Sony KDL-46X2000 User Manual [da]

2-678-258-42(3)
LCD Digital Colour TV
KDL-46X2000
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter
SE
DK
FI
NO
© 2006 Sony Corporation
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
Att observera angående digital-TV­funktionen
• Alla funktioner som hör samman med digital-TV (med
-märket) fungerar bara i länder och områden där det förekommer marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler. Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot DVB-T-signaler där du bor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna, men vi kan inte garantera att den även kommer att vara kompatibel med framtida digitala DVB-T­marksändningar.
• Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Varumärkesinformation
is a registered trademark of the DVB Project
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE Sound, Inc.
• ”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
• TruSurround-teknologi används som en virtualizer för Dolby Virtual Surround.
• TruSurround, SRS och ( SRS Labs, Inc. TruSurround teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
HDMI, HDMI-logon och High-
är registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC.
z) symbolen är varumärken för
Definition Multimedia Interface
SE
2
Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation ................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter ...............................................................................................................11
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................12
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna .................................................................14
Se på TV
Se på TV .................................................................................................................................15
Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) ..........................................18
Hur man använder den digitala favoritlistan ...................................................................20
Visa bilder från ansluten utrustning.........................................................................................21
Använda MENY-funktionerna
Navigering i menyerna ............................................................................................................22
Bildmenyn ...............................................................................................................................23
Ljudmenyn...............................................................................................................................26
Skärmmenyn ...........................................................................................................................27
Inställningsmenyn ...................................................................................................................28
A/V-inställningsmenyn.............................................................................................................30
Den analoga inställningsmenyn ..............................................................................................32
Den digitala inställningsmenyn ......................................................................................35
Datorinställningsmenyn ...........................................................................................................37
SE
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning ...........................................................................................................39
Programmering av fjärrkontrollen............................................................................................41
Övrig information
Tekniska data..........................................................................................................................43
Felsökning...............................................................................................................................45
Register...................................................................................................................................47
: endast för digitala kanaler
3
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehören
Fjärrkontroll RM-ED006 (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Nätkabel (typ C-6) (1)
Koaxialkabel (1)
Ta inte bort dessa ferritkärnor.
PC-kabel (1)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Obs!
• Observera den korrekta polariteten när batterierna installeras.
• Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
• Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda inte gamla batterier med nya.
• Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller vätska på den.
• Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt solljus eller där det är fuktigt.
Ta inte bort dessa ferritkärnor.
Kabelhållare (1)
Stödrem (1) och skruvar (2)
SE
4
2: Ansluta en antenn/
3: Förhindra att TV:n
Startguide
videobandspelare
Ansluta enbart en antenn
Koaxialkabel
(medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Ansluta en antenn och en videobandspelare
välter
2
3
1
Nätkabel (medföljer)
Scartkabel (medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Videobandspelare
Koaxialkabel
(medföljer)
4: Bunta ihop kablarna
SE
5
5: Välja språk och land/ region
2
1
2
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck sedan på .
3,4 3,4
1 Anslut TV:n till nätuttaget
(220-240 V växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på höger sida).
När du startar TV:n för första gången, visas Språkmenyn (Language) på skärmen. När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på TV "/ 1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n.
Om det land eller den region där du använder TV:n inte visas i listan väljer du ”-” istället för land/region. Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns automatiska kanalinställning startar tänds på skärmen. Gå sedan vidare till ”6: Automatisk inställning av TV:n”.
1
SE
6
6: Automatisk inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler och lagra dem i minnet.
2 2
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta antennanslutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler. Kontrollera alla antennanslutningarna och tryck på G för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att starta om den automatiska kanallagringen igen.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 32) när menyn för Kanalsortering visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
Obs!
Om en digital kanal inte går att ta emot, eller om du har valt ett område där det inte förekommer några digitala sändningar i steg 4 (sidan 6) under ”5: Välja språk och land/region”, måste du ställa klockan efter att du har utfört steg 3.
Startguide
4
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till TV:n (sidan 5) och börja spela upp den innan du sätter igång den automatiska kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet. Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n kan du hoppa över detta steg.
2 Tryck på G för att välja ”OK”, och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
SE
7
Säkerhetsinformation
Nätkabel
• Observera följande för att förhindra att nätkabeln blir skadad. Om nätkabeln är skadad finns det risk för brand eller elstötar. – Koppla bort
nätkabeln innan du flyttar TV-enheten.
– Dra alltid först ut
stickkontakten ur vägguttaget när du kopplar ur nätkabeln.
– Ta tag om kontakten när du
kopplar bort nätkabeln. Dra inte i själva nätkabeln.
– Kläm, böj eller vrid inte
nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan
bryta igenom ytterhöljet eller gå av. – Försök inte ändra på nätkabeln. – Ställ inte tunga föremål på nätkabeln. – Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
• Om nätkabeln blir skadad så sluta använda den och be din TV-handlare eller Sonys servicecenter att byta ut den.
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Använd endast originalnätkabel från Sony och inga andra märken.
Vägguttag
• TV-apparater med jordad stickkontakt med tre stift måste anslutas till ett jordat vägguttag.
• Använd inte eluttag med dålig passform. Skjut in kontakten så l ångt det går i uttaget. Om kontakten sitter löst kan det leda till överslag med eldsvåda som följd. Kontakta en elektriker om du behöver byta ut eluttaget.
Rengöring av stickkontakten
Dra ut stickkontakten och rengör den med jämna mellanrum. Om kontakten är smutsig och tar upp fukt kan isoleringen försämras vilket kan leda till eldsvåda.
Överbelastning
Den här TV-enheten är bara avsedd att drivas med 220–240 V växelström (AC). Anslut inte alltför många enheter till ett och samma uttag eftersom det kan leda till brand eller elskador.
