SONY KL-37W1 User Manual [fr]

R
3-858-007-21 (1)
KL-37W1 KL-50W1
Préparation Opérations
Vorbereitungen Bedienung
Installatie
Bediening
Operazioni preliminari I Istruzioni per l’uso
Baxlarken
F F
D D
NL NL
T
LCD Projection TV
Kullanwm Bilgileri
A kíszÖlík Özembehelyezíse
Hasznèlati Øtmutatô
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
èoÀÖoÚoÇÍa Í íÍcÔÎyaÚaáËË
T
BU BU
RF RF
© 1996 by Sony Corporation Printed in Spain
AVERTISSEMENT
Informations importantes
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en exclusivement l’entretien à un personnel qualifié.
Informations de sécurité
Les téléviseurs fonctionnent sur des tensions extrêmement élevées. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, nous vous invitons par conséquent à appliquer les procédures de sécurité décrites ci-dessous. Pour votre protection, confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié.
Sécurité générale :
N’exposez pas ce téléviseur à la pluie ni à l’humidité.
N’ouvrez pas le panneau arrière du téléviseur.
Sécurité d’utilisation :
Ne faites pas fonctionner le téléviseur sur une tension autre que 220-240 V CA.
Ne faites pas fonctionner le téléviseur si des liquides ou des solides ont pénétré à l’intérieur. En pareil cas, faites­le vérifier immédiatement.
Débranchez le téléviseur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon proprement dit. Saisissez-le par la fiche.
Ne posez aucun objet sur le couvercle du panneau frontal lorsque vous l’ouvrez.
Lisez attentivement les informations suivantes relatives à l’utilisation et à l’entretien de ce téléviseur de façon à assurer une qualité d’image optimale.
Qualité de l’image
Evitez de toucher l’écran et veillez à ne pas en rayer la surface.
Eclairement
Pour obtenir une image claire, n’exposez pas directement l’écran à une source lumineuse ou au rayonnement du soleil. Utilisez si possible un éclairage par spots suspendus au plafond.
Installation
Pour éviter toute surchauffe interne de l’appareil, veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou humide ni soumis au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.
Après avoir transporté le téléviseur directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, ou si la température ambiante du local a changé brusquement, l’image risque d’être floue ou les couleurs de présenter des altérations sur une partie de l’image. Ces phénomènes sont dus à la condensation d’humidité sur les miroirs ou les objectifs à l’intérieur du téléviseur. Laissez l’humidité s’évaporer avant d’utiliser le téléviseur.
Entretien
Conservez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine pour le cas où vous devriez transporter votre téléviseur. Pour lui assurer une protection maximale, remballez votre téléviseur comme il a été emballé à l’origine avant expédition.
Pour conserver au châssis l’aspect du neuf, nettoyez-le périodiquement à l’aide d’un chiffon doux. Les souillures tenaces s’éliminent au moyen d’un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez jamais de solvants puissants tels que du diluant ou du benzène, qui risquent d’altérer le fini du châssis. Par mesure de précaution, débranchez le téléviseur avant de le nettoyer.
Pour éliminer la poussière de l’écran, débranchez le téléviseur et essuyez délicatement l’écran à l’aide d’un chiffon légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente douce en lui imprimant uniquement des mouvements verticaux. Essuyez-le ensuite au moyen d’un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants ni de diluants pour l’entretien de votre téléviseur.
Si l’image s’assombrit après une longue période d’utilisation du téléviseur, il peut s’avérer nécessaire de nettoyer l’intérieur du téléviseur. Confiez cette opération à un personnel d’entretien qualifié.
F F
2
Table des matières
Aperçu ....................................................................................... 4
Préparation ..................................................................... 6
1ère étape : Préparation ............................................................. 6
Vérification des accessoires fournis .......................... 6
Installation de la pile dans la télécommande..............6
Raccordement de l’antenne ...................................... 6
2ème étape : Syntonisation des chaînes de télévision................. 7
Sélection de la langue d’affichage ............................. 7
Affichage du menu.................................................... 7
Présélection automatique des chaînes...................... 8
Présélection manuelle des chaînes........................... 9
Autres fonctions de présélection ............................................... 10
Tri des positions de programmation ........................ 10
Utilisation du menu “Présélection (suite)” ................ 11
Saut de positions de programme............................. 12
Attribution d’un nom à une station ........................... 12
Verrouillage parental .............................................. 13
Syntonisation temporaire d’une chaîne ................... 13
Opérations.................................................................... 14
Regarder la télévision............................................................... 14
Mise sous/hors tension du téléviseur....................... 14
Sélection des chaînes de télévision......................... 14
Réglage du volume................................................. 14
Utilisation du téléviseur à l’aide des touches du
téléviseur ............................................................ 14
Visualisation du télétexte ou de l’entrée vidéo ......... 15
Autres fonctions pratiques ...................................... 15
Préparation Opérations
F F
Réglage du téléviseur à l’aide du menu..................................... 16
Réglage de l’image et du son .................................. 16
Egaliseur Graphique............................................... 17
Utilisation de la temporisation ................................. 17
Fonction PAP (image et image) ................................................ 18
Sélection Mode Ecran/PAP à l’aide du menu........... 19
Format automatique ............................................... 19
Télétexte.................................................................................. 20
Fonctions d’accès direct ......................................... 20
Utilisation du menu de télétexte .............................. 21
Pages utilisateur ..................................................... 22
Raccordement et utilisation d’appareils vidéo optionnels........... 23
Raccordement d’appareils optionnels ..................... 23
Sélection de l’entrée et de la sortie .......................... 24
Utilisation de la présélection AV .............................. 25
Commander à distance d’autres appareils Sony...... 26
Pour votre information .............................................................. 27
Zone de visualisation optimale ................................ 27
Nettoyage du filtre à air ........................................... 28
Remplacement de la lampe .................................... 29
Dépannage ............................................................ 30
Spécifications ......................................................... 30
Témoins d'avertissement ........................................ 31
Stabilisation du téléviseur de projection................... 31
3
Aperçu
Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du téléviseur et de la télécommande. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description.
Avant du téléviseur
AB
PROGR
Symbole Désignation
φ φ
A-µ-B
PROGR+/–
+/–
λ
S
3, 3, 3
Interrupteur principal Indicateur de veille Indications stéréo A/B Présélections Touches de réglage du volume Touches de sélection d’entrée Prise pour casque d’écoute Prises d’entrée (S-VIDEO, audio/vidéo)
Voir page
14 14 16 14 14 15 23 24
4
Télécommande
RM-838
2
1
45
7
PROGR
3
6
9
8
0
Exploitation du téléviseur/ télétexte
2
1 45
8
7
0
SAT
MEM
USE
3 6 9
C
+ _
+ _
VTR 1-2-3
Exploitation PAP
PROGR
+
1
_
1
MENU
OK
MDP
Exploitation du menu
Remarque La touche SAT est inopérante avec ce téléviseur.
Côté simple
Exploitation du téléviseur/télétexte
Symbole Voir page
ο
φ Ο
_
1,2,3,4,5,6, 7,8,9 et 0
–/--
C
+/–
PROGR +/–
1
1
[ #
ΛΛΛΛ
Touche d’activation/désactivation de la fonction de sourdine
Touche de veille Sélecteur mise sous tension/mode
du téléviseur Touche du télétexte Sélecteur du mode d’entrée Sélecteur du mode de sortie Touches numériques
Touche de saisie des numéros à deux chiffres
Touche de sélection directe des chaînes
Touche de réglage du volume Sélecteurs de chaînes Touches d’accès au télétexte Touche de réglage de l’image Touche de réglage du son Touche d’affichage des menus Touche de conservation télétexte Touche d’affichage de l’heure Touches Fastext Touche “arrêt sur image” Touche de modification du format
d’écran
Désignation
15
14 14
15 15 24 14
14
10
14 14 20 16 16 15 20 15 20 15 15
Exploitation vidéo
RM-838
RESET
PROGR
+ _
Côté toutes fonctions
Exploitation PAP (incrustation d’image)
Symbole Voir page
Χ
Désignation
Touche d’activation/désactivation PAP
Sélecteur de source PAP Touche de permutation Touche d’arrêt sur image PAP
18
18 18 18
Exploitation du menu
Symbole
MENU
>+/ ?– OK
Désignation
Touche d’activation/désactivation du menu
Touches de sélection Touche OK (confirmation) Touche arrière
Voir page
7
7 7 7
Exploitation vidéo
Symbole Désignation
VTR1/2/3, MDP
;; − :: Λ ϑ α φ
PROGR +/–
Sélecteur d’appareil vidéo
Touches d’exploitation de l’appareil vidéo
Voir page
26
26
5
Préparation
RM-838
PROGR
VTR 1-2-3
MDP
1
2
4
5
3
6
9
8
7
0
C
SAT
MENU
+
_
OK
+
4
PROGR
1
1
+
_
+
_
1
1ère étape : Préparation
2
1
Vérification des accessoires fournis
1
2
Remarque: Rappelez­vous de toujours éliminer vos piles usagées d’une façon respectucuse de l’environnement.
Lorsque vous avez tout retiré du carton, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants :
Télécommande RM-838
Une pile R6 IEC
RM-838
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
PROGR
Lampe (1)
Clé (1)
Support (2)
2
Installation de la pile dans la télécommande
RM-838
2
1
1
4
7
Retirez le couvercle. Vérifiez la polarité de
1
RM-838
3
6
5
9
8
0
PROGR
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
PROGR
3
3
2
la pile.
