Skærm kontrol ...................................................................................................................................... 30
Model status ...........................................................................................................................................44
“Memory Stick”
Vedrørende et "Memory Stick" .......................................................................................................... 45
Indlægning og fjernelse af et "Memory Stick" ................................................................................. 48
Anvendelse af "Memory Stick" (Memory Stick Hovedmenu) .......................................................49
Tag stikket til
fødeledningen og
skærmkablet ud, når der
skal flyttes på udstyret.
Flyt ikke på udstyret med
fødeledning og
skærmkabel tilsluttet til strømnettet. Det ville
kunne beskadige ledningerne samt forårsage brand
eller elektrisk stød. Hvis udstyret er faldet på gulvet
eller beskadiget, bør man sørge for straks at få det
synet af fagkyndigt servicepersonale.
Vedrørende TV-apparatet med plasma
skærm
Installering
Skærm enhedens
installering på væggen
bør foretages af
fagkyndige teknikere. En
uegnet installering kan
bevirke, at enheden ikke
er sikker i tilfælde af jordskælv, etc.
Lægeinstitutioner
Denne enhed må
ikke anbringes, hvor
der anvendes
lægeudstyr. Det kan
forårsage
forstyrrelser i
lægeinstrumenternes normale funktion.
Transport
Når der skal bæres på
dette TV-apparat med
plasma skærm, er der
behov for to eller flere
personer. Hvis der ikke
bæres på apparatet som anvist, kan det
medvirke tab på gulvet og efterfølgende
alvorlig beskadigelse. Sørg for, at to eller flere
personer bærer påapparatet. Når det skal
transporteres, må det ikke udsættes for stød
eller for stærke rystelser. Der er fare for, at
apparatet falder ned og bliver beskadiget eller
forårsager alvorlig skade.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
5
Installering og flytning
Ventilation
Sørg for ikke at dække møblets
ventilationshuller til. Det vil kunne
føre til overophedning og give
anledning til brand. Til trods for en
egnet ventilation kan enheden
samle støv og blive snavset. Med
henblik på en egnet ventilation bør man være
opmærksom på følgende:
• Installér ikke apparatet bagvendt eller med siden
indad.
• Installér ikke apparatet omvendt eller på
hovedet.
• Anbring ikke apparatet på et tæppe eller på
sengen.
• Dæk ikke apparatet til med et klæde, såsom
gardiner, eller med ting som avispapir, etc.
Køretøj og lofter
Installér ikke denne
enhed i et køretøj eller
hæng den ikke op i et loft.
Køretøjets bump kan
medvirke, at udstyret
falder ned og forårsager
læsioner.
Vand og fugtighed
Benyt ikke denne apparat i nærheden af vand f.eks. i nærheden af et badekar eller brusebad.
Udsæt det heller ikke for regn. Det kan give
anledning til brand eller elektrisk stød.
Udendørs brug
Installér ikke dette
apparat udendørs.
Hvis apparatet
udsættes for regn,
kan det medføre
brand eller elektrisk
stød. Hvis apparatet
udsættes for direkte sollys, kan det blive
opvarmet og lide skade derved.
Skib og sejlbåd
Installér ikke dette
apparat på et skib
eller i en sejlbåd.
Hvis apparatet
udsættes for
havvand, kan det
medføre brand eller skade apparatet.
Vedrørende TV-apparatet med plasma
skærm
Tilbehør
Vær opmærksom på følgende, når
plasma skærmen installeres med
anvendelse af en stander eller et
vægstativ. I modsat fald vil enheden
kunne falde ned og forårsage alvorlige læsioner.
• Sørg for at følge brugsanvisningerne, der følger
med din stander, når du installerer apparatet.
• Sørg for at gøre det med standeren leverede
stativ godt fast.
6
Sikkerhedsregler
Fald
Anbring TV-apparatet med
plasma skærm på en sikker,
stabil stander. Hæng ikke
noget på skærmen. Apparatet
vil kunne falde ned fra
standeren eller fra vægophængsstativet og
forårsage beskadigelse eller alvorlige læsioner.
(fortsætter)
Ventilation
Sørg for, at der er god plads omkring apparatet. I modsat fald kan der blive blokeret for en passende
luftcirkulation , hvilket giver anledning til overopvarmning og således brand eller indre beskadigelse.
Vedrørende plasma skærmen
Når plasma skærmen installeres på væggen
Installér aldrig modtagerenheden på
følgende måde:
30cm
10cm
10cm10cm
Efterlad
mindst
disse
mellemrum
Der er blokeret for
luftcirkulationen.
Væg
Der er blokeret for
luftcirkulationen.
Væg
Når apparatet installeres på en stander på væggen
30cm
10cm10cm
Efterlad
mindst
dette
rum
Vedrørende modtager enheden
Modtagerenhed: Set forfra
2cm
1cm
PC
MEMORY STICK
654321
1cm
1cm
PROG
PROG
Efterlad
mindst
disse
mellemrum
Anbring modtager enheden på stabil og plan
overflade således, at der ikke blokeres for
indgangene i bunden af modtager enheden.
Modtagerenhed: Set ovenfra
Anbring aldrig modtager enheden i et begrænset
rum. Det vil kunne forårsage overophedning og
medføre brand eller beskadigelse af enheden.
Sørg for, at enheden fungerer korrekt ved hjælp
af en passende ventilation fra en luftventilator.
10cm
1cm1cm
Forside
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
7
Energikilder
Overladning
Dette udstyr er designet
til kun at virke med en
strømspænding på 220240V AC. Pas på ikke at
tilslutte for mange
indretninger til samme
kontaktdåse, da dette ville kunne være årsag til
brand eller elektrisk stød.
