Ovaj proizvod se povezuje na internet tokom prvog
podešavanja čim se uspostavi veza da bi se potvrdila veza sa
internetom, a posle toga konfigu risao Početni ekran. Vaša IP
adresa se koris ti i u ovoj i svim drugim intern et vezama. Ako ne
želite da se vaša IP adresa uopšte ne koristi, nemojte da
podešavate fu nkciju bežičnog intern eta i nemojte povezivati
kabl za internet. Pogledajte podatke o privatnosti predočene
na ekranima za podešavanja da biste videli opširnije
pojedinosti o internet vezama.
Uvod
Hvala vam što ste odabrali proizvod Sony.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomena
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(strana 3).
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog proizvoda.
• „xx” koje se pojavljuje u naz ivu modela odgovara numeričkoj
cifri, koja se o dnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
Pričvršćivanje postolja za sto na TV
Pogledajte Vodič za podešavanje koji se nalazi na vrhu jastučeta.
UPOZORENJE
DA BISTE SPREČILI
ŠIRENJE POŽARA,
DRŽITE SVEĆE ILI DRUGE
OTVORENE PLAMENOVE
DALJE OD OVOG PROIZVODA
SVE VREME.
VAŽNA NAPOMENA
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony
Visual Products Inc.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony Europe Limited.
Pitanja prema uvozniku za područje EU ili u vezi sa
usaglašenosti proizvoda u Evropi treba poslati u ovlašćenom
predstavniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Obaveštenje za radio opremu
Sony Visual Products Inc. ovim izjavljuje da su
tipovi radio opreme KDL-50WF665,
KDL-50WF663, KDL-50WF660, KDL-43WF665,
KDL-43WF663, KDL-43WF660, KDL-43RF455, KDL-43RF453,
KDL-43RF450 usaglašen i sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o
izjavi o usaglašenosti sa EU je dostupan na sledećoj internet
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova radio oprema može da funkcioniše u EU bez narušavanja
važećih zahteva o korišćenju frekventnog opsega radio talasa.
Vodič za pomoć (Ručno) (samo za
ograničeni region/zemlju/model TV-a)
Za detaljnije informacije, pritisn ite HOME na daljinskom
upravljaču, pa izaberite [Vodič za pomoć] u meniju
[Podešavanja]. Vodič za pomoć m ožete da čitate i na računaru
ili pametno m telefonu (informacij e se nalaze na zadnjo j korici).
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela TV-a, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominaln u snagu strujno g napajanja se nalaze na poleđin i TV-a ili
pakovanju.
Za modele sa isporučenim strujn im adapterom:
Nalepnice za broj modela i serijski broj adaptera za struju se
nalaze na dnu adaptera za struju.
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Oprez
Postoji rizik od eks plozije ako bateriju zamenite baterijom
pogrešnog tipa.
Baterije ne sm eju da se izlažu prekomernoj toploti, kao što su
sunčeva svetlost, vatra i slično, niti ekstremno niskom vazdušnom
pritisku jer to može da dovede do eksplozije ili curenja zapaljivih
tečnosti ili gasova.
Opasnost od postavljanja na nestabilnu površinu
Televizor može da padn e, izazivajući ozbiljnu telesnu povredu ili
smrtni slučaj.
Televizor nikada ne stavljajte na nestabilno m esto. Televizor može
da padne, izazivajući ozbiljnu telesnu povredu ili smrtni slučaj.
Veliki broj povreda, naročito kod dece, može da se izbegne
preduzimanjem jednostavnih mera opreznosti kao što su:
• Koristiti vitrine i li stalke koje preporučuje proizvođač televizora.
• Isključivo koristiti nameštaj koji može bezbedno da nosi
telev izor.
• Pobrinuti se da ni jedan kraj televizora ne viri preko ruba
nameštaja na kome se nalazi.
• Ne sta vljati televizor na visoki nameštaj (na prim er na ormane ili
police za knjige), a da se i nameštaj i televizor nisu prethodno
pričvrstili z a odgovarajuću podršku.
• Ne stavljati televizor na platno ili druge materijale koji mogu da
se nalaze između televizora i nameštaja na kome se nalazi.
