Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne
informacije" u ovom priručniku i sačuvajte priručnik za
buduću uporabu.
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct
Uvod
i ostalim europskim državama
zvod ne smije zbrinjavati kao kućni
tu namjenu predviñenom mjestu za
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo
i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za
kasniju uporabu.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje islužene električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proi
otpad. On treba biti zbrinut na za
reciklažu električke ili elektroničke
starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih
bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske
kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i
jamstva obratite se na adrese navedene u priloženom
popisu servisa i jamstvenom listu.
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
Napomene o funkciji Digital TV
CSve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit
će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T
(MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili
gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG2
i MPEG4 AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog
davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji
ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara
integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
C Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge,
te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
C Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C stan-
dardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim
kabelskim prijenosima.
C Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim
zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda
neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Popis kompatibilnih kabelskih poslužitelja potražite na web
stranici:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zaštitni znakovi
C " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
C HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC.
C Adobe je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili ostalim
zemljama.
C Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D su zaštitni znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
Na ilustracijama u ovom priručniku prikazan je model
KDL-40X3500, osim ako nije drugačije navedeno.
2
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije .............................................................................................................9
U slučaju problema.................................................................................................................48
" : samo za digitalne kanale
3
Upute za brzi početak
1: Provjera isporučenog
pribora
Mrežni kabel (tip C-6)* (1)
Koaksijalni kabel* (1)
PC kabel* (1)
Pričvrsni remen (1) i vijci (2)
Postolje (1) i vijci (4) (samo za KDL-46X3500/
40X3500/46X3000/40X3000)
Daljinski upravljač RM-ED010 (1)
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
* Za modele s feritnom jezgrom, ne vadite jezgru.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Gurnite i podignite pokrov za otvaranje.
3
C Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
polaritet.
C Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte
stare i nove baterije.
C Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se
s lokalnim propisima.
C Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po
njemu.
C Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zamjena okvira
(samo za KDL-46X3000/40X3000)
Moguće je zamijeniti okvir nekim drugim, posebno
nabavljivim. Meñutim, ne skidajte okvir, osim ukoliko
ga ne namjeravate zamijeniti. Podrobnije informacije
potražite u priručnicima isporučenima uz okvire.
2: Postolje (osim za
KDL-52X3500)
1 Stavite TV prijemnik na postolje tako da
poravnate otvore za vijke s postoljem, kao
što je prikazano na slici.
2 Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik
na postolje.
3
C Budući da je TV prijemnik težak, potrebno je barem dvije
osobe da ga postave na postolje.
C Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu pritezanja
na približno 1,5 N·m (15 kgf·cm).
4
3: Spajanje antene/
Priključni kabel
Scart kabel (nije is
poručen)
Koaksijalni kabel (isporučen)
Priključni kabel
Koaksijalni kabel
Videorekorder
Koaksijalni kabel
Zemaljski ili
Zemaljski ili
4: Osiguranje TV prijemkabelskog sustava/
videorekordera
Spajanje antene/kabelskog sustava
(isporučen)
Spajanje antene/kabelskog sustava i videorekordera
(isporučen)
kabelski signal
nika od prevrtanja
(isporučen)
kabelski signal
(nije isporučen)
5
5: Povezivanje kabela u
snop
3
Omča nosača kabela se može otvoriti s obje strane, ovisno o
mjestu gdje je pričvršćen.
6: Početna podešavanja
6
Odabir jezika i države/regije
1 Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Pritisnite 1 na TV prijemniku (desna strana).
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu
se pojavi izbornik Language.
3 Pritisnite tipke 7/8/:/9 za odabir jezika
prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
4 Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u
kojoj će se upotrebljavati TV prijemnik i
zatim pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati
TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-"
umjesto države/regije.
Automatsko ugađanje kanala
5 Prije pokretanja automatskog ugađanja
kanala, umetnite snimljenu video kasetu u
videorekorder priključen na TV prijemnik
(stranica 5) i pokrenite reprodukciju.
Kanal videorekordera će biti prepoznat i pohranjen
tijekom automatskog ugañanja TV prijemnika.
Ako na TV prijemnik nije priključen videorekorder,
ovaj postupak nije potreban.
6 Pritisnite :/9 za odabir "OK" i pritisnite A.
7 Pritisnite 7/8
"Cable" te pritisnite A.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik
za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak
"Ugañanje TV prijemnika za digitalni kabelski
sustav" na str. 7.
za odabir "Anetnna" ili
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak
može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo
da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku
i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
antene
Nije pronañen ni jedan digitalni ili analogni kanal.
