El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior de
la unidad. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación.
Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de
este producto.
N° de modelo
N° de serie
Para ponerse en contacto con Sony
Si, después de leer este manual de instrucciones, tiene más
preguntas relacionadas con el uso de la unidad Sony
nuestro Centro de servicios de información al cliente al número
1-800-222-SONY (7669) (sólo para residentes en los EE.UU.), al
1-877-899-SONY (7669) (sólo para residentes en Canadá) o visite
la página http://www.sony.com/TVsupport.
®
, llame a
2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la
humedad ni la lluvia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre
aviso al usuario de la
presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento
en el interior del aparato, el
cual puede ser de tal
intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por
objeto advertir al usuario
que la documentación que
acompaña a este aparato
contiene instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio).
El aparato no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él
objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice
este enchufe polarizado de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que, al conectarse, los
contactos queden completamente introducidos y
no queden expuestos.
Para los clientes en los
Estados Unidos
Si tiene cualquier pregunta acerca de este
producto, llame al Centro de servicios de
información al cliente de Sony al número
1-800-222-7669 o visite la página
http://www.sony.com/
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KLV-32U100M/KLV-40U100M
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE.UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluidas las que provoquen un
funcionamiento no deseado.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado,
demostrándose que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B
de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la
FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales.
Este aparato genera, usa y puede emitir energía de
frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones correspondientes,
podría producir interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no puede
garantizarse que no se produzcan estas
interferencias en una instalación determinada. Si
este aparato llega a interferir en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá comprobarse
encendiendo y apagando el aparato, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
sCambiar la orientación o la ubicación de
la antena de recepción.
sAumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
sConectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito distinto al que está enchufado
el receptor.
sPonerse en contacto con el distribuidor o
solicitar los servicios de un técnico
capacitado en radio y televisión.
Conforme a regulaciones de la FCC se
advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe de modo
explícito en este manual podría anular su
autorización para utilizar este equipo.
Para los clientes de Canadá
Este equipo digital de Clase B cumple con la
normativa ICES-003 de Canadá.
Seguridad
sOpere la unidad únicamente con ca de
120 V.
sUtilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda
al voltaje de la zona donde vaya a
utilizarlo.
sPor razones de seguridad, el enchufe está
diseñado de tal forma que sólo puede
conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede
introducir completamente los contactos
del enchufe en el tomacorriente, póngase
en contacto con su distribuidor.
sSi se introduce algún objeto sólido o cae
líquido en la unidad, desenchufe la unidad
inmediatamente y haga que sea revisado
por personal especializado antes de volver
a operarlo.
sDesconecte la unidad si no va a utilizarlo
durante algunos días. Para ello, tire del
enchufe, nunca del cable.
sPara obtener más información acerca de
las precauciones de seguridad, consulte
las consulte “Instrucciones importantes
de seguridad” en la página 4 y las
“Normas importantes sobre seguridad” en
la página 5.
Instalación
sSe recomienda instalar la unidad cerca de
un tomacorriente de fácil acceso.
sPara evitar el sobrecalentamiento interno,
no obstruya las rejillas de ventilación.
sNo instale la unidad en un lugar cálido o
húmedo ni donde quede expuesto a
cantidades excesivas de polvo o
vibraciones mecánicas.
sEvite operar la unidad con temperaturas
inferiores a 5 °C.
sSi transporta la unidad directamente de un
lugar frío a uno cálido, o si la temperatura
ambiente cambia repentinamente, es
posible que la imagen se vea borrosa o
que sus colores no sean los adecuados
debido a la condensación de humedad. En
tal caso, espere unas horas antes de
encender la unidad para que la humedad
se evapore.
sPara obtener una imagen óptima, no
ilumine la pantalla directamente ni la
exponga a los rayos solares. Es
recomendable utilizar focos de luz
instalados en el techo o cubrir las
ventanas situadas delante de la pantalla
con una tela oscura. Asimismo, es
aconsejable instalar la unidad en una
habitación donde el piso y las paredes no
sean de materiales reflectantes.