• Naučiti decu o opasnostima od penjanja na nameštaj da bi se
dohvatio televizor ili njegove komande.
Ako je vaš postojeći televizor iznajmljen ili zamenjen, mora se
primenjivati isti principi kao gore nadeni.
3
SR
Postavljanje/podešavanje
Zavrtanj (M6)
Nosač za montažu na zid
8 mm - 12 mm
Zadnji poklopac TV-a
1
8 mm - 12 mm
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Zavrtanj M6 (nije isporučen)
Zavrtanj
(nije isporučen)
Kabl
(nije isporučen)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
6 cm
Postavite i koristite TV aparat u skladu sa uputstvima kako sledi da
biste izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/
ili povreda.
Uređaj koji je povezan na zaštitno uzemljenje objekta putem
mrežnog napajanja ili preko drugog uređaja koji je povezan na
zaštitno uzeml jenje i na televizijski distributivni sistem pomoću
koaksijalnog kabla u nekim slučajevima može da predstavlja
opasnost od požara. Povezivanje na televizijski distributivni
sistem zato morate da obavite putem uređaja koji obezbeđuje
električnu izolaciju ispod određenog frekventnog opsega
(galvanski izolator, pogledajte EN 60728-11).
Postavljanje
• TV aparat treba da se pos tavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV na stabilnu, ravnu površinu da biste ga sprečili da
padne i dovede do povreda ili oštećenja imovine.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne štrči od TV postolja
(nije isporučeno). Ako postolje za sto štrči od TV postolja, to
može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i
dovede do povrede ili oštećenja TV-a.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranja na
zid.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za montažu n a zid – SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za montažu na zid
ili prilikom pričvršćivanja nosača za montažu na zid na TV
prijemnik. Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno
prema ilustraciji kada se mere od površine za pričvršćenje
nosača za montažu na zid.
Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti od modela
nosača za montažu na zid.
Upotreba drugih vijaka osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
• Pri likom ručnog prenošen ja TV aparata, ne iz lažite ga drmanju ili
prekomernim vibracijama.
• Prilikom p renošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
pakujte ga korišćenjem originaln og kartona i materijala za
pakovanje.
Sprečavanje prevrtanja
Vent ilaci ja
• Nikada ne prekrivajte vent ilacione otvore niti ubacujte bilo šta u
kućište.
• Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod.
• Striktno se preporučuje da koristite Sony nosač za montažu na
zid da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha.
Postavljen na zid
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, Isključite sve kablove.
• Dvo je ili troje ljudi je pot rebno za prenošenje v elikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV prijemnika, držite ga kako je
ispod prikazano. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
• Prilikom podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga
držite odozdo.
SR
4
Postavljen sa postoljem
• Da bis te osigurali propisnu ventilaciju i sprečili skupljanje
prljavštin e i prašine:
ne stavljate TV aparat da leži ravno, ne postavljajte ga u
obrnut položaj, unazad ili sa strane.
ne stavljajte TV aparat na policu , tepih, krevet ili u orman.
ne prekrivajte TV aparat tkaninom, kao što su zavese, ili
predmetima kao što su novine, itd.
ne postavljajte TV aparat kako je prikazano ispod.
Cirkulacija vazduha se blokira.
ZidZid
Kabl napajanja
Postupajte sa kablom napajanja i utičnicom kako sledi da biste
izbegli bilo kakvu opasnost od požara, električnog udara ili
oštećenja i/ili povreda:
• koris tite isključivo kablove z a napajanje koje je ispo ručio Sony, a
ne od drugih dobavljača.
• ubacite utikač do kraja u mrežnu utičnicu.
• Koristite TV aparat isključivo na napajanju od 220 V - 240 V AC.
• Prilikom povezivanja kablova, uverite se da ste isključili mrežni
provodnik radi vaše bezbednosti i vodite računa da se ne
sapletete ili zapletete stopala u kablove.
• isključite mrežni provodnik iz strujnea utičnice pre rada na
njemu ili pomeranja TV apa rata.
• držite mrežni provodnik dalje od izvora toplote.