Stikkontakt
Benyt ikke en dårlig
kontaktindretning. Stik stikket helt i
bund. Hvis det sidder løst, kan det
frembringe lysbue og medføre brand.
Kontakt din elektriker for at udskifte
kontaktdåsen.
Fugtighed
Rør ikke stikkontakten med våde
hænder. Hvis du sætter
fødeledningens stik i eller trækker
det ud med våd hånd, kan det give
elektrisk stød.
Uvejr med lynnedslag
For din egen sikkerheds
skyld bør du ikke røre nogle
af TV-apparatets dele, heller
ikke fødeledning eller
skærmkabel under uvejr
med lynnedslag.
Beskyttelse af
fødeledning
Træk fødeledningen
ud ved dens
stikprop. Træk ikke i
selve ledningen.
Anbringelse af ledninger
Tag fødeledningens stik ud af kontaktdåsen,
når der håndteres med ledninger. Sørg for at
tage fødeledningens stik ud for din egen
sikkerheds skyld, når ledningerne kobles
sammen.
Rengøring
Gør regelmæssigt
fødeledningens stikprop ren.
Hvis stikket er dækket til med
støv og samler fugtighed, kan
dets isolation forringes og
forårsage brand. Tag fødeledningens stik ud og
gør det rent periodevist.
8
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Brug
Beskadigelse, der kræver teknisk service
Hvis der skulle opstå revne på skærmens overflade
eller den skulle gå i stykker, rør ikke ved apparatet,
før fødekablet er afbrudt fra strømnettet. I modsat
fald kan man blive udsat for elektrisk stød.
Vedligeholdelse
Lad være med at åbne
apparatets kasse eller
dets bagdæksel.
Henvend dig kun til det
fagkyndige personale fra
den tekniske
kundeservice.
Vedrørende modtagerenheden
Anbringelse af genstande
Stil ikke noget tungt oven
modtagerenheden. Den kan
lide skade derved.
Ventilationsåbninger
Undgå at der kommer noget
ind i ventilationsåbningerne.
Hvis der kommer en
metalgenstand eller et eller
andet brandbart produkt ind i
furerne, kan det forårsage
brand eller elektrisk stød.
Fugtighed og
forbrænding
• Undgå at apparatet
udsættes for fugtighed.
Spild ikke nogen slags
væske på apparatet.
Hvis der af en eller anden grund skulle
spildes væske på det, eller hvis der skulle
kommet en eller anden fast genstand ind i
det, lad være med at sætte det i gang. Der er
risiko for elektrisk stød eller beskadigelse af
apparatet. Sørg for, at det bliver efterset af
en fagkyndig tekniker.
• For at forebygge brand bør man holde
ethvert brandfarlig produkt eller produkt
med flamme (f.eks. stearinlys).
Anbringelse af væsker
Oven på modtagerenheden
må der ikke stilles nogen
genstand, der indeholder
væske. Det vil kunne
frembringe elektrisk stød
eller skade enheden.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
9
Yderligere information vedr. sikkerhed
Elektrisk stød
Rør ikke ved apparatet med våde hænder. Hvis du
gør det, kan du få elektrisk stød eller skade
apparatet.
Anbringelse på fremspringende steder
Installer ikke plasma skærmen på fremspringende
steder. Hvis man anbringer apparatet på steder som
beskrevet nedenfor, er der risiko for at forårsage
læsioner:
• Installer ikke apparatet på steder, hvor det sættes
i en fremspringende position, som f.eks. på
søjler.
• Anbring ikke apparatet på et sted, hvor man kan
støde hovedet.
Anbringelse
Installer aldrig apparatet på
varme, fugtige eller for
støvbelagte steder og heller
ikke i områder, hvor det
udsættes for mekaniske
vibrationer.
Tilbehør
Pas på at plasma skærmen ikke falder ned. Hvis den
ikke er er sat godt fast, kan den falde på gulvet og
forårsage læsioner. Tag derfor de nødvendige
forholdsregler og anvend en stander ellen andet
stativ på gulvet eller på væggen sådan som
specificeret i den med disse leverede vejledninger.
Vægt
Stå ikke op på modtager enheden.
Den kan falde ned eller bryde
sammen og forårsage læsioner. Pas
især på med mindre børn.
Brudstykker
Kast ikke noget mod
apparatet.
krystalskærmen kan
eksplodere som følge af
slaget og forårsage
alvorlige læsioner.
Olier
Installer ikke dette apparat i restauranter, der
anvender olie. Det med olie gennemvædede
støv kan komme ind i apparatet og beskadige
det.
Korrosion
Hvis dette apparat tages i brug i nærheden af
havets bred, kan vandets saltindhold få
metaldelene til at ruste og derved forårsage
indre beskadigelser eller brand. Det kan
ligeledes give anledning til en forkortet livstid
for apparatet. Hvis apparatet skal benyttes
under sådanne forhold, bør man tage de
passende forholdsregler stilet mod at mindske
den i området herskende fugtighed og
temperatur.
Egnet sted til
anbringelse af modtager
enheden
Anbring modtager
enheden oven på en stabil
og plan overflade. I modsat
fald kan den falde ned og forårsage læsioner.
Benyt et Sonny stativ, der er valgfrit og som er
tilpas solidt.
Rengøring
Afbryd ledningens forbindelse til strømnettet
forud for apparatets rengøring. Hvis ledningen
er tilsluttet, risikerer man at få elektrisk stød.