När enheten inte används
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om TV-apparaten inte ska användas på flera dagar, både av miljöskäl och för säkerhets skull. Vissa TV-apparater kan däremot ha funktioner som kräver att TV:n lämnas i standbyläge för att den skall fungera korrekt. Instruktionerna i denna bruksanvisning informerar dig om detta.
Transport
• Innan du lyfter TV:n kopplar du bort alla kablar.
• För att bära en stor TV-apparat måste man vara minst två personer.
• När du bär TV:n för hand håller du den på det sätt som visas till höger. Om du inte är uppmärksam på dessa anvisningar kan TV:n falla i golvet och orsaka allvarliga personskador.
• Se till att TV-enheten inte utsätts för stötar eller kraftiga vibra tioner när den transporteras. TV-enheten kan välta och skadas eller orsaka allvarliga personskador.
• Om du tappat eller skadat TV:n bör du genast låta en utbildad servicetekniker undersöka den.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV-enheten för reparation eller om du flyttar.
Hantering
Håll TV-apparaten ordentligt på det sätt som visas i figuren till höger när du lyfter TV­apparaten eller flyttar panelen.
Placering
• Installera TV-apparaten nära ett lättåtkomligt vägguttag.
• Placera TV-enheten på en stabil och jämn yta. Häng inte upp något på enheten. I så fall finns det risk att TV-apparaten ramlar ned från stativet och orsakar materiella skador eller allvarliga personskador.
• Installera inte TV-enheten där det är mycket varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement eller varmluftsutsläpp. Om TV-enheten utsätts för extrema temperaturer, kan den överhettas och orsaka deformering av höljet eller göra så att TV-enheten inte fungerar.
• Intallera inte TV-apparaten på en plats där den träffas direkt av utblåset från ett luftkonditioneringsaggr egat. Om TV-apparaten installeras på ett sådant ställe kan det hända att det bildas kondens inuti den, vilket kan leda till fel på den.
• Placera aldrig TV:n i en varm, fuktig eller mycket dammig omgivning.
• Använd inte TV:n där insekter kan ta sig in i den.
• Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska vibrationer.
• Installera inte TV-enheten på en plats där den sticker ut, som till exempel på eller bakom en pelare eller där det finns risk att du slår huvudet i den. Annars kan det resultera i skada.
SE
8
• Se till att inte barn klättrar på TV-enheten.
• Om TV-apparaten används nära havet finns det risk att metalldelar på den rostar på grund av salt, vilket kan leda till skador inuti TV:n eller till brand.
Ventilation
• Täck inte över chassits ventilationshål. Det kan leda till överhettning med brand som följd.
• Utan tillräcklig ventilation kan damm samlas i TV­enheten och den blir smutsig. För att ventilationen ska bli tillräcklig bör du tänka på följande: – Installera inte TV-enheten bakvänd eller vänd sidledes. – Installera inte TV-enheten omkullvält eller vänd upp
och ned.
– Installera inte TV-enheten på en hylla eller i ett slutet
utrymme. – Placera inte TV-enheten på en matta eller i en säng. – Täck inte över TV-enheten med tyg (t.ex. gardiner)
eller placera tidningar och liknande på den.
• Lämna ett fritt utrymme runt TV-enheten. I annat fall finns det risk för att luftcirkulationen blockeras vilket kan leda till överhettning med brand eller skador på TV­enheten som följd.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket utrymme.
• Om TV-apparaten ska monteras på väggen så se till att det finns minst 10 cm fritt utrymme under den.
• Så här får du inte installera TV-enheten:
Luften kan inte cirkulera fritt.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägguttag Vägguttag
Alternativa tillbehör
Observera följande när TV-apparaten ska installeras med hjälp av ett stativ eller ett väggfäste. Om du inte är uppmärksam på dessa anvisningar kan TV-enheten falla i golvet och orsaka allvarliga personskador.
• Av säkerhetsskäl rekommenderas starkt att använda Sony original tillbehör, såsom: –Väggfäste SU-WL51 – TV-stativ SU-FL61
• Vi rekommenderar starkt att använda original Sony väggfäste, för att tillåta tillräcklig luftcirkulation, och undvika att damm samlas runt apparaten, på väggen och i taket.
• Fäst TV-apparaten ordentligt vid installationen enligt anvisningarna som medföljer väggkonsolen.
• Var noga med att sätta fast de fästen som medföljer stativet.
• Om TV-enheten skall installeras på en vägg, skall installationen utföras av en behörig servicerepresentant. Oriktig installation kan göra att TV­enheten inte är säker.
Kabeldragning
• Koppla för säkerhets skull bort nätkabeln.
• TV-enheten är inte bortkopplad från strömförsörjningen även om du slår av strömmen till den. Vill du koppla bort strömförsörjningen helt måste du dra ur kontakten från vägguttaget.
• Se till att du inte snavar på kablarna. TV-enheten kan skadas.
Sjukvårdsinstruktioner
Använd inte den hä r TV-enheten i närheten av medicinsk u trustning. Det kan leda till att den medicinska utrustningen inte fungerar som den ska.
Användning utomhus
• Placera inte enheten utomhus. Om TV-apparaten utsätts för regn finns det risk för brand eller elstötar.
• Om TV-apparaten utsätts för direkt solljus kan den bli överhettad så att det uppstår skador på den.
Fordon, båtar och fartyg
• Installera inte enheten i ett fordon. Fordonets rörelser kan få TV-enheten att falla i golvet och orsaka skador.
• Installera inte enheten i en båt eller någon annan typ av fartyg. Om TV-enheten utsätts för havsvatten kan den skadas och börja brinna.
Forts.
SE
9
Ventilationsöppningar
Stoppa aldrig in något i ventilationshålen. Om metall eller vätska kommer in i ventilationshålen kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Vatten och fukt
• Använd inte TV-enheten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av ett badkar eller en dusch. Utsätt den inte heller för regn, fukt eller rök. Det kan leda till brand och elskador.
