Sony KDL-75W850C Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
KDL-75W850C / 65W850C
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . 9
Entradas y salidas. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 11
Descripción de las partes del control
remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Se muestra un decodificador con
conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Se muestra un decodificador con conexión COMPONENT
(Componente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar el dispositivo MHL . . . . . . . . 15
Se muestra con una conexión básica de alta definición (HD)
BRAVIA® Sync™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Se muestra con una conexión básica HD con un sistema de Cine en
casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Se muestra con conexión de PC con
VCR/DVD SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del TV en la pared. . . . . .19
Retire los tornillos de la parte
posterior del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV. . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación del TV en una pared o
en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de problemas . . . . . . . . . . .22
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 22
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
tenidamente este manual y consérvelo para futuras
de referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y guía de inicio son solo de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto.
La clase 65 ofrece un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas y la clase 75 ofrece un tamaño de imagen visible de 74,5 pulgadas (medido en sentido diagonal).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
anadá 120 V)
C
• Algunas personas pueden experimentar molestias (como
ansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de
c video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony recomienda que los usuarios descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varían según cada persona. Usted debe decidir lo que mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias, debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan. Consulte a su médico si lo considera necesario. También se recomienda leer nuevamente (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/ES/LA/) última información. La vista de los niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores.
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca
ego o en lugares con temperaturas elevadas, por
del fu ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa.
para obtener la
2

Información sobre seguridad

Para los clientes en los Estados Unidos
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY Modelo: KDL-75W850C / KDL-65W850C Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaration of Conformity
Trad e Nam e: SO NY Model: KDL-75W850C / 65W850C Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including interference that may cause undesired operation.
Para los clientes en los Estados Unidos Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de cepción .
re
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
o al que está enchufado el receptor.
distint
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
vicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
ser
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
FCC Related Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and ceiver.
re
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
ferent from that to which the receiver is connected.
dif
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician r help.
fo
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no exigen licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Para evitar interferencias de radio con el servicio
utorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
a en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Utilice solamente la LAN inalámbrica en interiores cuando
utilice con el 802,11a (5 GHz) del IEEE.
la Este equipo cumple con los límites de exposición de
r
adiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC estipulados en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se considera cumplen sin que se requiera una evaluación de exposición máxima permisible (MPE). Sin embargo convendría que este equipo se instale y opere a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas y pies).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
arse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
oper condiciones Grant.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la página 19 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
obremesa. Para completar esta tarea necesitará un
s destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados. Busque la Guía de inicio suministrada.
3
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
Orificio para tornillo en la cubierta trasera
Tornillo tipo M6 (no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
s necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
a trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
par daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
nsulte la página 21.
co
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una ha
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ión directa o a la luz del sol.
a iluminac
reflejen luz en las paredes o el piso.
mbios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
ca humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
bitación con materiales que
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados
e manera segura pueden caerse y
d provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
ueble o del TV.
m
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
uperficies resbaladizas, inestables o irregulares.
S
uebles que pueden utilizarse fácilmente como
M
escalones, como una có moda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
erlo caer.
hac
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
orrectamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
c ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
ontinuación (no suministrados):
c
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV)
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
erda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a
cu continuación.
4
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Tornillo M6
Cuerda o cadena
Parte posterior del TV
8-12 mm
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
8-12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
anclaje y cadena (o soga).