10
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Fødeledning og
skærmkabel
Hvis man beskadiger
fødeledning eller
skærmkabel, kan det
medføre brand eller
elektrisk stød.
• Undgå at stikke, bøje
eller sno ledningen for
meget. De indre
ledninger vil kunne blive
blottet og skåret over,
hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Lad være med at forandre eller beskadige
fødeledningen eller antennekablet.
• Stil ikke noget tungt oven på fødeledningen eller
antennekablet. Træk ikke i fødeledningen eller
antennekablet.
• Hold fødeledningen eller antennekablet på
afstand fra varmekilder.
• Sørg for at tage fat i stikket, når det tages ud af
stikkontakten.
Vær opmærksom på brugsanvisningerne, når
antennekablet tages ud. Hvis fødeledningen eller
antennekablet er blevet beskadiget, bør man
undlade at anvende dem. Bed din forhandler eller
Sony kundeservice om at udskifte dem.
Når det ikke tages
i brug
Af hensyn til miljø
og af sikkerheds
grunde er det
tilrådeligt ikke at
efterlade udstyret i standby, når det ikke tages
i brug. Afbryd forbindelsen til strømnettet.
Ledningsnet
Sørg for ikke at snuble over ledningerne. Det vil
kunne beskadige enheden.
Installering
Undlad at installere valgfrit udstyr for tæt til
skærm enheden. Hold valgfrit udstyr på en
afstand af mindst 30 cm fra skærm enheden.
Hvis der installeres et videoapparat foran eller
på højre side af skærm enheden, vil billedet
muligvis fordrejes.
Varm overflade
Rør ikke overfladen på skærm enheden. Den er
forbliver varm endog et stykke tid efter at have
slukket for skærm enheden.
(fortsætter)
Sikkerhedsregler
DK
11
Forholdsregler
Vedrørende at se fjernsyn på en behagelig måde
• For at se fjernsyn på en behagelig måde er det tilrådeligt at gøre det i en afstand fra TV-udstyret på
mellem fire og syv gange skærmens højde.
• Se fjernsyn i et rum med moderat belysning, for hvis man gør det i en fattig belysning, vil øjnene
blive belastet. Og hvis man kigger på skærmen uafbrudt over længere tid, vil øjnene ligeledes
belastes.
Vedrørende installering af TV-udstyret
Installering af plasma skærmen
Anvend det specificerede vægstativ eller standerne.
Installering af modtager enheden
Efterlad tilstrækkeligt mellemrum til ventilation mellem ventilatoren bag på enheden og væggen.
• Installér ikke skærm enheden på steder, der er udsat for en for høj temperatur, f. eks. i direkte sollys
eller i nærheden af en radiator eller varmluftsventilator. Hvis enheden udsættes for en for høj
temperatur, vil den kunne blive for varm, hvilket ville kunne forårsage misdannelser på kassen eller
fejlfuld fungering.
• Efter at have transporteret enheden direkte fra et koldt til et varmt sted, eller hvis stuetemperaturen
pludseligt har ændret sig, vil billederne kunne træde utydelig frem eller udvise bleg farve på nogle
dele af billedet. Grunden hertil er, at fugtigheden har fortættet sig på spejle og linser inde i enheden.
Lad fugtigheden fordampe, inden enheden tages i brug.
• For at opnå et klart billede må skærmen ikke udsættes for direkte belysning eller direkte sollys. Om
muligt, benyt projektørlys direkte ned fra loftet.
• TV-udstyrets forbindelse til strømnettet er ikke afbrudt, når kontakten er sat på Sluk . For at afbryde
forbindelsen fuldstændigt, trækkes stikket ud af stikkontakten.
Vedrørende justering af lydstyrke
• Justér lydstyrken således, at den ikke er til gene for naboerne. Lyden transporteres meget let i
nattetimerne. Derfor foreslås det at lukke vinduerne eller at benytte hovedtelefoner.
• Når man benytter hovedtelefoner, bør man justere lydstyrken således, at man undgår for høje
niveauer, da det kan medføre skade på hørelsen.
Vedrørende tilbageholdelse af billedet
• Såfremt følgende billeder vises over en længere tidsperiode, kan det medføre tilbageholdelse af
billedet (efterbillede) på grund af karaktertrækkene for plasma skærmen:
– Sorte streger i top og bund, hvilke kommer til syne med en bred video kilde (Letterbox billede).
– Sorte streger til højre og til venstre, hvilke kommer til syne med en 4:3 video kilde (konventionelle
TV udsendelser).
– Videospil kilder.
– PC billeder.
– Der vises DVD menuer på skærmen.
– Menuer på skærmen, kanalnumre, etc., for tilsluttet udstyr såsom udstyrets digitale modtager,
kabel modem, videoapparat, etc.
Risikoen herfor er højere, hvis udstyret er sat i “Live” indstilling eller har en høj kontrastindstilling.
Dette billede kan ikke fjernes, hvis det én gang er blevet brændt ind i skærmen. For at undgå dette
fænomen bør man ikke lade TV-udstyret fungere på et sådant billede eller program over længere
tid; man bør benytte “Screen Saver” funktionen eller sænke kontrastindstillingen. Gentagen, daglig
brug over længere tid af samme billede eller program kan også medføre denne forekomst.
BILLEDTILBAGEHOLDELSE DÆKKES IKKE AF SONY GARANTIEN.
• For at reducere billedtilbageholdelse råder dette TV-udstyr over “Screen Saver” funktionen. Den
forudbestemte indstilling for “Orbit” funktionen i “Screen Saver” er “Tænd ” .
