Si dichiara che i TV mod. KE-42MR1 e KE-50MR1 sono stati fabbricati nella Comunità
Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono
conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M.
26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
2
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo televisivo di plasma.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per
future consultazioni.
Simboli utilizzati in questo manuale:
.........Informazioni importanti.
.........Informazioni sulle funzioni.
1,2 ...........Sequenza delle istruzioni da seguire.
....I pulsanti sfumati del telecomando
OK
mostrano i pulsanti che devono
essere premuti per eseguire le varie
istruzioni.
..........Informazioni sul risultato delle
istruzioni.
Indice
Dichiarazione di Conformità .................................................................................................................2
Norme di sicurezza..................................................................................................................................5
Stato apparecchio................................................................................................................................... 44
“Memory Stick”
In un “Memory Stick”......................................................................................................................... 45
Inserire ed eliminare un “Memory Stick”........................................................................................ 48
Utilizzazione del “Memory Stick” (“Home Memory Stick”).........................................................49
Soluzione dei problemi ........................................................................................................................ 71
4
Indice
Norme di Sicurezza
Per evitare danni
Cavo dell’alimentazione e cavo dello schermo
Nel caso in cui si renda
necessario spostare
l’apparato, si renderà
necessario disinserire il
cavo dell’alimentazione ed
il cavo dello schermo. Non
muovere mai il televisore con i cavi
d’alimentazione e d’immagine connessi, giacché ciò
potrebbe danneggiare i cavi e provocare incendi o
scariche elettriche. Nel caso in cui l’apparecchio
dovesse cadere o risultasse danneggiato per
qualsivoglia circostanza, si renderà necessario farlo
controllare immediatamente da personale
qualificato del servizio tecnico.
Per lo schermo televisivo
Installazione
L’installazione dello
schermo sulla parete
dovrà essere effettuata da
un operaio qualificato.
Una installazione non
corretta può
rappresentare un pericolo per l’apparecchio, in caso
di scosse sismiche, ecc.
Installazioni
mediche
Questo apparecchio
non deve essere
installato in luoghi
ove siano in uso
apparecchiature
mediche. Può causare un funzionamento non
corretto degli strumenti medici.
Trasporto
Questo schermo
televisivo può essere
trasportato solo da due o
più persone. Nel caso in
cui questo apparecchio
venisse trasportato in una maniera diversa da
quella appositamente specificata, potrebbe
cadere e subire gravi danni. Si renderà
necessario assicurarsi che esso venga
trasportato da due o più persone. Nel caso in
cui si renda necessario trasportarlo, deve essere
protetto allo scopo di assicurarsi che non sia
oggetto di colpi o di vibrazioni, giacché
potrebbe cadere e subire gravi danni, o
provocare delle importanti lesioni.
(continua)
Norme di sicurezza
IT
5
Installazione e trasporto
Ventilazione
Non coprire le scanalature di
ventilazione del mobile. Ciò
potrebbe causare un
surriscaldamento e provocare un
incendio. Se l’apparecchio non
dispone di una buona ventilazione,
può accumulare polvere e sporcizia. Affinché
l’apparecchio possa disporre di una buona
ventilazione, si renderà necessario osservare i
seguenti consigli:
• Non installare l’apparecchio a testa in giù sul
lato.
• Non installare l’apparecchio in forma inversa o
al contrario.
• Non collocare l’apparecchio su un tappeto o sul
letto.
• Non coprire l’apparecchio con tessuti, come per
esempio tende, né con giornali, ecc.
Veicoli e soffitti
Non installare questo
apparecchio in un veicolo,
né appenderlo al soffitto. I
colpi del veicolo possono
farlo cadere e causare
lesioni.
Acqua e umidità
Non utilizzare questo televisore nei pressi
dell’acqua – per esempio, vicino a una vasca da
bagno o una doccia. Non deve essere neppure
esposto alla pioggia. Ciò potrebbe provocare un
incendio o una scossa elettrica.
Uso esterno
Questo apparecchio
non deve essere
installato all’esterno.
Se infatti fosse
esposto alla pioggia,
potrebbe prodursi un
incendio o una scossa
elettrica. Nel caso in cui l’apparecchio fosse
situato direttamente sotto i raggi solari,
potrebbe surriscaldarsi e risultare danneggiato.
Barca o yacht
Non installare
questo apparecchio
in una barca o yacht.
Se l’apparecchio
fosse esposto
all’acqua di mare,
potrebbe causare un incendio o potrebbe non
funzionare in maniera corretta.
Per lo schermo televisivo
Accessori opzionali
Nel caso in cui si disponga ad
installare lo schermo televisivo
utilizzando un piedistallo o un
sostegno da appendere alla parete, si
renderà necessario osservare i seguenti
avvertimenti. In caso contrario, l’apparecchio
potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
• Al momento d’installare l’apparecchio, si
renderà necessario attenersi rigorosamente alle
istruzioni di montaggio fornite con il suo
piedistallo.
•È necessario assicurarsi di fissare in maniera
corretta i sostegni del piedistallo.
6
Norme di sicurezza
Cadute
Si renderà necessario collocare
il televisione a schermo
televisivo su un piedistallo
sicuro e stabile. Non
appendere nulla allo schermo,
l’apparecchio potrebbe infatti cadere dal
piedistallo o dal sostegno a parete, causando
danni o lesioni gravi.
(continua)
Ventilazione
È necessario lasciare uno spazio libero intorno all’apparecchio. In caso contrario, potrebbe rimanere
ostruita la necessaria circolazione dell’aria, provocando un surriscaldamento che può causare un
incendio o danni interni.
Per lo schermo televisivo
Quando s’installa l’apparecchio alla parete
Non installare l’unità di ricezione nella
seguente forma:
30cm
10cm
10cm10cm
Lasci
questi
spazi
minimi.
La circolazione
dell’aria è ostruita.
Parete
La circolazione
d’aria è ostruita.