Refermez le couvercle en veillant à ce que le côté toutes fonctions soit visible pour pouvoir exploiter le menu à la 2ème étape.
3
Raccordement de l’antenne
L/G/S/I
Branchez le connecteur d’antenne IEC d’un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) sur la prise ) à l’arrière du téléviseur.
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
6
2ème étape : Syntonisation des chaînes de
télévision
2
1
Lorsque vous avez installé le téléviseur, vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus. Vous pouvez ensuite présélectionner les chaînes de télévision (100 chaînes maximum) en appliquant la méthode automatique ou la méthode manuelle.
2
1 45
8
7
0
SAT
MEM
USE
RM-838
C
+
VTR 1-2-3
RESET
3 6 9
PROGR
+
1
_
_
1
+
MENU
_
OK
MDP
+
PROGR
_
u
Vérifiez si le côté toutes fonctions de la télécommande est visible.
Les touches d’exploitation des menus de la télécommande sont indiquées en ombré dans l’illustration de gauche.
Sélection de la langue d’affichage
1
1 Appuyez sur la touche φ du téléviseur.
Le téléviseur se met sous tension. Si l’indicateur de veille du téléviseur est allumé, appuyez sur ; ou sur une touche numérique de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu LANGUAGE s’affiche (voir Fig. 1).
MENU
3 Sélectionnez la langue d’affichage de votre choix à l’aide des
touches >+ ou ?– et appuyez ensuite sur OK.
Affichage du menu
2
Appuyez sur MENU. Le menu principal apparaît (voir Fig. 2). Sélectionnez le symbole
à l’aide de >+ ou ?– et appuyez sur OK. Choisissez à présent l’une des méthodes décrites au verso :
Présélection automatique des chaînes
ou
Présélection manuelle des chaînes
LANGUAGE
+ _
OK
Sec
Select
and press OK
Fig. 1
MODE ECRAN
Mode Ecran Position Ecran
Strobo
[oui]
PAP
[non]
PAP Photo Format Auto
[non]
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 2
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Suomi Svenska
¶ Ł غÆ
Türkçe
[ ]zoom [ ]
0
Avant de commencer
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur MENU. L’image télévisée normale est restaurée après une minute si aucune fonction de menu n’est sélectionnée.
Remarque sur la fonction Demo Si vous choisissez Demo dans le menu d’installation, vous pouvez visualiser une démonstration séquentielle des fonctions de menu. Appuyez sur MENU pour désactiver la fonction.
7
Présélection automatique des
B/G
SYS PROG
C25CA–
NOM
––––0 4
3
chaînes
F
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Pour arrêter la présélection automatique des chaînes Appuyez sur la touche de la télécommande.
1 Sélectionnez le symbole pour “Présélection” avec la touche >+
ou ?– puis appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION apparaît. (voir Fig. 3)
2 Sélectionnez “Mémorisation auto” avec la touche >+ ou ?– et
appuyez sur OK. Le menu MEMORISATION AUTO apparaît. (voir Fig. 4)
3 Appuyez sur OK. Sélectionnez si nécessaire le système de
réception TV avec la touche >+ ou ?– puis appuyez sur OK. (B/G pour les Pays de l’Europe de l’Ouest ou D/K pour les Pays de l’Europe de l’Est). La première unité de “PROG” apparaît en surbrillance.
4 Sélectionnez le numéro de programme à partir duquel vous
désirez commencer la mémorisation. Sélectionnez la première unité du numéro à deux chffres avec la touche >+ ou ?– ou à l’aide des touches numériques (p.ex. pour “04”, sélectionnez “0”) puis appuyez sur OK. La seconde unité de “PROG” apparaît en surbrillance.
5 Sélectionnez la seconde unité du numéro à deux chiffres avec >+
ou ?– ou à l’aide des touches numériques (p.ex.pour “04”, sélectionnez “4”) et appuyez sur OK. (voir Fig. 5)
6 Sélectionnez “C” ou “S” avec les touches >+ ou ?– et appuyez
sur OK. La mémorisation automatique des canaux commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu “Présélection” réapparaît. Toutes les chaînes sont maintenant mémorisées sous un numéro.
PRESELECTION
Mémorisation auto Mémorisation manuelle Attribution de Programmes Verrouillage parental Mise en service
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 3
AUTO PROGRAMME
SYS PROG B/G
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 4
Fig. 5
C25CA–
NOM
––––01
Remarques
• Lorsque la présélection automatique des chaînes est terminée, vous pouvez vérifier quelles chaînes ont été mémorisées sous quelles positions de programmation. Pour plus de détails, voir la section “Affichage du répertoire des chaînes” à la page 15.
• Vous pouvez ordonner les positions de programmation de façon à ce que les chaînes apparaissent à l’écran dans l’ordre de votre choix. Pour plus de détails, voir la section “Tri des positions de programmation” à la page 10.
8
Appliquez cette méthode
2 C –––––21B/G non
2 C –––––21B/G non
2 C –––––35B/G non
2 C –––––35B/G non
s’il n’y a dans votre région que quelques chaînes à présélectionner ou si vous souhaitez présélectionner les chaînes une par une. Vous pouvez également attribuer des numéros de programmation aux différentes sources d’entrée vidéo.
Si vous avez fait une erreur Appuyez sur pour revenir à la position précédente.
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur MENU.
Présélection manuelle des
3
chaînes
1 Sélectionnez le symbole pour “Présélection” avec la touche >+
ou ?–. Le menu PRESELECTION apparaît. (voir Fig. 6)
2 Sélectionnez “Mémorisation manuelle” avec la touche >+ ou ?–
puis apuyez sur OK. Le menu MEMORISATION MANUELLE apparaît.(voir Fig. 7)
3 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez la position de programme pour
laquelle vous désirez mémoriser un canal, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez, si nécessaire, le système de réception TV (B/G pour
les Pays de l’Europe de l’Ouest ou D/K pour les Pays de l’Europe de l’Est) ou une source d’entrée vidéo (EXT) avec la touche >+ ou ?–.
5 Ensuite, appuyez sur OK. La position “CA” apparaît en
surbrillance. (Voir Fig. 8)
6 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez C (pour mémoriser un canal
normal), S(pour mémoriser un canal câblé) ou F (pour travailler par fréquence), puis appuyez sur OK. Si dans l’étape 5 vous avez sélectionné EXT, sélectionnez la source d’entrée vidéo à l’aide de la touche >+ ou ?–. (Voir Fig. 9)
Deux techniques peuvent alors être utilisées pour mémoriser des canaux. Si vous connaissez le numéro de canal, passez à l’étape 7 “Manuelle”
ou Si vous ne connaissez pas le numéro de canal, passez à l’étape 7 “Recherche”.
PRESELECTION
Mémorisation auto Mémorisation manuelle Attribution de Programmes Verrouillage parental Mise en service
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 6
MEMORISATION MANUELLE
PROG
SYS
CA
1
B/G
C21
B/G
C34
2 3
B/G
C33
4
B/G
C45
5
B/G
C02
6
B/G
C08
7
B/G
C10
8
B/G
C12
9
B/G
C20
10
B/G
C59
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 7
Fig. 8
3 AV1 –––––EXT
Fig. 9
RECH NOM
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
F
Pour syntoniser une chaîne par sa fréquence Après avoir sélectionné F à l’étape 6, introduisez trois chiffres à l’aide des touches numériques.
7 Manuelle
-a Sélectionnez la première unité du numéro “CA” avec la touche >+ ou ?– ou à l’aide des touches numériques puis apuyez sur OK. La seconde unité du numéro “CA” apparaît en surbrillance.
-b Sélectionnez la seconde unité du numéro avec >+ ou ?–. Le numéro sélectionné apparaît. (Voir Fig. 10)
-c Appuyez sur OK. La position “RECH” (Recherche) apparaît en surbrillance et le canal sélectionné est maintenant mémorisé. (voir Fig.11)
-d Appuyez sur OK jusqu’à ce que le curseur se positionne sur la position de programme suivante.
-e Répetez le étapes 3 à 7 si vous souhaitez mémoriser d’autres canaux.
7 Recherche
-a Appuyez sur OK à plusieurs reprises jusqu’à ce que la couleur de la position RECH change.
-b Lancez la recherche du canal avec >+ (haut) ou ?– (bas). Le numéro de CA commence à changer. (voir Fig. 12) Lorsque le canal est localisé, il s’arrête. (voir Fig. 13)
-c Appuyez sur OK si vous désirez mémoriser le canal. Sinon, appuyez sur >+ ou ?– pour poursuivre la recherche de canaux.
-d Appuyez sur OK jusqu’à ce que le curseur se positionne sur la position de programme suivante.
-e Répétez les étapes 3 à 7 pour mémoriser d’autres canaux.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
2 C –––––50B/G
4$
9
Autres fonctions de présélection
8 TF 1C15
2
1
Cette section vous présente des fonctions de présélection complémentaires telles que le tri des positions de programmation ou l’omission de positions de programmation, la personnalisation de la désignation des chaînes, la syntonisation fine automatique ou encore le verrouillage parental.
Avant de commencer
Vérifiez si le côté toutes fonctions de la télécommande est visible.
Localisez les touches d'exploitation des menus.
