Sony KE-50MR1, KE-42MR1 User Manual [fi]

4-093-114-32 (2)
Flat Panel Colour TV
KE-42MR1 KE-50MR1
2002 Sony Corporation
Brugervejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instruktionsbok
DK
NO
SE
Brugervejledning
DK
1
2
Introduktion
Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med Plasma Skærm.
Inden du begynder at tage TV-apparatet i brug, bør du læse denne vejledning grundigt igennem og opbevare den med henblik på senere anvendelser.
Anvendte tegn i nærværende vejledning:
.........Vigtig information.
.........Information vedr. funktionen.
1,2 ...........Rækkefølge for anvisningernes
udførelse.
....De skyggebelagte knapper på
OK
fjernbetjeningen angiver de knapper, man skal trykke på for at udføre de forskellige anvisninger.
..........Oplyser dig om resultatet for de
fulgte anvisninger.
Indholdsfortegnelse
Information vedrørende sikkerhed.......................................................................................................5
Sikkerhedsforanstaltninger ..................................................................................................................12
Eftersyn af det leverede tilbehør .........................................................................................................14
Generel beskrivelse
Generel beskrivelse af TV-apparatet med plasma skærm............................................................... 15
Generel beskrivelse af knapper og indikatorer for modtager enheden......................................... 16
Generel beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen .................................................................... 17
Installering
Isætning af batterier i fjernbetjeningen............................................................................................... 19
TV-apparatet med plasma skærms tilslutning til modtager enheden........................................... 20
Tilslutning af antenne og videoapparat .............................................................................................22
Igangsætning for første gang
Tænding for TV-apparatet og automatisk programindstilling....................................................... 23
Menusystem på skærmen
Introduktion og håndtering af menusystemet ..................................................................................26
Billedjustering ........................................................................................................................................26
Lydjustering............................................................................................................................................ 28
Skærm kontrol ...................................................................................................................................... 30
Funktion .................................................................................................................................................. 33
Opsætning............................................................................................................................................... 37
Timer........................................................................................................................................................ 41
Model status ...........................................................................................................................................44
“Memory Stick”
Vedrørende et "Memory Stick" .......................................................................................................... 45
Indlægning og fjernelse af et "Memory Stick" ................................................................................. 48
Anvendelse af "Memory Stick" (Memory Stick Hovedmenu) .......................................................49
DK
(fortsætter)
Indholdsfortegnelse
3
Tekst-TV
Tekst-TV.................................................................................................................................................. 57
NexTView
NexTView ...............................................................................................................................................58
Yderligere oplysninger
Tilslutning af tilbehør............................................................................................................................ 61
Håndtering af tilbehør ..........................................................................................................................65
Konfigurering af fjernbetjeningen til et video- eller DVD-apparat................................................ 66
Specifikationer........................................................................................................................................ 68
Fejlfinding ............................................................................................................................................... 71
4
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsregler
For at undgå skader
Fødeledning og skærmkabel
Tag stikket til fødeledningen og skærmkablet ud, når der skal flyttes på udstyret. Flyt ikke på udstyret med fødeledning og skærmkabel tilsluttet til strømnettet. Det ville kunne beskadige ledningerne samt forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis udstyret er faldet på gulvet eller beskadiget, bør man sørge for straks at få det synet af fagkyndigt servicepersonale.
Vedrørende TV-apparatet med plasma skærm
Installering
Skærm enhedens installering på væggen bør foretages af fagkyndige teknikere. En uegnet installering kan bevirke, at enheden ikke er sikker i tilfælde af jordskælv, etc.
Lægeinstitutioner
Denne enhed må ikke anbringes, hvor der anvendes lægeudstyr. Det kan forårsage forstyrrelser i lægeinstrumenternes normale funktion.
Transport
Når der skal bæres på dette TV-apparat med plasma skærm, er der behov for to eller flere personer. Hvis der ikke bæres på apparatet som anvist, kan det medvirke tab på gulvet og efterfølgende alvorlig beskadigelse. Sørg for, at to eller flere personer bærer påapparatet. Når det skal transporteres, må det ikke udsættes for stød eller for stærke rystelser. Der er fare for, at apparatet falder ned og bliver beskadiget eller forårsager alvorlig skade.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
5
Installering og flytning
Ventilation
Sørg for ikke at dække møblets ventilationshuller til. Det vil kunne føre til overophedning og give anledning til brand. Til trods for en egnet ventilation kan enheden samle støv og blive snavset. Med henblik på en egnet ventilation bør man være opmærksom på følgende:
• Installér ikke apparatet bagvendt eller med siden indad.
• Installér ikke apparatet omvendt eller på hovedet.
• Anbring ikke apparatet på et tæppe eller på sengen.
• Dæk ikke apparatet til med et klæde, såsom gardiner, eller med ting som avispapir, etc.
Køretøj og lofter
Installér ikke denne enhed i et køretøj eller hæng den ikke op i et loft. Køretøjets bump kan medvirke, at udstyret falder ned og forårsager læsioner.
Vand og fugtighed
Benyt ikke denne apparat i nærheden af vand ­f.eks. i nærheden af et badekar eller brusebad. Udsæt det heller ikke for regn. Det kan give anledning til brand eller elektrisk stød.
Udendørs brug
Installér ikke dette apparat udendørs. Hvis apparatet udsættes for regn, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Hvis apparatet udsættes for direkte sollys, kan det blive opvarmet og lide skade derved.
Skib og sejlbåd
Installér ikke dette apparat på et skib eller i en sejlbåd. Hvis apparatet udsættes for havvand, kan det medføre brand eller skade apparatet.
Vedrørende TV-apparatet med plasma skærm
Tilbehør
Vær opmærksom på følgende, når plasma skærmen installeres med anvendelse af en stander eller et vægstativ. I modsat fald vil enheden kunne falde ned og forårsage alvorlige læsioner.
• Sørg for at følge brugsanvisningerne, der følger med din stander, når du installerer apparatet.
• Sørg for at gøre det med standeren leverede stativ godt fast.