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
TV, desenchufe el TV y los
su otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
on mucho cuidado
c utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
itar se pueden eliminar
qu con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
ímicos, siga las instrucciones del envase.
qu
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
elevisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
t la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
intura, alcohol o bencina para limpiarlo.
p
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
humedad generada por la limpieza del producto.
la
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
a evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
par niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
a asegurar que esté correctamente fijado.
par
Observe la siguiente ilustración par las armellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
te a la pared no es garantía suficiente para evitar
sopor que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
a saber la longitud de
5
La experiencia BRAVIA® de Alta Definición completa
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le brinda una “Experiencia completa de TV de alta definición”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición completa
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Para disfrutar los increibles detalles de su TV BRAVIA debe tener acceso a programación HD, la cual se puede obtener de las siguientes maneras:
• Solicitando a su proveedor servicio de alta definición (HD).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 920 puntos × 1 080 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las entradas de TV de su BRAVIA.
Entradas Video Audio
1 080/
24p/30p
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 13 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
1 080p*11 080i 720/
720p*1480p 480i PC*
24p/30p
HDMI
HD
Componente
Audio L/R (Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
*2
Conexión para
video
compuesto
Audio L/R (Izq./Der.)
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
3D Tecnología Estereoscópica -
8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 ARC Canal de Retorno de Audio ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
A/V Audio/Video Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CEC Control electrónico de usuario CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL + COMPONENT Componente DISCOVER Descubriendo contenido de su interés DISPLAY Mostrar DLNA CERTIFIED
DVD Disco digital de video DVI (Interface Visual Digital) Interfaz visual digital FCC Comisión Federal de Comunicaciones de
Full Completa GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HOME Inicio i-Manual Manual de instrucciones en pantalla IN Entrada Internet Red Mundial de Información IP Protocolo de Internet IR Infrarrojo Kit Conjunto de artículos LAN Red de área local LCD Pantalla de cristal líquido LED Diodo emisor de luz MENU Menú MHL Enlace de alta definición móvil MHL 2 CABLE Cable autorizado para enlace de alta
Motionflow Mejorador de movimiento NTSC Comité nacional de sistema de televisión OPTICAL Óptica OPTIONS Opciones OUT Salida PC Computadora personal PCM Modulación del pulso-código PIC OFF Desactiva la imagen PIN Código de identificación Personal
®
Tridimensional
Avanzada
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada Marca de certificación para equipos que
Estados Unidos de América
definición móvil
cumplen con las guías de interoperabilidad de la agencia DNLA
7
Texto en el manual Español Explicación
POWER Encendido/Apagado QAM Modulación de la amplitud de la
RETURN Volver SAT Satélite SD Definición estándar SOCIAL VIEW Visualización social SSID Identificador de conjunto de servicios SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
Subwoofer Altavoz de subgraves SYNC MENU Menú de sincronización TV Televisor USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VHF/UHF Señal de televisión de frecuencias altas/
WEP Sistema de privacidad inalámbrico
Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS Wi-Fi Protected Setup
cuadratura
forma de texto
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad alámbricos
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
8

Partes y controles

TV
Ȫ ȫ
Ȭ

Controles e indicadores

ȭ
Sensor del control remoto* / Sensor
 (Encender / Apagar)
CH +/- (Canal)
TV
/ Iluminación LED /
de luz* Transmisor síncrono 3D*
La iluminación LED se enciende o parpadea según el estado de la TV.
•Blanco Cuando se enciende el televisor/se apaga la pantalla/se actualiza el software, etc.
•Cian Cuando se conecta con un dispositivo móvil en forma inalámbrica.
•Ámbar El temporizador está programado.
(Volumen)
+/-
Cambia a un canal o entrada de TV desde otras aplicaciones.
 (Selección de entrada)
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada.
* No coloque ningún objeto cerca del sensor.
9