• “Screen Saver” funktionen forebygger og reducerer billedtilbageholdelse..
Vedrørende billede
Ved brug over en forlænget tidsperiode af dette TV-udstyr i 4:3 indstilling vil 4:3 skærmen kunne blive
mørkere med et 16:9 panel. For at undgå dette problem burde man benytte “Smart” billedfunktionen.
12
Sikkerhedsregler
(fortsætter)
Vedrørende PDP (plasma skærm)
Man bedes tage i betragtning, at PDP skærmen er udført med en teknologi af høj præcision. Der kan
imidlertid konstant forekomme sorte prikker eller skinnende lysprikker (røde, blå eller grønne) på
PDP skærmen og der kan også forekomme uregelmæssige farvede striber eller klarhed. Der er her ikke
tale om nogen fejlfunktion.
Vedrørende håndtering af fjernbetjeningen
• Håndtér fjernbetjeningen med omhu. Undgå tab på gulvet og betrædelse af den samt at spilde
enhver slags væske på den.
• Anbring ikke fjernbetjeningen i nærheden af en varmekilde eller på et sted, der er udsat for direkte
sollys, eller i et fugtigt rum.
Vedrørende håndtering og rengøring af enhedens skærmoverflade
Denne enheds skærm har en anti-reflekterende skærmbelægning. For at undgå forringelse af skærmen
bør man følge nedenstående punkter. Skub ikke på den og skrab den ikke med hårde genstande, og
kast heller ikke noget på skærmen, der kan beskadiges derved.
• Sørg for at tage den til modtager enheden tilsluttede fødeledning ud af stikkontakten forud for
rengøring.
• Rør ikke ved plasma skærmen efter at have haft det i gang uafbrudt over en længere periode, da
plasma skærmen bliver varm.
• Denne enheds skærm har en antireflekterende skærmbelægning. Vi anbefaler at røre
skærmoverfladen så lidt som muligt.
• Gør skærmen ren med den medfølgende rengøringsklud eller med en blød klud, der er lettere
fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
• Benyt aldrig nogen form for slibemiddel, skurepulver eller opløsningsmiddel, såsom alkohol eller
benzin. Kontakten dermed kan føre til beskadigelse af skærmoverfladen.
Vedrørende rengøring af TV-kabinettet
• Sørg for at tage den til modtager enheden tilsluttede fødeledning ud af stikkontakten, før der
foretages rengøring på den.
• Gør TV-kabinettet rent med den medfølgende rengøringsklud eller med en blød klud, der er lettere
fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
• Vær opmærksom på, at der kan ske forringelse af materiale eller skærmbelægning, hvis skærm
enheden udsættes for et flygtigt opløsningsmiddel, såsom alkohol, fortynder, benzin eller
insektpulver, eller hvis den er i kontakt med gummi- eller vinylmaterialer over længere tid.
• Med tiden kan ventilationsåbningerne samle støv. Støvbelægningen kan bevirke, at effektiviteten
for afkølingen fra den indbyggede ventilator i apparatet bliver mindsket. For at forebygge dette er
det tilrådeligt regelmæssigt at eliminere støvet (en gang om måneden) ved hjælp af en støvsuger.
Vigtig oplysning
Når det tages i brug i højder over 2400 m (atmosfærens tryk på under 750hPa) kan dette panel
med Plasma Skærm fremkalde en lav, summende lyd som følge af forskellen mellem panelernes
indre og ydre atmosfæriske tryk. Dette kan ikke betragtes som en defekt og dækkes ikke af den
begrænsede garanti. Omtalte summelyd er karakteristisk for hvilket som helst TV-apparat med
plasma skærm.
Sikkerhedsregler
DK
13
Gennemgang af det leverede tilbehør
Fjern ikke ferritkernerne.
En fjernbetjening
(RM-972):
To batterier i størrelse AAA:
(type R03)
Et skærmkabel:
En antenneledning:En rengøringsklud:En AV mus:
Fjern ikke ferritkernerne.
To fødeledninger (type C-4):
To fødeledninger (type BF):
To fødeledninger (Type
C-5):
Fjern ikke ferritkernerne.
Fjern ikke ferritkernerne.
Brug disse
fødeledninger (med
jordforbindelse) ved
anvendelse af udstyret
(undtaget i
Storbritannien.eller
Svejts)
En hætte til fastholdelse af
stikket fra strømnettet:
14
Sikkerhedsregler
• Brug disse
fødeledninger (med
jordforbindelse) ved
anvendelse af udstyret i
Storbritannien.
• Se "Notice for
Customers in the
United Kingdom" på
side 2 GB , når disse
fødeledninger tages i
brug.
• Disse fødeledninger vil
muligvis ikke følge med
afhængigt af landet.
• Brug disse
fødeledninger (med
jordforbindelse) ved
anvendelse af udstyret i
Svejts.
• Disse fødeledninger vil
muligvis ikke følge med
afhængigt af landet.
Generel beskrivelse af plasma skærm enheden
Højttalere
TÆND/STANDBY indikator
POWER ON/
STANDYBY
TIMER
PICTURE
OFF
Vedrørende indikatorerne
Følgende indikatorer findes på skærm enheden og på modtager enheden.
TÆND/STANDBY indikator
Lyser grønt, når der er tændt for TV. Når den står på standby, lyser indikatoren rødt. Når den
er på PC styrkebesparelse, lyser indikatoren gult.
indikator for tidsindstilling (TIMER)
Når den lyser, betyder det, at en af timerne er blevet indstillet. Når der er indstillet på tændtimeren, og TV er i standby, lyser denne indikator gult. Når der er indstillet på en af sluktimerne, lyser denne indikator rødt. For yderligere oplysninger angående timerne kan man slå
op på “ Timer” på side 41.