F
ATTRIBUTION DE PROGRAMMES
2
1 45 7
RM-838
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MEM
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
Tri des positions de programmation
Cette fonction vous permet d’ordonner les positions de programmation de façon à les agencer dans l’ordre de votre choix.
1 Appuyez sur MENU de manière à afficher le menu principal. 2 Sélectionnez le symbole
touche >+ ou ?– et appuyez ensuite sur OK. Le menu PRÉSÉLECTION s’affiche.
3 Sélectionnez “TRI DES PROGRAMMATIONS” à l’aide de la
touche >+ ou ?– et appuyez ensuite sur OK. Le menu TRI DES PROGRAMMATIONS s’affiche (voir Fig. 14).
4 A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez la position de
programmation que vous voulez déplacer et appuyez ensuite sur OK. La couleur de la position sélectionnée change (voir Fig. 15).
5 A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez la position de
programmation que vous voulez déplacer sur la position de programmation sélectionnée à l’étape 4 (voir Fig. 16).
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour trier d’autres positions de
programmation.
pour “PRÉSÉLECTION” à l’aide de la
ATTRIBUTION DE PROGRAMMES
PROG
CA NOM
1
C03 C04
2 3
C07
4
C09
5
C12
6
C13
7
C14
8
Déplacez PR 8 vers PR - -
Sélectionnez et appuyez OK
C15
Fig. 14
Fig. 15
ATTRIBUTION DE PROGRAMMES
PROG CA NOM
1
C15 C03
2
C04
3
C07
4
C09
5
C12
6
C13
7
C14
8
Déplacez PR 1 vers PR - -
Sélectionnez et appuyez OK
M 6
TF 3
-----
-----
-----
----­TF 1
TF 1
M 6
TF 3
A 2
-----
-----
-----
-----
A 2
Fig. 16
Pour les positions de programmation suivantes L’écran défile automatiquement.
Si vous avez fait une erreur Appuyez sur pour revenir à la position précédente.
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur MENU.
10
MISE EN SERVICE
Utilisation du menu “Présélection (Suite)”
Le menu “Présélection (Suite)” vous permet de:
a) atténuer séparément le signal pour chaque position de programme
(atténuateur RF) dans le cas d’un puissant signal d’antenne local (image rayée)
b) régler et mémoriser séparément le niveau du volume pour chaque
canal (volume individuel).
c) en cas d’un signal sonore très fort venant du diffuseur (son
déformé), atténuer le signal sonore pour chaque position de programme.
d) utiliser le réglage fin manuel pour obtenir une meilleure qualité de
réception dans le cas où l’image présente des distorsions. En principe, la fonction AFT (réglage fin automatique) est activée.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION apparaît.
3 Sélectionnez “Mise en service” avec >+ ou ?– et appuyez sur OK.
Le menu MISE EN SERVICE apparaît.
4 Sélectionnez “Présélection (Suite)” avec >+ ou ?– et appuyez sur
OK. Le menu PRESELECTION (SUITE) apparaît. (voir Fig. 17)
5 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez la position de programme
voulue et appuyez une fois sur OK pour sélectionner a) “ATT” (atténuateur RF), deux fois pour sélectionner b) VOL (volume individuel), trois fois pour sélectionner c) AMPL,ENTR (amplificateur d’entrée), ou quatre fois pour sélectionner d) AFT (réglage fin automatique). Le paramètre sélectionné change de couleur.
Pour régler ou changer:
pour “Présélection” avec >+ ou ?– et
PRESELECTION (SUITE
PROG
ATT
VOL
non
1
non
2
non
3
- 1
non
- 1
4
non
5
non
6
- 1
non
- 1
7
non
- 1
8
non
- 1
9
non
- 1
10
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 17
AMPL.ENTR AFT
0
oui
0
oui oui oui
0
oui oui oui oui oui oui
F
)
oui oui
- 1
- 1
oui
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Pour réactiver la fonction AFT (Automatic Fine Tuning) Suivez la procédure depuis le début et sélectionnez “OUI” à l’étape 5.
a) Atténuateur RF (ATT)
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “ON” pour la position de programme sélectionnée. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Répétez l’étape 5 pour atténuer d’autres positions de programme.
b) Volume individuel (VOL)
Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide de >+ ou ?– pour la position de programme sélectionnée dans une plage allant de – 7 à +7. Appuyez sur OK pour mémoriser le niveau du volume. Répétez l’étape 5 pour régler le niveau du volume pour d’autres positions de programme.
c) AMPL.ENTR. (amplificateur d’entrée)
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “NON” pour trouver la position de programme sélectionnée. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Répétez l'étape 5 pour mettre hors tension l'amplificateur d'entrée pour les autres positions de programme.
d) AFT
Vous pouvez syntoniser finement le canal à l‘aide de >+ ou ?– dans une plage de réglage allant de –15 à +15. Appuyez sur OK pour mémoriser le réglage de syntonisation fine. Répétez l’étape 5 pour syntoniser finement d’autres canaux.
6 Appuyez sur MENU pour revenir au mode de télévision normal.
11
MEMORISATION
2 C S–––25B/G non
2C SONY25B/G non
MANUELLE
Si vous avez fait une erreur Appuyez sur pour revenir à la position précédente.
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur MENU.
Saut de positions de programme
Lors de la sélection des programmes à l’aide des touches PROGR +/–, il est possible de sauter certaines positions de programmes inutilisées. Ces programmes peuvent toutefois toujours être
appelés à l’aide des touches numériques. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît. 3 Sélectionnez “Mémorisation manuelle” avec >+ ou ?– et appuyez
sur OK.
Le menu MEMORISATION MANUELLE apparaît. (voir Fig. 18) 4 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez la position de programme que
vous désirez sauter puis appuyez sur OK.
La position “SYS” change de couleur. 5 Appuyez sur >+ ou ?– jusqu’à ce que “—” apparaisse sur la
position “SYS”. (voir Fig. 19) 6 Appuyez sur OK. (voir Fig. 20)
Lorsque vous sélectionnez des programmes à l’aide des touches
PROGR +/–, la position de programme saute. 7 Répétez les étapes 4 à 6 pour sauter d’autres positions de
programme.
pour “Présélection” avec >+ ou ?– et
PROGR
+
_
MEMORISATION MANUELLE
PROG
SYS
CA
1
B/G
C21
B/G
C24
2 3
B/G
C25
4
B/G
C27
5
B/G
C28
6
B/G
C22
7
B/G
C26
8
B/G
C25
9
B/G
C23
10
B/G
C29
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 18
3 –––
Fig. 19
3 ––– 4 B/G
Fig. 20
RECH NOM
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
non
-----
F
MEMORISATION MANUELLE
Attribution d’un nom à une station
Lorsque la fonction Télétexte est disponible, le nom des chaînes
apparaît automatiquement suivant le pays. II est aussi possible de
“nommer” un canal ou une source d’entrée vidéo avec un
maximum de cinq caractères (lettres ou chiffres) destinés à être
affichés à l’écran (p.ex.A2). Cette fonction permet une
identification aisée du canal ou de la source vidéo affichée. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît. 3 Sélectionnez “Mémorisation manuelle” avec >+ ou ?– et appuyez
sur OK. Le menu MEMORISATION MANUELLE apparaît. (voir
Fig. 21) 4 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez la position de programme à
laquelle vous désirez attribuer un nom puis appuyez à plusieurs
reprises sur OK jusqu’à ce que la première colonne de la position
“NOM” apparaisse en surbrillance. 5 Sélectionnez une lettre ou un chiffre avec >+ ou ?–, puis appuyez
sur OK. L’élément suivant apparaît en surbrillance.
Sélectionnez d’autres caractères de la même manière. Si vous
souhaitez laisser un des éléments blanc, sélectionnez et appuyez
sur OK. (voir Fig. 22) 6 Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez à plusieurs
reprises sur OK jusqu’à ce que le curseur apparaisse en regard de
la position de programme suivante (dans la marge de gauche). Le
nom choisi est alors mémorisé. (voir Fig. 23) 7 Si vous souhaitez nommer d’autres canaux, répétez les étapes 5
et 6.
pour “Présélection” avec >+ ou ?– et
MEMORISATION MANUELLE
PROG SYS CA RECH NOM
Sélectionnez et appuyez OK
C21
1
B/G
C24
B/G
2
C25
3
B/G
C27
B/G
4
C28
5
B/G
C22
6
B/G
C26
7
B/G
C25
8
B/G
9
C23
B/G
C29
10
B/G
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
non non non non non non non non non non
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
12
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE PARENTAL
PROG
0 1 2 3 4 5 6 7
AV1 C25 C42 C26 C34 C35 C36 C37
CA NOM
VHS TF 3 TF 1
M 6
A 2
-----
-----
-----
Sélectionnez et appuyez OK
3 C26 M 6
2 C42 TF 1
PROG CA NOM
1 C25 TF 3
0 AV1 VHS
C - -
PARENTAL
Si vous tentez de sélectionner un programme qui a été verrouillé Le message “Verrouille” apparaît sur l’écran vierge du téléviseur.
Verrouillage parental
Ce téléviseur permet d’empêcher l’affichage de certaines
émissions.
Nous vous suggérons d’utilliser cette fonction pour éviter que les
enfants regardent des programmes que vous jugez inadaptés. 1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît. 3 Sélectionnez “Verrouillage Parental” avec >+ ou ?– et appuyez
sur OK.