• Vidrör inte nätkabeln eller TV­apparaten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller skador på TV-enheten.
Fukt och brandfarliga föremål
• Ställ ingenting ovanpå TV-apparaten. Utsätt inte TV-apparaten för droppande vätska eller vattenstänk, och ställ aldrig vätskefyllda behållare som blomvaser ovanpå TV-apparaten.
• Håll undan lättantändliga föremål och stearinljus och liknande från TV­apparaten för att undvika brand.
• Använd inte enheten om vätska eller något föremål råkar hamna i öppningarna i chassit. Det kan leda leda till elstötar eller skador på TV-apparaten. Låt genast en behörig servicetekniker kontrollera enheten.
Olja
Installera inte TV-enheten på restauranger där olja används. Dammabsorberande olja kan komma in i TV-enheten och skada den.
Åskväder
När åskan går bör du se till att du inte kommer i kontakt med vare sig TV­enheten, nätkabeln eller antennen.
Byte av TV-höljet
TV-höljet går att byta ut mot an dra som säljs separat. Ta do ck aldrig av TV-höljet utom vid byte. Se anvisningarna som medföljer TV-höljena för närmare detaljer.
Krossat glas
• Kasta aldrig någonting mot TV­apparaten. Om skärmen träffas kan glaset krossas, vilket i sin tur kan leda till allvarliga personskador.
• Om ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort strömmen innan du vidrör enheten. Om du rör den medan strömmen fortfarande är ansluten kan du få en stöt.
Service
Inne i TV-enheten finns farligt höga elektriska spänningar. Öppna inte chassit. Överlåt service av TV-enheten åt utbildad servicepersonal.
Installation och borttagning av små tillbehör
Håll tillbehör bort från barn. Om de förtärs kan man kvävas. Kontakta omedelbart läkare.
SE
10
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV:n
• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger bildskärmens storlek i vertikalled.
• För att ge en klar bild bör inte skärmen vara belyst eller utsatt för direkt solljus. Om möjligt bör du använda punktbelysning från taket.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning, TV­tittande i dålig belysning frestar på ögonen. Långvarigt TV-tittande är också påfrestande för ögonen.
• Om TV:ns vinkel kan justeras, håller du stativets platta med din hand för att förhindra att TV-enheten separeras från stativet. Var försiktig så att dina fingrar inte fastnar mellan TV:n och stället.
Volyminställning
• Ställ in ljudnivån så att du inte stör grannarna. Särskilt nattetid sprids ljud längre än du tror. Därför rekommenderas du att stänga fönstren eller använda hörlurar.
• När du använder hörlurar bör du använda en ljudnivå som inte äventyrar din hörsel.
LCD-skärmen
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög precision och har 99,99% e ller fler aktiva bildpunkter, kan de t hända att svarta eller ljusa (röda, blå eller gröna) punkter konstant visas på LCD-skärmen. Det här är ett naturligt fenomen hos LCD-skärmen och är alltså inget tecken på fel.
• Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus. Det kan skada skärmens yta.
• Tryck inte in eller repa skärmfiltret eller placera tunga föremål på TV-enheten. I så fall kan bilden bli ojämn och LCD-skärmen skadas.
• Om du använder TV-enheten där det är kallt kan det hända att bilden blir grötig och mörk. Det är inget tecken på fel. Det här fenomenet försvinner när temperaturen blir normal igen.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter ett tag.
• Skärmen och höljet blir varmt under användning. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i den här TV-enheten innehåller också kvicksilver. Följ de lagar och förordningar som gäller i det område där du skrotar enheten.
Hantering och rengöring av TV-skärmens yta/chassi
Var noga med att dra ut TV-apparatens stickkontakt ur vägguttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen, kasta inte heller något mot den. Det kan skada bildskärmen.
• Rör inte bildskärmen när den har använts en längre tid eftersom den blir varm.
• Du bör så långt som möjligt undvika att beröra bildskärmens yta.
• Använd en mjuk duk när du dammar av skärmen/chassit. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett utspätt rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, inte heller alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller starka lösningsmedel som t.ex. alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används eller vid en längre tids kontakt med gummi- eller vinylmaterial kan det resultera i att skärmens ytskikt och chassit skadas.
• Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan försäkra dig om att ventilationen fungerar som den ska genom att regelbundet (en gång per månad) suga bort dammet med en dammsugare.
Extrautrustning
• Installera inte andra komponenter alldeles intill TV­enheten. Avståndet till andra enheter bör vara minst 30 cm. Om du placerar en videobandspelare framför eller vid sidan om TV-enheten kan det hända att du får störningar i bilden.
• Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om TV:n placeras nära utrustning som utsänder elektromagnetisk strålning.
Kassering av TV-apparaten
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
11
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 TV "/1 – TV standby
Stänger av TV:n tillfälligt och slår på den från standbyläget.
2 Sifferknappar
• I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- eller tresiffriga kanalnummer måste man mata in den andra respektive tredje siffran inom två sekunder.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
3 – Föregående kanal
Återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem sekunder).
4 – Skärmläge (sidan 16) 5 – Frysa bilden (sidan 16)
Används för att frysa bilden på TV-skärmen.
6 / – Info / Visa text
• I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det program du håller på att titta på.
• I det analoga läget: Används för att se information som nuvarande kanalnummer och skärmläge.
• I textläge (sidan 16): Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport).
7 F/f/G/g/ (sidan 15, 22) 8 TOOLS (sidan 17, 21)
Används för att välja olika visningsalternativ och göra inställningar för olika sorters material och skärmlägen.
