SONY KLV-15SR User Manual [fr]

2-632-370-23(1)
LCD Colour TV KLV-15SR3E
LCD Colour TV
KLV-15SR3E
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Informations de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvaohjeet”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
FR
IT
FI
© 2005 Sony Corporation
AVERTISSEMENT Introduction
• Afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas insérer la fiche de coupure du cordon d’alimentation dans une prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
• A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confier la réparation de l’appareil à un personnel qualifié uniquement.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Informations sur les marques commerciales
• « PlayStation » est une marque de Sony Computer Entertainment, Inc.
FR
2
Table des matières
Consignes de sécurité................................. 4
Précautions ................................................. 7
Mise au rebut du téléviseur............................... 7
Présentation de la télécommande............... 8
Présentation des touches et témoins du
téléviseur................................................ 9
Préparation
1 : Vérification des accessoires................. 10
2 : Insertion des piles dans la
télécommande...................................... 10
3 : Retrait du couvercle arrière.................. 11
4 : Raccordement d’une antenne ou d’un
magnétoscope...................................... 12
5 : Fixation du couvercle arrière................ 13
6 : Réglage de l’angle de visualisation du
téléviseur.............................................. 14
7 : Mise sous tension du téléviseur ........... 14
8 : Sélection de la langue et du pays ou
de la région .......................................... 15
9 : Réglage automatique du téléviseur...... 16
Menu « Caractéristiques ».........................25
Eco. Énergie.....................................................25
HP Téléviseur ...................................................25
Centrage RVB ..................................................25
Menu « Réglage » .....................................26
Langue .............................................................26
Pays..................................................................26
Mémorisation auto. ..........................................26
Ordre des chaînes ...........................................27
Noms des chaînes ...........................................27
Présél. audio/vidéo...........................................27
Mémorisation manuelle ....................................28
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel ......31
Informations complémentaires
Spécifications ............................................33
Les principaux émetteurs français...................34
Dépannage ................................................37
Index..........................................................39
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision ............................... 17
Affichage d’images depuis un appareil
raccordé ............................................... 18
Utilisation du menu
Navigation au sein des menus .................. 19
Présentation des menus.................................. 19
Menu « Contrôle de l’image » ................... 21
Mode de l’image.............................................. 21
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/
Rétro-éclairage.......................................... 21
R à Z................................................................ 21
Réducteur de bruit .......................................... 21
Rendu couleur................................................. 22
Menu « Contrôle du son »......................... 23
Effet sonore ..................................................... 23
Aigus/Graves/Balance..................................... 23
R à Z................................................................ 23
Son stéréo ....................................................... 24
Volume auto. ................................................... 24
FR
3
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation secteur. Il se peut que les conducteurs du noyau soient mis à nu ou rompus et créent un court­circuit entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution.
– Ne modifiez pas et n’endommagez
pas le cordon d’alimentation secteur.
– Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur.
– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
– Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le
débranchez.
• Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Protection du câble/cordon d’alimentation secteur
Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble/cordon d’alimentation secteur proprement dit.
Prise de courant
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas solidement insérée, des étincelles peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par une prise plus adéquate.
Accessoires en option
Observez les indications suivantes lors de l’installation du téléviseur sur un support mural. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de causer des blessures graves.
• Utilisez le support mural spécifié.
• Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement en suivant le mode d’emploi fourni avec le support mural.
Installation
Si le téléviseur doit être accroché au mur, confiez l’installation à un technicien de service après-vente qualifié. Une installation incorrecte peut être dangereuse pour le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être installé dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des instruments médicaux.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Pour transporter le téléviseur, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être endommagé ou de provoquer des blessures graves. Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier immédiatement par un technicien de service après-vente qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
• Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes.
Aération
• N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur et de l’adaptateur secteur faute quoi la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes.
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace.
FR
4
Adaptateur secteur
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de l’air est bloquée.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
Orifices d’aération
N’introduisez jamais rien dans les orifices d’aération. Si un objet métallique ou du liquide pénétrait dans ces derniers, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Disposition
• Ne placez jamais le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, humide ou poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit accessible aux insectes.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Sinon, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie, notamment derrière un pilier ou dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
Eau et humidité
• N’utilisez jamais ce téléviseur près d’un point d’eau, par exe mple près d’une baignoire ou d’une douche. N’exposez p as non plus le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les ma ins humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Humidité et objets inflammables
• Ne mouillez pas le téléviseur. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le téléviseur. Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Contactez un technicien qualifié pour une vérification immédiate.
• Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à l’écart d’objets inflammables (bougies, etc.) et de lampes à incandescence.
Huiles
N’installez pas ce téléviseur dans des restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans le téléviseur et l’endommager.
Chute
Posez le téléviseur sur un support stable et solide. Ne suspendez rien au téléviseur. Sinon, le téléviseur pourrait tomber du pied ou du support mural et provoquer des dégâts ou des blessures graves. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Véhicules ou plafonds
N’installez pas le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du téléviseur ainsi que des blessures. Ne suspendez pas le téléviseur au plafond.
Bateau ou voilier
N’installez jamais le téléviseur sur un bateau ou un voilier. S’il est exposé à l’eau de mer, un incendie peut se déclarer ou le téléviseur peut être endommagé.
Utilisation à l’extérieur
• N’exposez pas le téléviseur aux rayons directs du soleil. Le téléviseur risque de chauffer et d’être endommagé.
• N’installez jamais le téléviseur à l’extérieur.
Câblage
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur pendant les raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des connexions.
• Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
Suite
FR
5
Nettoyage
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer la fiche secteur et le téléviseur. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique.
• Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez a ucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimenta tion secteur ou l e câble de l’antenne pendant les orages.
Panne exigeant une intervention
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
N'ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appelez immédiatement un médecin.
Verre cassé
Ne jetez rien sur le téléviseur. Le verre de l’écran pourrait exploser lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
Au repos
Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez-le du secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache. Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220–240 V uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un certain temps après la mise hors tension du téléviseur.
Corrosion
Si vous utilisez ce téléviseur au bord de la mer, la salinité peut faire rouiller les parties métalliques et causer des dégâts internes ou provoquer un incendie. Elle peut aussi raccourcir la durée de vie du téléviseur. Si le téléviseur doit être soumis à l’une de ces conditions, il convient de prendre des mesures qui réduiront l’humidité et la température du lieu dans lequel il est placé.
FR
6
Précautions
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne constitue pas un problème de fonctionnement.
• N'exposez pas la surface de l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'égratignez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsq ue le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée. Pour cela, consultez un technicien qualifié.
Installation du téléviseur
• N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait l’endommager.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
7
1
Présentation de la télécommande
1 TV "/1 : Veille
Eteint temporairement le téléviseur et le rallume à partir du mode de veille.
2
3 4
5
6
7 8
9
0
qa
2 % : Silencieux (page 17)
qs
3 : Mémo écran (page 17) 4 : Arrêt tempo (page 17) 5 Touches numériques
• En mode TV : Permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de
qd
qf
qg
qh
chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui suivent.
• En mode Télétexte : Permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
6 / : Info/Affichage du texte
• En mode TV : Affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le mode d’écran.
• En mode Télétexte (page 18) : Affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
7 Touches de couleur
qj
qk
En mode Texte (page 18) : Fonctionnent comme des touches Fastext.
8 9 : Effet Sonore (page 23) 9 : Mode TV (page 18) 0 2 +/– : Volume qa : Mode d’écran (page 18) qs / : Sélecteur d’entrée/Maintien du texte
• En mode TV (page 18) : Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 18) : Maintient l’affichage de la page en cours.
qd : Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qf : Mode de l’image
• En mode TV (page 21) : Sélectionne le mode d’image.
• En mode Télétexte (page 18) : Règle la luminosité de la page de Télétexte.
qg M/m/</,/OK (page 17, 18, 19)
/ : Télétexte (page 18)
qh qj MENU (page 19) qk PROG +/– (page 17)
• En mode TV : Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
• En mode Télétexte : Permettent de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (–).
Conseil
Les touches M/m/</,, PROG +/– et le numéro 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
FR
8
Présentation des touches et témoins du téléviseur
12 3 54
1 / : Mémo écran/Démarrage automatique
• Gèle l’image (pour noter un numéro de téléphone ou une recette, par exemple).
• Lance la séquence de démarrage automatique. Pour démarrer cette fonction, enfoncez cette touche pendant trois secondes.
2 : Sélecteur d’entrée (page 18)
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
3 2 +/– : Volume
Augmentent (+) ou diminuent (–) le volume.