SLUK FOR BILLEDE indikator
Den lyser blåt, når man trykker (sluk for billede) på fjernbetjeningen for at slukke for
billedet. Det er kun billedet, der slukkes for (lyden forbliver uforandret).
Indikator for tidsindstilling (TIMER)
SLUK FOR BILLEDE indikator
Sensor for fjernbetjening
* Hvis TV er tilsluttet til en PC’er eller et grafisk video udstyr med adgang til DPMS system
(Display Power Management System - System for skærmens styrkeforbrug), vil TVapparatet automatisk reducere styrkeforbruget (PC styrkebesparelse funktion).
Hvis man tilslutter en PC’er til PC forbindelsesstikket, kan “Auto sluk” funktionen
ikke virke. Efter et bestemt tidsrum uden noget signal fra en PC’er, tænder TV for PC
styrkebesparelses funktionen, ikke for standby funktionen.
Generel beskrivelse
DK
15
Generel beskrivelse af knapperne for
modtager enhed og indikatorer
Tænd/standby indikator
Indikator for
Tænd/sluk
afbryder
tidsindstilling
(TIMER)
5
Indikatorer for indgangsvalg
For at se billedet for tilsluttet udstyr
trykkes der gentagne gange, indtil
den korrekte indikator for
indgang lyser.
Til yderligere information kan man slå
op på "Anvendelse af tilbehør" på side
frontale forbindelsesstik kan man
slå op på "Tilslutning af tilbehør"
på side 61.
Generel beskrivelse af fjernbetjeningens kontrolknapper
TVVIDEO
Knapper
1111 Til midlertidig
slukning for TV:
Beskrivelse
Tryk på denne knap for midlertidigt at slukke
for TV indikatorerne tænd/standby på TVapparatet og modtager enheden lyser rødt).
Tryk på ny for at tænde for TV-apparatet fra
standby funktionen. For at spare på energien
anbefaler vi at slukke helt for TV apparatet,
når det ikke tages i brug.
Efter en vis tidsperiode uden signal og
uden at der trykkes på nogen knap,
tænder TV- apparatet automatisk for
standby funktionen (Auto Slukning,
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke
for din video eller DVD.
Tryk på denne knap gentagne gange, indtil
tegnet for den ønskede indgangskilde
kommer til syne på TV-skærmen.
Tryk på denne knap for fremvisning af
Memory Stick Hovedmenu ("Memory Stick"
billedsøger).
Til yderligere information kan man slå op på
"Anvendelse af "Memory Stick" billedsøger"
på side 52.
5555 Valg af kanaler: Tryk på denne knap for at vælge kanal. For
to-cifrede programnumre skal det andet
ciffer indtasten inden for 2,5 sekunder.
Knapper
6666 a) Hvis selektoren for udstyr
er sat på TV:
b) Hvis selektoren for udstyr
er sat på VCR (video):
7777 a) Såfremt udstyrets
Beskrivelse
Tryk på denne knap for at se den sidst valgte kanal (set i mindst 5
sekunder).
For Sony's to-cifrede programnumre, f.eks. 23, trykkes der først -/--
og efterfølgende på knapperne 2 og 3.
Der trykkes på denne knap for at optage programmer.
selektor er indstillet på VCR
(video) eller DVD:
b) Såfremt udstyrets
selektor er indstillet på TV:
Der trykkes på denne knap for at genoprette de fra fabrikken
indstillede justeringer for billede og lyd. Ligeledes vil apparatet
sætte sig i gang på ny som var det dets første igangsættelse.
8888 Sluk for billedet:Tryk på denne knap for at slukke for billedet. Det er kun billedet, der
slukkes for: der er fortsat lyd på. Tryk igen for annullering.
9999 Fremvisning af uret:Tryk på denne knap for urets fremvisning på TV-skærmen. Tryk
igen for at slukke urets fremvisning.
Der slukkes automatisk for urets fremvisning 5 minutter efter,
at der blev tændt for det.
DK
(fortsætter)
Generel beskrivelse
17
Knapper
0000 Denne knap virker i Text-TV funktionen og benyttes også til at programmere fjernbetjeningen til at styre
videoen og DVD .
!!!!¡¡¡¡ Valg af skærm format:Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre skærmens format.
!!!!™™™™ Valg af kanaler:Tryk på disse knapper for at vælge næste eller forudgående kanal.
!!!!££££ Fremvisning af
menusystemet:
!!!!¢¢¢¢ Justering af TV-lydstyrken: Tryk på disse knapper for at justere lydstyrken for TV.
!!!!∞∞∞∞ Valg af lydeffekt:Tryk på denne knap for at ændre lydeffekten.
!!!!§§§§ Valg af billedfunktion:Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre billedfunktionen.
!!!!¶¶¶¶ Joystick
a) Hvis selektoren for udstyr
sat på TV:
Beskrivelse
Til yderligere information kan man slå op på "Skærm kontrol" på
side 30.
Tryk på denne knap for at få fremvist menuen på TV-skærmen. Tryk
igen for at fjerne menuvisningen fra skærmen.
• Når der er valgt MENU, benyt disse knapper for at styre menu er
systemet. Til yderligere information kan man slå op i
"Introduktion og anvendelse af menusystemet" på side 26.
