Sony KDL-70X3500, KDL-52X3500, KDL-46X3500, KDL-46X3000, KDL-40X3500 User Manual [bg]

...
3-219-178-13(1)
LCD Цифров цветен телевизор
KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-40X3500
Ръководство за експлоатация
Преди да започнете работа с телевизора,
моля, прочетете раздела “Информация за безопасност” в това ръководство. Запазете ръководството за бъдещи справки.
KDL-46X3000 KDL-40X3000
© 2007 Sony Corporation
За полезна информация относно продуктите на Sony http://www.sony-europe.com/myproduct/
Въведение
Благодарим ви, че избрахте този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, моля, проче­тете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
За потребители на модел KDL-70X3500
За подробности относно инсталацията вижте “Ръко­водство за бързо включване на KDL-70X3500”.
Изхвърляне на телевизора
Изхвърляне на старо електриче­ско и електронно оборудване
(Приложимо за страните от Евро­пейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделително събиране на отпадъци)
Този символ на устройство­то или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден
в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, 108-0075 Япония. Ото­ризираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранци­онни карти.
Забележка за цифровата функция на телевизора
Всяка функция, свързана с цифровия телевизор ( ) ще рабо-
• ти само в държавите и областите, в които се предават DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) цифрови земни сигнали или където имате достъп до съвместима с DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AVC) кабелна услуга. Моля, проверете при вашия местен дилър дали там, където живеете, можете да приемате DVB-T сигнал, а също питайте вашия кабелен доставчик дали DVB-C кабелната услуга, която предлага, е подходяща за вградените операции на телевизора. Възможно е кабелният доставчик да поиска допълнителна такса
• за подобна услуга и може да се наложи да се съгласите с правилата и условията, които доставчикът налага. Въпреки че този телевизор следва DVB-T и DVB-C специфика-
• циите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T цифрови земни сигнали и DVB-C цифрови кабелни предавания не може да бъде гарантирана. Възможно е някои цифрови функции на телевизора да не рабо-
• тят в някои държави/региони; възможно е и DVB-C кабелната услуга да не работи правилно с някои доставчици
За да видите списъка на съвместимите кабелни доставчици, вижте интернет страницата за поддръжка: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Информация за търговски марки
е регистрирана търговска марка на DVB Project.
• HDMI и логото HDMI, както и High-Definition Multimedia
• Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC. Adobe е регистрирана търговска марка на Adobe Systems
• Incorporated в САЩ и/или други страни. Произведен по лиценз на Dolby Laboratories.
• “Dolby” и символът двойно D са търговски марки на Dolby
• Laboratories.
Илюстрациите, използвани в това ръководство, се отнасят за модел KDL-40X3500, освен ако изрично не е посочено друго.
BG
2
Съдържание
Ръководство за бързо включване 4
Информация за безопасност .............................................................................................................. 9
Предпазни мерки .................................................................................................................................... 11
Преглед на устройството за дистанционно управление........................................... 12
Преглед на бутоните на телевизора и индикаторите .............................................. 14
Гледане на телевизия
Гледане на телевизия ............................................................................................................................ 15
Използване на цифровия електронен програмен справочник (EGP) ................................. 17
Използване на списъка Digital Favourite (любими програми) ......................................................... 19
Използване на допълнително оборудване
Свързване на допълнително оборудване ......................................................................................... 20
Преглед на изображения от свързано оборудване ........................................................................ 22
Използване на устройството за дистанционно управление ..................................................... 23
Използване на USB photo viewer ......................................................................................................... 26
Използване на HDMI контрол .............................................................................................................. 26
Използване на функциите на менюто
Работа със системата от менюта ................................................................................................ 27
Меню за настройка на картината ................................................................................................... 28
Меню за настройка на звука .............................................................................................................. 30
Меню за настройка на екрана (освен за PC вход) ........................................................................ 32
Меню за настройка на екрана (за PC вход) .................................................................................... 33
Меню за настройка на видео сигнала .............................................................................................. 34
Меню за настройка на аудио сигнала .............................................................................................. 36
Меню с настройки................................................................................................................................. 37
Меню за аналогови настройки ........................................................................................................... 40
Меню за цифрови настройки ...................................................................................................... 43
Допълнителна информация
Спецификации ......................................................................................................................................... 46
Почистване ............................................................................................................................................. 48
Отстраняване на проблеми ................................................................................................................ 48
: само за цифрови канали
BG
3
Ръководство за бързо включване
1: Проверка на приложените аксесоари
Захранващ кабел (тип BF)* (1) Коаксиален кабел*(1) PC кабел* (1) Поддържащ ремък (1) и винтове (2) Стойка (1) и винтове (4) (само за KDL-46X3500/40X3500/
46X3000/40X3000) Устройство за дистанционно управление RM-ED010 (1) Батерии размер АА (тип R6) (2)
* Не премахвайте феритните обвивки.