9 MENU (sidan 22) 0 PROG +/- (sidan 15)
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) sida.
qa % – Avstängning av ljudet (sidan 15) qs 2 +/- – Volym qd RETURN /
Används för att återvända till föregående skärm bland menyerna.
qf – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 18) qg Färgade knappar (sidan 16, 18, 20) qh ANALOG – Analogt läge (sidan 15) qj DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
/ – Text (sidan 16)
qk ql / – Ingångsväljare / Text-halt
• I TV-läge (sidan 21): Används för att välja ingångskälla bland utrustning som är ansluten till TV:ns ingångar.
• I textläge (sidan 16): Används för att frysa den nuvarande sidan.
w; A/B – Tvåkanaligt ljud (sidan 26)
12
SE
wa "/1
Används för att slå på och stänga av den extrakomponent som är vald med funktionsknapparna.
ws Funktionsknappar
Används för att styra motsvarande komponenter. Se ”Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 41 för närmare detaljer.
wd Styrknappar för DVD-spelare/videobandspelare
• . : Används för att spela om nuvarande program från föregående kapitelmarkering (om det finns någon).
> : Används för att hoppa fram till nästa kapitelmarkering (om det finns någon).
: Används för att spela om nuvarande program under en förinställd tid.
: Används för att hoppa fram en förinställd tid.
m : Används för att snabbspela ett program baklänges.
M : Används för att snabbspela ett program framlänges.
H : Används för att spela ett program på normal hastighet.
X : Används för att pausa uppspelningen.
x : Används för att avbryta uppspelningen.
• VISUAL SEARCH : Gäller endast Sonys DVD-brännare med visuell sökfunktion. Se DVD-brännarens bruksanvisning för närmare detaljer.
wf Knappar för inspelning på en DVD-brännare/videobandspelare
z REC: Används för att starta inspelningen.
X REC PAUSE: Används för att pausa inspelningen.
x REC STOP: Används för att avbryta inspelningen.
X REC PAUSE och x REC STOP finns bara på DVD-brännare.
wg F1/F2
• Används för att välja skiva när en DVD-växlare används.
• Används för att välja funktion på en kombinerad apparat (t.ex. en kompinerad DVD-brännare/videobandspelare).
Se bruksanvisningen till DVD-växlaren eller den kombinerade apparaten för närmare detaljer.
wh DVD MENU
Används för att se DVD-skivans skivmeny.
wj DVD TOP MENU
Används för att se DVD-skivans toppmeny.
Tips!
Sifferknapp 5 och knapparna H, PROG + och A/B har en liten punkt som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr TV-apparaten.
13
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
1 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
PROG
MENU
2 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt ( ) eller nedåt ( ) bland alternativen.
3 2 +/-/ /
• I TV-läge: Används för att höja (+) eller sänka (-) volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt höger ( ) eller vänster ( ) bland alternativen.
4 / – Ingångsval/OK
• I TV-läge (sidan 21): Används för att välja ingångskälla bland utrustning som är ansluten till TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny eller inställningsalternativ, samt för att bekräfta inställningen.
5 (sidan 22) 6 – Bilden släckt/Timerindikator
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 28).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 28).
7 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standby-läge.
8 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n startas.
9 Fjärrkontrollssensor
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
SE
14
Se på TV
Se på TV
2
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket läge som är inställt.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
1
3
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med sifferknapparna matar man in den andra och tredje siffran inom två sekunder. För att välja en digital kanal med hjälp av den digitala elektroniska programguiden (EPG), se sidan 18.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst : Kodad tjänst/betaltjänst
: Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning : Det finns textning för hörselskadade : Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Se på TV
3
1 Tryck på 1 på TV:n (höger sida) för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1 på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på TV "/1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n.
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Stänga av TV:n tillfälligt (standby-läge)
Stänga av TV:n helt Tryck på 1 på TV:n (på höger
Slå på TV:n utan ljud från standbyläget
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudet Tryck på %. Tryck igen för att
Komma åt Programindex tabellen (endast i det analoga läget)
Tryck på TV "/1.
sida).
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för att justera volymen.
återställa.
Tryck på . För att välja en analog kanal trycker man på
F/
f och därefter på .
Se sidan 21. angående hur du kommer åt tabellen över insignaler.
Forts.
15
SE
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning: Text och TV-bild t Text t Ingen text (lämna texttjänsten) Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja en sida. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information. För att hoppa en sida trycker man på och därefter på (för tresiffriga sidor).
Tips!
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
• De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
• När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan.
F/f, och
4:3
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV utan bredbild) i rätt proportioner.
Wide
Bilden visas i bredbild (16:9) i rätt proportioner.
Zoom*
För att frysa bilden - Bildfrysning
Det går att frysa den nuvarande bilden t.ex. när man vill anteckna ett telefonnummer eller ett recept.
1 Tryck på .
Den frysta bilden visas till höger på skärmen. Den rörliga bilden visas till vänster.
2 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Ändra skärmläge manuellt för att passa sändningen
Tryck upprepade gånger på för att välja SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom, eller 14:9.
SmartZoom*
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut för att fylla hela skärmen.
Filmer (i letter box-format) visas i rätt proportioner.
14:9*
Bilden visas i förhållandet (14:9) i rätt proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
• Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen (sidan 27).
• Du kan justera en del av bilden när du väljer Smartzoom, 14:9 eller Zoom. Tryck på (t.ex. för att läsa textningen).
F/f för att flytta upp eller ner
16
SE
För att använda Tools-menyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ medan du tittar på ett TV-program.
Inställnings­möjligheter
Stäng Stänger Tools-menyn.
PAP (eller Bara en bild) Se sidan 17.
Bildinställning Se sidan 23.
Ljudläge Se sidan 26.
Inställning av textning (endast i det digitala läget)
Digitala favoriter (endast i det digitala läget)
Energisparläge Se sidan 28.
Avstängn.timer Se sidan 28.
Hörlursvolym* Se sidan 29.
Automatisk klockinställning (endast i det analoga läget)
* Denna punkt visas bara när punkten ”Hörlursbrytare” är
inställd på ”Av” (sidan 29).