Parete
Quando s’installa l’apparecchio alla parete
30cm
10cm10cm
Lasci
questi
spazi
minimi.
Per l’unità di ricezione
Unità di ricezione: vista frontale
2cm
1cm
PC
MEMORY STICK
654321
1cm
1cm
PROG
PROG
Lasci
questi
spazi
minimi.
Collochi l’unità di ricezione su una superficie
piatta stabile, in maniera tale che le entrate
nella parte inferiore dell’unità non rimangano
ostruite.
Unità di ricezione: vista superiore
Non installare l’unità di ricezione in uno
spazio ridotto. Potrebbe subire un
surriscaldamento, e a conseguenza di ciò
provocare un incendio o danni all’unità.
Assicurarsi che l’unità possa funzionare in
maniera corretta, per mezzo di una
ventilazione adeguata con un ventilatore
d’estrazione.
10cm
1cm1cm
Fronte
(continua)
Norme di sicurezza
IT
7
Fonti di alimentazione
Sovraccarico
Questo apparecchio è
concepito per funzionare
unicamente con
alimentazione da 220-240
V CA. Si renderà
necessario evitare di
connettere troppi apparecchi alla stessa spina
principale, giacché ciò può provocare incendi o
scariche elettriche.
Presa di corrente
Non utilizzare una presa semplice di
bassa qualità per la corrente elettrica.
Inserire la spina totalmente nella
presa. Qualora la spina non fosse ben
inserita, potrebbero prodursi scintille
e causare incendi. Si rivolga al suo
elettricista per cambiare la presa con una adeguata.
Umidità
Non toccare il cavo elettrico con le
mani umide. Se si connette o si
sconnette il cavo dell’alimentazione
con le mani umide, si rischia di
prendere la scossa.
Temporali con fulmini
Per sua propria sicurezza,
non tocchi alcuna parte del
televisore, né il cavo
dell’alimentazione o il cavo
dello schermo, mentre siano
in atto temporali con
fulmini.
Protezione del
cavo elettrico
Disinserisca il cavo
dell’alimentazione
tirando direttamente
la spina. Non tirare il
cavo.
Cablaggio
Disinserisca il cavo dell’alimentazione quando
s’installano dei cavi. Per sua propria sicurezza,
si renderà necessario assicurarsi di aver
disinserito il cavo dell’alimentazione quando si
realizzano degli allacci.
Pulizia
Provveda a pulire
regolarmente la spina del cavo
dell’alimentazione. Se si
dovesse accumulare polvere
nella spina, e in presenza
d’umidità, si potrebbe deteriorare l’isolamento
e prodursi incendi. Disinserisca la spina e
provveda a pulirla periodicamente.
8
Norme di sicurezza
(continua)
Uso
Avaria che richiede servizio tecnico
Nel caso in cui si dovesse rompere o scheggiarsi la
superficie dello schermo, non toccare l’apparecchio
finché non sia stato disinserito il cavo
dell’alimentazione. In caso contrario, si potrebbe
prendere la scossa.
Manutenzione
Non aprire la cassa né il
coperchio posteriore
dell’apparecchio.
Rivolgersi unicamente a
personale qualificato del
servizio tecnico.
Per l’unità di ricezione
Collocazione di oggetti
Non appoggiare alcun
oggetto sull’unità di ricezione.
Ciò potrebbe danneggiare
l’unità.
Aperture per la
ventilazione
Non introdurre nulla nelle
aperture di ventilazione. Nel
caso in cui venisse introdotto
un oggetto metallico o un
prodotto infiammabile nelle
scanalature, si potrebbe
produrre un incendio o una scossa elettrica.
Umidità e combustione
• Non esporre questo
apparecchio a fonti
d’umidità. Non
versare alcun tipo di
liquido
sull’apparecchio. Qualora, per qualsiasi
circostanza, dovesse cadere del liquido su di
esso o dovesse essere introdotto nello stesso
un oggetto solido, non accenderlo. Potrebbe
prodursi una scossa elettrica o l’apparecchio
potrebbe avariarsi. Farlo controllare
immediatamente da personale tecnico
qualificato.
• Per prevenire rischi d’incendio, mantenere
lontano dal televisore qualsiasi prodotto
infiammabile o fiamme vive (per esempio,
candele).
Collocazione di liquidi
Non collocare sull’unità di
ricezione alcun oggetto che
contenga liquido. Ciò
potrebbe provocare una
scossa elettrica o
danneggiare l’unità.
(continua)
Norme di sicurezza
IT
9
Norme di sicurezza supplementari
Scosse elettriche
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate. Ciò
potrebbe provocare una scossa elettrica o
danneggiare l’apparecchio.
Sporgenze
Non installare lo schermo televisivo in luoghi con
sporgenze. Se l’apparecchio dovesse essere
collocato in luoghi come quelli descritti a seguito, si
potrebbero provocare lesioni:
• Non installare l’apparecchio in luoghi dove si
trovi in una posizione sporgente, come per
esempio una colonna.
• Non collocare l’apparecchio in un luogo dove
esso sporga all’altezza della testa.
Collocazione
Non installare mai
l’apparecchio in luoghi caldi,
umidi o eccessivamente
polverosi, né in zone dove
potrebbe essere esposto a
vibrazioni meccaniche.
Accessori
Protegga lo schermo televisivo da un’eventuale
caduta. Qualora non fosse fissato in maniera
adeguata, potrebbe cadere e provocare lesioni. Si
renderà necessario adottare misure preventive per
questa eventualità, utilizzando un piedistallo o altri
sostegni sul suolo o a muro, nella forma specificata
nelle istruzioni degli stessi.
Peso
Non arrampicarsi sull’unità di
ricezione. Potrebbe sfondarsi o
rompersi e causare lesioni.
Mantenere un’attenzione speciale
con i bambini piccoli.
