Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual
com atenção e guarde-o para futuras consultas.
As ilustrações utilizadas neste manual referemse à série KDL-42R500A, excepto indicação em
contrário.
Informação da marca registada
• é uma marca comercial registada do
Projecto DVB.
• HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” e são marcas comerciais
da Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link e o Logótipo
MHL são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da MHL Licensing,
LLC.
• Fabricado sob licença da DTS Licensing
Limited. Para obter informações relativas a
marcas comerciais e patentes nos EUA e a
nível mundial, consulte
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo e a
classificação da Fonte de Alimentação (de
acordo com as normas de segurança
aplicáveis) encontram-se na parte traseira do
televisor.
PT
2
Índice
Guia de iniciação
Verificar os acessórios .......................................4
1: Fixar o suporte de fixação para mesas ..........4
2: Ligar uma antena/cabo/videogravador...........5
3: Impedir que o televisor se vire........................6
4: Executar a configuração inicial.......................7
Ver televisão.......................................................7
Informações de segurança.................................8
Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” (página 8). Guarde este manual para
futuras consultas.
PT
3
Guia de iniciação
Verificar os
acessórios
Suporte de fixação para mesas (1)
Parafusos de fixação para o suporte de
fixação para mesas (M5 × 16) (2)
Parafusos de montagem para o suporte de
fixação para mesas (M4 × 10) (4)
Óculos 3D passivos TDG-500P (4)
Telecomando RM-ED055 (1)
Pilhas de tamanho AAA (tipo R03) (2)
x Colocar as pilhas no telecomando
Pressionar
para abrir
1: Fixar o suporte
de fixação para
mesas
• Consulte o folheto de instruções do suporte de
fixação para mesas fornecido para obter
informações sobre a montagem correta para
alguns modelos de televisor.
• Primeiro, monte o suporte de fixação para
mesas de acordo com o respectivo panfleto.
• Para uma melhor qualidade de imagem, não
exponha o ecrã a iluminação ou luz solar
directa.
• Para ver vídeo em 3D, certifique-se de que
instala o televisor de forma a que os seus olhos
fiquem ao nível do centro do ecrã do televisor.
1 Coloque o televisor sobre o suporte de
fixação para mesas.
2 Fixe o televisor ao suporte de fixação para
mesas respeitando as marcas de seta
que guiam os orifícios dos parafusos,
utilizando os parafusos fornecidos.
• Segure o suporte de fixação para mesas com
uma mão para evitar que caia quando o instalar.
PT
4
• Tenha cuidado para não entalar as mãos ou o
cabo de alimentação CA quando instalar o
televisor no suporte de fixação para mesas.
• Fixe o televisor ao suporte de fixação para
mesas de acordo com as marcas de seta
que guiam os orifícios dos parafusos, utilizando
os parafusos fornecidos.
• Este televisor é bastante pesado, por isso
deverá ser colocado em cima do suporte de
fixação para mesas por duas ou mais pessoas.
• Se utilizar uma chave de fendas elétrica, ajuste
o binário de aperto para aproximadamente
1,5 N·m (15 kgf·cm).
• Mantenha o televisor numa posição vertical
enquanto aperta os parafusos. Certifique-se de
que aperta com firmeza os parafusos
fornecidos, caso contrário, o televisor pode cair.
• Utilize uma chave de parafusos adequada para
fixar os parafusos com firmeza, sem danificar a
cabeça do parafuso.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação CA
está afastado do local de instalação do suporte
de fixação para mesas quando fixar o suporte
de fixação para mesas.
• Quando desmontar o suporte de fixação para
mesas, inverta o procedimento de montagem.
Não retire quaisquer parafusos além dos que
foram utilizados na montagem do suporte de
fixação para mesas.
2: Ligar uma
antena/cabo/
videogravador
• Os cabos de ligação não são fornecidos.
Ligar uma antena/cabo
Guia de iniciação
Cabo de antena
Ligar uma antena/cabo e videogravador
Cabo AV
Cabo de antena
Cabo de antena
Videogravador
PT
5
3: Impedir que o
televisor se vire
z • Coloque o televisor numa superfície estável e
nivelada. Se colocar o televisor numa superfície
instável, este poderá tombar, cair e causar
ferimentos em pessoas.