PRECAUCIÓN
Los siguientes aparatos Sony sólo deben
utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE
MURAL especificado a continuación.
Si se utilizan con otros SOPORTES DE
MONTAJE MURAL, podrían quedar inestables
y provocar daños personales.
Nº DE MODELO DEL APARATO SONY
KLV-32U100M
KLV-40U100M
Nº DE MODELO DEL SOPORTE DE MONTAJE
MURAL SONY
SU-WL31 (KLV-32U100M)
SU-WL51 (KLV-40U100M)
Para los clientes
Para la instalación del producto especificado se
precisan conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de contratar la instalación
a un distribuidor o contratista autorizado por
Sony y de prestar especial atención a la
seguridad durante la instalación.
(continúa)
3
Para los clientes en los Estados Unidos
Este producto contiene mercurio. Es posible que este producto esté sujeto
a leyes de desecho si se vende en Estados Unidos de América. Para obtener
información sobre reciclado o desecho, comuníquese con las autoridades
locales o la Electronics Industries Alliance (Alianza de Industrias
Electrónicas) (http://www.eiae.org).
Para los distribuidores de Sony
Para la instalación del SOPORTE DE MONTAJE MURAL SONY lea y
siga las instrucciones suministradas con dichos productos opcionales.
Información de marcas comerciales
WOW, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Con licencia de BBE Sound, Inc. b ajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el
logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.
El sonido de alta definición BBE está completamente activado
maximizando el efecto de sonido en el modo WOW.
Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc.,
registrada en EE.UU. y otros países.
CineMotion es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
En calidad de socio de ENERGY STAR
Corporation ha determinado que este producto cumple
con las directrices de ENERGY STAR
energía.
ENERGY STAR
(interfaz multimedia de alta definición) (HDMI™). HDMI, el logotipo de
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
®
es una marca registrada de EE.UU.
Esta unidad incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
®
, Sony
®
para el ahorro de
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el
aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas y una es más ancha que
la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene
dos patas y una tercera clavija de conexión a tierra.
La pata ancha o la tercera clavija se suministra para
su seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en
el tomacorriente, póngase en contacto con un
electricista para reemplazar el tomacorriente que
quedó obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un
lugar fuera del paso o donde pueda ser aplastado,
especialmente en la punta de los enchufes, los
receptáculos o el punto de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios
especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con una mesita con ruedas, un
soporte, un trípode, una abrazadera o una mesa
especificados por el fabricante o vendidos con el
aparato. Si utiliza una mesita con ruedas, tenga
cuidado al mover la mesita y el aparato para no
lesionarse si llega a tropezarse.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante un tiempo
prolongado.
14) Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado. Será necesaria una reparación si el
aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si
el cable de alimentación o el enchufe están
estropeados, si se vertió líquido o se cayó algún
objeto dentro del aparato, si el aparato fue expuesto
a lluvia o humedad, si el aparato no funciona
correctamente o si se dejó caer.
4
Normas
importantes
sobre seguridad
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente estas instrucciones y guarde
este manual para consultarlo en el futuro.
Atienda todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones
inscritas en la unidad o descritas en el manual de instrucciones o el de
mantenimiento.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles lesiones, tenga en cuenta las siguientes precauciones
de seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
Uso
Alimentación eléctrica
Esta unidad sólo debe utilizarse con el tipo de
fuente de alimentación indicado en la etiqueta de
información.
Si no está seguro sobre el tipo de alimentación
eléctrica de su hogar, póngase en contacto con su
distribuidor o la compañía de suministro eléctrico
local.
Conexión a tierra o polarización
Este aparato cuenta con un cable de alimentación de ca con enchufe
polarizado (uno de los contactos del enchufe es más ancho que el otro), o
con un enchufe de tres cables de conexión a tierra (el tercer contacto es
para la conexión a tierra). Siga las instrucciones indicadas a continuación:
Para una unidad con enchufe de cable de
alimentación de ca de tres terminales y toma a
tierra (unidad de clase 1)
Esta unidad debe conectarse a un tomacorriente de ca
con una conexión a tierra de protección.