Поставяне на батериите в устройството за дистанционно управление
Натиснете и повдигнете капачето на отделението за батериите
2: Прикрепяне на стойката
(освен за KDL-70X3500/52X3500)
Уверете се, че сте поставили приложените батерии, спазвайки
• обозначения поляритет.
Никога не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии.
Изхвърляйте изхабените батерии на определените за това места. В някои региони това може да е регламентирано. Моля, свържете се с местните власти.
Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте и не стъпвайте върху него. Не разливайте нищо върху него.
Не поставяйте устройството за дистанционно управление на места, които са в близост до топлинни източници или на места, изложени на директна слънчева светлина. Също не поставяйте устройството за дистанционно управление във влажна стая.
Премахване на скосената част
(само за KDL- 46X3000/40X3000)
Скосената част може да бъде сменена с друга, която се продава отделно в търговската мрежа. Въпреки това, не сваляйте скосената част, освен когато се налага да я подмените. За подробности вижте инструкциите, приложени към скосената част.
BG
4
Поставете телевизора върху стойката, като
1
поставите стойката така, че да съвпада с дупките за винтовете, както е показано на илюстрацията.
Стегнете телевизора към стойката, като
2
използвате приложените винтове.
Това устройство е изключително тежко и затова телевизорът
• трябва да се поставя на стойката от двама или повече души.
Ако използвате електрическа отвертка, задайте стойност на отвертката приблизително 1.5 N·m (15 kgf·cm).
3: Свързване на антена/
4: Предпазване на
Ръководство за бързо включване
кабел/видеорекордер
Свързване на антената/кабел
Коаксиален кабел (приложен в комплекта)
Захранващ кабел (приложен в комплекта)
Свързване на видеорекордер с антена/кабел
телевизора от падане
Земен или кабелен сигнал
Захранващ кабел (приложен в комплекта)
Scart кабел (не е приложен в комплекта)
Коаксиален кабел (не е приложен в комплекта)
Коаксиален кабел (приложен в комплекта)
Земен или кабелен сигнал
Видеорекордер
BG
5
5: Събиране на кабелите
В зависимост от позицията на прикрепяне, кукичката на държача за кабелите може да се отваря и от двете страни.
6: Извършване на първоначална настройка
Избор на език и държава/регион
Свържете телевизора към електрическата
1
мрежа (220 – 240 V АС, 50 Hz).
2
Натиснете 1 на телевизора, намиращ се от дясната страна на устройството.
Когато включите телевизора за първи път, на екрана автоматично се извежда менюто за избор на език (меню Language).
BG
6
Натиснете F/f/G/g, за да изберете език от
3
изведените опции в менюто на екрана, след това натиснете .
Натиснете F/f, за да изберете държавата/ре-
4
гиона, в която ще използвате телевизора, след това натиснете
Ако държавата/региона, в който ще използвате телевизора, не се изведе в списъка, вместо държава/ регион изберете “--”.
.
Автоматична настройка на телевизора
Преди да стартирате автоматичната
5
настройка на телевизора, заредете предва­рително записана касета във видеорекордера, свързан към телевизора (стр. 5), и започнете възпроизвеждане.
Видео каналът ще бъде открит и запазен на теле­визионното устройство по време на автоматич­ната настройка. Ако към телевизора няма свързан видеорекордер, тази процедура не е необходима и можете да я пропуснете.