6
Sikkerhedsregler
Fald
Anbring TV-apparatet med plasma skærm på en sikker, stabil stander. Hæng ikke noget på skærmen. Apparatet vil kunne falde ned fra standeren eller fra vægophængsstativet og forårsage beskadigelse eller alvorlige læsioner.
(fortsætter)
Ventilation
Sørg for, at der er god plads omkring apparatet. I modsat fald kan der blive blokeret for en passende luftcirkulation , hvilket giver anledning til overopvarmning og således brand eller indre beskadigelse.
Vedrørende plasma skærmen
Når plasma skærmen installeres på væggen
Installér aldrig modtagerenheden på følgende måde:
30cm
10cm
10cm10cm
Efterlad mindst disse mellemrum
Der er blokeret for luftcirkulationen.
Væg
Der er blokeret for luftcirkulationen.
Væg
Når apparatet installeres på en stander på væggen
30cm
10cm10cm
Efterlad mindst dette rum
Vedrørende modtager enheden
Modtagerenhed: Set forfra
2cm
1cm
PC
MEMORY STICK
654321
1cm
1cm
PROG
PROG
Efterlad mindst disse mellemrum
Anbring modtager enheden på stabil og plan overflade således, at der ikke blokeres for indgangene i bunden af modtager enheden.
Modtagerenhed: Set ovenfra
Anbring aldrig modtager enheden i et begrænset rum. Det vil kunne forårsage overophedning og medføre brand eller beskadigelse af enheden. Sørg for, at enheden fungerer korrekt ved hjælp af en passende ventilation fra en luftventilator.
10cm
1cm 1cm
Forside
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
7
Energikilder
Overladning
Dette udstyr er designet til kun at virke med en strømspænding på 220­240V AC. Pas på ikke at tilslutte for mange indretninger til samme kontaktdåse, da dette ville kunne være årsag til brand eller elektrisk stød.
Stikkontakt
Benyt ikke en dårlig kontaktindretning. Stik stikket helt i bund. Hvis det sidder løst, kan det frembringe lysbue og medføre brand. Kontakt din elektriker for at udskifte kontaktdåsen.
Fugtighed
Rør ikke stikkontakten med våde hænder. Hvis du sætter fødeledningens stik i eller trækker det ud med våd hånd, kan det give elektrisk stød.
Uvejr med lynnedslag
For din egen sikkerheds skyld bør du ikke røre nogle af TV-apparatets dele, heller ikke fødeledning eller skærmkabel under uvejr med lynnedslag.
Beskyttelse af fødeledning
Træk fødeledningen ud ved dens stikprop. Træk ikke i selve ledningen.
Anbringelse af ledninger
Tag fødeledningens stik ud af kontaktdåsen, når der håndteres med ledninger. Sørg for at tage fødeledningens stik ud for din egen sikkerheds skyld, når ledningerne kobles sammen.
Rengøring
Gør regelmæssigt fødeledningens stikprop ren. Hvis stikket er dækket til med støv og samler fugtighed, kan dets isolation forringes og forårsage brand. Tag fødeledningens stik ud og gør det rent periodevist.
8
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Brug
Beskadigelse, der kræver teknisk service
Hvis der skulle opstå revne på skærmens overflade eller den skulle gå i stykker, rør ikke ved apparatet, før fødekablet er afbrudt fra strømnettet. I modsat fald kan man blive udsat for elektrisk stød.
Vedligeholdelse
Lad være med at åbne apparatets kasse eller dets bagdæksel. Henvend dig kun til det fagkyndige personale fra den tekniske kundeservice.
Vedrørende modtagerenheden
Anbringelse af genstande
Stil ikke noget tungt oven modtagerenheden. Den kan lide skade derved.
Ventilationsåbninger
Undgå at der kommer noget ind i ventilationsåbningerne. Hvis der kommer en metalgenstand eller et eller andet brandbart produkt ind i furerne, kan det forårsage brand eller elektrisk stød.
Fugtighed og forbrænding
• Undgå at apparatet udsættes for fugtighed. Spild ikke nogen slags væske på apparatet. Hvis der af en eller anden grund skulle spildes væske på det, eller hvis der skulle kommet en eller anden fast genstand ind i det, lad være med at sætte det i gang. Der er risiko for elektrisk stød eller beskadigelse af apparatet. Sørg for, at det bliver efterset af en fagkyndig tekniker.
• For at forebygge brand bør man holde ethvert brandfarlig produkt eller produkt med flamme (f.eks. stearinlys).
Anbringelse af væsker
Oven på modtagerenheden må der ikke stilles nogen genstand, der indeholder væske. Det vil kunne frembringe elektrisk stød eller skade enheden.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
9
Yderligere information vedr. sikkerhed
Elektrisk stød
Rør ikke ved apparatet med våde hænder. Hvis du gør det, kan du få elektrisk stød eller skade apparatet.
Anbringelse på fremspringende steder
Installer ikke plasma skærmen på fremspringende steder. Hvis man anbringer apparatet på steder som beskrevet nedenfor, er der risiko for at forårsage læsioner:
• Installer ikke apparatet på steder, hvor det sættes i en fremspringende position, som f.eks. på søjler.
• Anbring ikke apparatet på et sted, hvor man kan støde hovedet.
Anbringelse
Installer aldrig apparatet på varme, fugtige eller for støvbelagte steder og heller ikke i områder, hvor det udsættes for mekaniske vibrationer.
Tilbehør
Pas på at plasma skærmen ikke falder ned. Hvis den ikke er er sat godt fast, kan den falde på gulvet og forårsage læsioner. Tag derfor de nødvendige forholdsregler og anvend en stander ellen andet stativ på gulvet eller på væggen sådan som specificeret i den med disse leverede vejledninger.
Vægt
Stå ikke op på modtager enheden. Den kan falde ned eller bryde sammen og forårsage læsioner. Pas især på med mindre børn.
Brudstykker
Kast ikke noget mod apparatet. krystalskærmen kan eksplodere som følge af slaget og forårsage alvorlige læsioner.
Olier
Installer ikke dette apparat i restauranter, der anvender olie. Det med olie gennemvædede støv kan komme ind i apparatet og beskadige det.