Para una unidad con cable de alimentación de ca
con enchufe polarizado
Este enchufe solamente entrará en el tomacorriente de
una forma. Se trata de una medida de seguridad. Si no
puede insertar completamente el enchufe al
tomacorriente, trate de invertirlo.
Si el enchufe sigue sin poder conectarse completamente, póngase en
contacto con un electricista para que le instale un tomacorriente adecuado.
No intente anular la medida de seguridad del enchufe polarizado
introduciéndolo a la fuerza.
Tomacorriente
No utilice un tomacorriente que no se adapte al
enchufe.
Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que
quede bien metido. Si el enchufe no encaja
completamente, pueden producirse chispas que
acaben provocando un incendio.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar
el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, desenchufe el cable de alimentación de ca cuando
conecte los cables.
ca 120V
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de ca ni la unidad
con las manos mojadas. Si enchufa o desenchufa el
cable de alimentación de ca de la unidad con las
manos mojadas, puede producirse una descarga
eléctrica.
Limpieza
sLimpie el enchufe del c able de alimentación
de ca periódicamente.
Si el enchufe tiene polvo y se moja, el
aislamiento puede deteriorarse y provocar
luego un incendio. Desenchufe el cable de
alimentación de ca y limpie el enchufe
periódicamente.
sDesenchufe el cable de alimentación de
ca cuando limpie esta unidad. De lo
contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
sLimpie el mueble de la unidad con un
paño seco y suave. Para retirar el polvo de la pantalla, límpiela con
cuidado con un paño suave. Las manchas difíciles pueden limpiarse
con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón
suave y agua tibia. Nunca limpie la unidad con disolventes fuertes
como diluyentes o bencina.
sSi utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones que
se indican en el paquete.
sSi la imagen se oscurece después de usar la unidad durante un
período prolongado, podría ser necesario limpiar su interior.
Póngase en contacto con un técnico calificado.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes, los cables de
extensión ni receptáculos sobrepasando su
capacidad porque podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
Alimentación
Apague la unidad siempre que no esté en uso.
Cuando no vaya a usar la unidad durante períodos
prolongados, desconéctelo de la alimentación para
evitar la posibilidad de un mal funcionamiento
interno que pudiera provocar peligro de incendios.
Sonido
Si la unidad en funcionamiento emite chasquidos o
sonidos continuos o frecuentes, desconéctelo y
consulte a su distribuidor o a un técnico de
reparación. Es normal que las unidades produzcan
estos ruidos de forma ocasional, especialmente al
encenderlos o apagarlos.
!
POP!
!
!
C
A
L
C
Cable de alimentación de ca
Si daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
sNo apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales
podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un
cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.
sNo modifique ni dañe el cable de alimentación de ca.
sNo coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación de
ca. No tire del cable.
sMantenga el cable de alimentación de ca alejado de fuentes de calor.
sDesconecte el cable de alimentación de ca tirando del enchufe.
Si el cable de alimentación de ca se daña, deje de utilizarlo y solicite uno
nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Sony.
Pilas
No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.
(continúa)
5
5
Desecho de pilas usadas
Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales
para deshacerse de las pilas usadas.
Orificios de ventilación
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las
ranuras del mueble, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligroso o causar cortocircuitos, lo cual
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
Entrada de sustancias líquidas u objetos
No coloque ningún objeto sobre la unidad.
El aparato no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos
con líquidos como floreros.
Accesorios
No utilice ningún accesorio no recomendado por el
fabricante, ya que podría ser peligroso.
Centro médico
No coloque el aparato en un lugar donde se utilicen
equipos médicos, puesto que podría interferir con
su funcionamiento.
Humedad y objetos inflamables
sNo utilice elementos que requieran
alimentación eléctrica cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos,
fregaderos o piletas de lavado, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina, ya que
podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
sLa unidad no debe mojarse. Nunca derrame
líquido de ningún tipo sobre ella. Si algún
líquido u objeto sólido se introduce en la
unidad, no la opere, puesto que podría
producirse una descarga eléctrica o daños en la
misma. Hágala revisar inmediatamente por
personal calificado.
sPara evitar incendios, mantenga los objetos inflamables y llamas
(por ejemplo, velas) alejados del equipo.