Oggetti contro
l’apparecchio
Non tirare alcun oggetto
contro l’apparecchio. Lo
schermo di cristallo
potrebbe esplodere a
causa dell’impatto e causare gravi lesioni.
Grassi
Non installare questo apparecchio in ristoranti
dove si usino grassi. La polvere impregnata di
grassi potrebbe introdursi nell’apparecchio e
danneggiarlo.
Corrosione
L’uso di questo apparecchio nelle vicinanze del
mare può causare nello stesso un eccesso di
salinità oltre alla corrosione e a danni interni o
incendi. Può inoltre accorciare la vita utile
dell’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio
dovesse essere soggetto a una qualsiasi di
queste condizioni, si renderà necessario
adottare delle misure atte a ridurre l’umidità e
la temperatura del luogo ove sia situato.
Luogo raccomandato per
l’unità di ricezione
Collochi l’unità di ricezione
su una superficie stabile e
piatta. In caso contrario,
potrebbe cadere e
provocare lesioni. Utilizzi un supporto Sony,
opzionale, che è dotato della solidità adeguata.
Pulizia
Disinserire il cavo dell’alimentazione prima di
procedere alla pulizia dell’apparato. Nel caso
in cui fosse connesso, potrebbe provocare una
scossa elettrica.
10
Norme di sicurezza
(continua)
Cavo dell’alimentazione
e cavo dello schermo
In caso di deterioramento
del cavo dell’alimentazione
o del cavo dello schermo, si
potrebbe produrre un
incendio o una scossa
elettrica.
• Non schiacci, né pieghi
né ritorca in maniera
eccessiva il cavo. I fili
interni potrebbero
rimanere scoperti e rompersi, causando un
cortocircuito con possibilità d’incendio o di
scossa elettrica.
• Non sostituire né danneggiare il cavo
dell’alimentazione o il cavo dello schermo.
• Non collocare nessun oggetto pesante sul cavo
dell’alimentazione o sul cavo dello schermo. Non
tirare il cavo dell’alimentazione o il cavo dello
schermo.
• Mantenere il cavo dell’alimentazione o il cavo
dello schermo lontani da fonti di calore.
• Disinserire il cavo dell’alimentazione sempre
afferrando la spina.
Osservi le istruzioni di funzionamento quando
disinserisce il cavo dello schermo. Se il cavo
dell’alimentazione o il cavo dello schermo sono
danneggiati, non li utilizzi e si rivolga al suo
fornitore o al servizio tecnico di Sony per sostituirli.
Inutilizzo
Per ragioni
ambientali e di
sicurezza, è
consigliabile che il
televisore non sia
lasciato in modalità
“stand-by” quando non è in uso. Spegnerlo
utilizzando il tasto principale.
Cavi
Faccia attenzione a non inciampare con il cavo.
Potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Installazione
Non installare componenti opzionali troppo
vicino allo schermo. Situarli almeno a 30 cm
dallo schermo televisivo. Se s’installa un
videoregistratore di fronte o sul lato destro
dello schermo, si può distorcere l’immagine.
Superficie calda
Non toccare la superficie della schermo.
Rimane calda per un determinato tempo dopo
aver spento l’apparecchio.
(continua)
Norme di sicurezza
IT
11
Precauzioni
Vedere la televisione in maniera riposata per la vista
• Per vedere la televisione in maniera confortevole, la posizione raccomandata è a una distanza
dall’apparecchio tra quattro e sette volte l’altezza dello schermo.
• Vedere la televisione in una camera con illuminazione moderata o con poca luce, sottopone gli occhi
ad uno sforzo. E guardare lo schermo continuamente durante lunghi periodi di tempo significa
anche stancare la vista.
Per installare il televisore
Installazione dello schermo televisivo
Utilizzi il supporto a muro o i piedistalli che si specificano.
Installazione dell’unità di ricezione
Lasciare uno spazio sufficiente tra la parete e il ventilatore d’estrazione situato dietro l’unità.
• Non collocare lo schermo in luoghi soggetti a temperature estreme, per esempio direttamente alla
luce solare, o nei pressi di un termosifone o di un’uscita d’aria calda. Se l’apparecchio è esposto ad
alte temperature, può riscaldarsi eccessivamente e ciò può provocare la deformazione di pezzi
modellati o un funzionamento non corretto.
• Nel caso in cui lo schermo sia stato spostato direttamente da un luogo freddo ad un luogo caldo, o
se la temperatura della stanza è cambiata in maniera repentina, le immagini possono risultare
ombrose o scolorite in alcune parti. Ciò è dovuto al fatto che l’umidità si è condensata negli specchi
o lenti all’interno dell’apparecchio. Prima di usarlo di nuovo, si renderà necessario lasciare
evaporare l’umidità.
• Per ottenere un’immagine chiara, non bisogna esporre lo schermo direttamente ad una
illuminazione intensa o alla luce del sole. Se possibile, bisogna utilizzare un faro di luce dal soffitto
e diretto verso il basso.
• Il televisore non rimane disinserito dall’alimentazione quando l’interruttore è in posizione No. Per
disinserirlo completamente, si renderà necessario togliere la spina dalla presa della corrente.
Per regolare il volume
• Mantenga un volume che non disturbi i vicini. Durante la notte, l’audio si trasmette molto
facilmente. Quindi, consigliamo di chiudere le finestre o di utilizzare cuffie.
• Quando usa le cuffie, regoli il volume in maniera tale da evitare un livello eccessivamente alto,
giacché ciò potrebbe causarle danni ai timpani.
Persistenza dell’immagine
• Se si visualizzano per un lungo periodo di tempo le immagini indicate a seguito, si può produrre
una persistenza dell’immagine (afterimage) in determinate zone dello schermo, a causa delle
caratteristiche dello schermo televisivo.
– Strisce nere nella parte superiore e nella parte inferiore che compaiono in molti video (immagine
Letterbox).
– Strisce nere a sinistra e a destra che compaiono in un video in formato 4:3 (emissioni convenzionali
di televisione).
