Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
SE
DK
FI
NO
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida
bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna produkt, kontakta de
lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
Information om varumärken
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av
BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och
den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing, LLC.
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KLV-32U2520 om inget annat anges.
• "xx" i modellnamnet hänvisar till två siffror, som beror på
modellseriens färgvarianter.
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I
vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Se till att inte tappa eller
trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i
direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Ansluta en antenn/
videobandspelare
Ansluta endast antenn
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Ansluta antenn och video
Scart-kabel (medföljer ej)
RF-kabel
(medföljer ej)
Video
SE
4
3: Binda ihop kablar4: Förhindra att din TV
välter
2
Startguide
(endast för KLV-40U25xx)
3
1
5:
Välja språk och land/
region
2
2
3,4
1
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
Fortsättning
1
5
SE
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
4 Tryck på F/f för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Auto start
Språk
Land
6: Automatisk
inställning av TV:n
När du har valt språk och land/region visas på
skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk
inställning av TV:n.
TV:n kommer nu att söka efter alla tillgängliga
kanaler och lagra dessa.
1
3
Välj:
Bekräfta:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du ”-” i stället för land/region.
Meddelandet som bekräftar automatisk inställning
av TV:n visas på skärmen. Fortsätt sedan till “6:
Automatisk inställning av TV:n”.
1 Tryck på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Åter:
Starta:
Avbryt:
MENU
Detta kan ta en stund, så ha tålamod och tryck inte
på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen
under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga kanaler har hittats. Kontrollera alla
antennanslutningar och tryck på för att starta
den automatiska inställningen på nytt.
2 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sida 16).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 3.
3 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
SE
6
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
– KLV-40U25xx:
Väggfäste SU-WL51
– KLV-32U25xx/KLV-26U25xx:
Väggfäste SU-WL31
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för
att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen
runt bildskärmen.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget
före ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar
upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka
brand.
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
Fortsättning
SE
7
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, inuti ett fordon, på medicinska
institutioner eller nära brandfarliga eller brinnande föremål
(t.ex. levande ljus).
Miljöer:
Platser som är heta, fuktiga eller mycket dammiga, där
insekter kan ta sig in i den, där den kan utsättas för mekaniska
vibrationer, ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
TV:n.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
8
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
Anmärkning
För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du lossa stickkontakten från
eluttaget.
2 – Skärmläge (sida 11)
3 Färgade knappar
I Text-läge (sida 11): Används för Fastext.
4/ – Info / Visa text
• I TV- läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmläge.
• I Text-läge (sida 11): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
5 F/f/G/g/ (sida 12)
6Frys bild (sida 11)
I TV-läge: Fryser TV-bilden.
7 MENU (sida 12)
8 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För att välja två- och tresiffriga kanalnummer
med sifferknapparna matar man in den andra och tredje siffran inom två
sekunder
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
9 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
0 PROG +/- (sida 10)
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) sida.
• I TV-läge (sida 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TVuttagen.
• I Text-läge (sida 11): Fryser aktuell sida.
.
Tips
Knapparna PROG + samt knapp nummer 5 har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TVapparaten.
SE
9
Översikt över TV:ns
Se på TV
knappar och indikatorer
1 MENU (sida 12)
2/ – Ingångsväljare/OK
• I TV-läge (sida 18): Väljer ingångskälla från
utrustning ansluten till TV-uttagen.
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-/G/g
• Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt vänster
(
G) eller höger (g).
4 PROG +/-/F/f
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt (
eller nedåt (f).
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
Anmärkning
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild/Avstängn. timer
• Tänds med grönt sken när bilden är avstängd
(sida 15).
• Tänds med orangefärgat sken när
avstängningstimern har ställts in (sida 16).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " – Nätindikator
Lyser med grönt sken när TV:n slås på och används.
9 Fjärrkontrollsensor
F)
Se på TV
1
1
2
2
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
10
SE
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Ta fram
Programregistret.
Tryck på . För att välja en
kanal, tryck på
på .
F/f och sedan
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
Tips
Ej tillgänglig för AV3, AV5, AV6 och
AV7.
För att ändra skärmläge manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja SmartZoom,
4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
SmartZoom*
Se på TV
Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterande bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3-sändningar (t.ex. ej TV med
bredbild) i korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta
proportioner.