Entradas y salidas

Ȯ
Ȱ
ȱ
Ȫȫ
ȭȬ
ȭ Ȯ
ȩ
ȯ
 VIDEO IN, / COMPONENT
IN
• Para una conexión compuesta:
Utilice VIDEO IN, y (L/R) de / COMPONENT IN*.
• Para una conexión por componente:
Utilice Y, PB, PR, y (L/R).
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
 LAN
 CABLE/ANTENNA
Conecte a su cable o antena.
REMOTE IR IN
REMOTE Serial Control
• Estos enchufes son para recibir la señal de control externo. Permite el control extendido de la TV utilizando RS232C mediante IR IN y los enchufe Serial Control (control en serie). IR IN: se conecta a la terminal de salida IR del controlador doméstico. Serial Control: se conecta a la terminal RS232C del controlador doméstico.
• Tenga cuidado de no conectar a auriculares o a un sistema de audio externo.
• Si [RS232C Control] está habilitado [Sí], [Ajustes de BRAVIA Sync] no está disponible.
USB 1/2
• La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB grande conéctelo al enchufe USB 1.
HDMI IN 2/3/4
Si se conecta un sistema de audio digital que es compatible con la tecnología de Canal de Retorno de Audio (ARC, por sus siglas en inglés), utilice HDMI IN 4. Si no, es necesario contar con una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Para escuchar el sonido del TV a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Configuración] [Sonido] [Auriculares/Salida de audio] y luego seleccione el elemento deseado.
HDMI IN 1/MHL
Puede conectar el dispositivo MHL (Enlace de Alta Definición Móvil) mediante un cable MHL de calidad HD.
* Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
10

Utilice el control remoto

Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ

Descripción de las partes del control remoto

INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada.
POWER
Enciende o apaga el TV (modo de espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
(Doble imagen/PIP)*1*
Despliega dos imágenes simultáneamente.
2
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para seleccionar los canales digitales.
PIC OFF*
Desactiva la imagen mientras sigue el sonido.
2
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/ programa/entrada que está viendo.
NETFLIX
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
HELP
Despliega el Menú de ayuda.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones contextuales.
11
TV
Cambia a un canal o entrada de TV desde otras aplicaciones.
1
GUIDE*
Despliega la guía de programación digital.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
DISCOVER
Abre la Barra de contenido para buscar más información sobre el contenido.
//// (Selección de elemento/Ingresar)
VOL +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una entrada a otra. El TV alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
CH +/– (Canal)
Selecciona el canal.
AUDIO
Cambia el idioma del Audio en el programa que se está visualizando.
CC/SUBTITLE
Activa o desactiva los subtítulos (cuando la función esté disponible).
//////
Ejecute los contenidos multimedia en el TV y conectado al dispositivo compatible de sincronización de BRAVIA.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
FOOTBALL
Activa o desactiva Modo Fútbol en Vivo (cuando la función esté disponible).
*1 La ubicación, la disponibilidad y la función del
botón del control remoto puede variar según el país/región/modelo de TV.
*2 La función Doble imagen/PIC OFF estará
disponible a partir de julio de 2015. Usted podrá utilizar la función Doble Imagen/PIC OFF automáticamente con la actualización del software del sistema. Asegúrese de que el TV esté conectado a Internet. Si no dispone de una conexión de red, podrá descargar el software en el sitio web de soporte de Sony desde su PC. Para obtener más detalles sobre cómo realizar la actualización, visite el sitio web de soporte de Sony.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
struya la comunicación entre el
ob control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
terferir con el funcionamiento del
in control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
moto, vuelva a colocar las baterías o
re reemplácelas.
12

Conexión del TV

(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
1,5 mm máx.
7 mm máx.
Decodificador
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda.
Nota
• Use un conector para cable de antena que no sea más grueso de 14 mm
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/ A
ntena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar demasiado la conexión puede dañar el TV.
• Use un conector para cable HDMI de 12 mm (e
spesor) × 21 mm (ancho).
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión debe ser menor que 1,5 mm.

Se muestra un decodificador con conexión HDMI

13
Se muestra un decodificador con
Decodificador
Cable/ Antena
conexión COMPONENT (Componente)

Sistema de cable o Sistema de antena VHF/UHF

14

Conectar el dispositivo MHL

Utilice un cable (MHL 2 CABLE) autorizado con el logo MHL
Dispositivo MHL
El TV recarga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras se reproducen archivos de fotos, música o video. Puede utilizar el control remoto del TV para controlar el dispositivo compatible con MHL cuando está conectado al TV.
Nota
• Si [Cambio de entrada automática (MHL)] está ajustado en [Sí], el TV automáticamente cambia a HDMI IN 1/MHL desde otra entrada cuando el dispositivo compatible con MHL está conectado a una toma HDMI IN 1/MHL. La disponibilidad de [Cambio de entrada automática (MHL)] depende de que el dispositivo compatible con MHL pueda soportar esta función.
• Si [Cargar el dispositivo MHL durante el apagado] está ajustado en [Sí], puede continuar cargando el d
ispositivo compatible con MHL aún cuando el TV esté en el modo de espera.
15