– Videogiochi.
– Immagini provenienti da un computer.
– Menù DVD su schermo.
– Menù su schermo, numeri di canali, ecc., di apparecchi connessi, come un ricevitore digitale, un
modem via cavo, un videoregistratore, ecc.
Il rischio è maggiore se l’apparecchio è in modalità “Live” o sta funzionando con un elevato contrasto.
Questa immagine non può essere eliminata una volta registrata sullo schermo. Onde evitare questo
rischio, non deve lasciar funzionare il televisore con tali immagini o programmi per un lungo periodo
di tempo; utilizzi la funzione “Salvaschermo” o riduca il livello di contrasto. Anche un continuo e
prolungato uso della stessa immagine o programma può provocare questo difetto. LA PERSISTENZA
DELL’IMMAGINE NON È COPERTA DALLA GARANZIA SONY.
• Per ridurre la persistenza dell’immagine, questo televisore dispone della funzione “Salvaschermo”.
Il valore prestabilito della funzione “Orbit” in “Salvaschermo” è “Si”.
• La funzione “Salvaschermo” previene e riduce la persistenza dell’immagine.
Per l’immagine
Con un uso prolungato di questo televisore in formato 4:3, la superficie dello schermo 4:3 può
diventare più scura in un pannello di formato 16:9. Per evitare questo problema, si deve utilizzare la
modalità d’immagine “Smart”.
12
Norme di sicurezza
(continua)
Per lo schermo televisivo PDP
La preghiamo di tenere presente che lo schermo PDP è fabbricato con tecnologia d’alta precisione. Ciò
nonostante, in esso possono apparire costantemente punti neri o punti brillanti di luce (rossa, blu o
verde), e anche strisce irregolarmente colorate o punti lucidi. Ciò non indica un difetto di
funzionamento.
Per utilizzare il telecomando
• Usi il telecomando con attenzione. Non lo faccia cadere né lo schiacci, né versi su di esso alcun
genere di liquido.
• Non collochi il telecomando nei pressi di una fonte di calore, o in un luogo dove sia direttamente
esposto alla luce del sole, né in una stanza umida.
Per mantenere e pulire la superficie dello schermo del televisore
Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Per evitare che lo schermo
possa rovinarsi, osservi i punti indicati a seguito. Non schiacci o graffi lo schermo con oggetti rigidi,
né lanci nulla contro di esso. Potrebbe danneggiarlo.
• Si assicuri di disinserire il cavo dell’alimentazione connesso all’unità di ricezione prima di
procedere alle operazioni di pulizia.
• Non tocchi la superficie dello schermo dopo che questo abbia funzionato continuamente durante
un lungo periodo, giacché il pannello sarà caldo.
• Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Si raccomanda di non
toccare eccessivamente la superficie dello schermo.
• Pulisca lo schermo con il panno apposito fornito in dotazione o con un panno delicato inumidito
con una soluzione di detergente leggero.
• Non utilizzi mai alcun tipo di panno abrasivo, di polvere sgrassante o di dissolventi come l’alcol o
la benzina. Questo tipo di contatto potrebbe danneggiare la superficie dello schermo.
Pulizia della cassa
• Si assicuri di disinserire il cavo dell’alimentazione connesso all’unità di ricezione prima di
procedere alle operazioni di pulizia.
• Pulisca il mobile del televisore con il panno apposito fornito in dotazione o con un panno delicato
inumidito con una soluzione di detergente leggero.
• Tenga presente che alcuni dei componenti dell’apparecchio o il rivestimento antiriflessi dello
schermo potrebbero risultare danneggiati nel caso in cui il televisore venisse esposto a dissolventi
volatili come l’alcol, diluenti, benzina o insetticida, o qualora venisse sottoposto ad un contatto
prolungato con oggetti di gomma o di vinile.
• Con il trascorrere del tempo, le fessure di ventilazione possono accumulare polvere. La polvere
depositata può rendere meno effettiva la refrigerazione del ventilatore incorporato nell’apparecchio.
Per prevenire questo problema, consigliamo di eliminare la polvere periodicamente (una volta al
mese), utilizzando un aspirapolvere.
Avviso importante
Se utilizzato ad un’altitudine superiore a 2.400 metri (pressione atmosferica al di sotto di 750
hPa), questo pannello con schermo televisivo può generare un leggero ronzio a conseguenza
della differenza di pressione atmosferica tra l’interno e l’esterno dei pannelli. Questa circostanza
non può essere considerata un difetto e non è coperta dalla garanzia limitata. Il ronzio forma
parte delle caratteristiche di qualsiasi pannello con schermo televisivo.
Norme di sicurezza
IT
13
Verifica degli accessori in dotazione
Non tolga i nuclei di ferrite.
Un telecomando (RM-972):
Due batterie tipo AAA
(Riferimento R03):
Un cavo dello schermo:
Un cavo coassiale:Un panno per la pulizia:Un mouse AV:
Non tolga i nuclei di ferrite.
Due cavi dell’alimentazione
(Tipo C-4):
Non tolga i nuclei di ferrite.
Due cavi dell’alimentazione
(Tipo BF)
:
Non tolga i nuclei di ferrite.
Due cavi dell’alimentazione
(Tipo C-5):
Usi questi cavi
dell’alimentazione (con
messa a terra), per
questo apparecchio
(eccetto in Gran
Bretagna o in Svizzera).
Un cappuccio di sostegno per
la spina della corrente
elettrica:
14
Norme di sicurezza
• Usi questi cavi
dell’alimentazione (con
messa a terra), se
utilizza questo
apparecchio in Gran
Bretagna.
• Vedi “NOTA PER
UTENTI IN GRAN
BRETAGNA” a pagina
2 GB per l’uso dei cavi
dell’alimentazione.
• Questi cavi
dell’alimentazione
potrebbero non essere
in dotazione, in
funzione del paese di
destinazione.