Zoom*
PIP i PC-läge (Picture in Picture)
I PC-läge visas en liten bild av den senast valda
kanalen.
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att avbryta.
Tips
Ljudet kommer från den lilla bilden.
Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta
proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i korrekta proportioner. Som
ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens
kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
Tips
• Alternativt kan du ställa in “Autoformat” till “På”. TV:n
väljer automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sida 15).
• Du kan justera bildens position när du väljer SmartZoom,
14:9 eller Zoom. Tryck på
(t.ex. för att läsa textningen).
F/f för att flytta upp eller ned
11
SE
Använda MENU-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler
eller AV-ingångar med fjärrkontrollen. Det är också enkelt att ändra TV:ns inställningar med “MENU”.
1 Tryck på MENU för att visa menyn.
MENU
TV-lista
AV-ingångar
2,3
1
MenyBeskrivning
TV-lista
Här kan du välja TV-program på en lista med kanalnamn.
• För att titta på en kanal, välj önskad kanal och tryck sedan på .
• För att namnge ett program, se sidan 17.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ.
3 Tryck på för att bekräfta det valda
Inställningar
MENU
Välj:
Bekräfta:
Ut:
alternativet.
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
12
SE
AV-ingångar
Inställningar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck
sedan på .
• För att namnge en AV-ingång, se sidan 16.
Öppnar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och
justeringar utförs. Välj en menyikon, välj ett alternativ och utför önskad ändring
eller justering med
För information om inställningar, se sidan 13 till 17.
Effekt
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
TV-högtalare
Åter:
Effekt
Diskant
Välj:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Ljudjustering. För att välja alternativ under
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 12).
Bekräfta:
Standard
50
50
0
Mono
På
På
MENU
Ut:
Väljer ljudinställning.
• “Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”.
• “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med HiFi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd
expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är
kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och
elektroniska spel.
• “Dolby Virtual
flerkanaligt system.
• “Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas.
”
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
Tips
• Du kan ändra ljudeffekt genom att trycka flera gånger på 9.
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
Justerar högfrekventa ljud.
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
TV-högtalare
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
• “Stereo”, “Mono”: För sändning i stereo.
• “A”/“B”/“Mono”: För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2, eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
Tips
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på
“Stereo”, “A” eller “B”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar
reklam att vara högre än programmen).
Kopplar bort TV:ns interna högtalare, t.ex. för att lyssna på ljudet via extern
ljudutrustning som är ansluten till TV:n.
• “På”: Ljudet kommer från TV:ns högtalare.
• “En gång Av”: TV-högtalarna stängs tillfälligt av så att du kan lyssna på ljudet
från extern ljudutrustning.
• “Permanent Av”: TV-högtalarna stängs av permanent så att du kan lyssna på ljudet
från extern ljudutrustning.
Tips
• För att aktivera TV-högtalarna igen ändrar du inställningen till “På”.
• Alternativet “En gång Av” återgår automatiskt till “På” när TV:n stängs av.
• Alternativ under "Ljudjustering" är inte tillgängliga om "En Gång Av" eller
"Permanent Av" har valts.
14
SE
Menyn Finesser
Finesser
Skärmkontroll
Strömsparläge
AV2 Utsignal
RGB Center
PC-justering
Avstängn. timer
Åter:
Välj:
Skärmkontroll
Strömsparläge
AV2 Utsignal
RGB Center
PC-justering
Du kan välja de alternativ som finns uppställda
nedan på menyn Finesser. För att välja
alternativ under “Inställningar”, se “Navigering
i menyerna” (sidan 12).
Bekräfta:
Standard
TV
0
Av
MENU
Ut:
Ändrar skärmformatet.
• “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.
• “Skärmformat”: Se sidan 11.
• “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när skärmformatet är inställt på
SmartZoom.
Tips
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
• “Standard”: Standardinställningar.
• “Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
• “Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt /2 på TV:ns
baksida. Om du ansluter en videobandspelare till /2-kontakten kan du spela
in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
• “TV”: Matar ut en sändning.
•”Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via
ingångarna /3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 och PC ).
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
Tips
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
eller 2/2 på baksidan av TV:n.
1/1
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
Tips
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
• “Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.
• “Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.
• “H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger.
• “V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PCkontakten .
• “Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot.
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds indikatorn på TV:s front med orangefärgat
sken.
Tips
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n
ställs i standby-läge.