4 P +/– : Programme
En mode TV : Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
5 @/1 : Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
6 ` : Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
7 1/ : Témoin Veille/Arrêt tempo
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode de veille.
• Clignote en rouge quand une touche de la télécommande est enfoncée.
• S’allume en rouge lorsque la minuterie de veille est activée (page 17).
8 Capteur de la télécommande
6
7
8
FR
9
Préparation
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-Y1108 (1) Piles AA (Type R06) (2) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Adaptateur secteur (1)
2 : Insertion des piles dans la télécommande
Remarques
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez au cun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
10
FR
3 : Retrait du couvercle arrière
1 Soutenez le support du téléviseur. 2 Tirez lentement le couvercle arrière vers le
bas, en veillant à ne pas vous coincer la main.
Conseil
Le couvercle arrière est équipé d’ergots dans les coins inférieurs gauche et droit. Le couvercle peut être aisément déposé en tirant sur un côté tout en stabilisant l’autre côté avec l’autre main.
Préparation
Remarque
Ne transportez pas le téléviseur en le tenant par le couvercle arrière.
11
FR
4 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope
A
DC IN
16.5V
Arrière du téléviseur
3
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
B
Adaptateur secteur (fourni)
DC IN
16.5V
Arrière du téléviseur
11
(
)
SMARTLINK
1
Câble coaxial (non fourni)
3
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Magnétoscope
FR
12
Adaptateur secteur (fourni)
Câble Scart (non fourni)
IN
OUT
2-2
Câble HF (non fourni)
Câble
1
coaxial (non fourni)
2-1
1 Raccordez votre antenne au câble coaxial.
Si vous raccordez uniquement une antenne (A)
Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur, puis passez à l’étape 3.
En cas de raccordement à un magnétoscope avec une antenne (B)
Raccordez votre antenne à la prise d’entrée de votre magnétoscope.
2 Raccordez votre magnétoscope.
1 Raccordez la prise de sortie de votre
magnétoscope à la prise située à l’arrière du téléviseur à l’aide du câble HF.
2 Raccordez la prise Scart de votre
magnétoscope à la prise 1/ 1 Scart située à l’arrière du téléviseur à l’aide d’un câble Scart.
3 Raccordez le cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
4 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise
DC IN située à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur votre prise.
5 : Fixation du couvercle arrière
1 Insérez les deux ergots de la partie
supérieure du couvercle arrière dans les fentes du boîtier du téléviseur.
2 Poussez les deux ergots de la partie
inférieure du couvercle arrière dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Préparation
13
FR
6 : Réglage de l’angle
7 : Mise sous tension de visualisation du téléviseur
Inclinaison
10°
Pivotement
du téléviseur
1
2
1 Raccordez le téléviseur à la prise secteur
(220–240 V, 50/60 Hz).
2 Appuyez sur la touche @/1 du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu « Language » apparaît à l’écran. Passez à la section « 8 : Sélection de la langue et du pays ou de la région » à la page 15. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1/ (veille/arrêt tempo) clignotant en rouge à l’avant du téléviseur), appuyez sur la touche TV +/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
75°75°
Remarque
Pour ajuster l’angle, tenez le support d’une main pour l’empêcher de glisser ou de basculer.
FR
14
8 : Sélection de la langue et du pays ou de la région
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu « Language » apparaît à l’écran.
1,2
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis appuyez sur OK.
Pays
Sélection pays
United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région. Le message de confirmation du démarrage automatique du réglage du téléviseur apparaît à l’écran. Passez à l’étape « 9 : Réglage automatique du téléviseur » à la page 16.
Préparation
1 Appuyez sur M/m pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur OK.
15
FR
9 : Réglage automatique du téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez comme suit.
Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes disponibles. Cela peut durer un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande. Une fois toutes les chaînes disponibles mémorisées, le téléviseur revient en mode de fonctionnement normal et affiche la chaîne mémorisée au numéro 1.
Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur OK pour redémarrer le réglage automatique.
2 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes 2 et 3 de la section « Ordre des chaînes » (page 27).
Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles.
1
3
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Oui ».
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
m
Mémorisation auto.
Chaînes trouvées:
16
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
2
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Mettre complètement
le téléviseur hors
tension
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
Revenir à la chaîne
précédemment
sélectionnée ( pendant
plus de cinq
secondes)
Accéder à la table
d’index des chaînes
Appuyez sur TV "/1.