Korrosion
Hvis dette apparat tages i brug i nærheden af havets bred, kan vandets saltindhold få metaldelene til at ruste og derved forårsage indre beskadigelser eller brand. Det kan ligeledes give anledning til en forkortet livstid for apparatet. Hvis apparatet skal benyttes under sådanne forhold, bør man tage de passende forholdsregler stilet mod at mindske den i området herskende fugtighed og temperatur.
Egnet sted til anbringelse af modtager enheden
Anbring modtager enheden oven på en stabil og plan overflade. I modsat fald kan den falde ned og forårsage læsioner. Benyt et Sonny stativ, der er valgfrit og som er tilpas solidt.
Rengøring
Afbryd ledningens forbindelse til strømnettet forud for apparatets rengøring. Hvis ledningen er tilsluttet, risikerer man at få elektrisk stød.
10
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Fødeledning og skærmkabel
Hvis man beskadiger fødeledning eller skærmkabel, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
• Undgå at stikke, bøje
eller sno ledningen for meget. De indre ledninger vil kunne blive blottet og skåret over, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Lad være med at forandre eller beskadige
fødeledningen eller antennekablet.
• Stil ikke noget tungt oven på fødeledningen eller
antennekablet. Træk ikke i fødeledningen eller antennekablet.
• Hold fødeledningen eller antennekablet på
afstand fra varmekilder.
• Sørg for at tage fat i stikket, når det tages ud af
stikkontakten. Vær opmærksom på brugsanvisningerne, når antennekablet tages ud. Hvis fødeledningen eller antennekablet er blevet beskadiget, bør man undlade at anvende dem. Bed din forhandler eller Sony kundeservice om at udskifte dem.
Når det ikke tages i brug
Af hensyn til miljø og af sikkerheds grunde er det tilrådeligt ikke at efterlade udstyret i standby, når det ikke tages i brug. Afbryd forbindelsen til strømnettet.
Ledningsnet
Sørg for ikke at snuble over ledningerne. Det vil kunne beskadige enheden.
Installering
Undlad at installere valgfrit udstyr for tæt til skærm enheden. Hold valgfrit udstyr på en afstand af mindst 30 cm fra skærm enheden. Hvis der installeres et videoapparat foran eller på højre side af skærm enheden, vil billedet muligvis fordrejes.
Varm overflade
Rør ikke overfladen på skærm enheden. Den er forbliver varm endog et stykke tid efter at have slukket for skærm enheden.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
11
Forholdsregler
Vedrørende at se fjernsyn på en behagelig måde
• For at se fjernsyn på en behagelig måde er det tilrådeligt at gøre det i en afstand fra TV-udstyret på
mellem fire og syv gange skærmens højde.
• Se fjernsyn i et rum med moderat belysning, for hvis man gør det i en fattig belysning, vil øjnene
blive belastet. Og hvis man kigger på skærmen uafbrudt over længere tid, vil øjnene ligeledes
belastes.
Vedrørende installering af TV-udstyret
Installering af plasma skærmen
Anvend det specificerede vægstativ eller standerne.
Installering af modtager enheden
Efterlad tilstrækkeligt mellemrum til ventilation mellem ventilatoren bag på enheden og væggen.
• Installér ikke skærm enheden på steder, der er udsat for en for høj temperatur, f. eks. i direkte sollys
eller i nærheden af en radiator eller varmluftsventilator. Hvis enheden udsættes for en for høj
temperatur, vil den kunne blive for varm, hvilket ville kunne forårsage misdannelser på kassen eller
fejlfuld fungering.
• Efter at have transporteret enheden direkte fra et koldt til et varmt sted, eller hvis stuetemperaturen
pludseligt har ændret sig, vil billederne kunne træde utydelig frem eller udvise bleg farve på nogle
dele af billedet. Grunden hertil er, at fugtigheden har fortættet sig på spejle og linser inde i enheden.
Lad fugtigheden fordampe, inden enheden tages i brug.
• For at opnå et klart billede må skærmen ikke udsættes for direkte belysning eller direkte sollys. Om
muligt, benyt projektørlys direkte ned fra loftet.
• TV-udstyrets forbindelse til strømnettet er ikke afbrudt, når kontakten er sat på Sluk . For at afbryde
forbindelsen fuldstændigt, trækkes stikket ud af stikkontakten.
Vedrørende justering af lydstyrke
• Justér lydstyrken således, at den ikke er til gene for naboerne. Lyden transporteres meget let i
nattetimerne. Derfor foreslås det at lukke vinduerne eller at benytte hovedtelefoner.
• Når man benytter hovedtelefoner, bør man justere lydstyrken således, at man undgår for høje
niveauer, da det kan medføre skade på hørelsen.
Vedrørende tilbageholdelse af billedet
• Såfremt følgende billeder vises over en længere tidsperiode, kan det medføre tilbageholdelse af
billedet (efterbillede) på grund af karaktertrækkene for plasma skærmen:
– Sorte streger i top og bund, hvilke kommer til syne med en bred video kilde (Letterbox billede).
– Sorte streger til højre og til venstre, hvilke kommer til syne med en 4:3 video kilde (konventionelle
TV udsendelser). – Videospil kilder. – PC billeder. – Der vises DVD menuer på skærmen. – Menuer på skærmen, kanalnumre, etc., for tilsluttet udstyr såsom udstyrets digitale modtager,
kabel modem, videoapparat, etc. Risikoen herfor er højere, hvis udstyret er sat i “Live” indstilling eller har en høj kontrastindstilling. Dette billede kan ikke fjernes, hvis det én gang er blevet brændt ind i skærmen. For at undgå dette fænomen bør man ikke lade TV-udstyret fungere på et sådant billede eller program over længere tid; man bør benytte “Screen Saver” funktionen eller sænke kontrastindstillingen. Gentagen, daglig brug over længere tid af samme billede eller program kan også medføre denne forekomst. BILLEDTILBAGEHOLDELSE DÆKKES IKKE AF SONY GARANTIEN.
• For at reducere billedtilbageholdelse råder dette TV-udstyr over “Screen Saver” funktionen. Den forudbestemte indstilling for “Orbit” funktionen i “Screen Saver” er “Tænd ” .