Provjerite antenske priključke i pritisnite A za
ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
8 Kad se na zaslonu prikaže izbornik
Programme Sorting, slijedite korake iz
odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 40).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja
analognih kanala na TV prijemniku, prijeñite na
sljedeći korak.
9 Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod odabira
regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 4 (str. 7),
vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 9.
Ugađanje TV prijemnika za digitalno
kabelsko povezivanje
1 Pritisnite 7/8 za odabir "Scan Type" i
pritisnite A.
2 Pritisnite 7/8 za odabir "Quick Scan" ili
"Full Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema informa-
cijama poslužitelja kabelskog sustava unutar
emitiranog programa. Preporučeno podešenje za
postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol
Rate" je "Auto", osim ako niste dobili drugačije
upute od poslužitelja. Savjetujemo "Quick Scan"
za brzo ugañanje, ako poslužitelj podržava takav
način pretraživanja.
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i
pohranjuju. Postupak može potrajati neko vrijeme.
Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj ne
podržava "Quick Scan" način pretraživanja.
Podrobnije informacije o podržanim kabelskim
poslužiteljima potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Pritisnite :/9/8 za odabir "Start", a zatim
pritisnite A.
TV prijemnik počinje pretraživanje kanala.
Molimo, ne pritišćite tipke na TV prijemniku i na
daljinskom upravljaču.
3
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan
nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan" postupkom, izvedite
"Full Scan".
". Ukoliko
7
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
3
Postolje ne odvajajte s TV prijemnika, osim ako ga ne
planirati montirati na zid.
8
Sigurnosne informacije
Zid Zid
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim
uputama kako bi spriječili opasnost od požara,
električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
C TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice.
C Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
C Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje.
C Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor,
prijemnik kao što je prikazano na slikama desno.
Zaštitite LCD zaslon od
vibracija.
C Kod podizanja ili pre-
mještanja TV prijemnika,
čvrsto ga prihvatite za
donju stranu.
C Prilikom prenošenja TV
prijemnika, zaštitite ga
od udaraca i vibracija.
C Kod prenošenja
TV prijemnika na
popravak ili kod
preseljenja,
zapakirajte ga u
originalnu
ambalažu.
Ventilacija
C Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu
TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
C Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je
prikazano na slici.
C Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako bi osigurali
odgovarajuću ventilaciju.
osim za KDL-52X3500
KDL-52X3500
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog
prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog
C Za ispravnu ventilaciju, te kako bi spriječili nakupljanje
prašine i prljavštine:
– Nemojte postavljati ureñaj površinom zaslona okrenut
– Ne stavljate TV ureñaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu.
– Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
– Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
prostora oko uređaja.
prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju
stranu ili na bočnu stranu.
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Blokiran protok zraka
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano,
kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili
štetu i/ili ozljeda:
– TV prijemnik s trožilnim mrežnim utikačem potrebno je
priključiti u zidnu utičnicu s kontaktom za uzemljenje.
– Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele
ostalih proizvoñača.
– Uložite utikač do kraja u utičnicu.
– TV prijemnik koristite isključivo na 220-240 V AC
napajanju.
– Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni
kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
– Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na
ureñaju.
– Čuvajte mrežni kabel dalje od izvora topline.
Nastavlja se
9
– Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokri-
ven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći
do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
C Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi.
C Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do
oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
C Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu.
C Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel.
C Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja
iz mrežne utičnice.
C Ne spajajte previše ureñaja na istu mrežnu utičnicu.
C Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima,
okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako
bi spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozlijede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali,
na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu
vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako
mogu ući insekti u ureñaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća,
itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju.
Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na
TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte ureñajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište
ureñaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvoñač.
Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom
olujnog nevremena.
Za djecu:
C Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik.
C Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi
slučajno progutali.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik iz napajanja. Obratite se
Sony ovlaštenom servisu kako bi ureñaj provjerio
kvalificirani tehničar.
Kad:
– je oštećen mrežni kabel.
– je loš kontakt s mrežnom utičnicom
– je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je
nešto bačeno u njega.
– ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore ureñaja.
Slomljeni dijelovi:
C Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se moglo
razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
C Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne
odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do
električnog udara.
Kad nije u uporabi
C Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme,
TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša
i sigurnosnih razloga.
C TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja
mrežnog kabela.
C Meñutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom
koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
10
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
C Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
C Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste spriječili
pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
C Iako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne teh-
nologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći
do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih).
To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
C Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju
može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
C Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
C Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći
do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka.
C Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
C LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer
sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona,
uzmite u obzir sljedeće.
C Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom.
Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom
umočenom u otopinu blagog deterdženta.
C Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili
lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida.
Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili
vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
C Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika, budite
pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati šum ako se TV
prijemnik postavi u blizini ureñaja koji emitiraju
elektromagnetsko zračenje.
11
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
A?/1 — Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u
pripravno stanje.
B Brojčane tipke
C U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću
znamenku vrlo brzo.
C U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
C _ — Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
D q — Odabir formata zaslona (stranica 16)
E \ — Zaustavljanje slike (stranica 15)
Prikaz zaustavljene TV slike.
F t/# — Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
C U TV načinu (stranica 22): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene
na priključnice TV prijemnika.
C U teletekst načinu (stranica 16): Zadržavanje tekuće stranice.
G 7/8/:/9/A (stranica 15, 27)
H TOOLS (stranica 16, 22)
Omogućuje pristup različitim načinima gledanja i promjenu/podešavanje
izvora i načina zaslona.
I MENU (stranica 27)
J PROG +/-/c/C
C U TV načinu (stranica 15): Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
C U teletekst načinu (stranica 16): Odabir sljedeće (c) ili prethodne stranice
(C).
K % — Isključenje zvuka (stranica 15, 22)
L 2 +/- — Podešavanje glasnoće (stranica 22)
M THEATRE
Uključenje/isključenje Theatre načina. Kad je Theatre način uključen, optimalan
izlaz zvuka (ukoliko je spojen TV prijemnik s audio sustavom putem HDMI
kabela) i kvaliteta slike za video zapise se automatski podešavaju.
z
Ukoliko isključite TV prijemnik, Theatre mod se takoñer isključuje.
12
N RETURN / \
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
O " — EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 17)
P Tipke u boji (stranica 16, 17, 19)
Q DIGITAL/ANALOG — TV način (str. 15)
R A/B — Dual Sound (stranica 31)
S / — Text (stranica 16)
T LIGHT
Osvjetljenje tipaka na daljinskom upravljaču kako bi bile lako uočljive u
zatamnjenom prostoru.
U |/} — Info/Otkrivanje teksta
C U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
C U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
C U teletekst načinu (stranica 16): Otkrivanje skrivenih informacija (npr.
odgovori u kvizovima).
V Tipke za odabir opcionalne opreme
Pogledajte str. 23.
z
na tipka 5, H, tipka PROG + i tipka A/B imaju ispupčenje koje služi kao
Brojča
orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
13
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A1 — Power
Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika.
3
Kako biste u potpunosti isključili TV prijemnik, odspojite
mrežni utikač.
B PROG +/-/X/Y
C U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog
(-) kanala.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika
gore (X) ili dolje (Y).
C 2 +/- /[/Z
C U TV načinu: Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-)
glasnoće.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika
desno ([) ili lijevo (Z).
D t/) — Odabir izvora ulaznog signala/OK
C U TV načinu (stranica 22): Odabir izvora ulaznog
signala opreme spojene na priključnice TV
prijemnika.
C U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije te
potvrñivanje podešavanja.
E o (stranica 27)
F ~ > — Isključivanje slike/Indikator timera
C Svijetli zeleno kad je slika isključena (stranica 38).
C Svijetli narančasto kad je podešen timer
(stranica 37).
G 1 — Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom
stanju.
H ? $ — Indikator uključenosti/timera snimanja
C Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
C Svijetli narančasto kada je podešen timer snimanja
(stranica 17).
C Svijetli crveno tijekom snimanja timerom.
I Senzor daljinskog upravljača / osvjetljenja
(stranica 38)
C Prijem IR signala iz daljinskog upravljača.
C Ne stavljajte ništa ispred senzora daljinskog
upravljača, kako ne bi ometali prijem.
3
Provjerite je li TV prijemnik potpuno isključen prije odspajanja
mrežnog utikača. Odspajanje utikača dok je TV prijemnik uklju-
čen može uzrokovati pojavu da indikatori ostanu uključeni ili
može uzrokovati smetnje u radu TV prijemnika.
14
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
1 Pritisnite 1 na TV prijemniku (desna strana)
za uključivanje TV prijemnika.
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator
1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika
svijetli crveno), pritisnite ?/1 na daljinskom
upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2 Pritisnite DIGITAL/ANALOG za uključivanje
digitalnog načina ili analognog načina.
Dostupni kanali ovise o odabranom nači
nu.
3 Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/-
o
daberite TV kanal.