Accesorios
No coloque la unidad sobre una mesita con ruedas, un
soporte, una mesa o un estante inestable, ya que podría
caerse, causando daños graves a niños, adultos y a la
propia unidad. Ninguna parte de la unidad debe
sobresalir del borde de la mesita o el soporte porque
puede ser peligroso. El conjunto formado por la unidad
y el mueble con ruedas deberá moverse con cuidado.
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las
superficies desiguales podrían hacer volcar a este
conjunto.
Posición de los cables
Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que la
unidad podría dañarse.
Calor
No toque la superficie de la unidad.
Ésta conserva el calor, incluso durante algún tiempo después de haber
apagado la unidad.
Ajuste del volumen
sMantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se
transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le
recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
sCuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que s e eviten
niveles excesivos para no dañar los oídos.
Desecho de la unidad
sNo deseche la unidad junto con los residuos domésticos generales.
sLa pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de
cristal líquido. El tubo fluorescente utilizado en esta pantalla
contiene mercurio. Cumpla con lo establecido en las ordenanzas y
los reglamentos locales para su desecho.
Si se rompe el cristal o se producen fugas del
cristal líquido
Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas del
líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No toque
el cristal roto ni el líquido cristalino (es tóxico) con las manos, ya que de
lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones
en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido
cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera,
enjuague la zona de contacto con agua abundante y acuda a un médico.
Pantalla LCD (cristal líquido)
sLa pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. Es posible
que en esta pantalla aparezcan constantemente puntos negros o
puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de
funcionamiento, sino de una característica estructural del panel
LCD.
sNo exponga la superficie de la pantalla LCD a la iluminación solar
directa porque podría dañarse.
sNo presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima de la
unidad, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD
podría dañarse.
sSi se utiliza la unidad en un lugar frío, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de
una falla de funcionamiento. Este fenómeno desaparecerá a medida
que aumente la temperatura.
sSi se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un
efecto de imagen fantasma. Esto desaparecerá transcurridos unos
segundos.
sCuando se utiliza la unidad, la pantalla y la caja se calientan. No se
trata de una falla de funcionamiento.
sNo use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil cerca
de la pantalla.
sEvite el contacto prolongado con material de goma o plástico.
Lámpara fluorescente
Esta unidad utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente de
iluminación. Si la imagen de la pantalla se oscurece, parpadea o no
aparece, esto indica que la lámpara fluorescente se agotó y debe sus tituirse.
Para ello, comuníquese con personal especializado.
Piezas rotas
No arroje ningún objeto contra la unidad.
La pantalla de cristal puede romperse por el impacto y provocar lesiones
graves.
6
6
Instalación
g
Instalación
sCuando instale o quite la unidad de la
pared, asegúrese de hacerlo con
contratistas calificados. La instalación
en una pared requiere un soporte de
montaje mural. Si la unidad no lo
instala o no lo desmonta un contratista
calificado, la unidad podría caerse y
causar lesiones graves si no está
instalada correctamente.
sPara evitar posibles lesiones, este
aparato debe colocarse de forma segura
en la pared o en el soporte de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
sSon necesarias dos personas como
mínimo para transportar la unidad.
Ubicación para ver la televisión
Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 a 7
veces la altura de la pantalla y con un brillo moderado. Mirar la televisión
durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.
Accesorios opcionales
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la unidad con
un soporte de montaje mural. Si no fija la unidad
adecuadamente, puede caerse y provocar lesiones.
sAsegúrese de seguir el manual de instrucciones
suministrado con el soporte de montaje mural
cuando instale la unidad.
sAsegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de
montaje mural.
Ubicaciones con partes salientes
No instale la unidad en una ubicación con partes salientes. Si instala la
unidad en los lugares siguientes, pueden producirse daños personales.
sNo instale la unidad en una ubicación donde sobresalga, como
encima de una columna.
sNo instale la unidad en una ubicación cuyas partes salientes puedan
dañarle.