Appuyez sur la touche @/1 en haut du téléviseur.
/– (diminuer).
nouveau pour restaurer le son.
Appuyez sur .
Appuyez sur OK. Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur M/m, puis sur OK. Pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée, voir page 18.
Regarder la télévision
2
1 Appuyez sur la touche @/1 du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1/ (veille/arrêt tempo) clignotant en rouge à l’avant du téléviseur), appuyez sur la touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner un canal.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième chiffre en moins de 2,5 secondes.
Faire passer le
téléviseur
automatiquement en
mode de veille après
une période spécifiée
(Veille)
Figer temporair ement
l’image et l’examiner
à l’écran
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour régler la durée souhaitée (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Appuyez sur . Appuyez de nouveau pour annuler la fonction.
Suite
17
FR
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Mode Télétexte t Mode Text Superimpose t Mode TV t Mode Télétexte t (répétition) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Pour modifier la luminosité du télétexte, appuyez sur
à plusieurs reprises pour choisir une des quatre options. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur .
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du service, sélectionnez la page d’index (généralement la page 100).
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour modifier le format 16:9
Appuyez sur pour passer en mode 16:9 (mode grand écran). Pour revenir en mode 4:3, appuyez à nouveau sur .
4:3
Le rapport d’aspect 16:9 (images au format grand écran) est étiré dans le sens de la verticale.
Affichage d’images depuis un appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Scart à l’aide d’un câble Scart 21 broches complètement câblé
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 12)
Appuyez sur PROG +/– ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l’écran.
1/ 1 :
Audio/vidéo ou RGB signal d’entrée via la prise Scart
1/ 1. 1 n’apparaît que si une source RGB
est connectée.
2/ 2 : Signal d’entrée vidéo via la prise vidéo 2 et signal d’entrée audio via la prise audio L/G/S/I (MONO), R/D/ D/D prises 2. 2 n’apparaît que si l’équipement est connecté à la prise S-vidéo 2 au lieu de la prise vidéo 2 et si le signal d’entrée S-vidéo est reproduit via la prise S-vidéo 2.
Opérations supplémentaires
18
16:9
FR
Mm
Le rapport d’aspect 16:9 (images au format grand écran) est affiché dans les proportions correctes.
Pour Faites ceci
Revenir à un fonctionnement normal du téléviseur
Accéder à la table d’index des signaux d’entrée
Appuyez sur .
Appuyez sur OK, puis sur ,. Pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur M/m, puis sur OK.
Utilisation du menu
Navigation au sein des menus
Présentation des menus
Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, reportez-vous à la page 19. Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu.
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél: Régl:OKFin:
Personnel 80 50 50 15 7
Auto Normal
MENU
Utilisation du menu
2,3,4 4
1
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner l’icône
de menu.
3 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner
une option.
4 Appuyez sur M/m/</, pour modifier/
définir le paramètre, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur <.
1 Contrôle de l’image
Mode de l’image (21) Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/
Netteté/Rétro-éclairage (21) R à Z (21) Réducteur de bruit (21) Rendu couleur (22)
2 Contrôle du son
Effet sonore (23) Aigus/Graves/Balance (23) R à Z (23) Son stéréo (24) Volume auto. (24)
3 Caractéristiques
Eco. Énergie (25) HP Téléviseur (25) Centrage RVB (25)
Suite
19
FR
4 Réglage
Langue (26) Pays (26) Mémorisation auto. (26) Ordre des chaînes (27) Noms des chaînes (27) Présél. audio/vidéo (27)
– Nom/Compensation son
Mémorisation manuelle (28)
– Chaîne/Norme/Canal/Nom/AFT/Filtre
Audio/Saut/Décodeur
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient selon la situation. Seules les options disponibles sont affichées.
20
FR
Menu « Contrôle de l’image »
Contrôle de l'image
Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage R à Z Réducteur de bruit Rendu couleur
Sél:
Régl:
Personnel 80 50 50 15 7
Auto Normal
OK
Ret:
Fin:
MENU
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu « Contrôle de l’image ». Pour sélectionner des options, reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 19).
Conseil
Quand vous réglez l’option « Mode de l’image » sur « Studio » ou « Cinéma » , vous ne pouvez régler que « Mo de de l’image », « Contraste » et « R à Z ».