Menyn Inställningar
Inställningar
Auto start
Språk
Land
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Åter:
Välj:
Auto start
Språk
Land
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
Ljudnivå Scart
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Inställningar. För att välja alternativ under
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 12).
Bekräfta:
English
-
MENU
Ut:
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region
och för att ställa in alla tillgängliga kanaler.
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Väljer i vilket land/region du använder TV:n.
Tips
Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för
land/region.
Ställer in alla kanaler som är tillgängliga.
Ändrar den ordning i vilken de kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på
2 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
på .
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill.
1 Tryck på
2 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
sedan på .
• AV1 (eller AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/ HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge
ansluten utrustning.
• “Ändra”: Skapar dina egna namn (Ej tillgänglig för PC, HDMI 1, HDMI 2).
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning
när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
16
SE
Manuell
kanalinställ.
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på F/f för
att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på
2 Tryck på
sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
L: för Frankrike
I: för Storbritannien
Anmärkning
Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte
är tillgängligt.
Kanal
1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller
din videobandspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
5 Tryck på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver
eller siffror.
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker
att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland
kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga
av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta
alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
Anmärkningar
• Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts.
• “Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
F/f för att välja “System” och sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck
G.
F/f för att välja “Kanal” och sedan på .
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
Använda MENU-funktioner
Hoppa
Hoppar över kanaler som inte används när du trycker på PROG +/- för att välja
kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av
sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten /1 eller till Scart-kontakten /2 via en videobandspelare.
Anmärkning
Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
17
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Anslutning till TV:ns sida
För att anslutaGör detta
Videokamera, typ S
VHS/Hi 8/DVC A
Hörlurar BAnslut till i-kontakten för att
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Ta fram
Insignalregistret.
Anslut till S video-kontakten
4 eller videokontakten 4
och ljudkontakterna 4. För att
undvika bildstörningar, anslut inte
videokameran till videokontakten
4 och S video-kontakten
4 samtidigt. Om du ansluter
monoutrustning, anslut till Lkontakten 4 och ställ in
“Ljudkanalsval” på “A” (sida 14).
lyssna på TV-ljudet i hörlurar.
Tryck på för att ta fram
Insignalregistret. (Därefter, endast
i TV- läge, tryck på
välja en ingångskälla, tryck på
f och sedan på .
g.) För att
F/
18
Videokamera,
typ S VHS/Hi8/
DVC
Hörlurar
SE
Anslutning till TV:ns baksida
PC
DVD-
spelare
Digital
satellitmottagare
För att anslutaGör detta
PC CAnslut till PC-kontakterna /
. Vi rekommenderar att du
använder en PC-kabel med
ferritkärna.
DVD-spelare
Digital
satellitmottagare
DVD-spelare
med komponentutgång
Digital satellitmottagare eller
DVD-spelare D,
E
DVD-spelare med
komponentutgång
F
Utrustning för
videospel, DVDspelare eller
dekoder G
Anslut till HDMI IN 6- eller 7ingången om apparaten har ett
HDMI-uttag. Digitala
videosignaler och ljudsignaler
matas in från apparaten. Om
apparaten har ett DVI-uttag men
inte något HDMI-uttag, kopplar
man ihop DVI-uttaget och HDMI
IN 7-uttaget via en DVI - HDMI
adapter (medföljer ej). Anslut
därefter apparatens ljudutgångar
till HDMI IN 7-ingångarna för
ljudet.
Anmärkningar
• HDMI-uttagen kan bara hantera
följande sorters videoinsignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p och
1080i. Använd PC -ingången
för att ansluta en dator.
• Var noga med att bara använda en
HDMI-kabel som är märkt med
HDMI-logon.
Anslut till komponentkontakterna
och ljudkontakterna /3.
Anslut till Scart-kontakten /
1. När du ansluter dekodern
matas den kodade signalen tillbaka
från TV-mottagaren till dekodern.
Sedan matas den avkodade
signalen ut från dekodern.
Använda extra utrustning
DVD-brännare
Video
Videospel
DVD-spelare
Dekoder
Dekoder
Hi-Fi
(stereo)
DVD-brännare eller
videobandspelare
som stöder
SMARTLINK H
Hi-Fi-utrustning I Anslut till ljudutgångarna för
Anslut till Scart-kontakten /
2. SMARTLINK är en direkt
förbindelse mellan TV-apparaten
och en videobandspelare/DVDbrännare.
att lyssna på ljudet från TV:n på
Hi-Fi-utrustning.