Beskrivning
Se sidan 35.
Se sidan 20.
Används för att gå över till det digitala läget och ladda ner rätt tid.
Se på TV
För att se två bilder samtidigt - PAP (bild och bild)
Det går att se två bilder (bilden via den externa ingången och TV-programmet) samtidigt på skärmen. Anslut extraapparaten (sidan 39) och kontrollera att bilden från den visas på skärmen (sidan 21).
Obs!
• Detta fungerar inte för signaler som matas in från en dator.
• Det går inte att ändra storleken på bilderna.
Tryck på F/f för att välja ”PAP” på Tools-menyn, och tryck sedan på . Bilden från den anslutna apparaten visas till vänster och det nuvarande TV­programmet till höger. För att återgå till det vanliga TV-läget trycker man på
eller RETURN.
Tips!
• Det går även att återgå till det vanliga TV-läget genom att välja ”Bara en bild” på Tools-menyn.
• Ljudet hörs för bilden i den gröna ramen. Det går att byta vilken bild som ljudet ska höras för genom att trycka på
G/g.
17
SE
Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden (EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För att Gör detta
Släcka programguiden Tryck på .
sådan information.
Bläddra i programguiden Tryck på
Titta på ett program som håller på att sändas
Sortera programinformationen efter kategori – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning – Timerinspelning
Tryck på medan det programmet är valt.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Try c k p å
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar: ”Favorit”: Innehåller alla kanaler som lagrats på Favoritlistan (sidan 20). ”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler. ”Nyheter”: Innehåller alla nyhetskanaler.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella program i vald kategori.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på . 3 Tryck på 4 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink­kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har startat går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersbegränsning för program är inställd tänds ett meddelande där du ombeds att mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 35 för närmare information.
F/f/G/g.
F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
18
SE
För att Gör detta
Ställa in ett program som ska visas automatiskt på skärmen så fort det startar – Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på . 3 Tryck på 4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet ska starta.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett program som du vill spela in – Manuell timerinspelning
1 Tryck på . 2 Try c k på
sedan på .
3 Tryck på 4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan på för
att ställa in TV:ns och videobandspelarens timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink­kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har startat går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersbegränsning för program är inställd tänds ett meddelande där du ombeds att mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 35 för närmare information.
Avbryta en inspelning/påminnelse – Timerlista
1 Tryck på . 2 Tryck på F/f för att välja ”Timerlista”. 3 Tryck på
tryck sedan på .
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
4 Tryck på G för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja ”Påminnelse”.
Se på TV
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
F/f för att välja det program du vill stänga av, och
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU” (sidan 22).
19
SE
Hur man använder den digitala favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program på en lista med upp till 20 kanaler som du själv väljer. Se ”Navigering i menyerna” (sidan 22) om hur man tänder Favoritlistan.
Digital favoritlista
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista för första gången Ett meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första gången.
1 Tryck på för att välja ”Ja”. 2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Släcka Favoritlistan Tryck på RETURN.
Se kort information om nuvarande program Tryck på medan du väljer kanal. Du får tillbaka bilden genom att trycka
på knappen igen.
Titta på en kanal Tryck på medan du väljer kanal.
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Lägga till eller ta bort kanaler på Favoritlistan
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på . 4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
20
SE
Visa bilder från
PC: Datorbildsignaler som matas in via PC -ingången, och ljudsignaler som matas in via PC-ljudingången .
ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.
För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via en helt ansluten 21-stifts scartkabel (sidan 40)
Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 7)
Tryck på PROG +/- i det analoga läget för att välja videokanalen, eller använd sifferknapparna.
För övrig ansluten utrustning (sidan 39)
Tryck upprepade gånger på / tills korrekt ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
AV1 / AV1, AV 2/ AV2 , AV 3/
AV3: Ljud/videosignaler eller RGB-signaler som matas in via scartuttag / 1, 2 eller 3. visas bara när en RGB-källa är ansluten.
AV4: Komponentinsignal via uttagen Y, P
4, och ljudinsignal via uttagen L (MONO), R /
4.
AV5: Digitala ljud/videosignaler som matas in via HDMI IN 5-ingången.
AV6: Digitala ljud/videosignaler som matas in via HDMI IN 6-ingången. Ljudinsignalen är endast analog om utrustningen har anslutits via uttagen DVI och ljudutgången.
AV 7 / AV 7 / AV 7 : Ingångssymboler visas i förhållande till ansluten utrustning och inställningen för punkten ”AV7-insignal” på ”AV-inställning”-menyn (sidan 30).
AV7: Komponentsignaler som matas in via ingångarna Y, P som matas in via ljudingångarna L (MONO)/R 7.
AV7: Kompositsignaler som matas in via videoingången 7, och ljudsignaler som matas in via ljudingångarna L (MONO)/R 7.
AV7: S-videosignaler som matas in via S­videoingången 7, och ljudsignaler som matas in via ljudingångarna L (MONO)/R 7.
B/CB och PR/CR 7, och ljudsignaler
B/CB, PR/CR /
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Återgå till det vanliga TV-läget
Komma åt indextabellen över insignaler (gäller ej videosignaler som matas in via PC­ingången)
Tryck på TV-funktionsknappen, DIGITAL eller ANALOG.
Tryck på för att se Insignalindextabellen. (I det analoga läget trycker du sedan på
g.) Tryck på F/f för att välja en
ingångskälla, och tryck sedan på
.
För att använda Tools-menyn
Tryck på TOOLS för att se följande inställningspunkter när du tittar på bilder från en annan ansluten apparat än en dator.
Inställnings­möjligheter
Stäng
PAP (eller Bara en bild)
Bildinställning Se sidan 23.
Ljudläge Se sidan 26.
Energisparläge Se sidan 28.