Le menu VERROUILLAGE PARENTAL apparaît. (voir Fig. 24) 4 A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez la position de programme que
vous désirez verrouiller. Appuyez sur OK.
Le symbole
apparaît devant le numéro du programme pour
indiquer que ce programme est maintenant bloqué. (voir Fig. 25) 5 Répétez l’étape 4 pour verrouiller d’autres positions de
programme.
Annulation du verrouillage
1 Dans le menu VERROUILLAGE PARENTAL, sélectionnez la
position de programme que vous désirez deverrouiller avec >+ ou
?–. 2 Appuyez sur OK.
Le symbole
disparaît pour indiquer l’annulation du verrouillage.
pour “Présélection” avec >+ ou ?– et
F
Fig. 24
Fig. 25
Syntonisation temporaire d’une
chaîne
Vous pouvez syntoniser une chaîne temporairement, même si elle
n’a pas été présélectionnée. Pour cette procédure, utilisez les
touches du côté toutes fonctions de la télécommande. 1 Appuyez sur la touche C de la télécommande. Pour les chaînes
câblées, appuyez deux fois sur C.
L’indication “C” (“S” pour les chaînes câblées) apparaît sur l’écran
(voir Fig. 26). 2 Introduisez le numéro de chaîne à deux chiffres à l’aide des
touches numériques (par ex., pour la chaîne 4, appuyez d’abord
sur 0 et puis 4).
La chaîne apparaît.
Cette chaîne n’est cependant pas mémorisée.
Fig. 26
13
Opérations
AB
PROGR
Regarder la télévision
Cette section décrit les fonctions d’utilisation de base lorsque vous
regardez la télévision. La plupart des opérations peuvent être
commandées depuis le côté simple de la télécommande.
RM-838
Mise sous/hors tension du
2
1
45
7
3
6
9
8
0
téléviseur
Mise sous tension
Appuyez sur la touche φ du téléviseur.
F
PROGR
Si aucune image n’apparaît lorsque vous appuyez sur la touche φ du téléviseur et que le témoin de veille du téléviseur est allumé, cela signifie que le téléviseur est en mode de veille. Appuyez sur ; ou sur des touches numériques pour le mettre sous tension.
Mise hors tension temporaire
Appuyez sur la touche φ de la télécommande.
Le téléviseur passe en mode de veille et le témoin de veille à l’avant
du téléviseur s’allume en rouge.
Pour le remettre sous tension
Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur l’une des touches
numériques de la télécommande.
Mise hors tension complète
Appuyez sur la touche φ du téléviseur et l’indicateur à l’avant du
téléviseur s’allume en ambre.
Sélection des chaînes de télévision
Appuyez sur la touche PROGR +/– ou sur les touches numériques.
Pour sélectionner un numéro à deux chiffres
Appuyez sur la touche -/-- et ensuite sur les touches numériques.
Par exemple, pour sélectionner la chaîne 23, appuyez sur la touche -/
--, puis sur 2 et 3.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche +/–.
Utilisation du téléviseur à l’aide des
touches du téléviseur
Pour sélectionner le numéro de la chaîne, appuyez sur les touches
PROGR +/–.
Pour régler le volume, appuyez sur les touches
Pour sélectionner l’image de l’entrée vidéo, appuyez sur la touche
. Pour remettre les commandes de l’image et du son aux réglages d’usine (fonction Raz), appuyez sur les touches PROGR +/– simultanément.
+/–.
14
PROGR
Visualisation du télétexte ou de l’entrée vidéo
Visualisation du télétexte
1 Appuyez sur _ pour afficher le télétexte. 2 Pour consulter le télétexte, introduisez un numéro de page à trois
chiffres à l’aide des touches numériques de façon à sélectionner une page. Pour utiliser la fonction Fastext, appuyez sur l’une des touches de couleur. Dans les deux modes d’utilisation, vous devez appuyer sur ς (PAGE +) pour consulter la page suivante et sur Υ (PAGE –) pour la page précédente.
3 Pour revenir à l’image télévisée normale, appuyez sur Ο.
Visualisation de l’entrée vidéo
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu’à ce que l’entrée
vidéo voulue s’affiche.
2 Pour revenir à l’image télévisée normale, appuyez sur Ο.
F
Pour plus de détails sur le télétexte, reportez­vous à la page 20.
Pour plus de détails sur la visualisation de l’entrée vidéo, reportez­vous à la page 24.
2
1 45 7
RM-838
MEM
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
Autres fonctions pratiques
Pour ces fonctions, utilisez le côté toutes fonctions de la télécommande.
Affichage des indications à l’écran
Appuyez une fois sur pour afficher toutes les indications. Elles disparaissent au bout de quelques secondes.
Appuyez deux fois sur pour sélectionner l’affichage permanent à l’écran du numéro et de la désignation de la chaîne. Appuyez à nouveau deux fois sur cette touche pour faire disparaître ces indications.
Coupure du son
Appuyez sur ο. Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ο.
Affichage de l’heure
Appuyez sur #. Cette fonction n’est opérante que pendant la diffusion du télétexte. Pour désactiver l’affichage de l’heure, appuyez à nouveau sur #.
Affichage de l’aperçu des programmes
Appuyez sur la touche OK. Un tableau des programmes s’incruste à gauche de l’écran. (voir Fig. 27)
Sélectionner un programme
Appuyez sur PROGR +/– ou sélectionnez le numéro de programme désiré avec >+ ou ?–. Suppression de l’affichage, appuyez sur la touche MENU.
Arrêt sur image
Lorsque vous regardez la télévision, vous avez la possibilité de “geler” l’image. Appuyez sur touche pour revenir au mode de télévision normal.
Commutation du format d’écran
Appuyez plusieurs fois de suite sur pour changer le format de l’écran selon la séquence suivante…
4:3 (image normal) / Large (imitation de 16:9 pour les diffusions en 4:3) / Zoom (imitation de 16:9 pour les films diffusés en
cinémascope)
ou
/ Plein (pour les diffusions en 16:9).
Pour plus de détails, voir aussi la page 19.
. Appuyez à nouveau sur cette
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Fig. 27
BBC SAT TV5 C02 C15 RTL SKY S34 AV1 MTV
15
Réglage du téléviseur à l’aide du menu
Couleurs
Luminosité
Luminosité
RÉGLAGE DE L’IMAGE
RÉGLAGE DU SON
2
1 45 7
Si vous avez fait une erreur Appuyez sur pour revenir à la position précédente.
Pour revenir au menu principal Maintenez la touche enfoncée.
Remarque
• Le réglage de la teinte est uniquement opérant dans le cas des systèmes couleur NTSC.
• Le son spatial “Hall” n’est pas diffusé via le casque d’écoute.
Remarque sur LINE OUT Le niveau audio et le son double transmis via la prise de sortie > à l’arrière de l’appareil correspondent aux réglages VOLUME CASQUE D’ECOUTE et SON STÉRÉO du casque d’écoute.
Lorsque vous visualisez une source d’entrée vidéo avec un son stéréo Vous pouvez sélectionner SON STÉRÉO pour changer le son.
RM-838
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MEM
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
Réglage de l’image et du son
Bien que l’image et le son soient réglés en usine, il vous est possible de les régler en fonction de vos préférences personnelles. Vous pouvez également sélectionner des émissions à double bande son (bilingues) ou encore régler le son en vue de l’utilisation d’un casque d’écoute. Vous avez également la possibilité de régler le son suivant vos préférences personnelles au moyen de l’égaliseur graphique et des effets sonores spéciaux.
1 Appuyez sur la touche
télécommande.
ou Appuyez sur MENU et sélectionnez le symbole de l’image ou
pour le réglage du son et appuyez ensuite sur OK. Le menu RÉGLAGE DE L’IMAGE ou RÉGLAGE DU SON s’affiche. (Voir Fig. 28 ou Fig. 29.)
2 A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez le paramètre à régler
et appuyez ensuite sur OK. Le paramètre sélectionné change de couleur (voir Fig. 30).
3 Réglez la valeur du paramètre à l’aide de la touche >+ ou ?– et
appuyez ensuite sur OK. Le curseur se place en regard du paramètre suivant (dans la marge gauche) (voir Fig. 31). Pour l’effet des différentes commandes, consultez le tableau ci­dessous.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler d’autres paramètres. 5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’image télévisée.
Action des différentes commandes
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Raz Résolution
RÉGLAGE DU SON
Egaliseur Graphique Mode Surround
Temporisation Hall Surround (uniquement si “Hall”est activé)
Son stéréo
Casque 2 Volume 2 Son stéréo-
(pour l’image) ou (pour le son) de la
pour le réglage
Effet
Moins Plus Plus sombre Moins Plus vert Plus douce
Plus clair
Plus
Plus rouge
Plus précise Réinitialise les paramètres aux réglages par défaut. Normal Améliorée: Meilleure qualité d'image
Effet
voir page 17 Non:Norma n Dolby n Hall
Choix entre différents effets sonores:Pièce n Dôme n Arène
A:Canal 1 B:Canal 2 stéréo mono Le mode sélectionné de l’indicateur s’allume Moins fort A:Canal 1 n B:Canal 2 n PAP (pour sélectionner le son de l’image
PAP) stéréo n mono
Plus fort
CONTROLE DE L’IMAGE
Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz Résolution (Améliorée)
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 28
CONTROLE DU SON
Egaliseur Graphique Mode Surround Hall Surround Son stéréo
2
Volume
2
Son stéréo (A)
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
F
[ Hall ] [mono] [mono]
16
Si vous sélectionnez une chaîne qui a été verrouillée Le message “VERROUILLÉ” s’affiche sur un écran sans image.