• isključite utikač kabla za napajanje i redovno ga čistite. Ako je
utikač pokriven prašinom i privlači vlagu, njegova izolacija može
da se pogorša, što bi moglo da dovede do požara.
Napomena
• Ne koris tite isporučeni mrežni provodnik na bilo kojoj drugoj
opremi.
• Nemojte prekomerno da priklještite, savijate ili uvrćete mrežni
provodnik. Žice kabla za napajanje se mogu ogoliti ili prekinuti.
• Ne vršite izmene na mrežnom provodniku.
• Ne stavljajte ništa teško na mrežni provodnik.
• Ne povlačite za sâm mrežni provodnik kada ga isključujete.
• Ne priključujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.
• Ne uključujte u loše postavljenu mrežnu utičnicu.
NAPOMENA O STRUJNOM ADAPTERU (samo
modeli sa isporučenim strujnim adapterom)
Upozorenje
Da biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite
aparat kiši ili vlazi.
Da biste sprečili opasnost od požara ili udara, ne stavljajte
predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze, na aparat. Ne
instalirajte ovu opremu u ograničen prostor, kao što je polica za
knjige ili slič an deo.
• Osigurajte da strujna utičnica bude instalirana blizu opreme i da
će biti lako pristupačna.
• Obavezno koristite isporučeni strujni adapter i kabl na pajanja.
• Ne koristite bilo koji drugi stru jni adapter. To može da
prouzrokuje kvar.
• Priključite strujni adapter u lako pristupačnu strujnu utičnicu.
• Ne obmotavajte strujni kabl oko strujnog
adaptera. Srednja žica kabla se m ože
prekinuti. i/ili može da prouzrokuje kvar na
prijemniku medija.
• Ne dodirujte strujni adapter vlažnim rukama.
• Ako primetite bilo kakvu nepravilnost kod strujnog adaptera,
odmah ga isključite iz strujne utičnice.
• Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve dok je priključen u
strujnu utičnicu, čak i ako je sâm aparat isključen.
• Pošto će strujni adapter postati topao kada se koristi duže
vreme, možda ćete osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom.
Zabranjena upotreba
Ne postavljajte/koristite TV aparat na mestima, okruženjima ili
situacijama kao što su ona koja su navedena ispod jer u
suprotnom TV može da radi loše i da izazove požar, električni
udar, oštećenje i/ili povrede.
Lokacije:
• Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na
brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama,
na nestabilnim lokacijama, blizu vode, na kiši, vlazi ili dimu.
Okruženja:
• Mesta koj a su topla, vlažna ili prekomerno prašnjava; gde mo gu
da uđu insekti; gde aparat može da bude izložen mehaničkoj
vibraciji, u blizini zapaljivih predmeta (svece, itd.). TV aparat ne
treba da se izla že tečnosti koja k aplje ili prskanju i nikakvi
predmeti, kao što su vaze, ne treba da se stavljaju na TV.
Situacije:
• Koristite kada su vam ruke vlažne, sa skinutim kućištem ili sa
dodacima koje nije preporučio proizvođač. Isključite TV aparat iz
strujne utičnice i antene za vreme oluja sa grmljavinom.
• Postavljanje TV-a tako da strči u otvoren
prostor. Može da dođe do povrede ili
oštećenja od strane osobe ili predmeta
koji udari u TV.
• Stavljanje TV-a u vlažan ili prašnjav
prostor ili u prostoriju sa dimom ili
isparenjima od ulja (u blizini plo ča za
kuvanje ili ovla živača). Može da dođe do
požara, električnog udara ili iskrivljenja.
• Postavljanje TV-a na mesta podložna ekstremnim
temperaturama kao što su direktna sunčeva svetlost, blizu
radijatora ili grejnog otvora. TV može da se pregreje u takvim
uslovima što može da prouzrokuje deformaciju kućišta i/ili kvar
TV-a.
• Ako se TV postavi u garderobu javnog
kupališta ili toplog izvora, TV može da se
ošteti od sumpora koji se nalazi u vazduhu,
itd.
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran
direktnom osv etljenju ili sunčevoj svetlosti.