Aceite
No instale esta unidad en restaurantes con presencia de vapores de aceite.
La unidad podría absorber polvo cargado de aceite y dañarse.
Corrosión
Es posible que el uso de esta unidad en lugares cerca del mar pueda
exponerlo a un exceso de sal, corrosión y daños internos y deteriorar su
rendimiento. Si se expone la unidad a estas condiciones, debe tomar
medidas para reducir la humedad y la temperatura de la zona en la que se
encuentra la unidad.
Ventilación
Las ranuras y aberturas de la unidad sirven para permitir la ventilación
necesaria. Para asegurar una operación fiable de la unidad y protegerlo
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
cubrirse ni bloquearse.
Si el aparato no cuenta con una ventilación adecuada,
puede acumular polvo y ensuciarse. Para una buena
ventilación, tenga en cuenta lo siguiente:
sNo instale la unidad de cara a la pared ni
apoyada sobre un lateral.
sNo instale la unidad boca abajo.
sNunca obstruya las ranuras o aberturas con
paños ni otros materiales.
sNunca obstruya las ranuras o aberturas
colocando la unidad sobre una cama, sofá,
alfombra u otras superficies similares.
sNunca coloque la unidad en un lugar cerrado,
como en una biblioteca o un mueble empotrado,
a menos que haya ventilación adecuada.
sDeje espacio alrededor de la unidad para permitir la circulación del
aire; de lo contrario, se podría recalentar la unidad y provocar un
incendio o daños internos.
Cuando instale la unidad en la pared, deje este espacio libre.
30 cm
7
/8 pulgadas)
(11
10 cm
(4 pulgadas)
10 cm (4 pul
10 cm
(4 pulgadas)
adas)
Cuando instale la unidad con un soporte, deje este espacio libre.
30 cm
7
(11
/8 pulgadas)
10 cm
(4 pulgadas)
10 cm
(4 pulgadas)
15 cm
(6 pulgadas)
No instale nunca la unidad de este modo:
Se impide la
circulación del aire.
Se impide la
circulación del aire.
(continúa)
7
7
Uso de la unidad en un lugar exterior
No instale esta unidad en un lugar al aire libre. Si la
expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. Si la expone a la luz solar directa,
puede recalentarse y dañarse.
Vehículos y techo
No instale este aparato en un vehículo ni lo cuelgue del
techo.
El movimiento del vehículo puede provocar la caída de la
unidad y causar lesiones.
Barcos
No instale esta unidad en un barco. Si la expone al agua
del mar, puede provocar un incendio o causar daños
internos.
Mantenimiento
Daños que requieren reparación
Desconecte la unidad del tomacorriente de pared y solicite el servicio de
reparación a personal cualificado bajo las siguientes condiciones:
sSi el cable de alimentación o el enchufe
están estropeados o desgastados.
sSi se vertió líquido dentro del aparato.
sSi la superficie de la unidad se raja, no lo toque, desenchufe el cable
de alimentación de ca.
sSi el aparato fue expuesto a lluvia o humedad.
Medidas para evitar que se vuelque la unidad
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se vuelque y
provoque daños.
Para evitar que la unidad se vuelque, fíjela a la pared o a una columna.
Instalación sobre una superficie
nivelada
Si se instala la unidad sobre una superficie inclinada,
podría caerse o resbalar y provocar daños o heridas.
Colocación sobre una superficie estable
Si coloca la unidad sobre una superficie que no esté
nivelada, puede caerse y provocar daños o lesiones.
Caída de la unidad
No cuelgue ningún objeto en la unidad.
La unidad podría caerse del pedestal o del soporte de
montaje mural y provocar daños o lesiones graves.
Cable de alimentación de ca
Desenchufe el cable de alimentación de ca cuando
transporte la unidad.
No transporte la unidad con el cable de alimentación
de ca enchufado, puesto que dicho cable podría
dañarse y ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
No permita que ningún objeto se encuentre o pase
sobre el cable de alimentación, ni coloque la unidad donde el cable pueda
quedar expuesto a desgaste, presión o maltrato.