• Para fixar o televisor, é utilizado um kit de
correia de suporte Sony opcional. Contacte o
centro de assistência Sony mais próximo para
adquirir um kit. Mantenha o nome do modelo do
televisor acessível para consulta.
1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm
de diâmetro, não fornecido) na base do
televisor.
2 Coloque um parafuso de montagem (M4,
não fornecido) no orifício para parafuso do
televisor.
O comprimento do parafuso de montagem
M4 difere consoante o diâmetro do cabo.
Consulte a ilustração abaixo.
6-8 mm
Parafuso M4
TV
Cabo
3 Prenda o parafuso para madeira e o
parafuso de montagem com um cabo forte
(não fornecido).
PT
6
4: Executar a
configuração
Ver televisão
inicial
1 As formas da ficha de alimentação CA e da
tomada eléctrica CA diferem consoante a
região.
2 Se o televisor estiver no modo de espera
(com o indicador "/1 na parte frontal do
televisor iluminado a vermelho), carregue
em "/1 no telecomando para ligar o
televisor.
3
1 Carregue em "/1 no televisor para ligar o
televisor.
2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para
alternar entre o modo digital e o modo
analógico.
3 Carregue nos botões numéricos ou em
PROG +/– para seleccionar um canal de
televisão.
4 Carregue em VOLUME +/– para regular o
volume.
Guia de iniciação
Siga as instruções no ecrã:
• Defina o idioma para o texto das Opções
do Menu (OSD)
• Seleccione Região e Área
• Seleccione o tipo de utilização
• Seleccione “Residência” para as
melhores definições de televisor para
utilizar o televisor em casa.
• Seleccione transmissão.
• Procure canais
• Altere a ordem dos canais
Se pretende alterar a ordem dos canais,
siga os passos em “Ordenar Programas”
(página 40).
Carregue em HOME ou em RETURN para
sair.
Também pode sintonizar manualmente os
canais (página 39, 40).
• Defina a data e hora actual (página 43).
PT
7
Informações de
segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as
instruções abaixo para evitar todo o
risco de incêndio, choque eléctrico ou
avaria e/ou feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto
de uma tomada de corrente eléctrica
facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície
estável e nivelada para evitar que
caia e provoque ferimentos pessoais
ou danos no televisor.
• Só técnicos de assistência
qualificados devem realizar as
instalações de parede.
• Por razões de segurança,
recomendamos vivamente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
– Suporte de parede SU-WL400
• Quando fixar os ganchos de
montagem no televisor, utilize os
parafusos fornecidos com o Suporte
de parede. Os parafusos fornecidos
são concebidos conforme ilustrado
quando são medidos a partir da
superfície de instalação do gancho
de montagem.
O diâmetro e o comprimento dos
parafusos diferem consoante o
modelo do suporte para montagem
na parede. A utilização de outros
parafusos que não sejam os
fornecidos poderá provocar danos
internos no televisor ou fazer com
que este caia, etc.
8 mm~12 mm
Parafuso M6 (fornecido
com o Suporte de parede)
Gancho de montagem
Fixação do gancho na parte
de trás do televisor
Transporte
• Antes de transportar o televisor,
desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais
pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Se pegar no televisor para o
transportar, agarre-o conforme
indicado abaixo. Não exerça pressão
sobre o painel LCD e sobre a
estrutura em volta do ecrã.
• Quando levantar ou deslocar o
televisor, agarre-o firmemente pela
base.
Certifique-se de que segura a
parte inferior do painel, em vez
da parte frontal.
• Não exponha o televisor a choques
ou vibrações excessivas durante o
transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou
levá-lo para reparações, utilize a
caixa e os materiais de embalagem
originais.
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação
nem introduza nenhum objecto na
caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor
como mostrado abaixo.
• Recomendamos vivamente que
utilize o Suporte de parede da Sony
para permitir uma circulação de ar
adequada.
Instalação na parede
30 cm
10 cm10 cm
Deixe pelo menos este espaço à
volta do televisor.