6
Натиснете G/g, за да изберете “ОК”, след това натиснете
Натиснете F/f, за да изберете “Antenna” или
7
“Cable”, след това натиснете
Ако изберете “Cable”, се извежда екранът за избор на начин на сканиране. Вижте “Настройка на теле­визора за цифрова кабелна връзка” на стр. 7.
.
.
Телевизорът автоматично започва търсенето на всички възможни цифрови канали, след което търси всички аналогови сигнали. Възможно е тази процедура да отнеме няколко минути, така че бъ­дете търпеливи и не натискайте никакви бутони на телевизора или на устройството за дистанци­онно управление до приключването на операцията.
Ако на екрана се изведе съобщение, което ви подканва да свържете антената.
Не са открити цифрови или аналогови канали. Проверете всички връзки на антената и натисне-
, за да стартирате отново автоматичната
те настройка.
8
Когато на екрана се изведе менюто за сор­тиране на програми (меню Programme Sorting), следвайте стъпките, описани в “Programme Sorting” (сортиране на програми) на стр. 40.
Ако не желаете да променяте реда, в който сте запазили аналоговите канали на телевизора, преми­нете към следващата стъпка.
9
Натиснете MENU, за да излезете.
Телевизорът е настроил всички възможни канали.
Когато не можете да приемате цифрови канали или когато изби­рате регион, в който няма цифрово приемане, на стъпка 4 (стр. 7) трябва да сверите часа след стъпка 9.
Настройка на телевизора за цифрова кабелна връзка
1
Натиснете F/f, за да изберете “Scan Type”, след това натиснете .
2
Натиснете F/f, за да изберете “Quick Scan” или “Full Scan”, след това натиснете
“Quick Scan”: В зависимост от информацията на кабелния доставчик, каналите се настройват в рамките на предавания сигнал. Ако вашият кабелен доставчик не е предоставил други настройки, препоръчителната настройка за “Frequency”, “Network ID” и “Symbol Rate” е “Auto” (автоматич­на). За бърза настройка препоръчваме използването на “Quick Scan”, ако тази опция се поддържа от вашия кабелен доставчик. “Full Scan”: Всички възможни канали се настрой­ват и запазват. Възможно е тази процедура да от­неме известно време. Тази опция е препоръчителна, когато вашият кабелен доставчик не поддържа опцията “Quick Scan”. За повече информация относно поддържаните оп­ции от доставчиците на кабелна телевизия вижте интернет страницата за поддръжка: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3
Натиснете G/g/f, за да изберете “Start”, след това натиснете
Телевизорът започва да търси каналите. Докато устройството търси каналите, не натискайте никакви бутони на телевизора или на устройство­то за дистанционно управление.
Някои доставчици на кабелна телевизия не поддържат “Quick Scan”. Ако докато използвате “Quick Scan” не бъдат разпознати никакви канали, използвайте опцията “Full Scan”.
.
.
Ръководство за бързо включване
BG
7
Сваляне на стойката на телевизора
Не сваляйте стойката на телевизионното устройство, освен ако не сте решили да монтирате устройството на стената или да прикрепяте друга телевизионна стойка.
BG
8
Информация за безопасност
Инсталация/настройка
За да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания, инсталирайте и използвайте телеви­зионното устройство в съответствие с инструкциите, описани по-долу.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
• достъпен контакт от мрежата от 220 V. Поставете телевизора на стабилна и равна повърх-
• ност. Инсталирането на устройството към стената тряб-
• ва да се извършва само от квалифициран персонал. За по-голяма безопасност, препоръчваме ви да използва-
• те оригиналните аксесоари на Sony, включително: KDL-52Х3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000:
• Скоба за стена SU-WL500
• KDL-52Х3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000:
• Стойка за под SU-FL62
Пренасяне
Преди да местите теле-
• визора, изключете всички кабели от устройството. Пренасянето на телевизора
• изисква двама или повече души. Когато пренасяте телеви-
• зора на ръка, придържайте го, както е показано на илюстрацията вдясно. Не излагайте LCD панела на удари. Когато повдигате теле-
• визора или го местите, придържайте здраво устройството от долната му страна. Когато пренася-
• те телевизора, стремете се да не изложите устрой­ството на удари или прекалени вибрации. Когато пренасяте
• устройството за поправка или го местите, пакетирайте го, като използвате оригинална­та опаковка и материали за пакетиране.