Rayos
Para lograr una mayor protección durante una tormenta eléctrica o cuando
la unidad no está en uso durante períodos prolongados de tiempo,
desenchufe el cable del tomacorriente de pared. Esto evitará que la unidad
se dañe debido a sobretensiones de las líneas de alimentación o a descargas
eléctricas provocadas por rayos.
sSi el aparato se golpea y queda expuesto a
vibraciones excesivas, o si se daña el mueble.
sSi el aparato deja de funcionar normalmente
cuando se están siguiendo las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo los controles
especificados en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros
controles puede dañar el aparato y a menudo
requiere un trabajo considerable por un técnico
calificado para hacer que el aparato vuelva a
funcionar con normalidad.
sUn cambio significativo en el rendimiento del
aparato suele indicar que éste necesita una
reparación.
Reparación
No intente reparar usted mismo la unidad, ya que al
abrirla se vería expuesto a un voltaje peligroso u otros
riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado.
Piezas de repuesto
Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al
técnico de reparación que certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto especificadas por el
fabricante con las mismas características que las
originales.
La utilización de piezas no autorizadas podría causar
incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado cualquier servicio de
mantenimiento o reparación, solicite al técnico de
reparación que realice y certifique las comprobaciones
de seguridad rutinarias (según lo especificado por el
fabricante) para determinar si la unidad se encuentra en
condiciones seguras de operación. Solicite este servicio
a un técnico calificado.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO
8
8
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
AC INEntrada de ca
AUDIO OUT L/RSalida de audio izquierda/derecha
AUDIO L, RAUDIO-izquierda, derecha
A/VAudio/Video
CATV Sistema de televisión de pago
CineMotion Marca comercial registradaEsta opción permite que el televisor detecte en forma
DISPLAYMostrar
D-SubSubminiatura D
DVDDisco digital de video
DVIInterfaz visual digital
DVI (Interface Visual Digital)-HDTV
FCCComisión Federal de Comunicaciones de Estados
FREEZECongelar
HDAlta definición
HD15Cable de alta definición de 15 mm
HD/DVD INEntrada de alta definición/Disco digital de video
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
IN/INPUTEntrada
IR - Infrared ReceiverReceptor infrarrojo
L/RIzquierda/Derecha
LCDPantalla de cristal líquido
MENUMenú
MODEModo
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistemas de televisión
OUTSalida
PCComputadora personal
PC INEntrada de video de una computadora
PIC OFFApagar la imagen
PICTUREImagen
POWERAlimentación
POWER SAVINGAhorro de energía
RGBRojo, verde y azul
S VIDEO INEntrada de S VIDEO
SLEEPApagado automático
SVGASuper adaptador de gráficos de video
TIMER (s)Temporizador (es)
UHFFrecuencia ultra alta
VESAAsociación de Estándares de Electrónica y Video
VGAMatriz de gráficos de video
VHFSeñal de televisión de frecuencias altas
VHSSistema de video doméstico
VIDEO/L (MONO)-AUDIO-RVIDEO/izquierda (MONO)-AUDIO-derecha
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDEPanorámico
WXGAMatriz panorámica de gráficos extendida
XGAMatriz de gráficos extendida
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, ver páginas 30 y 31 tituladas “Descripción de los botones” .
Interfaz visual digital - televisor de alta definición
Unidos de Amercia
automática el contenido de las películas y ofrezca una
imagen de máxima calidad.
Descripción de los botones...............................30
Botones especiales del control remoto............32
Uso de la Pantalla panorámica...................... 32
Uso de la función Freeze (congelar).............. 33
Uso de la función Ahorro de energía .............33
Uso de la función Sleep................................. 34
11
Presentación de la unidad
Bienvenido
Gracias por adquirir esta unidad de LCD preparada para alta definición de
Sony. Este manual es para los modelos KLV-32U100M y KLV-40U100M.
Contenido del
paquete
Además de la unidad, la caja de embalaje contiene un control remoto y dos
pilas tamaño AA.