Se muestra con una conexión básica de alta definición (HD) BRAVIA® Sync™

*1Panel lateral
*
1
Blu-ray Disc
Decodificador de cable HD o receptor de satélite HD
*
1
Receptor de A/V
SAT (Plato) Cable/ Antena
*
2
Conexión óptica
*
1
Parte posterior del TV
Debajo del panel
*1Significa un dispositivo apto para BRAVIA Sync. *2La conexión óptica sólo es necesaria para receptores de A/V que no son compatibles con
ARC. Ajuste las configuraciones de las bocinas en salida de audio, presione HOME, luego seleccione [Configuración] [Sonido] [Bocinas] [Sistema de audio]. Ajuste las configuraciones de HDMI CEC en el TV y en el receptor de AV para permitir el control de audio del sistema para las conexiones de ARC.
16

Se muestra con una conexión básica HD con un sistema de Cine en casa

VIDEO L R
Cable/ Antena
Blu-ray Disc/DVD
Decodificador de cable SD o receptor de satéli te SD
Cable/ SAT (Plato)
Sistema de Cine en casa
*Conexión
óptica
Parte posterior del TV
Panel lateral
Debajo del panel
* La conexión óptica sólo es necesaria para un sistema de Cine en casa que no soporta ARC
cuando se conecta con HDMI. Ajuste las configuraciones de las bocinas en salida de audio, presione HOME, luego seleccione [Configuración] [Sonido] [Bocinas] [Sistema de audio]. Ajuste las configuraciones de HDMI CEC en el TV y en el receptor de AV para permitir el control de audio del sistema para las conexiones de ARC.
17

Se muestra con conexión de PC con VCR/DVD SD

Parte posterior del TV
PC
DVDVCR
Separador
Cable/Antena
Combinación de VCR/DVD
PC portátil
Panel lateral
*DVI
o
Debajo del panel
* DVI no permite el uso de señales de audio. Conecte la salida de audio de la PC a los
altavoces de la PC o a un receptor A/V para escuchar el sonido de la PC.
18

Instalación del TV en la pared

Soporte de montaje mural
Tornillo
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Este manual de instrucciones del TV solo muestra los pasos de preparación para la instalación del TV antes de la instalación en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la página 20 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV). Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
spesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
e
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
q
ue esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.

Retire los tornillos de la parte posterior del TV.

19

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen n
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúr
o encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
ese de fijar los tornillos (retirados previamente)
20

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado con un soporte
4 pulgadas
11
7
/8 pulgadas
(30 cm)
4 pulgadas
2
3
/8 pulgadas
(10 cm) (10 cm)
(6 cm)
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
4 pulgadas
4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas
11 7/8 pulgadas (30 cm)
(10 cm) (10 cm)
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV como se muestra en la ilustración.
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
21