19
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare VCR
(sida 4)
I TV-läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck flera gånger på / tills rätt ingångssymbol
(se nedan) visas på skärmen.
AV1/AV1, AV2/AV2:
Ljud/video- eller RGB-signal via Scart-kontakt /
1 eller 2. visas endast om en RGB-källa är
ansluten.
För attGör detta
Ta fram
Insignalregistret.
Tryck på för att ta fram
Insignalregistret. (Därefter, i
TV- läge, tryck på
välja en ingångskälla, tryck på
f och sedan på .
g.) För att
F/
AV3:
Komponentsignal via kontakterna Y, P
/3 och ljudsignal via kontakterna L, R /
3.
AV4/AV4:
Videosignal via videokontakt 4 och ljudsignal via
kontakterna L (MONO), R 4. visas endast om
utrustningen är ansluten till S-videokontakten 4 i
stället för videokontakten 4 och S-videosignalen
matas in via S-videokontakten 4.
5:
RGB-signal via PC-kontakterna 5 och ljudsignal
via kontakten 5.
AV6/AV7:
Digital ljud/videosignal matas in via kontakten HDMI
IN 6, 7. Ingående ljudsignal är analog endast om
utrustningen är ansluten till DVI-kontakten och
ljudutgången.
B/CB, PR/CR
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normalt
TV-läge.
Tryck på .
20
SE
Övrig information
Specifikationer
Displayenhet
Nätspänning:
220–240 volt AC, 50 Hz
Skärmstorlek:
KLV-40U25xx: 40 tum
KLV-32U25xx: 32 tum
KLV-26U25xx: 26 tum
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och
specifikationer utan föregående meddelande.
Övrig information
Fortsättning
21
SE
Referenstabell över PC-insignaler
Signaler
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA riktlinjer
XGA102476848,460VESA riktlinjer
WXGA128076847,460VESA
• PC-ingången på denna TV stöder ej "Synk på Grön" eller "KompositSynk".
• PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
• PC-ingången på denna TV stöder signaler i ovanstående tabell med en vertikal frekvens på 60 Hz. För övriga signaler visas
meddelandet “INGEN SYNK”.
Horisontellt
(bildpunkter)
128076847,860VESA
Vertikalt (linjer)
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
Felsökning
Kontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.
Om den blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Mät varaktigheten hos standby-indikatorns 1 blinkningar och hur lång tid det är mellan blinkningarna.
Indikatorn kan exempelvis blinka under två sekunder, sluta blinka under en sekund och sedan blinka i två sekunder.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1 upptill på TV:n, koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om blinkningarna (varaktighet och intervall).
Om den inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell.
2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Bild
ProblemOrsak / Åtgärd
Ingen bild (skärmen är mörk)
och inget ljud.
Ingen bild eller ingen
menyinformation från utrustning
ansluten till Scart- eller HDMI
IN-kontakten.
Dubbla bilder eller spökbilder.
På skärmen syns bara snö och
brus.
Förvrängd bild (prickade linjer
eller band).
SE
22
• Kontrollera antennanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
• Om standby-indikatorn 1 lyser med rött sken, tryck på "/1.
• Kontrollera att den externa utrustningen är påslagen och tryck på /
flera gånger tills rätt ingångssymbol visas på skärmen.
• Kontrollera anslutningen mellan den externa utrustningen och TV:n.
• När utrustning ansluts till HDMI IN 6, 7-kontakten eller när upplösningen ändras
kan en del blinkande punkter framträda på skärmen under några sekunder.
HDMI-signalavkodning pågår och detta indikerar ej någon felfunktion.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningarna.
• Kontrollera antennens placering och inriktning.
• Kontrollera om antennen är av eller böjd.
• Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år vid normal
användning, 1-2 år vid havet).
• Håll TV:n borta från elektriska störningskällor såsom bilar, motorcyklar,
hårtorkar eller optisk utrustning.
• När extra utrustning installeras, se till att det finns lite fritt utrymme mellan
utrustningen och TV:n.
• Kontrollera att antennen är ansluten.
• Håll antennkabeln på avstånd från andra anslutningskablar.