• Izbegavajte premeštanje TV-a iz hladnog u topao prostor.
Iznenadne promene sobne temperature mogu da prouzrokuju
kondenzaciju vlage. Ovo može da prouzrokuje da TV prikaže
lošu sliku i/ili lošu boju. Ako se ovo desi, sačekajte da vlaga u
potpunosti ispari pre uključenja TV-a.
Polomljeni delovi:
• Ne bacajte ništa na TV aparat. Staklo ekrana može da se razbije
od udara i prouzrokuje ozbiljnu pov redu.
• Ako površina TV aparata pukne, ne dodirujte je dok ne isključite
mrežni provodnik. U suprotnom to može dovesti do električnog
udara.
Kada se ne koristi
• Ako nećete koristiti TV aparat nekoliko dana, TV aparat treba da
se isključi iz mreže zbog ekoloških i bezbedno snih razloga.
• Pošto TV aparat nije isključen iz mreže kada se TV aparat samo
isključi, izv ucite utikač iz mreže da b iste u potpunosti is ključili TV
aparat.
• Neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju da se TV
aparat ostavi u režimu pripravnosti da bi ispravno radio.
Za decu
• Ne dopuštajte deci da se penju na TV aparat.
• Držite male delove pribora van domašaja dece, tako da ne
mogu greškom da ih progutaju.
Ako dođe do sledećih problema...
Isključite odmah TV aparat i izvucite mrežni provo dnik ako dođe
do sledećih problema.
Zamolite svog prodavca ili servis ni centar Sony da ga preg leda
stručno osobl je servisa.
SR
5
Kada:
1,5 mm maks.
(Referentni crtež utikača tipa F)
7 mm maks.
• je mrežni provodnik oštećen.
• je mrežna utičnica loše pos tavljena.
• je TV aparat oštećen ako je pao, udaren ili je nešto bačeno na
njega.
• bilo kakva tečnost ili čvrsti predmeti prolaze kroz otvore u
kućište.
O temperaturi LCD monitora TV-a
Kada se LCD monitor TV-a koristi u dužem periodu, okolina panela
postaje topla. Toplotu možete rukom osetiti.
Mere predostrožnosti
Gledanje TV-a
• Gledajte TV pri umerenom osvetljenju, pošto gledanje TV-a pri
slabom osvetljenju ili tokom dužeg vremena napreže vaše oči.
• Prilikom korišćenja slušalica, podesite jačinu zvuka da biste
izbegli prekomerne nivoe, pošto to može da dovede do
oštećenja sluha.
LCD ekran
• Ma da je LCD ekran napravljen preciznom tehnolo gijom i 99,99 %
ili više piksela su efektivni, mogu da se pojave crne tačke ili
mog u stal no da se poj avlju ju sve tle ta čke sv etla ( crven a, pla va ili
zelena) na LCD ekranu. Ovo je strukturno svojstvo LCD ekrana i
ne predstavlja kvar.
• Ne gurajte ili ne grebite prednji filter, niti stavljate predmete na
vrh TV aparata. Slika može da bude neu jednačena ili LCD ekran
može da se ošteti.
• Ako se ovaj TV aparat koristi na hladnom mestu, može da dođe
do zamagljenja slike ili slika može da postane tamna. Ovo ne
označava kvar. Ovi fenomeni nesta ju sa porastom temperature.
• Može da dođe do reflektovanja slika kada se neprekidno
prikazuju nepokretne sl ike. Ovo može da nestane posle nekoliko
trenutaka.
• Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo
ne znači kvar.
• LCD ekran sadrži ma le količine tečnog kristala. Postupajte prema
lokalnim dekretima i propisima za odlaganje.
Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV
aparata i njihovo čišćenje
Uverite se da s te isključili kabl napa janja priključen na TV a parat iz
strujne utičnice pre čišćenja.
Da biste izb egli degradaciju m aterijala ili degrada ciju obloge
ekrana, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti.
• Da biste uklonili prašinu sa površine ekrana/kućišta, obrišite
nežno mekom krpom. Ako je prašina istrajna, obrišite mekom
krpom malo navlaženom sa rastvorom blagog deterdženta.