Mode de l’image
Permet de sélectionner le mode de l’image.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Mode de l’image ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner un des modes d’image suivants,
puis appuyez sur OK.
Studio : Pour regarder des émissions en direct. Cinéma : Pour regarder des films. Personnel : Permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Conseil
Vous pouvez aussi modifier le mode de l’image en appuyant plusieurs fois sur .
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/Rétro-éclairage
Utilisation du menu
1 Appuyez sur OK pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur </, pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur OK.
R à Z
Rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres d’image.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « R à Z ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « OK », puis appuyez sur OK.
Réducteur de bruit
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Réducteur de bruit ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis).
appuyez sur OK.
Auto : Réduit automatiquement le bruit de l’image. Non : Modifient l’effet de la réduction du bruit.
Suite
21
FR
Rendu couleur
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Rendu couleur ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Chaud : Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. Normal : Donne aux couleurs blanches une teinte neutre. Froid : Donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
22
FR
Menu « Contrôle du son »
Contrôle du son
Effet sonore Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Volume auto.
Sél:
Régl:
Effet sonore
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-
Naturel 0 0 0
Stéréo Non
OK
Ret:
Fin:
MENU
dessous dans le menu « Contrôle du son ». Pour sélectionner des options, reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 19).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Effet sonore ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis
appuyez sur OK.
Naturel : Améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du « BBE High Definition Sound System Dynamique : Intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du « BBE High Definition Sound System ». Non : Aucun effet.
Conseil
Vous pouvez aussi modifier l’effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9.
*1
Sous licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). « BBE » et le symbole BBE sont des marques de BBE Sound, Inc.
*1
».
Utilisation du menu
Aigus/Graves/Balance
Règle les sons les plus élevés (« Aigus »), règle les sons les plus bas (« Graves ») et amplifie la balance des enceintes gauche et droite (« Balance »).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur </, pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur OK.
R à Z
Rétablit la valeur par défaut des paramètres « Aigus », « Graves » et « Balance ».
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « R à Z ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « OK », puis appuyez sur OK.
Suite
23
FR
Son stéréo
Volume auto.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Son stéréo ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Stéréo, Mono : Pour une diffusion en stéréo. A/B/Mono : Pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur «Stéréo», «A» ou «B».
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume les publicités est plus élevé que celui des programmes).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Volume auto. ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK.
24
FR
Menu « Caractéristiques »
Caractéristiques
Eco. Énergie HP Téléviseur Centrage RVB
Régl:
OK
Sél:
Eco. Énergie
HP Téléviseur
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-
Standard Oui 0
MENU
Fin:
Ret:
Permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
dessous dans le menu « Caractéristiques ». Pour sélectionner des options, reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 19).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Eco. Énergie ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Economique », puis appuyez sur
OK.
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « HP Téléviseur ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui » ou « Non », puis appuyez
sur OK.
Oui : Le son du téléviseur est restitué par ses haut-parleurs. Arrêt une fois : Les haut-parleurs sont temporairement désactivés pour vous permettre d’écouter le son de l’équipement audio externe. L’option « HP Téléviseur » revient automatiquement à la valeur « Oui » quand le téléviseur est mis hors tension. Arrêt complet : Les haut-parleurs sont temporairement désactivés pour vous permettre d’écouter en permanence le son de l’équipement audio externe.
Utilisation du menu
Centrage RVB
Ajuste la position d’image horizontale de façon à placer l’image au milieu de l’écran. Cette option n’est disponible que si une source RVB a été connectée à la prise Scart 1/ 1.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Centrage RVB ». 2 Appuyez sur </, pour ajuster le centre de l’image entre –5 et +5, puis
appuyez sur OK.
25
FR
Menu « Réglage »
Réglage
Langue Pays Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle
Sél:
Langue
Pays
Régl:
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-
Français Franc e
dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options, reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 19).
OK
Ret:
Fin:
MENU
Sélectionne la langue d’affichage des menus.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Langue ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue, puis appuyez sur OK.
Tous les menus s’affichent dans la langue sélectionnée.
Permet de sélectionner le pays ou la région d’utilisation du téléviseur.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Pays ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le pays ou la région d’utilisation du
téléviseur, puis appuyez sur OK.