En la página 48 encontrará una lista completa de los accesorios
suministrados.
FuncionesEntre las funciones que usted disfrutará con su nueva unidad se encuentran:
s Pantalla panorámica: disfrute de programas convencionales
transmitidos en formato 4:3 en el modo de pantalla panorámica (16:9).
s CineMotion
con una mayor definición mediante una tecnología de despliegue
inverso 3-2 al reproducir películas u otras fuentes de video en película.
s Entrada de video componente: ofrece la mejor calidad de video para
DVD (disco digital de video) (480p y 480i) y conexiones para
decodificador digital (1 080i, 720p, 480p y 480i).
s HDMI (Interfaz multimedia de alta definición): ofrece una interfaz
de audio/video digital sin compresión entre la unidad y cualquier
componente de audio/video equipado con HDMI, como un
decodificador, un reproductor de DVD o un receptor de audio/video.
HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con
audio digital de dos canales.
s Entrada de PC: le permite conectar una computadora y visualizar la
pantalla de la computadora en la unidad.
®
: CineMotion proporciona una imagen en movimiento
12
Instalación de la unidad
Presentación de la unidad
Medidas para evitar
que se caiga la
unidad
Colocación de la correa de soporte
1Fije la correa de soporte (suministrada) en el soporte de la unidad con
un tornillo para madera (suministrado).
2Coloque la correa de soporte en el soporte y fíjela con un tornillo de
fijación (suministrado) mediante una moneda u otro objeto similar.
3Tire de la correa de soporte hacia usted mientras sujeta el soporte de la
unidad para ajustar la longitud.
Asegúrese de tomar medidas para evitar que la unidad se vuelque y
lesione a alguien.
Según el material del soporte elegido para esta unidad, es posible que
el tornillo para madera suministrado no sea adecuado. Pregunte a su
distribuidor qué tipo de tornillo se puede utilizar para esta unidad y el
soporte. Necesitará tornillos con un diámetro de entre 3 y 4 mm (entre
1
/8 y 3/16 pulgadas).
Presentación de la unidad
Si hace el montaje en una pared
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje
mural para obtener información acerca del montaje de la unidad en una
pared.
13
Presentación de la unidad
Sujeción de los
cables de conexión
Puede sujetar los cables de conexión como se ilustra a continuación.
14
Controles y conectores de la unidad
Panel frontal,
superior y lateral
MENU
INPUTVOLUMEPOWER
Presentación de la unidad
Presentación de la unidad
PIC OFF/TIMER
ElementoDescripción
1 MENU (menú)Presiónelo para ver MENU. Presiónelo de nuevo para salir de MENU.
INPUT (entrada)/ Presiónelo varias veces para recorrer el equipo externo conectado a las entradas de la unidad.
2
Presiónelo para seleccionar las opciones del menú en la pantalla MENU.
3 B bEn la pantalla MENU, estos botones funcionan como los botones hacia la izquierda/derecha.
4 v V
– VOLUME +
(volumen)
5 POWER
(encender/
apagar)
6 Tom a de
auriculares
Presiónelos para ajustar el volumen.
En la pantalla MENU, estos botones funcionan como los botones hacia arriba/abajo.
Presiónelo para encender y apagar la unidad.
Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un adaptador
de clavija adecuado (no suministrado).
El botón VOLUME + dispone de un punto táctil. Úselo como referencia cuando
opere la unidad.
STANDBY
POWER
(continúa)
15
Presentación de la unidad
ElementoDescripción
7 Luz PIC
OFF/TIMER
(sin imagen/
temporizador)
8 Luz STANDBY
(en espera)
9 Luz POWER
(alimentación)
0 (IR) Receptor de
señal infrarroja
Al iluminarse en color verde, indica que la función Sin imagen está activada. Para obtener más
detalles, consulte la página 45.
Al iluminarse en color naranja, indica que el temporizador Sleep está ajustado.
Se enciende en color rojo en el modo de espera para las entradas de la computadora.
Se ilumina en color verde cuando la unidad está encendido.
Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.