ProblemOrsak / Åtgärd
Bildstörningar när du tittar på en
TV-kanal.
• Välj “Manuell kanalinställ.” på menyn “Inställningar” och justera
Fininställningsfunktionen “AFT” för att erhålla en bättre bildmottagning
(sida 17).
En del små svarta punkter och/
eller ljuspunkter syns på
skärmen.
Ingen färg på färgprogram.
• Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta
punkter och/eller ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en
felfunktion.
• Välj “Normalinställning” på menyn “Bildjustering” för att återgå till
fabriksinställningarna (sida 13).
Inga eller ojämna färger när du
tittar på en signal från kontakterna
Y, P
B/CB, PR/CR på 3
Ojämn bild när du tittar på en
signal från en PC.
• Kontrollera anslutningarna till kontakterna Y, PB/CB, PR/CR på 3.
• Kontrollera att kontakterna Y, P
uttag.
• Kontrollera anslutningen till PC-ingången.
• Anslut till PC-ingången i stället för HDMI IN 6, 7-kontakten.
• Om anslutningen endast är tillgänglig via HDMI-kontakten, ändra
bildskärmens upplösning till 720 punkter och justera inställningarna av
datorns horisontella och vertikala skärmstorlek.
Ljud
ProblemOrsak / Åtgärd
Inget ljud, men bra bild.
Ljudstörningar
•Tryck på 2 +/– eller % (Mute).
• Kontrollera att “TV-Högtalare” är “På” på menyn “Ljudjustering” (sida 14).
• Se Orsak / Åtgärd under “Bildstörningar” på sida 23.
B/CB, PR/CR på 3 sitter ordentligt i sina
Allmänt
ProblemOrsak / Åtgärd
TV:n stängs av automatiskt
(TV:n ställs i standby-läge).
Vissa ingångskällor kan inte
väljas.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Kontrollera om “Avstängningstimer” är aktiverad (sida 16).
• Om ingen signal tas emot, och TV:ns inställning inte ändras på något sätt,
under 10 minuter ställs TV:n automatiskt i standby-läge.
• Välj “AV namn” på menyn “Inställningar” och avbryt “Hoppa”-funktionen
för ingångskällan (sida 16).
• Byt ut batterierna.
Övrig information
23
SE
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning
grundigt og beholdes til senere opslag.
Bortskaffelse af TV-apparatet
Bortskaffelse af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til
at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Oplysninger om varemærker
• Fremstillet på licens fra BBE Sound, Inc. I licens fra BBE
Sound, Inc. under et eller flere af følgende amerikanske
patenter: 5510752, 5736897. BBE og BBE-symbolet er
registrerede varemærker, der tilhører BBE Sound, Inc.
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og
det dobbelte D-symbol er varemærker, der tilhører
Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der
tilhører HDMI Licensing LLC.
• I illustrationerne, der anvendes i denne manual, anvendes
KLV-32U2520, medmindre andet er angivet.
• "xx" i modelnavnet henviser til to tal, der angiver
modellens farvevariant.
Fjernbetjening RM-EA006 (1)
To AA batterier (type R6) (2),
Kabelholder (1) (kun til KLV-40U25xx)
Monteringsrem (1) og skruer (2)
Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen
Bemærk
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.
• Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye
batterier samtidigt.
• Bortskaf batterier på miljøvenlig måde. I visse områder
kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg
de lokale myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen omhyggeligt. Tab den ikke,
træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på
den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde
eller på steder i direkte sollys, eller i fugtige lokaler.
2: Tilslutning af en
antenne/video
Tilslutning af kun en antenne
Koaksialkabel
(medfølger ikke ikke)
Tilslutning af en antenne og en video
4
Scartkabel (medfølger ikke)
RF-ledning
(medfølger ikke)
video
DK
3: Samling af kablerne4: Undgå, at TV-
apparatet vælter
Opstartsvejledning
2
(Kun til KLV-40U25xx)
3
1
5:
Valg af sprog/område
2
2
3,4
1
1 Slut TV-apparatet til stikkontakten
(220-240V AC, 50Hz).
2 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven).
Første gang TV-apparatet tændes, vises
sprogmenuen på skærmen.
Når TV-apparatet er i standby (
indikatoren på TV-apparatets front er rød), trykker
du på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde TV-
apparatet.
1-(standby)
Fortsat
5
DK
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.