Avstängn.timer Se sidan 28.
Hörlursvolym* Se sidan 29.
Automatisk klockinställning
* Denna punkt visas bara när punkten ”Hörlursbrytare” är
inställd på ”Av” (sidan 29).
Beskrivning
Stänger Tools-menyn.
Se sidan 17.
Används för att gå över till det digitala läget och ladda ner rätt tid.
Se på TV
21
SE
Använda MENY-funktionerna
Navigering i menyerna
Med hjälp av ”MENU”-knappen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt att välja kanal eller ingång och att ändra inställningarna för TV:n.
2 3
1
1 Tryck på MENU för att visa menyn.
Ikon Beskrivning
Digital*
Används för att återvända till den digitala kanal du senast tittade på.
Digital EPG*
Används för att tända den elektroniska programguiden (EPG). För närmare detaljer om de olika inställningarna, se sidan 18.
Ext. ingångar
Används för att välja bland övriga apparater som är anslutna till TV:n.
• För att titta på bilden från en annan apparat väljer man den ingången och trycker på .
• Se sidan 30 om hur man matar in namn på de externa ingångarna.
Inställningar
Används för att tända Inställningar­menyn som används för de flesta av de mer avancerade inställningarna och justeringarna. Se sidan 23 till 36 till för närmare detaljer om de olika inställningarna.
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ. 3 Tryck på för att bekräfta valt alternativ.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
Ikon Beskrivning
Digitala favoriter*
Används för att tända Favoritlistan. För närmare detaljer om de olika inställningarna, se sidan 20.
Analog
Används för att återvända till den analoga kanal du senast tittade på.
SE
22
Bildmenyn
På Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter.
1 Tryck på F/f för att välja ”Inställningar” på
MENU, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja en menyikon, och
tryck sedan på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ.
Ingångar
Bildinställning
Återställ
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
För den ingång du tittar på för tillfället kan du välja om du vill använda de gemensamma inställningarna eller ställa in varje punkt för sig. ”Standard”: De gemensamma inställningarna används och alla justeringar gäller även för alla andra ingångar för vilka punkten ”Ingångar” är inställd på ”Standard”. Namn på nuvarande ingång (t.ex. AV1): Gör det möjligt att ställa in varje punkt för sig för den nuvarande ingången.
Används för att välja bildläge. ”Dagsljus”: Ger förhöjd bildkontrast och skärpa. ”Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning. ”Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.
Återställer alla ”Bild”-inställningarna utom ”Ingångar” och ”Bildinställning” till fabriksinställningarna.
Tips!
”Avancerade inställningar” (sidan 25) återställs inte heller. Välj ”Återställ” under ”Avancerade inställningar” för att återställa punkter bland ”Avancerade inställningar”.
Används för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Används för att höja eller sänka kontrasten.
Används för att göra bilden ljusare eller mörkare.
Används för att öka eller minska färgernas intensitet.
Använda MENY-funktionerna
Färgton
Används för att öka eller minska gröna toner och röda toner.
Tips!
Punkten ”Färgton” kan bara justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Forts.
23
SE
Färgtemp.
Används för att justera bildens vithet. ”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans. ”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans. ”Varm 1”/”Varm 2”: Ger ljusa färger en röd nyans. ”Varm 2” ger en rödare ton än ”Varm 1”.
Tips!
”Varm 1” och ”Varm 2” går bara att välja när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”.
Skärpa
Brusreducering
DRC-läge
DRC-Palett
Används för att göra bilden skarpare eller mjukare.
Används för att minska bildstörningarna (snöig bild). ”Auto”: Reducerar automatiskt störningarna. ”Hög”/”Mellan”/”Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt. ”Av”: Brusreduceringsfunktionen stängs av. ”Dig.brusred.”: Används för att minska blockbildstörningarna. Detta är effektivt för digitala kanaler eller en ansluten DVD-spelare/digital satellitmottagare med MPEG­uppspelning.
Tips!
• ”Auto” går inte att ställa in medan man tittar på en bild som matas in via komponentingångarna, HDMI-ingången eller den digitala RF-ingången.
• ”Brusreducering” går inte att använda medan bildfrysningsfunktionen eller PAP-funktionen används.
Används för att välja en högupplösningsbild med fyrdubbel densitet för material med hög kvalitet (t.ex. DVD-spelare, satellitmottagare). ”Läge 1”: Rekommenderas för rörliga bilder. ”Läge 2”: Rekommenderas för stillbilder och text. ”Av”: DRC-funktionen avstängd.
Tips!
DRC-läge går inte att använda när punkten ”Spelläge” är inställd på ”På”, när
bildfrysningsfunktionen eller PAP-funktionen används, eller när man tittar på material i signalformaten 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Används för att specialinställa detaljnivån (”Verklig”) och jämnheten (”Tydlig”) för respektive ingång. Det går t.ex. att göra en specialinställning så att bilden för kabelingången blir så bra som möjligt, och en annan specialinställning så att bilden från DVD-spelaren blir så bra som möjligt.
24
SE
DRC-paletten tänds.
1 Tryck på
Ju högre man flyttar z längs ”Verklig”-axeln, desto mer detaljerad blir bilden. Ju längre man flyttar z åt höger på ”Tydlig”-axeln, desto mjukare blir bilden.
2 För att spara inställningarna trycker man på .
Tips!
DRC-Palett går inte att använda när punkten ”Spelläge” är inställd på ”På”, när punkten
”DRC-läge” är inställd på ”Av”, när bildfrysningsfunktionen eller PAP-funktionen används, eller när man tittar på material i signalformaten 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
F/f/G/g för att justera markörens position (z).