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – » plutôt qu’un pays ou une région.
Mémorisation auto.
FR
26
Permet de régler toutes les chaînes disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 16). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des opérateurs de télédiffusion).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Mémorisation auto. ». 2 Suivez l’étape 1 de la section « 9 : Réglage automatique du
téléviseur » (page 16).
Une fois toutes les chaînes disponibles réglées, le téléviseur revient à un fonctionnement normal.
Ordre des chaînes
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Ordre des chaînes ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner la nouvelle position pour votre
Répétez la procédure décrite aux étapes 2 et 3 pour déplacer d’autres chaînes le cas échéant.
Noms des chaînes
Permet d’attribuer à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.)
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Noms des chaînes ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne à nommer, puis appuyez
3 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre
déplacer vers une nouvelle position, puis appuyez sur OK.
chaîne, puis appuyez sur OK.
Utilisation du menu
sur OK.
choix (« s » pour un espace), puis appuyez sur OK.
Si vous entrez un caractère incorrect
Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner %/5, puis appuyez sur OK à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère incorrect soit sélectionné. Ensuite, appuyez sur M/m/ </, pour sélectionner le caractère correct et appuyez sur OK.
4 Répétez la procédure décrite à l’étape 3 jusqu’à ce que le nom soit
5 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner « Fin », puis appuyez sur
Présél. audio/vidéo
Définissez les options suivantes.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Présél. audio/vidéo ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
terminé.
OK.
puis appuyez sur OK.
appuyez sur OK.
Suite
27
FR
Option Description
Nom Permet d’attribuer un nom à un appareil raccordé aux prises arrière
ou latérales. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil.
Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK.
VIDEO/DVD/CABLE/Jeu/CAM/SAT : Permet d’utiliser un de ces noms prédéfinis. Éditer : Pemet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 3 à 5 de la section « Noms des chaînes » (page 27).
Compensation son
Mémorisation manuelle
Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 29).
1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Mémorisation manuelle ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Option Description
Chaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Norme Canal
Modifie le niveau sonore d’entrée de l’équipement raccordé au téléviseur.
Appuyez sur M/m pour sélectionner le niveau sonore d’entrée entre –9 et +9, puis appuyez sur OK.
1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Chaîne », puis
appuyez sur OK.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne
0), puis appuyez sur <.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Norme », puis
appuyez sur OK.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 26), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner un des systèmes
de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur <.
B/G : Pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : Pour les pays/régions d’Europe orientale I : Pour le Royaume-Uni L : Pour la France
5 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Canal », puis
appuyez sur OK.
6 Appuyez sur M/m pour sélectionner « S » (pour les
chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur ,.
28
FR
Option Description
Chaîne Norme Canal
7 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur M/m pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur M/m.
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
8 Appuyez deux fois sur OK pour mémoriser.
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à
l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne.
1 Suivez les étapes 3 à 5 de la section « Noms des
chaînes » (page 27).
2 Appuyez sur OK.
AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du numéro de chaîne
sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image (normalement, l'affinage du réglage s’effectue automatiquement).
1 Après avoir sélectionné « AFT », appuyez sur ,. 2 Appuyez sur M/m pour affiner le réglage entre –15 et
+15, puis appuyez deux fois sur OK.
Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans
des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
1 Après avoir sélectionné « Filtre Audio », appuyez sur
,.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Bas » ou
« Haut », puis appuyez sur OK.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut : «Non».
Remarque
Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou dual si vous sélectionnez « Bas » ou « Haut ».
Saut Permet d’ignorer les canaux non utilisés lorsque vous appuyez sur
PROG +/– pour sélectionner des chaînes (vous pouvez toujours sélectionner un canal à l’aide des touches numériques).
1 Après avoir sélectionné « Saut », appuyez sur ,. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis
appuyez sur OK.
Pour rétablir un canal ignoré, sélectionnez « Non » à l’étape 2.
Utilisation du menu
Suite
29
FR
Option Description
Décodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en
utilisant un décodeur raccordé au connecteur Scart 1/ 1, que ce soit directement ou par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 26), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
1 Après avoir sélectionné « Décodeur », appuyez sur
,.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis
appuyez sur OK.
Pour annuler cette fonction ultérieurement, sélectionnez « Non » à l’étape 2.
30
FR
Loading...
+ 114 hidden pages