• Når der er slukket for MENU, tryk OK for visning af en generel
beskrivelse over alle TV-kanalerne. Tryk efterfølgende
eller
for at vælge kanal og så for at se den valgte kanal.
b) Hvis selektoren for
udstyr sat på VCR (video)
eller DVD:
!!!!•••• NexTView:Til yderligere information kan man slå op i "NexTView" på side 58.
!!!!ªªªª Valg af Text-TV:Tryk på denne knap for at tænde for Text-TV.
@@@@ºººº Selektor for udstyr:Med denne fjernbetjening kan man styre ikke alene dette TV-
@@@@¡¡¡¡ Fremvisning af skærm
information:
@@@@™™™™ Valg af TV-funktion:Tryk på denne knap for at slukke for text-TV eller video indgang.
@@@@££££ Dæmpning af lyden:Tryk på denne knap for at dæmpe TV-lyden. Tryk på ny for at
Ved brug af disse knapper kan man kontrollere hovedfunktionerne er
for din video eller DVD.
apparat, men også hovedfunktionerne for din video eller DVD.
Tænd for det udstyr, du ønsker at styre, og tryk derefter på denne
knap gentagne gange for at vælge video, TV eller DVD . Et grønt lys
vil tænde kortvarigt.
Det er nødvendigt med en indledende opsætning for at
synkronisere denne fjernbetjening med din video eller DVD.
Nævnte opsætning er afhængig af fabrikanterne. Til
yderligere information kan man slå op i "Fjernbetjeningens
konfigurering til Video/DVD på side 66.
Tryk på denne knap for at fremvise alle skærm anvisninger. Tryk
igen for annullering.
genoprette lyden.
Ud over TV-funktionerne benyttes alle farveknapperne såvel som de grønne tegn også til
tekst-TV funktioner. Til yderligere information kan man slå op i "Text-TV" på side 57.
18
Generel beskrivelse
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med korrekt polaritet.
Husk at skaffe dig af med brugte batterier på en miljøvenlig måde.
<
m
Generel beskrivelse
DK
19
Tilslutning af plasma skærmen til modtager
enheden
• Benyt den leverede forbinderledning til skærmen.
• Benyt den leverede fødeledning til skærm enheden (type C-4, type BF eller type C-5), se
side 14.
1 Tilslut til apparatet den leverede forbinderledning til skærm enheden og den til TV-apparatet
leverede fødeledning.
SONY EXCLUSIVE CABLE ONLY
BLACK
DISPLAY SIGNAL IN
WHITE
AC IN
Foretag ikke tilslutning til strømnettet, før alle øvrige tilslutninger er foretaget.
(fortsætter)
20
Installering
2 Sæt stikket fra strømnettet godt fast i skærmens VS indgangsstik.
Skærmens VS
indgangsstik (indgang
for strømforsyning).
Fødekabel
(medfølger)
En hætte til
fastholdelse af stikket
fra strømnettet
(medfølger)
a Hætten til fastholdelse af stikket fra
strømnettet (medfølger) tilsluttes til
fødekablet.
b Hold den fast i VS
indgangsstikket og tryk, indtil
der lyder et smæld.
Når fødekablet skal tages ud, trækkes hætten til strømnettets stik nedad ved at presse på
begge sider af den for derefter at trække stikket ud.
3 Installer skærm enheden ved at bruge det specificerede vægmontering stativ eller stander.
Inden skærm enheden installeres bør man læse anvisningerne for installering af dit
vægmonteringsstativ eller din stander.
4 Tilslut det leverede skærmkabel til modtager enheden.
55
P
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
1/
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
B/CBPR/CR
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
AC IN
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
DK
Installering
21
Tilslutning af antenne og video
• Benyt den leverede fødeledning til modtager enheden (type C-4, type BF eller type C-5),
se side 14.
• Benyt det leverede antennekabel til tilslutning af antenne.
Tilslutning af en antenne
55
P
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
1/
2/
Tilslut den leverede
antenneledning
Tilslutning af video til en antenne
1/
video
OUT IN
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
55
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
Tilslut den leverede
fødeledning (type C-4, type
BF eller type C-5, med
jordforbindelse).
P
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
Tilslut den leverede
fødeledning (type C-4, type
BF eller type C-5, med
jordforbindelse).
22
Scartkabel er ekstra tilbehør.
Til yderligere information vedrørende tilslutning
af video kan man slå op i "Tilslutning af tilbehør"
på side 61.
Stik ikke fødeledningen i strømnettet, før alle
tilslutninger er foretaget.
Installering
Tænding for TV og automatisk indstilling
Første gang, dit TV-apparat sættes i gang, vil der på skærmen komme en række menuer
til syne, hvorigennem man vil kunne: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor
apparatet skal tages i brug, 3) justere tiden på uret, 4) søge og lagre alle kanaler (TVstationer), der kan indstilles på, og 5) ændre rækkefølgen for de forskellige kanalers (TVstationers) tilsynekomst på skærmen.
Hvis det imidlertid skulle blive nødvendigt + et senere tidspunkt at ændre nogle af disse
justeringer, kan dette gøres ved at vælge det egnede valg i menuen (Opsætning) .
1 Tilslut plasma skærmens panel og modtager
enheden til strømnettet (100 - 240 V; 50/60 Hz for
skærm enheden, 220 -240 V; 50/60 Hz for udstyrets
modtager enheden).
PROG
PC
MEMORY STICK
654321
PROG
2 Når der foretage tilslutning af TV-apparatet for
første gang, vil det tænde automatisk. Hvis det ikke
skulle ske, tryk på tænd/sluk afbryderen foran
på TV-apparatet for at sætte det i gang.
Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil
menuen Language (Sprog) automatisk komme frem
på skærmen.