Avancerade inställningar
Används för att skräddarsy bildfunktionerna mer detaljerat. Dessa punkter går att ställa in och ändra när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”. ”Återställ”: Används för att återställa alla de avancerade inställningarna till fabriksinställningarna. ”Svartkorrigering”: Används för att framhäva svarta områden i bilden för att få starkare kontrast. ”Avanc. kontrastförbättrare”: Används för att automatiskt justera punkterna ”Bakgr.bel.” och ”Kontrast” i förhållande till skärmens ljusstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bilder, som blir mer dynamiska. ”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden. ”Klarvit”: Används för att framhäva vitt och ljusa färger. ”Färg dagsljus”: Används för att göra färgerna mer levande. ”Färgomfång”: Används för att ändra kulörrymden för färgåtergivningen. I läget ”Brett” blir färgerna mer levande, och i läget ”Normalt” används standardfärgerna. ”Vitbalans”: Används för att justera färgtemperaturen för varje färg. ”Detaljförstärkning”: Används för att framhäva detaljerna i bilden. ”Kantförstärkning”: Används för att framhäva konturerna i bilden.
Tips!
• ”Avanc. kontrastförbättrare” och ”Detaljförstärkning” går inte att välja när bildfrysningsfunktionen eller PAP-funktionen används.
• ”Färg dagsljus” går inte att välja när punkten ”Färgomfång” är inställd på ”Normalt”.
Använda MENY-funktionerna
25
SE
Ljudmenyn
På Ljudmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 23) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Ingångar
Ljudläge
Återställ
Diskant Bas Balans Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Surround
BBE
Ljudkanalsval
För den ingång du tittar på för tillfället kan du välja om du vill använda de gemensamma inställningarna eller ställa in varje punkt för sig. ”Standard”: De gemensamma inställningarna används och alla justeringar gäller även för alla andra ingångar för vilka punkten ”Ingångar” är inställd på ”Standard”. Namn på nuvarande ingång (t.ex. AV1): Gör det möjligt att ställa in varje punkt för sig för den nuvarande ingången.
Används för att välja ljudläge. ”Dynamisk”: Framhäver basen och diskanten. ”Standard”: För vanligt ljud. Rekommenderas för hemunderhållning. ”Personlig”: Rak frekvensgång. I detta läge kan du även lagra dina egna inställningar.
Återställer alla ”Ljud”-inställningarna utom ”Ingångar”, ”Ljudläge” och ”Ljudkanalsval” till fabriksinställningarna.
Används för att justera diskanten.
Används för att justera basen.
Används för att ställa in balansen mellan höger och vänster högtalare.
Håller en konstant volymnivå även om det förekommer luckor i volymen (t.ex. när reklamen verkar vara högre än programmen).
Används för att justera volymen för den nuvarande ingången i förhållande till övriga ingångar när punkten ”Ingångar” är inställd på den nuvarande ingången (t.ex. AV1).
Används för att välja surroundläge. ”Dolby Virtual”: TV:ns högtalare används för att att simulera surroundeffekten som skapas av en flerkanalig anläggning. ”Av”: För vanligt stereo- eller monoljud.
Används för att ge ljudet mer stöt genom att kompensera för högtalarnas faseffekter med hjälp av ”BBE High Definition Sound System”.
Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk. ”Stereo”, ”Mono”: För sändningar i stereo. ”A”/”B”/”Mono”: För flerspråkiga sändningar väljer du ”A” för ljudkanal 1, ”B” för ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om sådan finns.
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du in ”Ljudkanalsval” på ”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Tips!
De övriga inställningspunkterna på Ljudmenyn utom ”Ljudkanalsval” gäller inte för hörlurar eller ljudutgångarna.
SE
26
Skärmmenyn
På Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 23) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Ingångar
Skärmformat
Autoformat
4:3 förval
Display area
För den ingång du tittar på för tillfället kan du välja om du vill använda de gemensamma inställningarna eller ställa in varje punkt för sig. ”Standard”: De gemensamma inställningarna används och alla justeringar gäller även för alla andra ingångar för vilka punkten ”Ingångar” är inställd på ”Standard”. Namn på nuvarande ingång (t.ex. AV1): Gör det möjligt att ställa in varje punkt för sig för den nuvarande ingången.
För närmare detaljer om de olika skärmformaten, se ”Ändra skärmläge manuellt för att passa sändningen” (sidan 16).
Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För att behålla din inställning väljer du ”Av”.
Tips!
Även om punkten ”Autoformat” är inställd på ”På” eller ”Av” går det alltid att ändra skärmformatet genom att trycka upprepade gånger på .
Används för att välja standardskärmformat för sändningar i 4:3-format. ”SmartZoom”: Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad bredbildseffekt. ”4:3”: Bilden visas i vanligt 4:3-format med rätt proportioner. ”Av”: Den nuvarande ”Skärmformat”-inställningen bibehålls även om man byter kanal eller ingång.
Tips!
Detta alternativ går bara att välja när punkten ”Autoformat” är inställd på ”På”.
Används för att justera bildvisningsområdet på skärmen. ”Alla bildpunkter”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek för material i 1080i- eller 1080p-format om delar av bilden är avskurna. ”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek. ”-1”/”-2”: Bilden förstoras så att kanterna döljs.
Tips!
”Alla bildpunkter” går bara att välja när skärmformatet är inställt på ”Wide”.
Använda MENY-funktionerna
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
Används för att justera bildens position i sidled för respektive skärmformat.
Tips!
Denna funktion går inte att använda när punkten ”Display area” är inställd på ”Alla bildpunkter”.
Används för att justera bildens position i höjdled när skärmformatet är inställt på SmartZoom, Zoom eller 14:9.
Används för att justera bildens storlek i höjdled när skärmformatet är inställt på SmartZoom.
27
SE
Inställningsmenyn
Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på Inställningsmenyn. Se ”Bildmenyn” (sidan 23) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Timerinställningar
Auto start
Används för att ställa in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. När Avstängn.timer är påslagen lyser (timer)-indikatorn på TV:ns framsida orange.
Tips!