Вентилация
Не поставяйте нищо върху вентилационните отвори
• на корпуса. Оставете свободно място около телевизора, както е
• показано по-долу. За да предоставите адекватна вентилация, препоръч-
• ваме ви да използвате оригиналната скоба за стена на Sony.
Инсталация на стена
Оставете най-малко толкова място.
Инсталиране с помощта на стойката
Оставете най-малко толкова място.
За да постигнете правилна вентилация и да предо-
• твратите събирането на прах или мръсотия, следвай­те следните правила: – Не инсталирайте телевизора с горния му край надо-
лу, обърнат назад или настрани.
– Не инсталирайте телевизора върху рафтове, вграде-
ни шкафове, килим или легло.
– Не покривайте телевизора с пердета, парчета плат
или вестници и др.
– Не инсталирайте телевизора, както е показано
по-долу.
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена Стена
Захранващ кабел
За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване, при работа със захранващия кабел след­вайте правилата, посочени по-долу.
– Свържете телевизора единствено към контакт от
мрежата от 220 V, който има защитно заземяване.
– Използвайте единствено оригинален захранващ кабел
на Sony. Не използвайте други марки кабели. – Заредете щепсела плътно и докрай в контакта. – Работете с телевизора само със захранване от 220-240
V АС. – За ваша безопасност, когато прокарвате кабели,
уверете се, че сте изключили захранващия кабел; внима-
вайте да не се спънете в кабелите. – Преди да поправяте или местите телевизора изклю-
чете захранващия кабел от мрежата от 220 V. – Пазете захранващия кабел далеч от източници на
топлина.
Продължава
BG
9
– Почиствайте редовно захранващия кабел. За да
го направите, изключвайте захранващия кабел от мрежата от 220 V. Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него се образува влага, възможно е покритието на кабела да се наруши и това може да доведе до пожар.
Забележки
Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване.
• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте захранващия кабел
• Ако го направите, възможно е проводниците да се оголят или прекъснат.
Не преправяйте захранващия кабел.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате от контакта.
Не свързвайте твърде много устройства към един и същи контакт.
Не използвайте контакт с плитко гнездо.
Забранена употреба
Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или при следните ситуации. Ако го направите е възможно телевизорът да се повреди и това може да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване.
Местоположение:
На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или пушек.
Околна среда:
Горещи, влажни или крайно прашни места; места, на които има много насекоми; места, изложени на механични вибрации или такива, намиращи се в близост до леснозапа­лими вещества (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности и в близост до него да не бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.
Ситуации:
Не използвайте устройството, когато сте с мокри ръце, а също и когато корпусът е свален или когато са прикрепе­ни аксесоари, които не са препоръчани от производителя. По време на гръмотевични бури изключвайте телевизи­онното устройство от мрежата от 220 V; също така изключвайте и антените.
Относно децата
Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора.
• Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат
• случайно погълнати.
Ако се получи следният проблем...
Ако се получи някой от следните проблеми, незабавно изключете телевизора и захранващия кабел. Консултирай­те се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз на Sony за това дали телевизорът трябва да бъде проверен от квалифициран сервиз.
Когато:
– Захранващият кабел е повреден. – Гнездото на контакта е плитко. – Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или
нещо е хвърлено по него.
– Течни или твърди предмети са попаднали в отворите
на корпуса.
Счупени парчета:
Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на ек-
• рана може да се счупи и да експлодира при удара и това може да причини сериозни наранявания. Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докос-
• вайте, докато не изключите захранващия кабел. В противен случай може да получите токов удар.
Когато не използвате устройството
Поради причини, свързани с безопасността и околната среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора, ако не планирате да го използвате за няколко дни.
Телевизорът е включен към мрежата от 220 V дори ко­гато е изключен от копчето. За да изключите напълно телевизионното устройство, изключете от мрежата от 220 V и самия кабел на захранването.
Въпреки това, някои телевизори притежават функции, които изискват да оставите устройството в режим на готовност. Инструкциите в това ръководство ще ви информират за подобна необходимост.