3 Tryk på // eller på fjernbetjeningen
for at vælge sprog, og efterfølgende trykkes der OK
for at bekræfte dit valg.
Fra det øjeblik og fremover vil alle menuerne vises
på det valgte sprog.
Language
Select language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Português
Polski
Slovensy
Magyar
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
PC
MEMORY STICK
654321
PROG
PROG
OK
(fortsættes)
DK
Igangsættelse for første gang
23
4 Menuen Land vil automatisk komme frem på TV-
apparatets skærm.
Tryk på eller for at vælge landet, hvor du vil
tage TV-apparatet i brug, og tryk derefter OK for at
bekræfte valget.
• Hvis landet, hvori du vil benytte TVapparatet, ikke skulle være med på listen,
vælg "Sluk" i stedet for et land.
• Hvis du ændrer valget af landet, skal der
efterfølgende altid udføres Ur indstilling
(Automatisk indstilling).
5 Menuen Ur indstilling kommer automatisk frem på
TV-skærmen.
a) Tryk påellerfor at justere timeværdien, og
efterfølgende trykkes der.
b) Tryk påellerfor at justere timeværdien,
og efterfølgende trykkes der.
c) Tryk påellerfor at justere ugedagen, og
efterfølgende trykkes der OK i tidssignalet.
Uret sætter sig i gang.
Når der stilles ind på uret, skal der
efterfølgende altid udføres Auto prg.-indstilling.
6 Menuen Auto prg.-indstilling kommer frem på TV-
skærmen. Tryk OK for at vælge Ja.
Land
Vælg land
Sluk
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Ur indstilling
0 0 : 0 0 : 0 0 Man
Ønsker De at starte
automatisk indstilling
JaNej
OK
OK
OK
7 TV-apparatet påbegynder automatisk søgning og
lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der kan
indstilles på.
Denne proces kan vare adskillige minutter. Man
bedes være tålmodig og ikke trykke på nogen
knap under denne udførelse; i modsat fald ville
den automatiske indstilling ikke fuldendes.
Hvis der under den automatiske indstilling ikke
bliver fundet nogen kanal, kommer der en ny
menu frem på skærmen, med hvilken du vil
blive bedt om at tilslutte antennen. Tilslut
antennen (se side 22), og tryk OK. Processen for
automatisk indstilling vil påbegynde på ny.
Efter at have fundet frem til og lagret alle
kanaler, der kan indstilles på, kommer menuen
Programsortering automatisk frem på
skærmen, med hvilken det er muligt at ændre
rækkefølgen, i hvilken kanalerne vises på
skærmen.
24
Igangsættelse for første gang
Auto prg.-indstilling
Program :
System :
Kanal :
Ingen kanaler fundet.
Tilsut venligst antennesignal
Bekræft
Søger...
01
I
C23
OK
(fortsættes)
8 Menuen Programsortering kommer automatisk
MENU
frem på TV-apparatets skærm.
A) Hvis man ønsker at vedligeholde kanalerne
(TV-stationerne) i samme rækkefølge, de er
blevet synkroniseret, går man direkte til trin 9.
B) Hvis kanalerne (TV-stationerne) ønskes lagret i
en anden rækkefølge:
a) Tryk påeller for at vælge
programnummeret med kanalen (TVstationen), for hvilken man ønsker at ændre
position, og efterfølgende trykkes der på.
b) Tryk påeller for at vælge den nye
position for programnummeret til kanalen
(TV-stationen), du har valgt, og
efterfølgende trykkes der på.
c) Trin B) a og B) b gentages, hvis man ønsker at
ændre rækkefølgen for andre kanaler.
9 Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til TV-
apparatets normale skærm.
Programsortering
Vælg kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
Programsortering
Vælg kanal
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
01 TVE
Forlad:
Forlad:
MENU
OK
MENU
Dit TV-apparat er nu klart til at fungere.
Igangsættelse for første gang
DK
25
Introduktion og håndtering af menusystemet
OK
Dette TV-apparat benytter et menusystem på skærmen, med hvilket brugeren vejledes
ved de forskellige operationer. Følgende knapper på fjernbetjeningen tages i brug for at
bevæge sig rundt i menuerne.
1 Tryk på knappen MENU for at få fremvist første menu -niveau på
skærmen.
MENU
2 Gå frem på følgende måde for at aktivere menuen:
•For at fremhæve den ønskede menu eller det ønskede valg trykkes
der på eller.
•For at gå ind i den ønskede menu eller det ønskede valg trykkes der
på.
•For at gå tilbage forrige menu eller valg trykkes der på.
•For at ændre justeringerne for den valgte option trykkes der på/
/eller.
•For at bekræfte og lagre valget trykkes der OK.
3 Tryk på MENU knappen for at vende tilbage til normal TV-skærm.
Med menuen "Billedjustering" kan
man ændre billedets justeringer.
Dertil foretages følgende:
Efter at have valgt optionen, der
ønskes ændret, trykker man påog
efterfølgende gentagne gange på /
MENU
/ellerfor at justere det.
Med denne menu kan man ligeledes
tilpasse billedkvaliteten til
funktionerne "PC / Spil" og "Bruger 1"
afhængigt af programmet, man er
ved at se.
Standard (til et billede med en kontrast, der er i
overensstemmelse med rummets lysforhold).
Film (til et detaljeret billede med præcision).
PC/Spil (til billeder fra en PC'er eller fra spil).
Bruger 1 (til justering af dine favoritter).
(fortsættes)
Kontrast Tryk påellerfor at reducere billedkontrasten.