• “Screen Saver” funktionen forebygger og reducerer billedtilbageholdelse..
Vedrørende billede
Ved brug over en forlænget tidsperiode af dette TV-udstyr i 4:3 indstilling vil 4:3 skærmen kunne blive mørkere med et 16:9 panel. For at undgå dette problem burde man benytte “Smart” billedfunktionen.
12
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Vedrørende PDP (plasma skærm)
Man bedes tage i betragtning, at PDP skærmen er udført med en teknologi af høj præcision. Der kan imidlertid konstant forekomme sorte prikker eller skinnende lysprikker (røde, blå eller grønne) på PDP skærmen og der kan også forekomme uregelmæssige farvede striber eller klarhed. Der er her ikke tale om nogen fejlfunktion.
Vedrørende håndtering af fjernbetjeningen
• Håndtér fjernbetjeningen med omhu. Undgå tab på gulvet og betrædelse af den samt at spilde enhver slags væske på den.
• Anbring ikke fjernbetjeningen i nærheden af en varmekilde eller på et sted, der er udsat for direkte sollys, eller i et fugtigt rum.
Vedrørende håndtering og rengøring af enhedens skærmoverflade
Denne enheds skærm har en anti-reflekterende skærmbelægning. For at undgå forringelse af skærmen bør man følge nedenstående punkter. Skub ikke på den og skrab den ikke med hårde genstande, og kast heller ikke noget på skærmen, der kan beskadiges derved.
• Sørg for at tage den til modtager enheden tilsluttede fødeledning ud af stikkontakten forud for rengøring.
• Rør ikke ved plasma skærmen efter at have haft det i gang uafbrudt over en længere periode, da plasma skærmen bliver varm.
• Denne enheds skærm har en antireflekterende skærmbelægning. Vi anbefaler at røre skærmoverfladen så lidt som muligt.
• Gør skærmen ren med den medfølgende rengøringsklud eller med en blød klud, der er lettere fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
• Benyt aldrig nogen form for slibemiddel, skurepulver eller opløsningsmiddel, såsom alkohol eller benzin. Kontakten dermed kan føre til beskadigelse af skærmoverfladen.
Vedrørende rengøring af TV-kabinettet
• Sørg for at tage den til modtager enheden tilsluttede fødeledning ud af stikkontakten, før der foretages rengøring på den.
• Gør TV-kabinettet rent med den medfølgende rengøringsklud eller med en blød klud, der er lettere fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
• Vær opmærksom på, at der kan ske forringelse af materiale eller skærmbelægning, hvis skærm enheden udsættes for et flygtigt opløsningsmiddel, såsom alkohol, fortynder, benzin eller insektpulver, eller hvis den er i kontakt med gummi- eller vinylmaterialer over længere tid.
• Med tiden kan ventilationsåbningerne samle støv. Støvbelægningen kan bevirke, at effektiviteten for afkølingen fra den indbyggede ventilator i apparatet bliver mindsket. For at forebygge dette er det tilrådeligt regelmæssigt at eliminere støvet (en gang om måneden) ved hjælp af en støvsuger.
Vigtig oplysning
Når det tages i brug i højder over 2400 m (atmosfærens tryk på under 750hPa) kan dette panel med Plasma Skærm fremkalde en lav, summende lyd som følge af forskellen mellem panelernes indre og ydre atmosfæriske tryk. Dette kan ikke betragtes som en defekt og dækkes ikke af den begrænsede garanti. Omtalte summelyd er karakteristisk for hvilket som helst TV-apparat med plasma skærm.
Sikkerhedsregler
DK
13
Gennemgang af det leverede tilbehør
Fjern ikke ferritkernerne.
En fjernbetjening (RM-972):
To batterier i størrelse AAA: (type R03)
Et skærmkabel:
En antenneledning: En rengøringsklud: En AV mus:
Fjern ikke ferritkernerne.
To fødeledninger (type C-4):
To fødeledninger (type BF):
To fødeledninger (Type C-5):
Fjern ikke ferritkernerne.
Fjern ikke ferritkernerne.
Brug disse fødeledninger (med jordforbindelse) ved anvendelse af udstyret (undtaget i Storbritannien.eller Svejts)
En hætte til fastholdelse af stikket fra strømnettet:
14
Sikkerhedsregler
• Brug disse fødeledninger (med jordforbindelse) ved anvendelse af udstyret i Storbritannien.
• Se "Notice for Customers in the United Kingdom" på side 2 GB , når disse fødeledninger tages i brug.
• Disse fødeledninger vil muligvis ikke følge med afhængigt af landet.
• Brug disse fødeledninger (med jordforbindelse) ved anvendelse af udstyret i Svejts.
• Disse fødeledninger vil muligvis ikke følge med afhængigt af landet.
Generel beskrivelse af plasma skærm enheden
Højttalere
TÆND/STANDBY indikator
POWER ON/ STANDYBY
TIMER
PICTURE
OFF
Vedrørende indikatorerne
Følgende indikatorer findes på skærm enheden og på modtager enheden.
TÆND/STANDBY indikator
Lyser grønt, når der er tændt for TV. Når den står på standby, lyser indikatoren rødt. Når den er på PC styrkebesparelse, lyser indikatoren gult.
indikator for tidsindstilling (TIMER)
Når den lyser, betyder det, at en af timerne er blevet indstillet. Når der er indstillet på tænd­timeren, og TV er i standby, lyser denne indikator gult. Når der er indstillet på en af sluk­timerne, lyser denne indikator rødt. For yderligere oplysninger angående timerne kan man slå op på “ Timer” på side 41.
SLUK FOR BILLEDE indikator
Den lyser blåt, når man trykker (sluk for billede) på fjernbetjeningen for at slukke for billedet. Det er kun billedet, der slukkes for (lyden forbliver uforandret).
Indikator for tidsindstilling (TIMER)
SLUK FOR BILLEDE indikator
Sensor for fjernbetjening
* Hvis TV er tilsluttet til en PC’er eller et grafisk video udstyr med adgang til DPMS system
(Display Power Management System - System for skærmens styrkeforbrug), vil TV­apparatet automatisk reducere styrkeforbruget (PC styrkebesparelse funktion).