Solución de problemas

Con el fin de mantener el software de su TV actualizado, es necesario descargar la información de software más reciente a través del sistema de transmisión digital o de Internet y actualizarlo. Seleccione [Actualizar ahora] para iniciar la actualización de software. El LED de iluminación parpadea de color blanco durante la actualización de software. No desconecte el cable de alimentación de ca durante la actualización de software. Si lo hace, es posible que la actualización no se complete y esto puede causar una falla en el funcionamiento del software. Las actualizaciones de software pueden tomar hasta 30 minutos. Si no desea que el software se actualice de forma automática, pulse HOME y seleccione [Ayuda] [Actualización de software del sistema] [Descarga de software automática] [No].
Al desconectar el televisor y volver a conectarlo, es posible que el televisor no pueda encenderse aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o el televisor, ya que el sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere unos 10 o 20 segundos y vuelva a intentarlo.
Cuando el LED de iluminación está parpadeando en rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es tres segundos).
Si el LED de iluminación parpadea en rojo, restablezca el TV desenchufando el cable de alimentación de ca del TV durante dos minutos, luego encienda el TV. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada) para proporcionar el número de veces que el LED de iluminación parpadea en rojo (el intervalo de tiempo es tres segundos). Desconecte el cable de alimentación de ca y póngase en contacto con el Centro de servicios de Sony.
Cuando el LED de iluminación no esté parpadeando, verifique los elementos de la manera siguiente.
También puede consultar [Diagnóstico] en la Guía de ayuda o realice un autodiagnóstico seleccionando [Ayuda] [Auto diagnóstico]. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada).
Problemas y soluciones
No hay imagen ni sonido (pantalla en negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la fuente de alimentación de
ca y presione en el TV o POWER en el control remoto.
Algunos programas no se pueden sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de [Control parental].
Ingrese 4357 para el código de PIN. (El
código PIN 4357 siempre es aceptado.)
El TV y sus áreas circundantes suelen calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y el área circundante se sientan calientes al tocarlos. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME, luego seleccione [Configuración] [Almacenamiento y restablecimiento] [Restablecer config. de fábrica]. ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará t
odos sus ajustes personalizados incluyendo
el ajuste de [Control parental].
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.
Audio o video congelado, una pantalla en blanco o el TV no responde a los botones del TV o del control remoto.
Realice un simple restablecimiento del TV
desenchufando el cable de alimentación de ca durante dos minutos, luego enchúfelo nuevamente.
22
Los botones , CH+/–, +/–, y TV no
TV
Parte posterior del TV
se pueden ubicar en el TV.
Consulte la siguiente ilustración para la
ubicación de los botones en el TV.
La iluminación LED está encendida.
Si usted no desea que se encienda la
iluminación LED, puede desactivarla. Presione HOME, [Configuración] [No].
luego seleccione
[LED de iluminación]
No se puede conectar a un enrutador inalámbrico por WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil]
[Wi-Fi] [Conectar por lista de exploración]. Luego, seleccione el nombre de la red (SSID) que quiere conectar.
No puede encontrar el nombre de la red requerida en la configuración de la red.
Seleccione [[Entrada manual]] y pulse
para ingresar el nombre de la red.