10 cm
Instalação com base
30 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta
do televisor.
• Para assegurar uma ventilação
adequada e evitar a acumulação de
sujidade ou poeira:
– Não instale o televisor em posição
horizontal, às avessas, para trás
ou de lado.
– Não coloque o televisor numa
estante, num tapete, numa cama
ou num armário.
10 cm
6 cm
– Não tape o televisor com panos,
por exemplo, cortinas nem com
outros objectos, como jornais, etc.
– Não instale o televisor como
mostrado abaixo.
Circulação de ar bloqueada.
Parede
Parede
Cabo de alimentação CA
Manuseie o cabo d e alimentação CA e a
tomada da seguinte maneira para evitar
qualquer risco de incêndio, choque
eléctrico ou avaria e/ou ferimentos:
– A forma da ficha de alimentação CA,
que é fornecida com o televisor, varia
consoante as regiões. Certifique-se
de que liga o cabo de alimentação
CA fornecido adequado com a ficha
que encaixa na tomada eléctrica CA.
– Introduza a ficha na tomada eléctrica
CA até ao fim.
– Este televisor funciona apenas com
CA de 110-240 V.
– Por motivos de segurança, desligue o
cabo de alimentação CA e evite que
os seus pés fiquem entre os cabos
quando efectuar as ligações.
– Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada eléctrica CA antes de
trabalhar com ou mover o televisor.
– Mantenha o cabo de alimentação CA
afastado de fontes de calor.
– Desligue a ficha de alimentação CA e
limpe-a regularmente. Se a ficha
estiver húmida e coberta de pó, o
isolamento pode ficar danificado, o
que pode provocar um incêndio.
Notas
• Não entale, dobre ou torça o cabo de
alimentação CA à força. Os fios
principais podem ficar descarnados
ou ser cortados.
• Não modifique o cabo de
alimentação CA.
• Não coloque objectos pesados em
cima do cabo de alimentação CA.
• Não puxe pelo próprio cabo de
alimentação CA quando desligá-lo.
• Não ligue muitos aparelhos à mesma
tomada eléctrica CA.
• Não utilize uma tomada eléctrica CA
fraca.
PT
8
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais,
ambientes ou situações como os
listados abaixo, ou, caso contrário, o
televisor pode funcionar mal e provocar
um incêndio, choque eléctrico, avaria e/
ou feridas.
Local:
• Ao ar livre (sob a luz solar directa),
perto do mar, num navio ou outra
embarcação, dentro de um veículo,
em instituições médicas, locais
instáveis, perto de água, chuva,
humidade ou fumo.
• Se o televisor for colocado no
balneário de uma piscina pública ou
estância termal, o televisor poderá
ficar danificado pelo enxofre
presente no ar, etc.
Limpeza:
Não pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor. Pode
pingar para a parte inferior do ecrã ou
para partes exteriores e infiltrar-se,
provocando uma avaria.
Ambiente:
• Locais quentes, húmidos ou com
muito pó; onde possam entrar
insectos; onde possa estar sujeito a
vibrações mecânicas, perto de
objectos de fogo (velas, etc.). O
televisor não deve ser exposto à
água ou salpicos e não devem ser
colocados quaisquer objectos que
contenham líquidos, como por
exemplo vasos, em cima do televisor.
• Não coloque o televisor num local
húmido ou com poeiras ou numa
divisão com fumo gorduroso ou
vapor (junto de fogões ou
humidificadores). Poderá ocorrer
incêndio, choque eléctrico ou
deformação.
Situação:
• Não utilize o televisor quando tiver as
mãos molhadas, com a tampa
retirada, ou com acessórios não
recomendados pelo fabricante.
Desligue o televisor da tomada
eléctrica CA e da antena durante as
trovoadas.
• Não instale o televisor de forma a que
este fique projectado para um
espaço aberto. Poderão ocorrer
ferimentos ou danos provocados
pelo facto de uma pessoa ou objecto
bater no televisor.
Peças danificadas:
• Não lance nada contra o televisor. O
vidro do ecrã pode partir-se devido
ao impacto e provocar ferimentos
graves.