Tryk påellerfor at fremhæve billedkontrasten.
Lys Tryk påellerfor at få billedet mørkere frem.
Tryk påellerfor at øge billedets lydstyrke.
Farvemætning Tryk påellerfor at mindske farvemætningen.
Tryk påellerfor at øge farvemætningen.
Farvemætning kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der er forbundet
med en PC.
Farvebalance Tryk påellerfor at mindske de grønne toner.
Tryk påellerfor at øge de grønne toner.
Farvebalance kan ikke justeres til NTSC farvesignalet (f.eks. videoer fra USA).
Skarphed Tryk påellerfor at svække billedet.
Tryk påellerfor at skærpe billedet.
StøjreduktionAuto/Lav/Middel/Høj
Vælg den option, du ønsker for at dæmpe støjniveauet, billedet
frembringer ved svage TV-signaler.
Støjreduktion: (Støjdæmpning) kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der
er forbundet med en PC, og heller ikke til et DTV* signal, der er forbundet
med stikkene Y, P
B/CB, PR/CR5, eller til "Memory Stick" indgangen.
* DTV er det digitale sendeformat i USA (f.eks. digital indstilling med RGB
signal).
Dynamisk billede Tænd/Sluk
Vælg denne option for at fremhæve billedkontrasten.
Farvetone Kølig/Normal/Varm.
Denne option er for at give de skinnende farver en rødlig nuance
(indstillingen varierer fra Kølig til Varm).
Farve korrektion Tænd/Sluk
Vælg denne option for at fremhæve de røde og blå farver.
Farve korrektion kan ikke justeres til et RGB indgangssignal, der er forbundet
med en PC.
Gamma
korrektion
Høj/Middel/Lav.
Vælg denne option for at justere balancen mellem billedets
skinnende og mørke områder.
Normalindst. Slet/OK
Vælg OK for at genoprette billedet i de fra fabrikken oprettede
indstillinger.
DK
• Der kan ikke foretages justering på noget valg, når der er indstillet på Live.
• Der kan kun foretages Kontrast justering, når der er indstillet på Standard eller Film. .
Diskant Tryk påellerfor at mindske de skarpe lyde.
Bas Tryk påellerfor at mindske de lave lyde.
BalanceTryk påellerfor at fremhæve venstre højttaler.
Auto volume Tænd/Sluk
Hvis "Effekt" stilles på "Dolby Virtual", vælges "Sluk" automatisk.
Lydjustering
,
Effekt :
Diskant :
Bas :
Balance :
Auto volume :
To-kanal lyd :
Hovedt. højt. link :
Hovedt. Vol. :
Hovedt. to-kanal:
Normalindst.
Vælg: Set: Tilb:OKForlad:
Naturlig
0
0
0
Tænd
Stereo
Tænd
30
Stereo
Naturlig (fremhæver lydens klarhed, detaljer og tilstedeværelse
ved brugen af "BBE High Definition Sound System"*).
Dynamisk ("BBE High Definition Sound System" forstærker
lydens klarhed og tilstedeværelse for således at gøre den
tydeligere og byde på en mere levende musik).
Dolby Virtual** (Benytter TV-apparatets højttalere til at simulere
en omgivende effekt ved hjælp af et multikanal system). Denne
simulering kommer fra "Dolby Surround Pro Logic".
Tryk påellerfor at øge de skarpe lyde.
Tryk påellerfor at øge de lave lyde.
Tryk påellerfor at fremhæve højre højttaler.
Kanalernes (TV-stationernes) lydstyrke bør vedvarende være
stabil, uafhængigt af det sendte signal (f.eks. ved reklamespots).
Med menuen "Lydjustering" kan man
ændre lydindstillingen.
Dertil går man frem som følger:
Efter at have valgt optionen, som
ønskes ændret, trykkes der på og
derpå gentagne gange på //
eller for at justere den.
MENU
28
Menusystem på skærmen
(fortsættes)
To-kanal lyd Mono/Stereo
i Hovedt. højt.
link
i Hovedt. Vol. Tryk påellerfor at dæmpe for lydstyrken i
Hvis "i Hovedt. højt. link" stilles på "Tænd", kan, "i Hovedt. Vol." ikke justeres.
Til en udsendelse med stereofonisk lyd kan der vælges Stereo eller
Mono.
Mono/A/B
Til en to-sproget udsendelse vælges der A for kanalen med lyd 1,
B for kanalen med lyd 2 eller Mono for en kanal med monolyd,
hvis den er til rådighed.
Tænd/Sluk
Foretag dette valg for at kontrollere lydudgangen fra TVapparatets højttalere, når hovedtelefonerne er sat til. Hvis man vi
have begge sat til - lyden fra såvel hovedtelefoner som TVapparatets højttalere - vælges der Sluk.
hovedtelefonerne.
Tryk påellerfor at øge lydstyrken i hovedtelefonerne.
i Hovedt. tokanal
Hvis "iHovedt. højt. link" stilles på "Tænd", kan, "iHovedt. to-kanal" ikke
justeres.
Normalindst. Slet/OK
Foretag valget “i Hovedt. to-kanal” for hovedtelefonerne
Mono/Stereo
Til en udsendelse med stereofonisk lyd vælges der Stereo eller
Mono.
Mono/A/B
Til en to-sproget udsendelse vælges der A for kanalen med lyd 1,
B for kanalen med lyd 2 eller Mono for en kanal med monolyd,
hvis den er til rådighed.
Vælg OK for at genoprette lyden på det fra fabrikken indstillede
niveau.
DK
Menusystem på skærmen
29
Loading...
+ 270 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.