• Usi questi cavi
dell’alimentazione (con
messa a terra), se
utilizza questo
apparecchio in
Svizzera.
• Questi cavi
dell’alimentazione
potrebbero non essere
in dotazione, in
funzione del paese di
destinazione.
Descrizione generale dello schermo televisivo
Altoparlanti
Indicatore di ACCESO / SPEGNIMENTO
TIMER
PICTURE
OFF
TEMPORANEO
Indicatore di TIMER
Indicatore di ELIMINAZIONE
D’IMMAGINE
Sensore per il telecomando
POWER ON/
STANDYBY
Indicatori
Gli indicatori descritti a seguito si trovano nel pannello dello schermo televisivo e nell’unità di
ricezione.
Indicatore di ACCESO / SPEGNIMENTO TEMPORANEO
L’indicatore verde significa che il televisore è acceso. In modalità di spegnimento temporaneo,
è rosso. Quando è in modalità di computer con risparmio d’energia *, è giallo.
Indicatore del TIMER
Quando è illuminato, significa che uno dei timer è attivato. Quando è impostato il Timer att e il
televisore è in modalità di spegnimento temporaneo, l’indicatore è giallo. Quando è impostato
uno dei Timer dis, l’indicatore è rosso. Per maggiori informazioni sui timer, consulti il capitolo
“ Timer “ a pagina 41.
Indicatore di ELIMINAZIONE D’IMMAGINE
(eliminazione d’immagine) nel telecomando per annullare l’immagine. Si annulla solo
l’immagine; l’audio rimane attivo.
* Se il televisore è connesso a un computer o ad un apparecchio grafico di video con sistema
DPMS (Display Power Management System – Sistema di gestione di consumo dello
schermo), l’apparecchio ridurrà automaticamente il consumo di potenza (posizione del
computer in risparmio d’energia).
Se connette un computer all’entrata PC , la funzione “Auto Spegnimento” non potrà
attivarsi. Dopo un certo periodo di tempo senza ricevere segnali da un computer, il
televisore passa alla posizione di computer con risparmio d’energia, e non alla posizione
di spegnimento temporaneo.
Descrizione generale
IT
15
Descrizione generale dell’unità di ricezione
Indicatore di acceso /
spegnimento temporaneo
(Standby)
Interruttore di
acceso / spento
Indicatore del
timer (Timer)
Fessura per il
“Memory Stick”
Lampada
dell’accesso del
“Memory Stick”
PROG Pulsante di selezione del
canale (emittente di televisione)
seguente o precedente + / -
2 Pulsante di controllo
del volume + / -
Pulsante di
PROG
selezione
ingressi
PC
64321
5
Indicatori degli ingressi selezionati
Per visualizzare l’immagine
dell’apparecchio connesso, prema
ripetutamente fino a che non
s’illumini l’indicatore della
corrispondente entrata. Per maggiori
informazioni, consulti il capitolo “Uso
di apparecchi opzionali” a pagina 65.
connettori frontali, consulti il
capitolo “Connessione di
apparecchi opzionali” a pagina 61.
PROG
PROG
PROG
MENUPCOK
Pulsante OK
///
Pulsante di
modalità TV
16
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
OK
MENU
PROG
TVVIDEO
Pulsanti
1111
Spegnere
temporaneamente
il televisore:
2222 Accensione /
spegnimento del
videoregistratore
o del DVD:
Selettore della
3333
fonte di entrata:
Per visualizzare il
4444
Home Memory
Stick
(visualizzatore
d’immagine del
“Memory Stick”):
Selezione dei
5555
canali:
Descrizione
Prema questo pulsante per spegnere
temporaneamente il televisore (gli indicatori
di accensione / spegnimento temporaneo
(standby) nel televisore e nell’unità di ricezione
s’illumineranno in rosso). Lo prema di nuovo
per accendere il televisore dalla modalità di
spegnimento temporaneo (standby).
Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere
completamente il televisore quando non
utilizzato.
Se durante un certo tempo non vi fosse
alcun segnale di televisione, né si preme
alcun pulsante, il televisore passerà in
maniera automatica alla modalità di
spegnimento temporaneo (standby)
(Spegnimento automatico, pag.43).
Prema questo pulsante per accendere o
spegnere il videoregistratore o il DVD .
Prema questo pulsante ripetutamente fino a
che il simbolo della fonte di entrata non
apparirà sullo schermo.
Prema questo pulsante per visualizzare il
Home Memory Stick (visualizzatore
d’immagine del “Memory Stick”). Per
maggiori informazioni, vedi “Uso del
visualizzatore d’immagine del “Memory
Stick”, a pagina 52.
Prema questo pulsante per selezionare i
canali.
Per numeri di programma composti da due
cifre, prema la seconda cifra entro un tempo
massimo di 2,5 secondi.
Pulsanti
6666 a) Se il Selettore di
Apparecchio si trova in
Descrizione
Prema questo pulsante per visualizzare l’ultimo canale selezionato
(in attivo per almeno 5 secondi).
posizione TV:
b) Se il Selettore di
Apparecchio si trova in
Per un videoregistratore Sony con numeri di programma a due cifre,
per esempio 23, prema prima -/- - e in seguito i numeri 2 e 3.
posizione VCR
(videoregistratore):
7777 a)
Se il selettore di
Prema questo pulsante per registrare i programmi.
apparecchio si trova in
posizione VCR
(videoregistratore) o DVD:
b) Se il selettore di
apparecchio si trova in
posizione TV:
Prema questo pulsante per ripristinare le regolazioni d’origine
d’immagine e suono. L’apparecchio si avvierà di nuovo come se
fosse le prima messa in marcia dello stesso.
8888 Eliminazione dell’immagine: Prema questo pulsante per eliminare l’immagine. Verrà eliminata
solo l’immagine; l’audio rimane attivo. Prema di nuovo il pulsante
per recuperarla.