• Nikada ne prskajte vodu ili deterdžent
direktno na TV aparat. Ona može da kaplje
na dno ekrana ili spoljne delove i dospe u
TV aparat, i može da prouzrokuje oštećenje
TV aparata.
• Nikada ne koristite bilo ka kvu vrstu
abrazivnog sunđera, alkalni/kiselinski
čistač, prah za ribanje ili isparljivi rastvarač, kao što su alkohol,
benzol, razređivač ili insekticid. Korišćenje takvih materijala ili
održavanje produženog dodira sa materi jalima od gume ili vin ila
može da ima za posledicu oštećenje površine ekrana ili
materijala kućišta.
• Preporučuje se periodično usisavanje ventilacionih otvora da bi
se osigurala pravilna ventilacija.
• Prilikom podešavanja ugla TV aparata, pomerite ga polako da
biste sprečili da se TV pomeri ili spadne sa svog postolja za sto.
Opciona oprema
• Opcionu opremu ili bilo koju opremu koja emituje
elektromagnetno zračenje držite dalje od TV aparata. U
suprotnom, može da dođe do iskrivljenja slike i/ili bučnog
zvuka.
• Ova oprem a je is pitan a i utv rđen o je da je u sk ladu sa gra nicama
postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem priključnog kabla za
signal kraćeg od 3 metra.
• Ova oprem a je is pitan a i utv rđen o je da je u sk ladu sa gra nicama
postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem RF kabla kraćeg od 30
metara za zemaljski/satelitski/CATV terminal.
Preporuka za utikač F tipa
Ispust unutrašnje žice iz priključnog dela mora da bude manji od
1,5 mm.
Oprez u vezi rukovanja daljinskim
upravljačem
• Vodite računa o ispravnom polaritetu prilikom ubacivanja
baterija.
• Ne koristite zajedno različite tipove baterija niti mešajte stare i
nove baterije.
• Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način. Određeni regioni
mogu da regulišu odlaganje baterija. Molimo da konsultujete
svoju lokalnu upravu.
• Rukujte daljinskim upravljačem sa pažnjom. Nemojte da ga
ispustite ili stanete na njega, ili prospete bilo kakvu vrstu
tečnosti na nj ega.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mesto blizu izvora toplote,
mesto izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vlažnu sobu.
Bežična funkcija jedinice
• Ne koristite ovu jedinicu u blizini medicinske opreme
(pejsmejker itd.), pošto to može da ima za posledicu nepravilan
rad medicinske opreme.
• Mada ova jedinica prenosi/prima šifrovane signale, budite
obazrivi zbog neovlašćenog prisluškivanja. Mi ne možemo da
budemo odgovorni za bilo kakvu nezgodu koja je posledica
toga.
• Ova oprema se treba instalirati sa njom rukovati održavajući
razdaljinu od 20 cm ili više između antene ovog uređaja i tela
osobe.
SR
6
Odlaganje TV aparata
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenjuje se
u Evropskoj uniji i drugim državama
sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto
za recikliranje električne i elektronske opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete sprečavanje potencijalnih
negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, do kojih bi
moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim
proizvodom . Recikliranje mater ijala će pomoći očuvanju prirodni h
resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda
obratite se svojo j lokalnoj gradskoj upravi, servisu za odlaganje
kućnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
proizvodom ne treba tretirati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa simbolom nekog
hemijskog elem enta. Hemijski simbol za olovo (Pb) se dodaje ako
baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem ovih i
baterija pomažete u sprečavanj u negativnih posledica po čoveka i
životnu sredinu, koje bi nastale nepravilnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pom aže očuvanje prirodnih resursa. U
slučaju da neki proizvodi zahtevaju stalnu vezu sa baterijom (iz
bezbednosnih razloga, optimalnog rada ili očuvanja integriteta
podataka), baterije treba da menja i sključivo stručno lice. Da biste
bili sigurni da je baterija pravilno odložena, predajte proizvod na
kraju radnog veka na lokaciju predviđenu za sakupljanje i
reciklažu elektronske i električne opreme. Za sve ostale baterije,
pročitajte deo uputstva koji se odnosi na bezbedno vađenje
baterije iz proizvoda. Odnesite bateriju na lokaciju predviđenu za
sakupljanje i reciklažu istrošenih baterija. Detaljnije informacije o
reciklaži ove baterije potražite od svoje lokalne gradske uprave,
nadležne službe za otklanjanje otpada ili prodavnice gde ste
kupili proizvod.