BG
10
Предпазни мерки
Преглед на телевизора
Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като
• гледането на телевизия в слабо осветена стая натовар­ва допълнително очите ви. Когато използвате слушалки, настройте прецизно сила-
• та на звука, за да предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
Въпреки че LCD екранът е изработен по високо прециз-
• на технология и повече от 99,99% от пикселите му са ефективни, върху него могат да се появят черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е струк­турна особеност на LCD панела и не е неизправност. Не натискайте и не драскайте предния филтър и не
• поставяйте предмети върху устройството. Изобра­жението може да се изведе неравно или LCD панелът може да се повреди. Ако използвате устройството на студено място,
• картината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши. Когато на екрана са изведени неподвижни изображения
• за продължително време, могат да се появят оста­тъчни образи. Вероятно те ще изчезнат след няколко секунди. Екранът и корпусът се затоплят, когато не използвате
• устройството. Това не е неизправност. LCD екранът се състои от малко количество течни
• кристали и живак. Флуоресцентната тръба, използвана в това устройство, също съдържа живак. Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на подобни отпадъци.
Поддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизора
Преди да започнете почистване се уверете, че сте изключили и телевизора, и захранващия кабел, свързан към мрежата от 220 V. За да предотвратите повреда на покритието на екрана, следвайте инструкциите, изброени по-долу.
За да премахнете полепналата прах от повърхността
• на екрана/корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако наслоената прах не може да се почисти, почистете екрана с меко и леко навлажнено с почистващ разтвор парче плат. Не използвайте грапави парчета плат, алкални разтво-
• ри, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол или бензин. Използването на такива вещества или продължителен контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на самото устройство. Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете ус-
• тройството бавно, за да предотвратите изместване на телевизора или падане на устройството от масата или стойката.
Допълнително оборудване
Не инсталирайте допълнителни компоненти или оборуд­ване, излъчващи електромагнитни вълни, близо до теле­визора. В противен случай може да се получи смущение в картината и/или звука.
11
BG
Преглед на устройството за дистанционно управление
1
TV */1 - Режим на готовност на телевизора
Изключва временно телевизора и го включва от режим на готовност.
2
Бутони с номера
В TV режим: Избира канали. За номера на канали 10 или повече,
• въведете бързо втората цифра. В аналогов текстов режим: Въведете номера на страницата,
• за да я изберете.
3
– Предходен канал
Връща се към предишния гледан канал (за повече от 5 секунди).
4
– Режим на екрана (стр. 16)
5
– Замръзване на картината (стр. 15)
Задава пауза на телевизионната картина.
6
– Input selet/Text hold
В TV режим (стр. 22): Избира входен сигнал от източник, свързан към гнездата на телевизора.
В аналогов текстов режим (стр. 16): Задържа настоящата страница.
7
F/f/G/g / (стр. 15, 27)
8
TOOLS (стр. 16, 22)
Можете да работите с различни опции за преглед и да промени­те/вършите настройки в зависимост от източника и режима на екрана.
9
MENU (стр. 27)
10
PROG +/-/
В TV режим (стр. 15): Избира следващ (+) или предходен (-) канал.
В аналогов текстов режим (стр. 16): Избира следваща ( ) или предходна ( ) страница.
11
% – Заглушаване на звука (стр. 15, 22)
12
2 +/- – Сила на звука (стр. 22)
13
THEATRE
Можете да включите или изключите режим Theatre. Когато режимът Theatre е включен, оптималният аудио изход (ако телевизорът е свързан с аудио система чрез HDMI кабел) и качеството на картината за филмово съдържание се задава автоматично.
12
Ако изключите телевизора, режимът Theatre също се изключва.
BG
14
RETURN/
Връща се в предходния екран на изведеното меню.
15
– EPG (Цифров електронен програмен справочник) (стр. 17)
16
Цветни бутони (стр. 16, 17, 19)
17
DIGITAL/ANALOG – телевизионен режим (стр. 15)
18
A/B – Двоен звук (стр. 31)
19
/ – Text (стр. 15)
20
LIGHT
Осветява бутоните на устройството за дистанционно упра­вление, за да ги виждате лесно дори, когато стаята е тъмна.