(continua)
Descrizione generale
IT
17
Pulsanti
9999 Visualizzazione
dell’orologio:
0000 Questo pulsante agisce in modalità Televideo e si usa anche per programmare il telecomando per il
funzionamento del videoregistratore e il DVD
!!!!¡¡¡¡ Selezione del formato di
schermo
!!!!™™™™ Selezione dei canali:Prema questi pulsanti per selezionare il canale seguente o
!!!!££££ Attivazione del sistema di
menù:
!!!!¢¢¢¢ Regolazione del volume:Prema questi pulsanti per regolare il volume del televisore.
!!!!∞∞∞∞ Selezione di effetto audio: Prema più volte questo pulsante per cambiare l’effetto audio.
!!!!§§§§ Selezione del modo
d’immagine:
!!!!¶¶¶¶ Joystick
a) Se il Selettore di
Apparecchio si trova in
posizione TV:
b) Se il Selettore di
Apparecchio si trova in
posizione VCR
(videoregistratore) o DVD:
!!!!•••• NexTView:Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “NexTView”, a
!!!!ªªªª Selezione del televideo:Prema questo pulsante per visualizzare il televideo.
@@@@ºººº Selettore di Apparecchio:Con questo telecomando può controllare non solo il televisore, bensì
@@@@¡¡¡¡ Mostrare le informazioni
sullo schermo:
@@@@™™™™ Selezione del modo TV:Prema questo pulsante per disattivare il televideo o l’entrata video.
@@@@££££ Eliminazione dell’audio:Prema questo pulsante per eliminare l’audio. Lo prema di nuovo per
Descrizione
Prema questo pulsante per visualizzare l’orologio sullo schermo del
televisore. Prema di nuovo il pulsante per cancellare.
L’immagine dell’orologio scompare in maniera automatica 5
minuti dopo averla attivata.
Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il formato di
schermo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Controllo
Schermo” a pagina 30.
precedente.
Prema questo pulsante per vedere il menù sullo schermo del
televisore. Lo prema di nuovo per disattivarlo.
Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il modo di
immagine.
• Quando MENU è attivato, utilizzi questi pulsanti per muoversi
con il sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il
capitolo “Introduzione e uso del sistema dei menù” a pagina 26.
• Quando MENU non è attivato, prema OK per visualizzare
l’elenco generale dei canali sintonizzati. Selezioni il canale
premendo i pulsanti o e, in seguito, prema per
visualizzare il canale selezionato.
Utilizzi questi pulsanti per controllare le principali funzioni del
videoregistratore o del DVD connessi a questo televisore.
pagina 58.
anche le funzioni principali del suo videoregistratore o del DVD.
Accenda l’apparecchio che desidera utilizzare, e in seguito prema
ripetutamente questo pulsante per selezionare VCR
(videoregistratore), TV o DVD. Nella posizione selezionata si
accenderà una luce verde per alcuni istanti.
È necessario realizzare un’impostazione preliminare per
sincronizzare questo telecomando con il suo
videoregistratore o DVD. Per maggiori informazioni, consulti
il capitolo “Configurazione del telecomando per controllare
un videoregistratore o un DVD” a pagina 66.
Prema questo pulsante per mostrare tutte le indicazioni sullo
schermo del televisore. Lo prema di nuovo per cancellare.
ripristinarlo.
Oltre a servire per le funzioni proprie del televisore, tutti i pulsanti colorati, nonché i
simboli in verde, vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori
informazioni, consulti il capitolo “Televideo” a pagina 57.
18
Descrizione generale
Inserimento delle pile nel telecomando
Si assicuri di collocare le pile fornite con la polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici
per pile.
<
m
Descrizione generale
IT
19
Collegamento dello schermo televisivo
all’unità di ricezione
• Utilizzi il cavo fornito.
• Utilizzi il cavo dell’alimentazione che è fornito con l’apparecchio (Tipo C-4, Tipo BF o
Tipo C-5). Consulti a pagina 14.
1 Conetta l’apparecchio, il cavo dello schermo e il cavo dell’alimentazione del televisore in
dotazione.
SONY EXCLUSIVE CABLE ONLY
BLACK
DISPLAY SIGNAL IN
WHITE
AC IN
Non connetta il cavo dell’alimentazione alla corrente elettrica fino a che non siano state
completate tutte le connessioni.
(continua)
20
Installazione
2
Inserisca in forma corretta la spina della corrente elettrica nella presa d’entrata CA dello schermo.
Presa d’entrata CA
(entrata per la corrente
elettrica) dello schermo.
Cappuccio di
sostegno per la
spina della corrente
elettrica (fornito).
Cavo di
alimentazione
(fornito).
a Inserisca il cappuccio di sostegno per
la spina della corrente elettrica
(fornita) al cavo di alimentazione.
b Lo inserisca nella presa di entrata
CA spingendo finché non si senta
un click.
Quando toglie il cavo di alimentazione, tiri il cappuccio per la spina della corrente
elettrica verso il basso, premendo su entrambi i lati dello stesso, e in seguito estragga la
spina.
3 Installi lo schermo utilizzando il sostegno a muro o il piedistallo specificati.
Prima d’installare lo schermo, consulti le istruzioni d’installazione fornite con il sostegno
a muro o con il piedistallo.
4 Connetta all’unità di ricezione il cavo dello schermo fornito.
55
P
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
1/
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
B/CBPR/CR
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
AC IN
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
IT
Installazione
21
Collegamento dell’antenna e del
videoregistratore
• Utilizzi il cavo dell’alimentazione fornito per l’apparecchio di televisione (Tipo C-4,
Tipo BF o Tipo C-5). Consulti a pagina 14.
• Utilizzi il cavo coassiale fornito per il collegamento dell’antenna.
Collegamento di un’antenna
1/
2/
Conetta il cavo coassiale
fornito.