toga će biti predat ovlašćen om sektoru kolekcije
Odlaganje istrošenih baterija
(primenljivo u zemljama Evropske
unije i ostalim zemljama sa
posebnim sistemima prikupljanja
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži ukazuje
na to da se baterija koja se isporučuje sa
SR
7
Delovi i komande
3
2
1
TV
CAM (Modul uslovnog pristupa)
• Obezbeđuje pristup plaćenim TV
uslugama. Za detalje, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje je isporučeno uz vaš
CAM.
• Nemojte umetati pametnu karticu
direktno u TV CAM otvor. Ona mora da se
namesti u modul uslovnog pristupa koji
obezbeđuje ovlašćeni diler.
• CAM nije podržan u nekim zemljama/
područjima. Proverite sa ovlašćenim
dilerom.
• CAM poruka se može pojaviti kada
prebacite na digitalni program nakon
korišćenja videa na internetu.
(Napajanje) / + / –
Pritisnite kratko da uključite TV.
Pritisnite duže na dok se ne isključi TV.
Kada je uključen TV,
Jačina zvuka
Pritisnite taster + ili – da biste povećali/
smanjili jačinu zvuka.
Takođe, možete da pritiskate sve dok se
ne prikaže obaveštenje . Povećava/
smanjuje jačinu zvuka pritiskom na taster +
ili –.
Ulaz
Pritisnite sve dok se ne prikaže
obaveštenje .
Pomera izvor ulaza pritiskom na taster +
(gore) ili – (dole).
Program
Pritisnite sve dok se ne prikaže
obaveštenje PROG.
Izaberite program pritiskom na taster +
(gore) ili – (dole).
SR
8
(Senzori/LED indikator)
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa preko senzora.
To može da utiče na njegovu funkciju.
• Svetli žuto kada se [Tajmer za
isključivanje]* ili [Tajmer uključen]* podesi
na, ili je TV u režimu rama za fotografije*.
• Svetli belo kada se [Ušteda energije]*
podesi na [Slika isključena]*.
• Svetli belo kada se TV uključi.
• Ne svetli kada je TV u režimu pripravnosti.
• Treperi kada se rukuje daljinskim
upravljačem.
• Svetli crveno u režimu snimanja.
(samo za ograničeni region/zemlju/model TV-a)
* Za detaljnije informacije, pritisnite HOME na
daljinskom upravljaču, pa izaberite [Vodič za pomoć] u
meniju [Podešavanja].
Napomena
• Uverite se da je TV u potpunosti isključen pre
izvlačenja AC kabla napajanja.
• Da biste u potpunosti isključili TV iz AC napajanja,
izvucite utikač iz strujne utičnice.
• Sačekajte malo prilikom izbora izvora da biste se
prebacili na drugi ulaz.
SR
9
Daljinski upravljač
Oblik daljinskog upravljača, lokacija,
dostupnost i funkcija tastera daljinskog
upravljača mogu da se razlikuju u
zavisnosti od vašeg regiona/zemlje/
modela TV-a.
/ (Izbor ulaza / zadržavanje
teksta)
• Prikazuje i bira izvor ulaza.
• U režimu teksta, zadržava trenutnu
stranicu.
DIGITAL/ANALOG
Prebacuje na digitalni ili analogni ulaz.
Numerički tasteri
• Biraju kanale. Za brojeve kanala 10 i iznad,
unesite brzo sledeću cifru.
• U režimu teksta, unesite trocifreni broj
stranice da biste izabrali stranicu.
EXIT
Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz
menija. Kada je dostupna usluga
Interaktivne aplikacije, pritisnite da izađete
iz usluge.
Tasteri u boji
Prikazuje vodič za rukovanje (kada su
dostupni tasteri u boji).