21
– Информация/Извеждане на текст
В цифров режим: Извежда бегла информация за програмата,
• която гледате в момента. В аналогов режим: Извежда информация за номера на насто-
• ящия канал и режима на екрана. В аналогов текстов режим (стр. 16): Извежда скрита инфор-
• мация (например отговор на загадка).
22
Бутони за използване на допълнително оборудване
Вижте стр. 23.
Бутоните H, A/B, PROG+ и номер 5 имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка, когато работите с телевизора.
13
BG
Преглед на бутоните на телевизора и индикаторите
1
1 – Захранване
Включва или изключва телевизора.
PROG
MENU
За да изключите телевизора, изключете захранващия кабел.
2
PROG +/-/
В TV режим: Избира следващ (+) или предходен (-)
• канал. В TV меню: Преминава през опциите нагоре ( ) или
• надолу ( ).
3
2 +/-/
В TV режим: Увеличава (+) или намалява (-) силата на
• звука. В TV меню: Преминава през опциите наляво ( ) или
• надясно ( )
4
– Избор на входен сигнал/OK
В телевизионен режим (стр. 22): Избира източника
• на входен сигнал от оборудването, свързано към гнездата на телевизора. В режим на телевизионно меню: Избира меню или
• опция и потвърждава настройката.
5
– (стр. 27)
6
– Изключване на картината/Индикатор за авто-
матично изключване
Свети в зелено, когато изключите картината (стр.
38). Свети в оранжево, когато зададете таймера за авто-
• матично изключване (стр. 37).
7
1 Индикатор за режим на готовност
Светва в червено, когато телевизорът е в режим на готовност.
8
– Индикатор за захранване/Таймер за запис на
програма
Свети в зелено, когато телевизорът е включен.
• Свети в оранжево, когато зададете запис с таймера
• (стр. 17). Свети в червено, когато записвате с таймера.
9
Сензор на устройството за дистанционно управление/
светлинен сензор (стр. 38).
Приема IR сигнали от устройството за дистанцион-
• но управление. Не поставяйте нищо над сензора, защото функциите
• му могат да се нарушат.
Уверете се, че телевизорът е напълно изключен преди да изключи­те захранващия кабел. Ако изключите захранващия кабел докато телевизорът е включен, индикаторът може да остане включен или телевизорът да се повреди.
14
BG
Гледане на телевизия
Гледане на телевизия
За да изберете цифров канал, като използвате Цифровия електронен програмен справочник (EPG), вижте стр. 17.
В цифров режим
За кратко се извежда банер с информация. Възможно е на банера да се появят следните икони.
: HD услуга : Възможна интерактивна услуга (цифров текст) : Радио услуга : Кодирана/платена услуга : Възможни са субтитри : Възможни са субтитри за хора с увреден слух : Възможни са няколко езика за звука : Препоръчителна възраст за настоящата
програма (от 4 до 18 години)
: Родителска защита (в червено):
Настоящата програма се записва
Допълнителни операции
За да Натиснете
Замразите картината (пауза на картината)
. Натиснете отново, за да се върне­те в нормален TV режим.
Тази функция не работи за PC източник на входен сигнал.
Гледане на телевизия
Натиснете 1 от дясната страна на телеви-
1
зора, за да включите устройството.
Когато телевизорът е в режим на готовност (ин­дикаторът 1 (готовност) от предната страна на телевизора свети в червено), натиснете * устройството за дистанционно управление, за да включите телевизора.
2
Натиснете DIGITAL/ANALOG, за да превключва­те между цифров и аналогов режим.
Възможните канали се различават в зависимост от режима.
3
Натиснете бутоните с цифри или PROG +/-, за да изберете TV канал.
За да изберете номер на канал 10 или по-голям, използвайки бутоните с цифри и въведете бързо втората и третата цифри.
/1 на
Влезете в таблицата с програмния индекс (само в аналогов режим)
Влезете любими ци­фрови канали (Digital Favourites) (само в цифров режим)
Заглушите звука
Включите телевизо­ра без звук от режим на готовност.
. За да изберете аналогов канал, натиснете снете .
За подробности вижте стр. 19.
%.
