Ú/;
PROGR
RM-862
VIDEO
+
_
?
c
Работа с Телевизионен
приемник/Телетекст
Работа с видеото
Работа с Телевизионен
приемник/Телетекст
Работа с меню
Бутони за работа с менюто
СимволНаименованиеСправка на страница
MENUБутон за включване/изключванеВижте по-долу
на менюто
Джойстик за избор от менюВижте по-долу
Натиснете, за да потвърдите
(функция ОК)
Бутони за работа с видеокасетофон
СимволНаименованиеСправка на страница
VTR1/2/3,Избор на видео оборудване23
MDP
0 ( ) p Бутони за работа с видео оборудване23
P r VIDEO u
CH +/-
Без функция за този апарат
За работа с телевизионни програми/телетекст
Символ НаименованиеСправка на
страница
¤Бутон за заглушаване на звука15
TV uБутон за режим на готовност на14
телевизионния приемник
;Бутон за включване на телеви-14
зионния приемник/избор на режим на
телевизионния приемник
fБутон за режим телетекст15…/yБутон за избор на вход/15
Телетекст: замразявaне на подстраницата 18
…/Телетекст: бутон за разкриване18
1,2,3,4,5,6, Номерирани бутони14
7,8,9 and 0
-/--Бутон за въвеждане на двуцифрено число 14
CБутон за директно въвеждане на 13
номера на канал
Á +/-Бутон за регулиране на силата на звука14
PROGR +/- Бутон за избор на програма17
R/SТелетекст: Бутони за прелистване напред/ 18
назад
ÍБутон за nsdop ha pe;nm на картината17
≥Бутон за pe;nm на звука17
#Бутон за показване на часовника15
Бутон за смяна на формата на екрана15
Бутон за показване на индикациите на екрана
Телетекст: Бутон за предпочитани страници
15
19
Символ : , , , , , , Ú/, (при
опериране)
За системата на менюто
Използвайте бутона за менюто и джойстика по следния начин.
1 Натиснете бутона MENU, за да включите или изключите
менюто.
2 Използвайте джойстика както следва:
ЗЕЛЕН: прелистване напред
ЧЕРВЕН: намаляване/
връщане към
предишната позиция или
към предишното меню
В случай, че не се
показва меню:
Преместете към червен,
за да се покаже
последния екран с меню
СИН:
прелистване
назад
Действащите функции за джойстика се показват на екрана
ЖЪЛТ:
увеличава/
напредва към
следващата
позиция
Джойстик:
Натискането става
когато е в средно
положение, за да
потвърдите своя
избор или да
запаметите.
BG
5
Начало
1
Стъпка 1 Подготовка
3
2
1
1 Проверете доставяните принадлежности
След като сте извадили всичко от
кашона, проверете дали са
налице следните принадлежности:
• Устройство за дистанционно
управление RM-862
• Две батерии с означение R6 по IEC
3
2
Забележка: Винаги
помнете, че трябва да
изхвърлите
използваните батерии
така, че да не се
замърсява околната
среда.
2 Поставете баmерuumе в устройството за
дистанционно управление
Свалете капака.
Проверете дали полюсите са
правилно обърнати.
3 Свързване на антената и видеото
6
Използването на Евроконектор е опция е използването на евроконектор е опция.
Ако го използвате, когато гледате видео, това ще подобри качеството на образа и звука.
Ако не използвате Eвроконектор,след като настроите автоматично апарата, ще трябва
да настроите ръчно канала за сигнал на видеото. За повече детайли се консултирайте в
глава «Pъчна Предварителна настройка на канали».
Консултирайте се също така с инструкциите за експлоатация на Вашето видео, за да
видите как да намерите канала на видео сигнала.
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.