Hvis man tilslutter en PC’er til PC forbindelsesstikket, kan “Auto sluk” funktionen ikke virke. Efter et bestemt tidsrum uden noget signal fra en PC’er, tænder TV for PC styrkebesparelses funktionen, ikke for standby funktionen.
Generel beskrivelse
DK
15
Generel beskrivelse af knapperne for modtager enhed og indikatorer
Tænd/standby indikator
Indikator for
Tænd/sluk
afbryder
tidsindstilling (TIMER)
5
Indikatorer for indgangsvalg
For at se billedet for tilsluttet udstyr trykkes der gentagne gange, indtil
den korrekte indikator for indgang lyser. Til yderligere information kan man slå op på "Anvendelse af tilbehør" på side
65.
"Memory Stick" drev
Adgangslampe for "Memory Stick"
PC
MEMORY STICK
654321
Frontale forbindelsesstik
PC
MEMORY STICK
64321
Menu knap
PROG +/- Knapper til valg af kanal (TV-station)
2 Lydstyrke +/­knapper
PROG
indgangsvalg af udstyr
PROG
PROG
L/G/S/I R/D/D/D
6
66
MENU OK
PROG
MENUPCOK
TV-funktion
OK knap
knapper
///
Knap til
Knap for
(TV) indikator 1 Indgang 1 indikator 2 Indgang 2 indikator 3 Indgang 3 indikator 4 Indgang 4 indikator 5 Indgang 5 indikator 6 Indgang 6 indikator
PC PC indikator
MEMORY STICK
16
Generel beskrivelse
MEMORY STICK indikator
* Til yderligere information om
frontale forbindelsesstik kan man slå op på "Tilslutning af tilbehør" på side 61.
Generel beskrivelse af fjernbetjeningens kontrolknapper
TVVIDEO
Knapper
1111 Til midlertidig
slukning for TV:
Beskrivelse
Tryk på denne knap for midlertidigt at slukke for TV indikatorerne tænd/standby på TV­apparatet og modtager enheden lyser rødt). Tryk på ny for at tænde for TV-apparatet fra standby funktionen. For at spare på energien anbefaler vi at slukke helt for TV apparatet, når det ikke tages i brug.
Efter en vis tidsperiode uden signal og uden at der trykkes på nogen knap, tænder TV- apparatet automatisk for standby funktionen (Auto Slukning,
OK
MENU
PROG
2222 Tænd/sluk for
video eller DVD:
3333 Valg af indgangs
kilde:
4444 Fremvisning af
Memory Stick Hovedmenu ("Memory Stick" billedsøger):
side 43).
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for din video eller DVD.
Tryk på denne knap gentagne gange, indtil tegnet for den ønskede indgangskilde kommer til syne på TV-skærmen.
Tryk på denne knap for fremvisning af Memory Stick Hovedmenu ("Memory Stick" billedsøger). Til yderligere information kan man slå op på "Anvendelse af "Memory Stick" billedsøger" på side 52.
5555 Valg af kanaler: Tryk på denne knap for at vælge kanal. For
to-cifrede programnumre skal det andet ciffer indtasten inden for 2,5 sekunder.
Knapper
6666 a) Hvis selektoren for udstyr
er sat på TV:
b) Hvis selektoren for udstyr
er sat på VCR (video):
7777 a) Såfremt udstyrets
Beskrivelse
Tryk på denne knap for at se den sidst valgte kanal (set i mindst 5 sekunder).
For Sony's to-cifrede programnumre, f.eks. 23, trykkes der først -/-- og efterfølgende på knapperne 2 og 3.
Der trykkes på denne knap for at optage programmer.
selektor er indstillet på VCR (video) eller DVD:
b) Såfremt udstyrets selektor er indstillet på TV:
Der trykkes på denne knap for at genoprette de fra fabrikken indstillede justeringer for billede og lyd. Ligeledes vil apparatet sætte sig i gang på ny som var det dets første igangsættelse.
8888 Sluk for billedet: Tryk på denne knap for at slukke for billedet. Det er kun billedet, der
slukkes for: der er fortsat lyd på. Tryk igen for annullering.
9999 Fremvisning af uret: Tryk på denne knap for urets fremvisning på TV-skærmen. Tryk
igen for at slukke urets fremvisning.
Der slukkes automatisk for urets fremvisning 5 minutter efter, at der blev tændt for det.
DK
(fortsætter)
Generel beskrivelse
17
Knapper
0000 Denne knap virker i Text-TV funktionen og benyttes også til at programmere fjernbetjeningen til at styre
videoen og DVD .
!!!!¡¡¡¡ Valg af skærm format: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre skærmens format.
!!!!™™™™ Valg af kanaler: Tryk på disse knapper for at vælge næste eller forudgående kanal. !!!!££££ Fremvisning af
menusystemet:
!!!!¢¢¢¢ Justering af TV-lydstyrken: Tryk på disse knapper for at justere lydstyrken for TV. !!!!∞∞∞∞ Valg af lydeffekt: Tryk på denne knap for at ændre lydeffekten. !!!!§§§§ Valg af billedfunktion: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre billedfunktionen. !!!!¶¶¶¶ Joystick
a) Hvis selektoren for udstyr sat på TV:
Beskrivelse
Til yderligere information kan man slå op på "Skærm kontrol" på side 30.
Tryk på denne knap for at få fremvist menuen på TV-skærmen. Tryk igen for at fjerne menuvisningen fra skærmen.
• Når der er valgt MENU, benyt disse knapper for at styre menu er systemet. Til yderligere information kan man slå op i "Introduktion og anvendelse af menusystemet" på side 26.