YouTube (samo za ograničeni
region/zemlju/model TV-a)
Pristupa „YouTube“ usluzi na internetu.
/ (Otkrivanje informacija / teksta)
• Prikazuje informacije. Pritisnite jednom da
biste prikazali informacije o programu/
ulazu koji gledate. Pritisnite ponovo da
biste sklonili prikaz sa ekrana.
• U režimu teksta, otkriva skrivene
informacije (npr. odgovore na kviz).
SLEEP
Pritiskajte uzastopno sve dok se na TV-u ne
prikaže vreme u minutima ([Isključeno]/[15
min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/[90
min.]/[120 min.]) koje želite da ostane na
TV-u pre isključivanja. Da biste otkazali
tajmer za isključivanje, uzastopno pritiskajte
SLEEP sve dok se ne pojavi [Isključeno].
//// (Izbor stavke / Unesi)
• Izaberite ili podesite stavke.
•Potvrdite izabrane stavke.
RETURN
• Vraća na prethodni ekran bilo kog
prikazanog menija.
• Zaustavlja reprodukciju prilikom
reprodukovanja foto/muzičke/video
datoteke.
10
SR
HOME
Prikazuje ili otkazuje meni.
+/– (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
AUDIO
Izaberite zvuk za višejezični izvor ili
dvokanalni zvuk za trenutno gledani
program (zavisi od izvora programa).
(Titl)
Menja podešavanje titla.
//////
• Rukujte medijskim sadržajem na TV-u i
povezanim kompatibilnim uređajem
BRAVIA Sync.
• Ovaj taster takođe može da se koristi za
rukovanje reprodukcijom VOD (Video na
zahtev) usluge.
Dostupnost zavisi od VOD usluge. (Osim
za KDL-43RF4xx)
REC (Nije dostupno za Italiju)
Snimite trenutni program pomoću USB HDD
funkcije snimanja.
(TV u pripravnosti)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
SYNC MENU
Pritisnite da biste prikazali BRAVIA Sync
meni, a zatim izaberite povezanu HDMI
opremu iz [Odabir uređaja].
Sledeće opcije mogu da se izaberu iz
BRAVIA Sync menija.
Kontrola uređaja:
Koristite [Upravljanje uređajima] da biste
rukovali opremom koja je kompatibilna sa
BRAVIA Sync kontrolom. Izaberite opcije iz
[Glavni (meni)], [Opcije], [Lista sadržaja] i
[Isključivanje] da biste rukovali opremom.
Zvučnici:
Izaberite [TV zvučnici] ili [Audio sistem] za
izlaz zvuka TV-a iz TV zvučnika ili povezane
audio opreme.
Upravljanje TV-om:
Koristite [Upravljanje TV-om] meni da biste
rukovali TV-om iz [Glavni (meni)] ili menija
[Opcije].
Vrati se na TV:
Izaberite ovu opciju za povratak na TV
program.
(Tekst)
U režimu teksta, prikazuje emitovanje
teksta.
Svaki put kada pritisnete , prikaz se
ciklično menja na sledeći način:
Tek st Tekst preko TV slike (miks režim)
Bez teksta (izađi iz usluge teksta)
NETFLIX (Samo za ograničeni region/
zemlju/model TV-а)
Pristupa „NETFLIX“ usluzi na internetu.
GUIDE (EPG)
Prikazuje digitalni EPG (Elektronski
programski vodič).
OPTIONS
Prikazuje listu koja sadrži prečice do nekih
menija postavki.
Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od
trenutnog ulaza i sadržaja.
(Skoči)
Vraća na prethodni kanal ili ulaz gledan više
od 15 sekundi.
PROG +/–//
• Bira sledeći (+) ili prethodni (–) kanal.
• U režimu teksta, bira sledeću () ili
prethodnu ( ) stranicu.
(Isključen zvuk)
Isključuje zvuk. Pritisnite ponovo da biste
vratili zvuk.
TITLE LIST (Nije dostupno za Italiju)
Prikazuje Listu naslova.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte
uzastopno da biste izabrali željeni režim
širokog prikaza.
Savet
•Broj 5, , PROG + i AUDIO tasteri imaju dodirne
tačke. Koristite tačke kao reference prilikom rukovanja
TV-om.