Egaliseur Graphique
Cette fonction vous permet de régler individuellement le son en coupant ou en augmentant les différentes fréquences sonores. Vous pouvez aussi choisir différents modes d’écoute:
Sans effet n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Utilisateur
1 Sélectionnez la rubrique “Controle du Son” dans le menu principal,
puis choisissez “Egaliseur Graphique”, avec >+ ou ?– et appuyez sur OK. La page EGALISEUR GRAPHIQUE apparaît. (voir Fig. 32)
2 Appuyez sur OK. La couleur du “Mode” change. Sélectionnez le
mode désiré avec >+ ou ?– et appuyez sur OK.
3 Si vous voulez modifier un mode, choisissez une bande de
fréquences avec >+ ou ?– et appuyez sur OK. La fréquence sélectionnée change de couleur. Ajuste le niveau de fréquence avec >+ ou ?– et appuyez sur OK. Vous pouvez de cette façon intervenir sur 5 bandes de fréquences différentes.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode TV normal.
EGALISEUR GRAPHIQUE
Mode: [UTILISATEUR]
+
0
100 400 1K 4K 10K
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 32
F
Sans effet OP Rock Jazz Vocal Utilisateur
OPTIONS
Pour désactiver le programmateur Sélectionnez “NON” à l’étape 3.
Pour vérifier la durée résiduelle Appuyez sur ∃.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur MENU.
Utilisation de la temporisation
Vous pouvez sélectionner la durée après laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
1 Sélectionnez le symbole t pour “Temporisation” avec >+ ou ?–
et appuyez sur OK. Le menu TEMPORISATION apparaît. (voir Fig. 33)
2 Appuyez sur OK.
L’option durée change de couleur.
3 Sélectionnez la durée avec >+ ou ?–.
La durée change de la manière suivante: 10 n 20 n 30 n 40 n 50 n 60 n 70 n 80 n 90
4 Une fois la durée selectionnée, appuyez sur OK.
Le curseur se déplace dans la marge de gauche et la temporisation se met en marche. Une minute avant que le téléviseur passe en mode veille, un message apparaît sur l’écran.
TEMPORISATION
Temps [ ]10 Min
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 33
17
Fonction PAP (image et image)
Cette fonction vous permet d’afficher simultanément deux écrans. De cette façon, vous pouvez visionner deux émissions télévisées en même temps. Vous pouvez également visionner ou contrôler la sortie vidéo transmise par n’importe quel équipement raccordé
2
1 45
8
7
0
SAT
MEM
USE
RM-838
3 6 9 C
+ _
+ _
VTR 1-2-3
RESET
PROGR
+
1
_
1
MENU
OK
MDP
+
PROGR
_
(par exemple par un magnétoscope) tout en regardant la télévision, ou inversement. Pour plus de détails sur le raccordement d’un autre équipment, reportez-vous à la page 23.
Image principale
Image PAP
Mise en marche et arrêt de la fonction PAP
Appuyez une fois sur pour afficher les écrans en format 8:9, deux fois sur PAP apparaît à côté de l’image télévisée principale. L’image PAP provient de la source sélectionnée lors de la dernière utilisation du téléviseur. Pour désactiver la fonction PAP Appuyez à nouveau sur
pour afficher les écrans de format 4:3. L’image
.
F
Remarques:
• La source d’entrée RGB ne peut pas être affichée en mode PAP.
• La fonction PAP n’est pas disponible en mode Zoom.
• Le son de l’image de droite est uniquement disponible via les écouteurs.
• La qualité de l’image de l’écran du téléviseur et de l’image PAP peut être différente.
Sélection d’une source PAP
Appuyez sur >. Le symbole > apparaît dans l’angle intérieur gauche de l’écran. Appuyez sur PROGR +/–, sur les touches numériques ou à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que la source PAP desirée
soit indiquée.
Commutation des écrans
Appuyez sur . L’image principale et l’image PAP s’intervertissent.
8:9 8:9 4:3
AB BA
AB BA
Arrêt sur image
Vous avez la possibilité de “geler” l’image de l’écran PAP. Appuyez une fois sur fois pour revenir à l’écran normal.
16: 9
pour activer un arrêt sur image et deux
A
AA
Arrêt sur image
/
8: 9
4: 3
AB
AB
AA
Arrêt sur image
/
Arrêt sur image
/
AA
18
2
1 45 7
MEM
RM-838
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
Pour la sélection du mode d’écran Vous pouvez également sélectionner le mode d’écran en appuyant sur
la touche de la télécommande.
Sélection Mode Ecran/PAP à l’aide du menu
Le menu de mode d’écran vous permet de modifier le rapport hauteur/largeur pour l’image télévisée de manière à créer un effet de grand écran. Pour activer le mode PAP, présélectionnez Auto PAL plus ou activez la reproduction image par image de l’image
principale (fonction stroboscopique). 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez le symbole
?– et appuyez sur OK. Le menu MODE ECRAN apparaît. (voir Fig.
34)
Vous avez le choix entre les modes suivants:
4:3: Pour le rapport hauteur/largeur normal de 4:3. (voir Fig.
35)
Large +: Imitation de l’effet de grand écran (16:9) pour les
émissions diffusées en 4:3. (voir Fig. 36)
Zoom: imitation de l’effet de grand écran (16:9) pour les films
diffusés en cinémascope. (voir Fig. 37) ou
Plein: pour les émissions diffusées en 16:9 (voir Fig. 38)
a) Changement de la position d’écran (mode zoom uniquement)
Lorsque vous activez le mode zoom, une partie de l’image est
coupée dans le haut et dans le bas de l’écran. La fonction “Position
d’écran” vous permet de déplacer l’image vers le haut ou vers le bas
de façon à faire apparaître la partie de l‘image qui a été coupée
(p.ex. pour lire les sous-titres)
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “Position d’écran” et appuyez
sur OK. Le paramètre sélectionné change de couleur.
A l’aide de >+ ou ?–, réglez la position d’image et appuyez sur OK. b) Mode Strobo
Avec >+ ou ?–, choisissez “Strobo”, et appuyez sur OK.
L’image principale se décompose alors en image par image, créant
un effet de ralenti. (voir Fig. 39)
Avec >+ ou ?–, sélectionnez la vitesse du ralenti (3 vitesses sont
disponibles). Appuyez sur OK pour revenir au mode TV normal. c) Activation et désactivation de la fonction PAP
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “PAP” et appuyez sur OK.
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “1” pour afficher l’écran PAP en
format 8:9, “2” pour sélectionner le format 4:3 et “NON”pour le faire
disparaître et appuyez sur OK. d) Arrêt sur image dans l’écran PAP
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “PAP Foto” et appuyez sur OK.
A l’aide de >+ ou ?–, sélectionnez “OUI” pour figer l’écran PAP et
“NON” pour revenir à l’image normale.
pour “Mode écran “ à l’aide de >+ ou
MODE ECRAN
Mode Ecran Position Ecran
Strobo PAP
[oui] [non]
PAP Photo Format Auto
[non]
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
Fig. 37
Fig. 38
[ ]zoom [ ]
0
F
Format automatique
Si vous avez préréglé “Format auto” sur “OUI”, le mode d’écran
passe automatiquement du mode en cours quel qu’il soit au mode
16:9e dès qu’un signal au format 16:9e est transmis. Lorsque
l’émission diffusée en 16:9e se termine, le mode d’écran revient
automatiquement au mode de départ. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez le symbole
?– et appuyez ensuite sur OK. Le menu MODE D’ECRAN apparaît. 3 Sélectionnez “Format auto” à l’aide de >+ ou ?– et appuyez
ensuite sur OK. 4 Sélectionnez OUI ou NON à l’aide de >+ ou ?– et appuyez ensuite
sur OK.
pour “Mode d’écran” à l’aide de >+ ou
LIVELIVE
Strobo: Vitesse: non: OK
Fig. 39
19
Télétexte
2
1 45 7
Remarque Des erreurs de télétexte peuvent se produire si les signaux de retransmission sont trop faibles.
Avec le côté simple de la télécommande Vous pouvez activer et désactiver le télétexte et sélectionner directement des numéros de page.
Remarque La fonction Fastext est uniquement opérante si la chaîne de télévision retransmet des signaux Fastext.
RM-838
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MEM
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
Les chaînes de télévision retransmettent via les canaux de
télédiffusion un service d’information dénommé “télétexte”. Le
service de télétexte vous permet de consulter des pages
d’information les plus diverses telles que des bulletins
météorologiques ou des actualités à n’importe quelle heure. Pour
une exploitation avancée du service télétexte, utilisez les touches du
côté toutes fonctions de la télécommande.
Fonctions d’accès direct
Activation/désactivation du télétexte
1 Sélectionnez la chaîne télévisée qui retransmet le service de
télétexte que vous voulez consulter. 2 Appuyez sur la touche _ pour activer le télétexte.
Une page de télétexte s’affiche (généralement la page d’index).
Si aucun service de télétexte n’est retransmis, le message “No text
available” s’affiche sur la ligne d’information dans le haut de l’écran.
Pour désactiver le télétexte
Appuyez sur Ο.
Sélection d’une page de télétexte
Sélection directe
Utilisez les touches numériques pour introduire les trois chiffres du
numéro de la page voulue.