• Når der er slukket for MENU, tryk OK for visning af en generel beskrivelse over alle TV-kanalerne. Tryk efterfølgende
eller
for at vælge kanal og så for at se den valgte kanal.
b) Hvis selektoren for udstyr sat på VCR (video) eller DVD:
!!!!•••• NexTView: Til yderligere information kan man slå op i "NexTView" på side 58. !!!!ªªªª Valg af Text-TV: Tryk på denne knap for at tænde for Text-TV. @@@@ºººº Selektor for udstyr: Med denne fjernbetjening kan man styre ikke alene dette TV-
@@@@¡¡¡¡ Fremvisning af skærm
information:
@@@@™™™™ Valg af TV-funktion: Tryk på denne knap for at slukke for text-TV eller video indgang. @@@@££££ Dæmpning af lyden: Tryk på denne knap for at dæmpe TV-lyden. Tryk på ny for at
Ved brug af disse knapper kan man kontrollere hovedfunktionerne er for din video eller DVD.
apparat, men også hovedfunktionerne for din video eller DVD. Tænd for det udstyr, du ønsker at styre, og tryk derefter på denne knap gentagne gange for at vælge video, TV eller DVD . Et grønt lys vil tænde kortvarigt.
Det er nødvendigt med en indledende opsætning for at synkronisere denne fjernbetjening med din video eller DVD. Nævnte opsætning er afhængig af fabrikanterne. Til yderligere information kan man slå op i "Fjernbetjeningens konfigurering til Video/DVD på side 66.
Tryk på denne knap for at fremvise alle skærm anvisninger. Tryk igen for annullering.
genoprette lyden.
Ud over TV-funktionerne benyttes alle farveknapperne såvel som de grønne tegn også til tekst-TV funktioner. Til yderligere information kan man slå op i "Text-TV" på side 57.
18
Generel beskrivelse
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med korrekt polaritet. Husk at skaffe dig af med brugte batterier på en miljøvenlig måde.
<
m
Generel beskrivelse
DK
19
Tilslutning af plasma skærmen til modtager enheden
• Benyt den leverede forbinderledning til skærmen.
• Benyt den leverede fødeledning til skærm enheden (type C-4, type BF eller type C-5), se side 14.
1 Tilslut til apparatet den leverede forbinderledning til skærm enheden og den til TV-apparatet
leverede fødeledning.
SONY EXCLUSIVE CABLE ONLY
BLACK
DISPLAY SIGNAL IN
WHITE
AC IN
Foretag ikke tilslutning til strømnettet, før alle øvrige tilslutninger er foretaget.
(fortsætter)
20
Installering
2 Sæt stikket fra strømnettet godt fast i skærmens VS indgangsstik.
Skærmens VS indgangsstik (indgang for strømforsyning).
Fødekabel (medfølger)
En hætte til fastholdelse af stikket fra strømnettet (medfølger)
a Hætten til fastholdelse af stikket fra
strømnettet (medfølger) tilsluttes til fødekablet.
b Hold den fast i VS
indgangsstikket og tryk, indtil der lyder et smæld.
Når fødekablet skal tages ud, trækkes hætten til strømnettets stik nedad ved at presse på begge sider af den for derefter at trække stikket ud.
3 Installer skærm enheden ved at bruge det specificerede vægmontering stativ eller stander.
Inden skærm enheden installeres bør man læse anvisningerne for installering af dit vægmonteringsstativ eller din stander.
4 Tilslut det leverede skærmkabel til modtager enheden.
55
P
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
1/
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACK WHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
B/CBPR/CR
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
AC IN
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
DK
Installering
21
Tilslutning af antenne og video
• Benyt den leverede fødeledning til modtager enheden (type C-4, type BF eller type C-5), se side 14.
• Benyt det leverede antennekabel til tilslutning af antenne.
Tilslutning af en antenne
55
P
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
1/
2/
Tilslut den leverede antenneledning
Tilslutning af video til en antenne
1/
video
OUT IN
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACK WHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACK WHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
55
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
Tilslut den leverede fødeledning (type C-4, type BF eller type C-5, med jordforbindelse).
P
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
Tilslut den leverede fødeledning (type C-4, type BF eller type C-5, med jordforbindelse).
22
Scartkabel er ekstra tilbehør.
Til yderligere information vedrørende tilslutning af video kan man slå op i "Tilslutning af tilbehør" på side 61.
Stik ikke fødeledningen i strømnettet, før alle tilslutninger er foretaget.
Installering
Tænding for TV og automatisk indstilling
Første gang, dit TV-apparat sættes i gang, vil der på skærmen komme en række menuer til syne, hvorigennem man vil kunne: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet skal tages i brug, 3) justere tiden på uret, 4) søge og lagre alle kanaler (TV­stationer), der kan indstilles på, og 5) ændre rækkefølgen for de forskellige kanalers (TV­stationers) tilsynekomst på skærmen. Hvis det imidlertid skulle blive nødvendigt + et senere tidspunkt at ændre nogle af disse justeringer, kan dette gøres ved at vælge det egnede valg i menuen (Opsætning) .
1 Tilslut plasma skærmens panel og modtager
enheden til strømnettet (100 - 240 V; 50/60 Hz for skærm enheden, 220 -240 V; 50/60 Hz for udstyrets modtager enheden).
PROG
PC
MEMORY STICK
654321
PROG
2 Når der foretage tilslutning af TV-apparatet for
første gang, vil det tænde automatisk. Hvis det ikke skulle ske, tryk på tænd/sluk afbryderen foran på TV-apparatet for at sætte det i gang.
Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil menuen Language (Sprog) automatisk komme frem på skærmen.
3 Tryk på / / eller på fjernbetjeningen
for at vælge sprog, og efterfølgende trykkes der OK for at bekræfte dit valg.
Fra det øjeblik og fremover vil alle menuerne vises på det valgte sprog.
Language
Select language
English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe
Español Português Polski
Slovensy Magyar
Suomi Dansk Svenska Norsk
PC
MEMORY STICK
654321
PROG
PROG
OK
(fortsættes)
DK
Igangsættelse for første gang
23
4 Menuen Land vil automatisk komme frem på TV-
apparatets skærm.
Tryk på eller for at vælge landet, hvor du vil tage TV-apparatet i brug, og tryk derefter OK for at bekræfte valget.
• Hvis landet, hvori du vil benytte TV­apparatet, ikke skulle være med på listen, vælg "Sluk" i stedet for et land.