Napomena
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju
digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi
mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se
prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog
teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
SR
11
Povezivanje TV-a na internet
(Osim za KDL-43RF4xx)
Uspostavljanje internet veze
Da biste koristili mrežne funkcije vašeg TV-a on
mora da bude povezan na internet. Procedura
podešavanja se razlikuje zavisno od tipa mreže i
LAN rutera. Pre uspostavljanja internet veze,
obavezno podesite LAN ruter. Proverite svoje
bežično LAN okruženje pomoću sledećeg
grafikona.
Bežični LAN
Bezbedan bežični LAN?NE
DA m
Da li koristite bežični LAN
ruter kompatibilan sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)?
DA m
Tip 1*
Bežični LAN , tip 4
* Tip 1 je lakši za podešavanje ako vaš ruter ima dugme
za automatsko podešavanje, npr. Air Station OneTouch Secure System (AOSS). Većina najnovijih rutera
ima ovu funkciju. Proverite svoj ruter.
Tip 1: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža sa Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 2: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža bez Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 3: Sledite konfiguraciju za neobezbeđenu
mrežu sa bilo kojom vrstom bežičnog
LAN rutera.
Tip 4: Sledite konfiguraciju za podešavanje
žičane mreže.
kTip 3
NE
kTip 2
Tip 1: Obezbeđena mreža sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Zahvaljujući WPS standardu bezbednost
bežične kućne mreže je potpuno jasna i
dovoljno je pritisnuti WPS dugme na bežičnom
LAN ruteru. Pre podešavanja bežičnog LAN-a,
pogledajte gde se nalazi WPS dugme na ruteru i
proverite kako se koristi.
Iz bezbednosnih razloga, [WPS (PIN)]
obezbeđuje PIN kôd za ruter. PIN kôd se
obnavlja svaki put kada izaberete [WPS (PIN)].
Naziv mreže WPS-a može da se razlikuje zavisno od
rutera (npr. AOSS dugme).
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Ako za mrežno podešavanje koristite WPS, aktiviraju
se bezbednosna podešavanja bežičnog LAN rutera, a
sva oprema prethodno povezana na bežični LAN u
nepouzdanom statusu biće isključena sa mreže.
U ovom slučaju, aktivirajte bezbednosna podešavanja
isključene opreme i onda je ponovo povežite. Ili,
možete da deaktivirate bezbednosna podešavanja
bežičnog LAN rutera, i onda da povežete opremu na
TV u nepouzdanom statusu.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja]* [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
SR
12
Tip 2: Obezbeđena mreža bez Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Da biste podesili bežični LAN, biće potrebni SSID
(naziv bežične mreže) i bezbednosni ključ (WEP
ili WPA ključ). Ako ih ne znate, pogledajte
uputstvo za upotrebu vašeg rutera.
• Bezbednosni ključ (WEP ili WPA ključ) neće biti
potreban jer ne treba da izaberete nijednu
bezbednosnu metodu u ovoj proceduri.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja]* [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
Tip 4: Podešavanje žičane mreže
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrednosti
za vaš ruter ako je potrebno. Stavke koje treba
da se podese (npr. IP adresa, podmrežna
maska, DHCP) mogu da se razlikuju u zavisnosti
od dobavljača internet usluge ili rutera. Za
detalje pogledajte uputstva za upotrebu koja
vam je dostavio dobavljač internet usluge, ili
uputstva isporučena uz ruter.
Pametni telefon (u zavisnosti od modela/verzije
kompatibilnog OS-a) možete da koristite kao
bežični modem kako biste delili njegov mobilni
internet sa TV-om putem USB kabla.
Vaš TV će automatski detektovati USB vezu ako
je povezan sa kompatibilnim mobilnim
telefonom na kojem je uključena funkcija za USB
povezivanje.
Da biste potvrdili status USB veze
Pritisnite HOME, onda izaberite [Podešavanja]*
[Podešavanja sistema] [Podešavanje]
[Mreža] [Status deljenja veze putem USB-a].
* samo za ograničeni region/zemlju/model TV-a
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.