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con A
TSC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No in
cluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED
Salida de bocinas
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11a/b/g/n Bluetooth versión 4.1
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (enchufes de sonido)
COMPONENT IN (Entrada de componente) YP
BPR (video componente): 1 080p (60 Hz),
1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz), 480p, 480i Entrada de audio (enchufes de sonido)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
Video (2D):
1 080p (30, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, 48
0i, Formatos de PC
Video (3D):
Estructuración de imágenes: 1 080p (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p Una al lado de otra: 1 080p (60 Hz), 1 080/ 2
4p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz) Una arriba de otra: 1 080p (30, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32, 44,1, 48, 8
8,2, 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital y DTS ARC (sólo HDMI IN 4)
23
MHL (comun con HDMI IN 1)
Video (2D):
1 080p (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 7
20p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, 480i
Video (3D):
Una al lado de otra: 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz) Una arriba de otra: 1 080p (30 Hz), 1 080/ 2
4p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz) Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32, 44,1, 48, 88
,2, 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits,
Dolby Digital y DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (Salida de audio) / (minitoma estéreo)
Salida de audio, Enchufe del auricular, Subwoofer
1, 2
Puerto USB (Consulte la Guía de ayuda para conocer los formatos compatibles).
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de la conexión podría variar en funci
ón del entorno de red. No se garantizan la tasa de comunicación ni la calidad de comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para este TV.)
Red doméstica
Consulte la Guía de ayuda para conocer los formatos compatibles.
REMOTE (entrada de remoto)
RS232C, minitoma Serial Control (para control serial); minitoma IR (infrarojo) IN. Estas tomas son para recibir la señal del co
ntrol externo.
Otros
Accesorios opcionales
Control remoto con panel táctil: RMF-TX100U Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 Cable MHL: DLC-MC20 Anteojos 3D activos: TDG-BT500A
Temperatura de funcionamiento
32 ºF – 104 ºF (0 ºC – 40 ºC)
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
110 V - 240 V ca 50/60 Hz (EE. UU./Canadá 120 V ca 60 Hz)
Consumo de potencia En uso
KDL-75W850C: 284 W KDL-65W850C: 217 W
En espera*
KDL-75W850C: Menos de 0,45 W con ca 120 V y menos de 0,50 W con ca 240 V KDL-65W850C: Menos de 0,40 W con ca 120 V y
menos de 0,50 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla(medido diagonalmente)(Aprox.)
KDL-75W850C: 74,5 pulgadas (Clase 75) KDL-65W850C: 64,5 pulgadas (Clase 65)
Resolución del monitor
1 920 puntos (horizontal) × 1 080 líneas (vertical)
* El consumo energético en modo de espera
aumentará cuando su TV esté conectado a la red.
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
KDL-75W850C: 1 677 × 1 016 × 330 mm / 66 × 40 × 13 pulgadas KDL-65W850C: 1 455 × 891 × 265 mm /
3
57
/8 × 35 1/8 × 10 1/2 pulgadas
Sin soporte
KDL-75W850C: 1 677 × 969 × 79 mm / 66 ×
1
38
/4 × 3 1/8 pulgadas
KDL-65W850C: 1 455 × 843 × 78 mm /
3
57
/8 × 33 1/4 × 3 1/8 pulgadas
Patrón de orificios de montaje mural
KDL-75W850C: 400 × 300 mm KDL-65W850C: 400 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la página 19.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
KDL-75W850C: 34,9 kg / 76,9 lb. KDL-65W850C: 24,5 kg / 54,0 lb.
Sin soporte
KDL-75W850C: 33,7 kg / 74,3 lb. KDL-65W850C: 23,4 kg / 51,6 lb.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a c
ambios sin previo aviso.
• Este aparato de TV incorpora MHL 2.
24
Información de marcas registradas
• Los términos HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. en EE. UU. y en otros países.
• Fergason Patent Properties, LLC: Nº de patente de EE. UU. 5.717.422 Nº de patente de EE. UU. 6.816.141
• Fabricado con la autorización de Dolby
atories. Dolby y el símbolo de la
Labor doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
•“BRAVIA” y , S-Force, Motionflow, BRAVIA Sync, y son marcas comerciales o marcas
gistradas de Sony Corporation.
re
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
ideoID, Gracenote Video Explore, el
V logo y logotipo de Gracenote y el logo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en EE. UU. y en otros países.
• Dispositivos SDK Opera® creados por
era Software ASA. Derechos de
Op autor 1995-2014 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast y Wi-Fi
rotected Setup son marcas
P comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• MHL, Mobile High-Definition Link y el
go MHL son marcas comerciales o
lo marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC.
• Para información sobre las patentes de
, visite en el sitio
DTS http://patents.dts.com. Fabricado
o licencia de DTS, Inc.
baj DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
ntos son marcas comerciales
ju registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
servados.
re
• Diseñado con UEI Technology™ bajo
cencia de Universal Electronics Inc.
li Portions © UEI 2000-2014
• La marca denominativa y los logos
tooth® son propiedad de
Blue Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
• TUXERA es una marca registrada de uxera Inc. en los EE.UU. y en otros
T países.
25
26
MEMO
Registro en línea:
Actualizaciones de Software:
Para su conveniencia
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar actualizaciones de software seleccionando [Ayuda], [Actualización de software del sistema] y luego [Verificar si hay una actualización de software].
© 2015 Sony Corporation 4-562-056-32(1)
Loading...