Натиснете отново, за да възста­новите нивото на силата на звука.
%.
F/f и след това нати-
.
За да използвате цифров текст
Много програми предлагат услугата цифров текст. Цифровият текст предлага графично по-богато съдържа­ние от аналоговия телетекст. Изберете цифрова програма, която предлага услугата цифров текст, след това натиснете Когато цифровият текст се предлага от програмата, изберете съответния канал, за да използвате цифровия текст. За да работите с цифровия текст, следвайте инструкци­ите на екрана.
/.
Продължава
15
BG
За да излезете от цифровия текст, натиснете RETURN. За да разглеждате, натиснете F/f/G/g. За да изберете опция, натиснете и бутоните с номера. За да разглеждате препратките, натиснете съответните цветни бутони.
За да използвате аналогов телетекст
Натиснете / в аналогов режим. Всеки път, когато натискате
/, дисплеят се променя както следва:
Текст и картина (смесен режим) t Текст t Без текст (изключване на услугата телетекст) За да изберете страница, натиснете бутоните с цифри или . За да задържите страница, натиснете . За да разкриете скрита информация, натиснете .
Можете директно да прескачате на дадена страница, като
• изберете номера на страницата, изведена на екрана. Натиснете
и F/f/G/g, за да изберете номера на страницата, след
това натиснете Когато в дъното на страницата се изведе четирицветна инди-
• кация, това означава, че можете да използвате услугата Fastext. Услугата Fastext ви позволява да отваряте страници бързо и лесно. Натиснете съответния цветен бутон, за да отворите страницата.
.
За да промените ръчно режима на екрана в съот­ветствие с предаването
Неколкократно натиснете , за да изберете съответ­ния екранен формат.
Извежда обикновени 4:3 предавания с имитация на широкоекранен ефект. 4:3 изображението се разте­гля, за да запълни екрана. 4:3
Извежда обикновени 4:3 предавания (например за телевизори без широк екран) в правилните про­порции. Като резултат на екрана се появяват черни ленти.
Извежда широкоекранни предавания в правилните пропорции.
Възпроизвежда предавания в кино (широкоекранен) формат в правилните пропорции.
Извежда 14:9 предавания в правилните пропорции. Като резултат на екрана се виждат черни ленти.
* Възможно е части от долната и горната част на екрана да
бъдат отрязани.
Възможно е някои символи и/или букви в горната и долната част на екрана да не се виждат в режим “Smart”. В този случай можете да изберете “Vertical Size” от менюто “Screen” и да регулирате вертикалния размер, така че символите да бъдат видими.
Можете да зададете “Auto Format” в положение “On”. В този
• режим телевизорът автоматично избира най-добрия режим за определеното предаване (стр. 32).
Можете да регулирате част от изображението, когато изберете “Smart” (50Hz), “Zoom” или “14:9”. Натиснете
за да преместите нагоре или надолу (например, за да прочетете субтитри).
Изберете “Smart” или “Zoom”, за да регулирате 720р, 1080i или 1080р изображения с изрязани краища.
F/f,
Използване на менюто Tools (инструменти)
Натиснете TOOLS, за да изведете следните опции, кога­то гледате телевизионна програма.
Опции Описание
Затваряне Затваря менюто Tools
(инструменти).
Режим на работа с изобра-
Вижте стр. 28.
жението
Режим на работа със звука Вижте стр. 30.
Подобряване на движещи-
Вижте стр. 34.
те се изображения
Високоговорител Вижте стр. 36.
PAP Вижте стр. 22
Аудио език (само в цифров
Вижте стр. 44.
език)
Настройка на субтитри-
Вижте стр. 43.
те (само в цифров режим)
Списък с любими цифрови
Вижте стр. 19. програми (само в цифров режим)
Сила на звука
Таймер за автоматично
Вижте стр. 36.
Вижте стр. 37. изключване
Пестене на захранването Вижте стр. 38.
Автоматична настройка на часовника (само в анало­гов режим)
Информация за системата (само в цифров режим)
Позволява ви да превключ-
вате в цифров режим и да
задавате часа.
Извежда екранa с информа-
ция за системата.
16
BG
Loading...
+ 36 hidden pages