• Hvis du ændrer valget af landet, skal der efterfølgende altid udføres Ur indstilling (Automatisk indstilling).
5 Menuen Ur indstilling kommer automatisk frem på
TV-skærmen. a) Tryk på eller for at justere timeværdien, og
efterfølgende trykkes der .
b) Tryk på eller for at justere timeværdien,
og efterfølgende trykkes der .
c) Tryk på eller for at justere ugedagen, og
efterfølgende trykkes der OK i tidssignalet. Uret sætter sig i gang.
Når der stilles ind på uret, skal der efterfølgende altid udføres Auto prg.- indstilling.
6 Menuen Auto prg.-indstilling kommer frem på TV-
skærmen. Tryk OK for at vælge Ja.
Land
Vælg land
Sluk United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Ur indstilling
0 0 : 0 0 : 0 0 Man
Ønsker De at starte
automatisk indstilling
Ja Nej
OK
OK
OK
7 TV-apparatet påbegynder automatisk søgning og
lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der kan indstilles på.
Denne proces kan vare adskillige minutter. Man bedes være tålmodig og ikke trykke på nogen knap under denne udførelse; i modsat fald ville den automatiske indstilling ikke fuldendes.
Hvis der under den automatiske indstilling ikke bliver fundet nogen kanal, kommer der en ny menu frem på skærmen, med hvilken du vil blive bedt om at tilslutte antennen. Tilslut antennen (se side 22), og tryk OK. Processen for automatisk indstilling vil påbegynde på ny.
Efter at have fundet frem til og lagret alle kanaler, der kan indstilles på, kommer menuen Programsortering automatisk frem på skærmen, med hvilken det er muligt at ændre rækkefølgen, i hvilken kanalerne vises på skærmen.
24
Igangsættelse for første gang
Auto prg.-indstilling
Program : System : Kanal :
Ingen kanaler fundet.
Tilsut venligst antennesignal
Bekræft
Søger...
01 I C23
OK
(fortsættes)
8 Menuen Programsortering kommer automatisk
MENU
frem på TV-apparatets skærm.
A) Hvis man ønsker at vedligeholde kanalerne
(TV-stationerne) i samme rækkefølge, de er blevet synkroniseret, går man direkte til trin 9.
B) Hvis kanalerne (TV-stationerne) ønskes lagret i
en anden rækkefølge:
a) Tryk på eller for at vælge
programnummeret med kanalen (TV­stationen), for hvilken man ønsker at ændre position, og efterfølgende trykkes der på .
b) Tryk på eller for at vælge den nye
position for programnummeret til kanalen (TV-stationen), du har valgt, og efterfølgende trykkes der på .
c) Trin B) a og B) b gentages, hvis man ønsker at
ændre rækkefølgen for andre kanaler.
9 Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til TV-
apparatets normale skærm.
Programsortering
Vælg kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
Programsortering
Vælg kanal
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
01 TVE
Forlad:
Forlad:
MENU
OK
MENU
Dit TV-apparat er nu klart til at fungere.
Igangsættelse for første gang
DK
25
Introduktion og håndtering af menusystemet
OK
Dette TV-apparat benytter et menusystem på skærmen, med hvilket brugeren vejledes ved de forskellige operationer. Følgende knapper på fjernbetjeningen tages i brug for at bevæge sig rundt i menuerne.
1 Tryk på knappen MENU for at få fremvist første menu -niveau på
skærmen.
MENU
2 Gå frem på følgende måde for at aktivere menuen:
•For at fremhæve den ønskede menu eller det ønskede valg trykkes der på eller .
•For at gå ind i den ønskede menu eller det ønskede valg trykkes der på .
•For at gå tilbage forrige menu eller valg trykkes der på .
•For at ændre justeringerne for den valgte option trykkes der på /
/ eller .
•For at bekræfte og lagre valget trykkes der OK.
3 Tryk på MENU knappen for at vende tilbage til normal TV-skærm.
MENU
Billedjustering
Billedjustering
Funktion : Kontrast: Lys : Farvemætning : Farvebalance : Skarphed : Støjreduktion : Dynamisk billede : Farvetone : Farve korrektion : Gamma korrektion : Normalindst.
OK
Vælg: Set: Forlad:
Funktion Live (til fremhævning af billedets kontrast og skarphed).
26
Menusystem på skærmen
Live 80 0 0 0 0 Auto Tænd Kølig Tænd Høj
Billedjustering
Funktion : Kontrast: Lys : Farvemætning :
,
MENU
Farvebalance : Skarphed : Støjreduktion : Dynamisk billede : Farvetone : Farve korrektion : Gamma korrektion : Normalindst.
Vælg: Set: Tilb:OKForlad:
Live 80 0 0 0 0 Auto Tænd Kølig Tænd Høj
Med menuen "Billedjustering" kan man ændre billedets justeringer.
Dertil foretages følgende:
Efter at have valgt optionen, der ønskes ændret, trykker man på og efterfølgende gentagne gange på /
MENU
/ eller for at justere det. Med denne menu kan man ligeledes tilpasse billedkvaliteten til funktionerne "PC / Spil" og "Bruger 1" afhængigt af programmet, man er ved at se.
Standard (til et billede med en kontrast, der er i overensstemmelse med rummets lysforhold).
Film (til et detaljeret billede med præcision). PC/Spil (til billeder fra en PC'er eller fra spil). Bruger 1 (til justering af dine favoritter).
(fortsættes)
Kontrast Tryk på eller for at reducere billedkontrasten.
Tryk på eller for at fremhæve billedkontrasten.
Lys Tryk på eller for at få billedet mørkere frem.
Tryk på eller for at øge billedets lydstyrke.
Farvemætning Tryk på eller for at mindske farvemætningen.
Tryk på eller for at øge farvemætningen.
Farvemætning kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der er forbundet med en PC .
Farvebalance Tryk på eller for at mindske de grønne toner.
Tryk på eller for at øge de grønne toner.
Farvebalance kan ikke justeres til NTSC farvesignalet (f.eks. videoer fra USA).
Skarphed Tryk på eller for at svække billedet.
Tryk på eller for at skærpe billedet.