Si vous avez fait une erreur, introduisez trois chiffres au hasard et
réintroduisez ensuite le numéro de page correct.
Avec arrêt sur page 1 Sélectionnez une page de télétexte présentant un récapitulatif (par
ex., une page d’index). 2 Appuyez sur OK. A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez la
page voulue. L’indication “Arrêt sur page” apparaît sur la ligne
d’information. Appuyez sur OK.
La page demandée s’affichera dans quelques secondes.
Appuyez sur _ pour revenir en mode de réception normale de
télétexte.
Consulter la page suivante ou la précédente
Appuyez sur g (PAGE+) ou sur G (PAGE–).
La page suivante ou la précédente s’affiche.
Incrustation du télétexte dans l’image télévisée
Appuyez une fois sur la touche _ en mode de télétexte ou deux fois
en mode de télévision.
Appuyez à nouveau sur la touche _ pour restaurer la réception
télétexte normale.
Empêcher l’actualisation d’une page de télétexte
Appuyez sur [ (HOLD). Le symbole “[” de la fonction HOLD
apparaît sur la ligne d’information.
Appuyez à nouveau sur la touche _ pour restaurer la réception
télétexte normale.
F
Utilisation de Fastext
La fonction Fastext vous permet d’accéder à des pages en
appuyant uniquement sur une seule touche.
Lorsqu’une page de Fastext est retransmise, un menu à codes de
couleur apparaît dans le bas de l’écran. Les couleurs de ce menu
correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la
télécommande.
Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande
correspondant à la couleur de code du menu. La page en question
s’affiche dans les secondes qui suivent.
20
2
MENU DU TELETEXTE
Pages Utilisateur Sommaire Haut/Bas/Complet Attente de I’affichage Sous Titres Révéler Page Temps Sous Pages Présélectión des pages Utilisateur
Sélectionnez et appuyez OK
Sélectionnez et appuyez OK
MENU DU TELETEXTE
Pages Utilisateur Sommaire Haut/Bas/Complet Attente de I’affichage Sous Titres Révéler Page Temps Sous Pages Présélectión des pages Utilisateur
1 45
8
7
0
SAT
MEM
USE
RM-838
Remarque Certaines de ces fonctions peuvent ne pas être accessibles suivant le service de télétexte.
Pour annuler la fonction, appuyez sur OK pour sélectionner “NON” dans le réglage PAGE TEMPS.
C
+
VTR 1-2-3
RESET
Utilisation du menu de télétexte
Le téléviseur est doté d’un système de télétexte piloté par menu. Lorsque la
fonction de télétexte est activée, vous pouvez utiliser les touches de menu
3 6 9
pour exploiter le menu de télétexte. Pour sélectionner les fonctions de menu
de télétexte, appliquez la procédure suivante: 1 Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche en surimpression sur l’écran de
télétexte (voir Fig. 40).
F
2 A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez la fonction de télétexte de votre
choix et appuyez ensuite sur OK (voir Fig. 41).
PROGR
+
1
_
_
1
+
MENU
_
OK
MDP
PAGES UTILISATEUR/PAGES UTILISATEUR
PRESELECTIONNEES
Voir page 22 pour des informations plus détaillées sur la présélection et
l’exploitation des pages utilisateur.
SOMMAIRE
Fig. 40
L’index vous présente un sommaire du télétexte et indique les numéros de
+
PROGR
_
page correspondants.
HAUT/BAS/COMPLET
Fig. 41
Pour faciliter la lecture d’une page de télétexte, vous pouvez agrandir l’écran
de télétexte et activer simultanément une fonction de défilement vers le haut
et vers le bas. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, une ligne
d’information HAUT/BAS/COMPLET s’affiche (voir Fig. 42).
Appuyez sur >+ pour “HAUT” de façon à agrandir la moitié supérieure. Pour
“BAS”, maintenez la touche ?– enfoncée de façon à agrandir la moitié
inférieure. Appuyez sur OK pour “COMPLET” pour restaurer le format
normal.
Appuyez sur _ pour restaurer la réception normale du télétexte.
Fig. 42
Haut Bas OK Complet
ATTENTE DE L’AFFICHAGE
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, vous pouvez regarder une
émission télévisée en attendant l’affichage d’une page de télétexte (le
symbole change de couleur) (voir Fig. 43).
Appuyez sur _ pour restaurer la réception normale du télétexte.
SOUS-TITRES
Votre service de télétexte vous informe lorsqu’une émission télévisée est
sous-titrée.
Les sous-titres apparaissent après que vous avez sélectionné cette fonction.
Fig. 43
REVELER
Certaines pages de télétexte comportent des informations dissimulées telles
que les réponses à un jeu. L’option de divulgation vous permet de dévoiler
ces informations. Une ligne d’information “REVELER OUI/NON” s’affiche si
vous sélectionnez cette fonction (voir Fig. 44).
A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez oui pour dévoiler les
Fig. 44
ouiRévéler non
informations ou NON pour les dissimuler à nouveau.
Appuyez sur _ pour revenir à l’image télévisée normale.
PAGE TEMPS
Votre service de télétexte vous informe de la disponibilité d’une page à
codage horaire. Cela signifie que vous pouvez obtenir l’affichage d’une page
de télétexte (par ex. une page d’urgence) à une heure déterminée. 1 Appuyez sur OK.
Une fenêtre d’information s’affiche dans le bas de la page.
A l’aide de la touche >+ ou ?–, sélectionnez “OUI” et appuyez ensuite sur
OK. 2 Pour sélectionner la page voulue, introduisez les trois chiffres du numéro de
la page (par ex., 452) à l’aide des touches numériques. 3 Pour sélectionner l’heure voulue, introduisez les quatre chiffres de l’heure à
programmer (par ex., 1800) à l’aide des touches numériques. Appuyez sur
MENU.
L’heure programmée apparaît dans l’angle supérieur gauche.
A l’heure programmée, la page s’affichera.
Appuyez sur _ pour restaurer le mode de télétexte normal.
21
Pour annuler la fonction Sélectionnez SOUS PAGE et appuyez sur OK.
Si deux stations de télédiffusion retransmettent le même service télétexte Vous pouvez présélectionner un service sur deux positions de programmation différentes.
SOUS PAGE
Vous pouvez sélectionner une page de télétexte déterminée parmi
plusieurs pages secondaires qui se succèdent automatiquement.
Lorsque vous avez activé la fonction, une ligne d’information
s’affiche.
Pour sélectionner la page secondaire voulue, introduisez les quatre
chiffres du numéro de la page secondaire à l’aide de PROGR +/– ou
des touches numériques (par ex., introduisez 0002 pour la
deuxième page d’une séquence).
Pages utilisateur
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 pages dans la banque de pages
du télétexte. Elle permet un accès rapide aux pages consultées
fréquemment.
Stockage de pages
Le système comprend 5 “banques” (A à E) pour 5 stations télétexte.
Chaque banque permet de stocker 6 pages (P1 à P6). 1 Appuyez sur f (si vous n’êtes pas déjà en mode télétexte), puis sur
MENU. 2 Sélectionnez Présélection des Pages Utilisateur avec >+ ou ?– et
appuyez sur OK. 3 Sélectionnez la banque de pages désirée avec >+ ou ?– et
appuyez sur OK. Le curseur apparaît sur la première position (P1)
des pages utilisateur. 4 Entrez les trois chiffres de votre première page utilisateur avec >+
ou ?– ou les touches numériques.
Le curseur passe à la deuxième position. 5 Répétez l’étape 4 pour les cinq autres numéros de page à
présélectionner.
Si vous ne souhaitez pas présélectionner les 6 pages disponibles,
appuyez sur OK sans introduire de numéro. Une fois la
mémorisation terminée, appuyez à plusieurs reprises sur OK jusqu’à
ce que le curseur apparaisse dans la marge de gauche au niveau
de la banque suivante. 6 Sélectionnez “Affecter” avec >+ ou ?– et appuyez sur OK. 7 Sélectionnez la position de programme pour laquelle vous avez
mémorisé des pages avec >+ ou ?– et appuyez sur OK (voir Fig.
45).
8 Sélectionnez la banque de pages désirées avec >+ ou ?– (les
banques A à E sont disponibles) et appuyez sur OK. 9 Répétez les étapes 3 à 8 pour les quatre autres banques
disponibles.
Affichage de pages utilisateur
1 Sélectionnez MENU. 2 Sélectionnez “Pages Utilisateur” avec >+ ou ?– et appuyez sur OK.
Un tableau présentant les pages mémorisées est affiché.
(voir Fig. 46) 3 Sélectionnez la page désirée avec >+ ou ?– et appuyez sur OK.
La page apparaît après quelques secondes.
ou Vous pouvez utiliser les touches couleur de la télécommande pour avoir accès rapide aux quatre premières pages utilisateur. La page 1 correspond à la touche rouge, la P2 à la touche verte, la page P3 à la touche jaune et la P4 à la touche bleue.
Pour sélectionner la page souhaitée, appuyez sur la touche couleur respective lorsque vous êtes en mode TV. Le numéro de cette page télétexte apparaît alors en blanc sur la partie supérieure gauche de l’écran. Alors que le numéro de page change de couleur, la page est disponible. Appuyez encore une fois sur la touche couleur pour afficher la page.