Collegamento di un videoregistratore ad un’antenna
1/
videoregistratore
OUT IN
2/
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
(SMARTLINK)
3/
(SMARTLINK)
4/
BLACKWHITE
DISPLAY SIGNAL OUT
55
R/D/D/D
L/G/S/I
Y
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
AV
S
MOUSE
55
R/D/D/D
L/G/S/I
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
CTRL
S
MOUSE
P
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
Connetta il cavo
dell’alimentazione fornito
(Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5
con massa di sicurezza).
P
Y
B/CBPR/CR
AC IN
CENTRE
SPEAKER IN
AV
180W (6 ) MAX
Connetta il cavo
dell’alimentazione fornito
(Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5
con massa di sicurezza).
22
Installazione
Il collegamento per mezzo del connettore AV è opzionale
Per maggiori informazioni in merito al collegamento di
un videoregistratore, consulti il capitolo “Collegamento
di apparecchi opzionali” a pagina 61.
Non connetta il cavo dell’alimentazione alla presa
elettrica fino a che non siano state completate tutte le
connessioni.
Accensione e sintonizzazione automatica del
televisore
La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di
menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la
lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3)
impostare l’ora dell’orologio, 4) cercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti
televisive) e 5) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo
schermo.
Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo qualcuna di queste
impostazioni, potrà farlo selezionando l’opzione appropriata nel menù
(Impostazione) .
1 Colleghi alla presa di corrente lo schermo televisivo
e l’unità di ricezione (100 – 240 V CA; 50/60 Hz per
lo schermo, 220 – 240 V CA, 50 Hz per l’unità di
ricezione).
PROG
PC
MEMORY STICK
654321
PROG
2 Quando la televisione viene connessa per la prima
volta, si accende automaticamente. Nel caso in cui
ciò non accadesse, per accenderlo si renderà
necessario premere il pulsante di accensione / spegnimento della parte frontale del televisore.
La prima volta che si accende il televisore, apparirà
automaticamente sullo schermo il menù Language
(Lingua).
3 Prema il pulsante//odel
telecomando per selezionare la lingua, ed in seguito
prema il pulsante OK per confermare la selezione.
A partire da questo momento, tutti i menù
appariranno sullo schermo nella lingua prescelta.
Language
Select language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Português
Polski
PC
MEMORY STICK
654321
Slovensy
Magyar
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Operazioni preliminari
PROG
PROG
OK
(continua)
IT
23
4 Il menù Nazione appare automaticamente sullo
schermo del televisore.
Prema il pulsante o del telecomando per
selezionare il paese nel quale utilizzerà il televisore,
ed in seguito prema il pulsante OK per confermare
la selezione.
• Se nell’elenco non appare il paese dove viene
utilizzato il televisore, selezioni “No” al
posto di un paese.
• Se cambia la selezione del paese, in seguito
dovrà eseguire sempre Impostaz. ora
(Regolazione dell’orologio).
5 Sullo schermo del televisore appare il menù
Impostaz. ora.
a) Prema il pulsanteodel telecomando per
regolare l’ora e, in seguito, prema il pulsante .
b) Prema il pulsanteodel telecomando per
impostare i minuti, ed in seguito prema il
pulsante.
c) Prema il pulsanteodel telecomando per
impostare i secondi, ed in seguito prema il
pulsante OK.
Se l'orologio viene regolato, in seguito si
dovrà eseguire sempre Auto Preselez.
6 Sullo schermo del televisore appare il menù Auto
Preselez. Prema il pulsante OK del telecomando per selezionare Si.
Nazione
Selez. nazione
No
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Impostaz. ora
0 0 : 0 0 : 0 0 Lun
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
SiNo
OK
OK
OK
7 Il televisore inizia automaticamente la ricerca e la
memorizzazione di tutti i canali disponibili
(emittenti televisive).
Questo processo può durare alcuni minuti. Per
favore, sia paziente e non prema alcun pulsante
durante questa operazione; in caso contrario, la
sintonizzazione automatica non potrà essere
completata.
Se il televisore non ha trovato alcun canale dopo
aver realizzato la sintonizzazione automatica,
sullo schermo apparirà un messaggio con la
richiesta di connettere l’antenna. Proceda a
connetterla (vedi pagina 22) e prema il pulsante
OK. Il procedimento di sintonizzazione
automatica ricomincerà automaticamente.
Una volta che il televisore avrà sintonizzato e
memorizzato tutti i canali disponibili, sullo
schermo apparirà in forma automatica il menù
Ordinamento Programmi, affinché l’utente
possa cambiare l’ordine secondo il quale i canali
appaiono sullo schermo.
24
Operazioni preliminari
Auto Preselez.
Programma :
Sistema :
Canale :
Nessun canale trovato
Ricerca...
Collegare l'antenna
Conferma
01
I
C23
OK
(continua)
8 Il menù Ordinamento Programmi appare
MENU
automaticamente sullo schermo del televisore.
A) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali
(emittenti televisive), passi al punto 9.
B) Se desidera cambiare l’ordine dei canali
(emittenti televisive), realizzi le seguenti
operazioni:
a) Prema il pulsanteoper selezionare il
numero di programma con il canale
(emittente televisiva) che desidera cambiare
di posizione, ed in seguito prema il pulsante
.
b) Prema il pulsanteoper selezionare il
nuovo numero di programma nel quale
desidera memorizzare il canale (emittente
televisiva) selezionato, ed in seguito prema il
pulsante.
c) Ripeta i passi B)a e B)b se desidera
riordinare altri canali televisivi.
9 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo
normale del televisore.
Ordinamento Programmi
Selez. canale
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
Ordinamento Programmi
Selez. canale
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
01 TVE
Uscita:
Uscita:
MENU
OK
MENU
Il televisore è pronto per funzionare.
Operazioni preliminari
IT
25
Introduzione e uso del sistema dei menù
OK
Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso
delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso
i vari menù.
1 Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su
schermo.
MENU
2 Effettui le seguenti operazioni per azionare il menù:
•Per mettere in risalto il menù o l’opzione desiderati, prema il
pulsante o.