Støjreduktion Auto/Lav/Middel/Høj
Vælg den option, du ønsker for at dæmpe støjniveauet, billedet frembringer ved svage TV-signaler.
Støjreduktion: (Støjdæmpning) kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der er forbundet med en PC , og heller ikke til et DTV* signal, der er forbundet med stikkene Y, P
B/CB, PR/CR 5, eller til "Memory Stick" indgangen.
* DTV er det digitale sendeformat i USA (f.eks. digital indstilling med RGB
signal).
Dynamisk billede Tænd/Sluk
Vælg denne option for at fremhæve billedkontrasten.
Farvetone Kølig/Normal/Varm.
Denne option er for at give de skinnende farver en rødlig nuance (indstillingen varierer fra Kølig til Varm).
Farve korrektion Tænd/Sluk
Vælg denne option for at fremhæve de røde og blå farver.
Farve korrektion kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der er forbundet med en PC .
Gamma korrektion
Høj/Middel/Lav.
Vælg denne option for at justere balancen mellem billedets skinnende og mørke områder.
Normalindst. Slet/OK
Vælg OK for at genoprette billedet i de fra fabrikken oprettede indstillinger.
DK
• Der kan ikke foretages justering på noget valg, når der er indstillet på Live.
• Der kan kun foretages Kontrast justering, når der er indstillet på Standard eller Film. .
Menusystem på skærmen
27
Lydjustering
Billedjustering
Funktion : Kontrast: Lys : Farvemætning : Farvebalance : Skarphed : Støjreduktion : Dynamisk billede : Farvetone : Farve korrektion : Gamma korrektion : Normalindst.
Vælg: Set: Forlad:
Live 80 0 0 0 0 Auto Tænd Kølig Tænd Høj
OK
MENU
m
Lydjustering
Effekt : Diskant : Bas : Balance : Auto volume : To-kanal lyd : Hovedt. højt. link : Hovedt. Vol. : Hovedt. to-kanal: Normalindst.
Vælg: Set: Forlad:
Naturlig 0 0 0 Tænd Stereo Tænd 30 Stereo
OK
MENU
Effekt Sluk (uden effekt).
Hvis "Auto volume" stilles på "Tænd", bliver der automatisk valgt Naturlig . *"BBE High Definition Sound System" er fremstillet af Sony Corporation
under licens fra BBE Sound, Inc. Det er beskyttet ved US-patenterne nr.
4.638.258 og nr. 4.482.866. Ordet "BBE" og mærket BBE er BBE Sounds' registrerede varemærker.
** Produceret under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det
dobbelte D-symbol er Dolby Laboratories' registrerede varemærker. Fortrolige og ikke udgivne arbejder, © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdt.
Diskant Tryk på eller for at mindske de skarpe lyde.
Bas Tryk på eller for at mindske de lave lyde.
Balance Tryk på eller for at fremhæve venstre højttaler.
Auto volume Tænd/Sluk
Hvis "Effekt" stilles på "Dolby Virtual", vælges "Sluk" automatisk.
Lydjustering
,
Effekt : Diskant : Bas : Balance : Auto volume : To-kanal lyd : Hovedt. højt. link : Hovedt. Vol. : Hovedt. to-kanal: Normalindst.
Vælg: Set: Tilb:OKForlad:
Naturlig 0 0 0 Tænd Stereo Tænd 30 Stereo
Naturlig (fremhæver lydens klarhed, detaljer og tilstedeværelse ved brugen af "BBE High Definition Sound System"*). Dynamisk ("BBE High Definition Sound System" forstærker lydens klarhed og tilstedeværelse for således at gøre den tydeligere og byde på en mere levende musik). Dolby Virtual** (Benytter TV-apparatets højttalere til at simulere en omgivende effekt ved hjælp af et multikanal system). Denne simulering kommer fra "Dolby Surround Pro Logic".
Tryk på eller for at øge de skarpe lyde.
Tryk på eller for at øge de lave lyde.
Tryk på eller for at fremhæve højre højttaler.
Kanalernes (TV-stationernes) lydstyrke bør vedvarende være stabil, uafhængigt af det sendte signal (f.eks. ved reklamespots).
Med menuen "Lydjustering" kan man ændre lydindstillingen.
Dertil går man frem som følger:
Efter at have valgt optionen, som ønskes ændret, trykkes der på og derpå gentagne gange på / /
eller for at justere den.
MENU
28
Menusystem på skærmen
(fortsættes)
To-kanal lyd Mono/Stereo
i Hovedt. højt. link
i Hovedt. Vol. Tryk på eller for at dæmpe for lydstyrken i
Hvis "i Hovedt. højt. link" stilles på "Tænd", kan, "i Hovedt. Vol." ikke justeres.
Til en udsendelse med stereofonisk lyd kan der vælges Stereo eller
Mono.
Mono/A/B Til en to-sproget udsendelse vælges der A for kanalen med lyd 1, B for kanalen med lyd 2 eller Mono for en kanal med monolyd,
hvis den er til rådighed.
Tænd/Sluk
Foretag dette valg for at kontrollere lydudgangen fra TV­apparatets højttalere, når hovedtelefonerne er sat til. Hvis man vi have begge sat til - lyden fra såvel hovedtelefoner som TV­apparatets højttalere - vælges der Sluk.
hovedtelefonerne. Tryk på eller for at øge lydstyrken i hovedtelefonerne.
i Hovedt. to­kanal
Hvis "i Hovedt. højt. link" stilles på "Tænd", kan, "i Hovedt. to-kanal" ikke justeres.
Normalindst. Slet/OK
Foretag valget “i Hovedt. to-kanal” for hovedtelefonerne Mono/Stereo Til en udsendelse med stereofonisk lyd vælges der Stereo eller Mono.
Mono/A/B Til en to-sproget udsendelse vælges der A for kanalen med lyd 1, B for kanalen med lyd 2 eller Mono for en kanal med monolyd,
hvis den er til rådighed.
Vælg OK for at genoprette lyden på det fra fabrikken indstillede niveau.
DK
Menusystem på skærmen
29
Loading...
+ 270 hidden pages