PRESELECTION DES PAGES UTILISATEUR
BAN
P1
P2
P3
P4
P5
A
300
255 B C D E
Affecter PROGR 00 01 02
Sélectionnez et appuyez OK
456
200
120
301
100
220
300
128
321
255
400
238
240
NOM
BAN BANNOM
VHS
ZDF
A
ARD
C
234 303 444
118
PROGR 04 05 06
200 550
127
MTV SKY SAT
P6 179 345
D B C
Fig. 45
PAGES UTILISATEUR BANQUE B
PAGE 300 PAGE 200 PAGE 203 PAGE 500 PAGE 234 PAGE 159
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 46
22
F
Raccordement et utilisation d’appareils vidéo optionnels
Raccordement d’appareils optionnels
Vous pouvez raccorder à ce téléviseur un appareil audio/vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur de vidéodisque ou une chaîne stéréo.
Pour raccorder un magnétoscope via la borne ˘ Branchez une sortie sérielle du magnétoscope sur la borne d’antenne ˘ du téléviseur. Nous vous conseillons de syntoniser le signal vidéo sur la position de programmation “0”. Pour plus de détails, voir la “Présélection manuelle des chaînes” à la page
9.
1
4
PROGR
F
Si l’image ou le son est distordu Eloignez le magnétoscope du téléviseur.
Entrée S-VIDEO (entrée Y/C) Les signaux vidéo peuvent être séparés en signaux Y (luminance ou luminosité) et en signaux C (chrominance). La séparation des signaux Y et C permet d’éviter qu’ils n’interfèrent entre eux et donc d’améliorer la qualité de l’image (plus spécialement de la luminance). Ce téléviseur est équipé de trois prises d’entrée S­VIDEO qui permettent la transmission directe de ces signaux séparés.
Pour raccorder un magnétoscope monaural Branchez uniquement la fiche blanche sur le téléviseur et sur le magnétoscope.
L/G/S/I
R/D/D/D
2
L/G/S/I
L/G/S/I
R/D/D/D
R/D/D/D
5
Signal d’entrée acceptable
1 Signal audio/vidéo et RGB normal 2 Signal audio/vidéo et S-VIDEO normal 3 Signal audio/vidéo et S-VIDEO normal 4 Signal audio/vidéo et S-VIDEO normal
5 Pas de signal d’entrée
6 Pas de signal d’entrée
3
L/G/S/I
R/D/D/D
6
Signal de sortie disponible
Audio/vidéo du syntoniseur de télévision Audio/vidéo de la source sélectionnée Pas de signal de sortie Audio/vidéo affiché sur l’écran du téléviseur (sortie
moniteur) Audio/vidéo/S-VIDEO affiché sur l’écran du
téléviseur (sortie moniteur) Signal audio (variable)
23
Sélection de l’entrée à
1
S
l’aide de PROGR +/– ou des touches numériques Vous pouvez présélectionner des sources d’entrée vidéo sur les positions de programmation de façon à pouvoir les sélectionner à l’aide de la touche PROGR +/– ou des touches numériques. Pour plus de détails, voir la “Présélection manuelle des chaînes” à la page 9.
2
1 45
3 6
9
8
7
0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MEM
MDP
USE
Sélection de l’entrée et de la sortie
Cette section décrit la procédure à suivre pour visualiser l’entrée vidéo (de la source vidéo raccordée à votre téléviseur) et comment sélectionner le signal de sortie au moyen des touches d’accès direct ou du système de menu.
Sélection de l’entrée
Appuyez plusieurs fois de suite sur pour sélectionner la source d’entrée. Le symbole de la source d’entrée sélectionnée apparaît.
Pour revenir à l’image télévisée normale Appuyez sur Ο.
Modes d’entrée
Symbole
1
2
S
2
3
S
3
4
S
4
Vous pouvez également sélectionner le mode d’entrée à l’aide de la touche du téléviseur.
Signal d’entrée Entrée audio/vidéo via le connecteur Entrée audio/RGB via le connecteur Entrée audio/vidéo via le connecteur Entrée audio/S-VIDEO via le connecteur
broches) Entrée audio/vidéo via le connecteur Entrée S-VIDEO via le connecteur
S
l’avant Entrée audio/vidéo via le connecteur Entrée S-VIDEO via le connecteur
broches)
1 1 2/S 2
2/S2 ou S2 (connecteur à 4
3 et 3 à l’avant
3 (connecteur à 4 broches) et 3 à
4/S 4
4/S4 ou S 4 (connecteur à 4
F
1
Sélection de la sortie
RM-838
RESET
+
PROGR
_
Le connecteur de sortie 2/S 2 transmet la source entrée via les autres connecteurs.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
pour sélectionner la sortie.
Le symbole de la source de sortie sélectionnée apparaît.
Modes de sortie
Symbole
1 2
S
2 3
S
3 4
S
4 TV
Sorties de connecteur 2/S2 Signal audio/vidéo via le connecteur Signal audio/RGB via le connecteur
2/
1
S
Signal audio/vidéo via le connecteur 2/S2 Signal audio/vidéo via les connecteurs Signal audio/vidéo via les connecteurs Signal audio/vidéo via le connecteur Signal audio/vidéo via le connecteur
3, 3
3, 3 4/S4 4/S 4
Signal audio/vidéo via la borne d’antenne )
24
Utilisation de la présélection AV
PRESELECTION AV
AV-ENTREE
AV1 AV2 AV3 AV4
RGB Y/C Y/C Y/C
SOURCE
RGB YC2 YC2 YC2
NOM
Sélectionnez et appuyez OK
Cette fonction vous permet de présélectionner la source voulue (p.ex.
Dans ce réglage un magnétoscope raccordé sélectionne automatiquement le signal RGB.
1 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez “Mise en Service” et d’après “Présélection AV “à l’aide
de >+ ou ?– et appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION AV apparaît. (voir Fig. 47)
3 Sélectionnez l’entrée AV de votre choix à l’aide de >+ ou ?– et
appuyez sur OK.
4 Sélectionnez la source voulue à l’aide de >+ ou ?– et appuyez sur
OK. Pour les différentes entrées AV, vous disposez des possibilités suivantes:
AV1 RGB ou AV AV3 YC3 ou AV AV2 YC2 ou AV AV4 YC4 ou AV
5 Si vous voulez attribuer une désignation à l’entrée AV, sélectionnez
“Nom” à l’aide >+ ou ?– et appuyez sur OK. Sélectionnez une lettre ou un numéro à l’aide >+ ou ?– et appuyez sur OK. L’élément suivant apparaît en surbrillance. Sélectionnez les autres caractères de la même façon. Si vous voulez insérer un espace, sélectionnez - et appuyez sur OK. Lorsque vous avez sélectionné tous les caractères, appuyez plusieurs fois de suite sur OK jusqu’à ce que le curseur se place dans la marge de gauche, en regard de l’entrée AV suivante.
6 Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres entrées AV.
1, signal RGB) sur l’entrée AV correspondante (AV 1
).
pour la présélection avec >+ ou ?– et
F
Fig.47
Contrôle et sélection des sources d’entrée/sortie à l’aide du menu
Vous pouvez faire apparaître le menu pour déterminer les sources d’entrée sélectionnées pour l’écran principal du téléviseur et l’image PAP ainsi que la sortie sélectionnée. Vous pouvez également les sélectionner à partir du menu.
1 Sélectionnez le symbole
appuyez sur OK. Le menu CONNEXION VIDEO apparaît. (voir Fig.
48) Les sources sélectionnées pour les entrées TV et PAP, ainsi que pour la sortie sont affichées. Pour sélectionner l’entrée et la sortie à partir de ce menu, passez à l’étape suivante.
2 Sélectionnez écran TV (source d’entrée de l’image principale du
téleviseur), PAP (source d’entrée de l’image incrustée) ou SORTIE avec >+ ou ?– et appuyez sur OK. Un des éléments source change de couleur.
3 Sélectionnez la source désirée avec >+ ou ?–.
La couleur de la source sélectionnée change. Pour plus d’informations sur chaque source, reportez-vous au tableau en page
24.
4 Appuyez sur OK.
La source sélectionnée est confirmée et le curseur apparaît.
5 Répetez les étapes 2 à 4 pour sélectionner d’autres entrées ou
sorties.
“Connexion vidéo” avec >+ ou ?– et
CONNEXION VIDEO
Ecran TV [ ] Ecran PAP Sortie
TV
VHS 2
Sélectionnez et appuyez OK
Fig. 48
TV ----­[ ]AV2 VHS 2 [ ]TV -----
TV
25
Commander à distance d’autres
2
1 45 7
RM-838
3 6 9
8 0
C
PROGR
+
+
1
_
_
1
SAT
+
MENU
_
OK
VTR 1-2-3
MEM
MDP
USE
+
PROGR
RESET
_
En cours d’enregistrement Si vous utilisez la touche α (enregistrement), appuyez simultanément sur cette touche et sur la touche qui se trouve juste à droite.
appareils Sony
F
Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler la plupart des appareils vidéo Sony commandés à distance comme des magnétoscopes Beta, 8 mm et VHS ou encore des lecteurs de vidéodisques.
Syntonisation de la télécommande sur l’appareil
1 Réglez le sélecteur VTR 1/2/3 MDP en fonction de l’appareil que
vous souhaitez commander à distance : VTR1 : Magnétoscope Beta
VTR2 : Magnétoscope 8 mm VTR3 : Magnétoscope VHS MDP : Lecteur de vidéodisques
2 Utilisez les touches indiquées dans l’illustration pour commander
l’appareil raccordé. Si votre appareil vidéo est équipé d’un sélecteur COMMAND MODE, réglez ce sélecteur sur la même position que le sélecteur VTR 1/2/3 MDP de la télécommande du téléviseur. Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction déterminée, la touche correspondante de la télécommande sera inopérante.