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs ”Avstängn.timer” till ”Av”.
• ”Avstängn.timer stänger snart av TV:n” visas på skärmen en minut innan TV:n går in i standby-läge.
På-timer
Används för att ställa in timern för att slå på TV:n från standbyläge. ”Dag”: Ställ in vilken dag du vill aktivera Påslagningstimern. ”Tid”: Används för att ställa in när TV:n ska slås på. ”Varaktighet”: Ställ in hur länge TV:n ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av till standbyläget igen. ”Volyminställning”: Används för att ställa in volymen när timern slår på TV:n.
Klockinställning
Används för att ställa klockan för hand. När TV:n tar emot en digital kanal går det inte att ställa klockan för hand, eftersom klockan då ställs med hjälp av tidskoden i den mottagna signalen.
Används för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och land/område, ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler, och ställa klockan (gäller bara om inga digitala kanaler tas emot). Vanligtvis behöver du inte utföra denna åtgärd, eftersom språket och land/region redan valts och kanalerna redan ställts in då TV:n ursprungligen installerades (sidan 6, 7). Detta alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Energisparläge
SE
28
Används för att välja strömsparläget för att minska TV:ns energiförbrukning. När man väljer ”Bild släckt” släcks bilden och (Bilden släckt)-indikatorn på TV:ns framsida lyser grönt. Ljudet ändras inte.
Filmläge
Gör bildrörelserna mjukare vid uppspelning av filmmaterial på DVD-skivor eller videoband, och minskar bildens suddighet och kornighet. ”Auto 1”: Ger en stabil bild med minimala störningar. Ställ in ”Auto 2” om bilden blir delvis sämre på skärmen. ”Auto 2”: Låt detta läge vara inställt i vanliga fall. ”Av”: Filmläget avstängt.
Obs!
• Även om man väljer ”Auto 1” eller ”Auto 2” stängs ”Filmläge” automatiskt av och rörliga bilder spelas inte upp på ett mjukt sätt om bilden innehåller felaktiga signaler eller alltför mycket störningar.
• Filmläget går inte att använda när bildfrysningsfunktionen eller PAP-funktionen används, eller när man tittar på material i formaten 480p, 576p, 720p eller 1080p.
Hörlursvolym (Hörlusvolym)
Hörlursbrytare (högtalare/hörlurar)
Högtalare
Audio ut
Ljussensor
Logo belyst
Språk
Används för att justera hörlursvolymen när punkten ”Hörlursbrytare” är inställd på ”Av”.
Används för att slå på eller stänga av TV:ns inbyggda högtalare när ett par hörlurar kopplas in. ”På”: Ljudet matas bara ut genom hörlurarna. ”Av”: Ljudet matas ut både via TV:n och genom hörlurarna.
Slår på/av TV:ns inbyggda högtalare. ”På”: TV:ns högtalare slås på så att TV-ljudet hörs via TV:ns högtalare. ”Av”: TV:ns högtalare stängs av för att lyssna på TV-ljudet enbart via en separat ljudanläggning som är ansluten till ljudutgångarna.
”Variabel”: Ljudet som matas ut via din ljudanläggning går att styra med TV:ns fjärrkontroll. ”Fast”: Ljudet från TV:n är fast inställt. Justera volymen (och övriga ljudinställningar) med volymkontrollen osv. på ljudanläggningen.
”På”: Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till belysningen i rummet. ”Av”: ”Ljussensor”-funktionen avstängd.
Används för att tända och släcka Sony-märket på TV:ns framsida.
Används för att välja vilket språk som menyerna ska visas på.
Använda MENY-funktionerna
Information
Återställ allt
Används för att se produktinformation om TV:n.
Används för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna och sedan tända autostartskärmen.
Obs!
Alla inställningar, inklusive den digitala favoritlistan, land, språk, automatiskt inställda kanaler, osv. återställs.
29
SE
A/V-inställningsmenyn
På A/V-inställningsmenyn går det att göra nedanstående inställningar. Se ”Bildmenyn” (sidan 23) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
AV namn
AV7-insignal
AV2 Utsignal
Används för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kort på skärmen när utrustningen väljs. Det går att hoppa över ingångar som det inte finns någonting anslutet till.
1 Tryck på F/f för att välja önskad ingångskälla, och tryck sedan på . 2 Tryck på
Utrustningsetiketter: Använd ett av de förinställda namnen på en ansluten apparat. ”Ändra”: Skapa dina egna namn. Utför steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 32). ”Hoppa”: Onödiga ingångar hoppas över.
”Auto”: Används för att automatiskt växla mellan komponentvideoingångarna, S­Videoingången och kompositvideoingångarna på TV:ns vänstra sida beroende på vilka kablar som är anslutna. ”Komponent”: Används för att aktivera komponentvideoingångarna på TV:ns vänstra sida. ”S-Video”: Används för att aktivera S-Videoingången på TV:ns vänstra sida. ”Sammansatt”: Används för att aktivera kompositvideoingångarna på TV:ns vänstra sida.
Tips!
När flera olika kablar är inkopplade och ”Auto” är valt, aktiveras ”Komponent”, ”S­Video” och ”Sammansatt” i den ordningen.
Ställer in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare eller annan inspelningsutrustning till
/ 2-uttaget, kan du spela in från utrustning som är ansluten till andra uttag på TV:n. ”TV”: TV-signalen matas ut. ”AV1”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till / 1-uttaget matas ut. ”AV3”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till / 3-uttaget matas ut. ”AV7”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till / 7-uttaget matas ut. “Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via ingångarna
F/f för att välja önskat alternativ nedan, och tryck sedan på
.
/ 4, HDMI IN 5, HDMI IN 6 och PC ).
Färgsystem
SE
30
Används för att välja TV-system (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC3.58”, eller ”NTSC4.43”) efter signalen som matas in.
Loading...
+ 166 hidden pages