•Per entrare nel menù o nell’opzione selezionata, prema il pulsante
.
•Per tornare al menù o all’opzione precedente, prema il pulsante.
•Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, prema il
pulsante//o.
•Per confermare e memorizzare la sua scelta, prema OK.
3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
Il menù “Regolazione Immagine” le
consente di modificare le regolazioni
dell’immagine.
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione che
desidera modificare, prema il
pulsante. In seguito, prema
MENU
ripetutamente il pulsante//
o per impostarla.
Questo menù le permette anche di
modificare il modo d'immagine per le
modalità “PC/GAME” e
“Personale” , secondo il tipo di
programma che sta vedendo.
Standard (per un’immagine con un contrasto adeguato alle
condizioni d’illuminazione della camera).
Film (per un’immagine precisa nei particolari).
PC/GAME (per immagini provenienti da un computer o da un
Contrasto Prema il pulsanteoper ridurre il contrasto dell’immagine.
Prema il pulsanteoper aumentare il contrasto
dell’immagine.
Luminosità Prema il pulsanteoper diminuire la brillantezza
dell’immagine.
Prema il pulsanteoper aumentare la brillantezza
dell’immagine.
Colore Prema il pulsanteoper diminuire l’intensità del colore
Prema il pulsanteoper aumentare l’intensità del colore.
Colore non può essere regolato attraverso un’entrata di segnale RGB connessa
al connettore PC.
Tinta Prema il pulsanteoper diminuire i toni verdi.
Prema il pulsanteoper incrementare i toni verdi.
Tinta non può essere regolato attraverso il segnale di colore NTSC (per
esempio, video degli Stati Uniti).
Nitidezza Prema il pulsanteoper attenuare l’immagine.
Prema il pulsanteoper ravvivare l’immagine.
Riduz. Rumore Auto/No/Basso/Medio/Alto
Selezioni l’opzione che desidera per ridurre il rumore prodotto
dall’immagine in caso di segnali di TV deboli.
Riduz. Rumore non può essere regolato attraverso un’entrata di segnale RGB
connessa al connettore PC di un computer, di un segnale DTV* connessa
alle prese Y, P
B/CB, PR/CR5, né dell’entrata “Memory Stick”.
* DTV è il formato di emissione digitale negli Stati Uniti (per esempio,
sintonizzatore digitale con segnale RGB).
Immagine
Dinamica
Si/No
Selezioni questa opzione per aumentare il contrasto
dell’immagine.
Tonalità Colore Freddo/Normale/Caldo
Selezioni questa opzione per dare un tono rosso ai colori brillanti
(la regolazione varia da Freddo a Caldo).
Correzione Colore Si/No
Selezioni questa opzione per aumentare i rossi e i blu.
Correzione Colore non si può regolare attraverso un’entrata di segnale RGB
connessa al connettore PC.
Correzione
Gamma
Alto/Medio/Basso
Selezioni questa opzione per impostare il bilanciamento tra le
aree brillanti e scure dell’immagine.
Ripristino Annulla/OK
Selezioni OK per ristabilire l’immagine secondo i livelli
prestabiliti in origine.
IT
• Non si può regolare alcuna opzione quando il Modo è stabilito in Live.
• Contrasto può essere regolato solo quando il Modo è stabilito in Standard o Film.
Naturale (aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza dell’audio
attraverso il sistema “BBE High Definition Sound System” * ).
Dinamico (“BBE High Definition Sound System” * intensifica la
nitidezza e la presenza dell’audio, producendo una voce più chiara
e una musica più reale).
Dolby Virtual** (utilizza gli altoparlanti del televisore per
simulare un effetto surround mediante un sistema multicanale).
Questa simulazione è di “Dolby Surround Pro Logic”.
Prema il pulsanteoper incrementare i suoni acuti.
Prema il pulsanteoper incrementare i suoni gravi.
Prema il pulsanteoper aumentare l’altoparlante destro.
Il livello di volume dei canali (emittenti televisive) deve rimanere
stabile, indipendentemente dal segnale di emittenza (per esempio,
in occasione degli annunci pubblicitari).
Il menù “Regolazione Audio”
consente di modificare le regolazioni
audio.
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione che
desidera modificare, prema il
pulsante ed in seguito prema
ripetutamente il pulsante //
o per impostarla.
MENU
28
Sistema di menù su schermo
(continua)
Doppio Audio Mono/Stereo
i Link Cuffia/
Diff.
i Volume Cuffia Prema il pulsante oper abbassare il volume delle cuffie.
Se imposta “i Link Cuffia/Diff.” in “Si”, il “iVolume Cuffia” non potrà
essere regolato.
i Doppio
Audio C.
Se imposta “i Link Cuffia/Diff.” in “Si”, “iDoppio Audio C.” non potrà
essere regolato.
Ripristino Annulla/OK
Per un’emissione con suono stereofonico, selezioni Stereo o Mono.
Mono/A/B
Per trasmissioni in due lingue, selezioni A per il canale audio 1, B
per il canale audio 2 o Mono per il canale audio mono, se è
disponibile.
Si/No
Selezioni questa opzione per controllare l’uscita audio degli
altoparlanti del televisore quando sono connesse le cuffie. Se
desidera attivare entrambi, ossia l’audio delle cuffie e quello degli
altoparlanti del televisore, selezioni No.
Prema il pulsante oper alzare il volume delle cuffie..
Selezioni l’opzione “i Doppio Audio C.” delle cuffie.
Mono/Stereo
Per un’emissione con audio stereofonico, selezioni Stereo o Mono.
Mono/A/B
Per trasmissioni in due lingue, selezioni A per il canale audio 1, B
per il canale audio 2 o Mono per il canale audio mono, se è
disponibile.
Selezioni OK per ristabilire l’audio al livello prestabilito in origine.
Sistema di menù su schermo
IT
29
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.