26
Pour votre information
Zone de visualisation optimale
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, positionnez le téléviseur de projection conformément aux dispositions décrites dans les illustrations ci-dessous.
Zone de visualisation (horizontale) optimale
35˚
F
35˚
1,5 m et plus
Zone de visualisation (verticale) optimale
75˚
75˚
1,5 m et plus
27
Nettoyage du filtre à air
Il est nécessaire de nettoyer périodiquement le filtre à air. Nettoyez-le une fois par mois. Lorsque le filtre devient vieux et que de la poussière y adhère encore après le nettoyage, remplacez-le.
Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de vous blesser ou d’endommager les objets qui se trouvent à proximité.
• Nettoyez le filtre à air périodiquement. Si vous ne le faites pas, il risque de se produire une surchauffe interne.
• N’utilisez jamais un filtre à air tordu ou troué. Fixez le filtre solidement au moyen des six pattes de fixation. Si de la poussière pénètre à l’intérieur du téléviseur, il se peut que l’image s’assombrisse, mais cela risque également de provoquer un incendie.
1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation.
2 Déposez le panneau frontal.
4 Eliminez-en la poussière à l’aide d’un
aspirateur.
F
aspirateur
5 Installez le filtre.
Fixez solidement les six pattes de fixation.
Déposez le panneau frontal sans déplacer le téléviseur.
Saisissez le panneau frontal par les côtés et tirez-le à vous. Attention de ne pas vous coincer les ongles.
3 Enlevez le filtre en le tirant vers le haut.
6 Installez le panneau frontal.
Veillez à ne pas endommager le haut-parleur.
Remarques
• Fixez le filtre correctement. S’il n’est pas correctement fixé, l’appareil ne se mettra pas sous tension.
• Retirez le filtre fourni de la même façon que le filtre installé.
• Consultez votre service après-vente Sony pour obtenir un nouveau filtre.
Filtre fourni
28
Remplacement de la lampe
La lampe présente une durée de vie d’environ 6.000 heures. Lorsque la lampe perd de sa luminosité ou que les couleurs de l’image semblent altérées, remplacez la lampe par une nouvelle lampe (fournie).
Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de vous blesser ou d’endommager les objets qui se trouvent à proximité.
• Utilisez la nouvelle lampe fournie pour le remplacement. Si vous utilisez une autre lampe, vous risquez d’endommager le téléviseur.
• Ne retirez la lampe qu’en vue de son remplacement. Vous risquez sinon de causer des dommages ou de provoquer un incendie.
• Avant de remplacer la lampe, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
• Remplacez la lampe lorsqu’elle a refroidi. Le verre frontal de la lampe reste à une température de 100 ˚C (212 ˚F) et même plus élevée lorsque l’appareil vient d’être mis hors tension.
• Ne placez pas la lampe usagée à la portée d’enfants ni à proximité de substances inflammables.
• Veillez à ce que la lampe déposée ne soit pas mouillée et n’introduisez pas d’objets à l’intérieur de la lampe. Cela pourrait provoquer l’explosion de la lampe.
• Ne la placez pas à proximité d’objets métalliques ou facilement inflammable parce que vous risquez sinon de provoquer un incendie. De même, n’introduisez pas la main à l’intérieur du logement de la lampe de façon à éviter tout risque de brûlure.
• Installez correctement la nouvelle lampe. Si elle n’est pas correctement installée, l’image risque de paraître sombre mais cela peut aussi provoquer un incendie.
3 Desserrez la vis avec un objet tel qu’une
pièce de monnaie et retirez le couvercle de la lampe.
4 Desserrez les deux vis et enlevez la lampe.
La lampe est encore brûlante après que vous avez mis l’appareil hors tension. Veillez à ne pas toucher la vitre frontale de la lampe ni les éléments qui l’entourent ni la vitre du logement de la lampe.
Desserrez les deux vis à l’aide de la clé fournie.
F
1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation.
Attendez 30 minutes ou plus après la mise hors tension avant de remplacer la lampe. Préparez la nouvelle lampe.
2 Déposez le panneau frontal.
Déposez le panneau frontal sans déplacer le téléviseur.
Saisissez le panneau frontal par les côtés et tirez-le vers l’avant. Attention de ne pas vous coincer les ongles.
Retirez la lampe par la poignée.
5 Installez la nouvelle lampe.
Serrez fermement les deux vis.
6 Installez le couvercle de la lampe.
Serrez fermement les vis.
7 Fixez le panneau frontal.
Veillez à ne pas endommager le haut-parleur.
Remarques
• Ne touchez pas et ne salissez pas la vitre frontale de la nouvelle lampe ni la vitre du logement de la lampe. Si la vitre est sale, la qualité de l’image risque d’en être détériorée et cela peut entraîner une diminution de la durée de vie de la lampe.
• Fixez correctement le couvercle de la lampe. S’il n’est pas correctement fixé, l’appareil ne se mettra pas sous tension.
• Lorsque la lampe est grillée, un bruit se fait entendre. Ce bruit n’est pas révélateur de dommages.
• Consultez votre service après-vente Sony pour obtenir une nouvelle lampe.
29
Dépannage
Voici quelques solutions simples à des problèmes d’altération de l’image et du son qui pourraient se manifester.
Problème
Pas d’image (écran sombre), pas de son
Image médiocre ou pas d’image (écran sombre), mais le son est bon.
Image médiocre lors de la visualisation d’une source vidéo RVB.
Image médiocre sur l’écran PAP Bonne image, mais pas de son
Les émissions en couleurs n’apparaissent pas en couleurs.
La télécommande est inopérante.
Si les problèmes persistent, consultez un centre de service après-vente. N’ouvrez jamais le châssis vous-même.
Spécifications
Système de télévision B/G/H, D/K, I, L Système couleur PAL/SECAM
NTSC 3,58/4,43 (VIDEO IN)
Couverture de chaînes Voir “Chaînes captables et indication
des chaînes” ci-dessous
Format de l’image projetée
37 pouces (KL-37W1) Image d’approx. 94 cm en diagonale 50 pouces (KL-50W1) Image d’approx. 127 cm en diagonale
Bornes Arrière Euroconnecteur à 21 broches
Entrées (normes CENELEC) pour les signaux audio et vidéo
- entrées RGB
- sorties des signaux de télévision vidéo et audio Euroconnecteur à 21 broches
2/S2
- entrées pour les signaux audio et vidéo
- entrées S-VIDEO
- sorties des signaux vidéo et audio (commutables) Euroconnecteur à 21 broches
S
4
- entrées pour les signaux audio et vidéo
- entrées S-VIDEO
- sorties des signaux vidéo et audio (sortie moniteur) Entrées S-VIDEO
-DIN à 4 broches Entrées audio Sortie S-VIDEO Q, DIN à 4 broches Sorties audio Sorties audio phono
(L, R) - prises phono
- prises phono (variable) - prises
Solution
• Branchez le téléviseur.
• Appuyez sur la touche φ du téléviseur (si l’indicateur φ est allumé, appuyez sur Ο ou sur une touche de présélection de la télécommande).
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Vérifiez si la source sélectionnée est sous tension.
• Appuyez sur paramètres luminosité, contraste et couleurs.
• Appuyez plusieurs fois de suite sur Ζ pour sélectionner
• Appuyez sur
• Appuyez sur +.
• Vérifiez le raccordement des haut-parleurs.
• Si ο est affiché sur l’écran, appuyez sur ο.
• Appuyez sur et appuyez ensuite sur OK.
• La pile est épuisée.
1
4/
pour afficher le menu RÉGLAGE IMAGE et réglez les
.
pour afficher le menu RÉGLAGE IMAGE, sélectionnez RAZ
Avant Entrée vidéo
Entrées audio Entrée S-VIDEO
broches
λ Prise pour casque d’écoute l:
miniprise stéréo
Puissance de sortie audio
2 × 5 W (púlssance musicale)
Centre 1 × 20 W
Consommation électrique
170 W
Dimensions (l × h × p) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1)
1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1)
Poids 29 kg (KL-37W1)
43 kg (KL-50W1) Accessoires fournis Voir page 6. Autres caractéristiques Filtre en peigne numérique (haute
définition) Fonction PAP (image et image) FASTEXT 100 Hz Digital Plus Egaliseur graphique
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Chaînes captables et Indication des chaînes
Chaînes captables
E2..12 21..69 S1..41
S01..S05 M1..M10 U1..U10 A B C D E F G H H1 H2 21..69 R01..R12 R21..R69
B..Q, S21..41 F2..F10 F21..F69
B21..B68
S
2, S4
B/G/H CABLE TV (1)
CABLE TV (2) ITALIA D/K
CABLE TV (1) CABLE TV (2) CABLE TV
L I
.
3 -prise phono
- prises phono
S
3 -DIN à 4
Indication à l’écran
C02 C03 C04..C12 C21..C69 S01 S02..S41 S42..S46 S01..S10 S11..S20 C11..C69
C02..C12 C21..C69 S01 S02..S41 S42 S43..S46 S02, S03..S17, S21..S41 C01..C12 C21..C69 C21..C68
F
30
Loading...
+ 123 hidden pages