Za odabir kanala 10 i većih, brojčanim tipkama,
brzo unesite drugu i treću znamenku.
Za odabir digitalnog kanala pomoću Digital
Electronic Programme Guide (EPG), pogledajte
stranicu 17.
U digitalnom načinu
Kratko se prikazuje ikona. Ikone imaju sljedeća
značenja.
o: HD usluga
% : Radio usluga
& : Kodirani/pretplatni programi
( : Dostupni titlovi
) : Dostupni titlovi za osobe oštećena sluha
' : Zvuk dostupan na više jezika
!i : Preporučena najmanja dob gledatelja (od 4 do
18 godina)
| : Zaključavanje c (crveno):
Trenutni program se upravo snima
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće
Smrzavanje slike
(zaustavljanje slike)
Pristup popisu oznaka
programa (samo
analogni način)
Pristup popisu omiljenih programa (Digital
Favourites) (samo u
digitalnom načinu)
Isključenje zvuka
Uključenje TV prijemnika iz pripravnog
stanja bez zvuka.
\.
Pritisnite još jednom za povratak
na normalan TV prikaz.
3
Funkcija nije dostupna za PC ulaz.
Pritisnite A.
Za odabir analognog kanala,
pritisnite 7/8 i zatim A.
Pritisnite A.
Za detalje pogledajte stranicu 19.
Pritisnite %.
Pritisnite još jednom za
uključivanje zvuka.
Pritisnite %.
Nastavlja se
15
Pristup teletekstu
formata 4:3 (primjerice,
Pritisnite /. Svakim pritiskom tipke /, na zaslonu
TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz:
Transparentan prikaz teleteksta preko TV slike t
Teletekst t Isključivanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim ili tipkom c/C.
Želite li zadržati stranicu, pritisnite t/#.
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite |/}.
Za preskakanje stranice, pritisnite A i 7/8 te pritisnite
A (za troznamenkaste stranice).
z
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu stranice
teleteksta, dostupan je Fastext. Fastext omogućava brz i jednostavan pristup stranicama. Za pristup željenoj stranici pritisnite
odgovarajuću obojenu tipku.
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite q više puta za odabir željenog formata
slike.
Smart*
Prikaz klasične slike
formata 4:3 uz oponašanje efekta širokog
zaslona. Slika formata
4:3 se razvlači kako bi
ispunila zaslon.
4:3
Prikaz klasične slike
kod TV prijemnika bez
širokog zaslona) u
ispravnim proporcijama.
Wide
Prikaz široke slike
(16:9) u ispravnim
proporcijama.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u ispravnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz slike formata
14:9 u ispravnim proporcijama. Na zaslonu
se vide i crne pruge.
* Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.
3
U Smart načinu, neka slova i/ili znakovi na gornjem ili donjem
dijelu slike možda se neće vidjeti. U tom slučaju, odaberite
"Vertical Size" u izborniku "Screen" i podesite okomitu
dimenziju slike kako bi slova/znakovi postali vidljivi.
z
C Kad je "Auto Format" podešen na "On", TV prijemnik će
automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu
programa (stranica 32).
C Tipkama 7/8 pomaknite prikaz na zaslonu gore ili dolje
nakon odabira opcija "Smart" (50 Hz), "Zoom" ili "14:9"
(primjerice, kako biste čitali titlove).
C Odaberite "Smart" ili "Zoom" za podešavanje 720p, 1080i
ili 1080p izvore slika s odrezanim rubovima.
Uporaba izbornika Tools
Pritisnite TOOLS za prikaz sljedećih opcija kod
gledanja TV programa.
Opcija Opis
Close Zatvaranje Tools izbornika.
Picture Mode Pogledajte stranicu 28.
Sound Mode Pogledajte stranicu 30.
Motion Enchancer Pogledajte stranicu 34.
Speaker Pogledajte stranicu 36.
PAP Pogledajte stranicu 22.
Audio Language (samo
u digitalnom načinu)
Subtitle Setting (samo
u digitalnom načinu)
Digital Favourites (samo
u digitalnom načinu)
i Volume
Sleep Timer Pogledajte stranicu 37.
Power Saving Pogledajte stranicu 38.
Auto Clock Set (samo
u analognom načinu)
System Information
(samo u digitalnom
načinu)
Pogledajte stranicu 44.
Pogledajte stranicu 43.
Pogledajte stranicu 19.
Pogledajte stranicu 36.
Omogućuje prebacivanje na
digitalni način i podešavanje
sata.
Prikaz informacija o sustavu na
zaslonu.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.