• Se a superfície do televisor rachar,
não toque nela até ter desligado o
cabo de alimentação CA. Caso
contrário, pode provocar um choque
eléctrico.
• Não sujeite o ecrã LCD a impactos
fortes ou choques. O vidro do ecrã
pode rachar ou estilhaçar-se e
provocar ferimentos.
Quando não estiver a ser
utilizado
• Se não vai utilizar o televisor durante
vários dias, deve desligá-lo da
alimentação CA por razões
ambientais e de segurança.
• Como o televisor não está desligado
da alimentação quando está apenas
em estado de desligado, retire a ficha
da tomada para desligar o televisor
completamente.
• No entanto, alguns televisores
possuem funções que precisam que
o televisor fique no modo de espera
(standby) para funcionarem
correctamente.
Para as crianças
• Não deixe as crianças subir para o
televisor.
• Mantenha os acessórios fora do
alcance das crianças, para que não
possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os
seguintes problemas...
Desligue o televisor e desligue o cabo
de alimentação CA imediatamente se
algum dos seguintes problemas
ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de
assistência Sony para enviar o televisor
a um técnico de assistência qualificado
para verificação.
Quando:
– O cabo de alimentação CA está
danificado.
– Fraca instalação da tomada eléctrica
CA.
– O televisor estiver danificado por ter
caído, ter sofrido uma pancada ou ter
sido lançada alguma coisa contra
ele.
– Se algum líquido ou objecto sólido
penetrar nos orifícios da caixa.
Sobre a temperatura do
ecrã LCD
Quando o ecrã LCD for utilizado por um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece.
Poderá sentir a superfície quente ao
tocar com a mão.
PT
9
Precauções
Ver televisão
• Alguns utilizadores podem sentir
algum desconforto (esforço visual,
fadiga ou náuseas) ao utilizarem este
produto. A Sony recomenda que
todos os utilizadores façam pausas
regulares quando visualizam
imagens de vídeo 3D ou quando
jogam jogos estereoscópicos 3D. A
duração e frequência dos intervalos
necessários variam de acordo com o
utilizador. O utilizador deverá decidir
a duração e frequência de intervalos
mais adequadas. Se sentir algum
desconforto, deve parar de utilizar
este produto e de visualizar imagens
de vídeo 3D ate deixar de sentir esse
desconforto;
consulte um médico se necessário.
Deve também consultar (i) o manual
de instruções do televisor, assim
como de outros dispositivos ou
acessórios utilizados com o seu
televisor e (ii) o website da Sony para
obter as informações mais recentes.
A visão das crianças (especialmente
crianças de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte um
médico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista) antes
de permitir que os seus filhos
visualizem imagens de vídeo 3D ou
joguem jogos estereoscópicos 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças
pequenas para assegurar que estas
seguem as recomendações
indicadas acima.
• Apenas deve utilizar este produto
para ver imagens de vídeo 3D num
televisor Sony compatível.
• Veja o televisor a uma distância de
mais de três vezes a altura do ecrã do
televisor.
• Evite ferir os olhos com a
extremidade das hastes.
• Tenha cuidado para não trilhar os
dedos nas dobradiças ao dobrar as
hastes.
• Veja televisão com uma luz ambiente
adequada, pois uma luz fraca ou ver
televisão durante um longo período
de tempo prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule
o volume para um nível demasiado
alto, para evitar lesões auditivas.
Ecrã LCD
• Embora o ecrã LCD seja fabricado
com uma tecnologia de alta precisão
e 99,99% ou mais dos pixéis sejam
efectivos, podem aparecer
sistematicamente pontos pretos ou
pontos brilhantes de luz (vermelha,
azul ou verde). Não se trata de uma
avaria, mas sim de uma
característica da estrutura do LCD.
• Não carregue nem risque o filtro
frontal, nem coloque objectos em
cima do televisor. Pode danificar o
ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
• Se utilizar o televisor num local frio, as
imagens podem ficar escuras ou com
manchas. Não se trata de uma
avaria. Este fenómeno desaparece
logo que subir a temperatura.
• Se visualizar imagens fixas
continuamente, pode produzir-se
uma imagem fantasma. Ess a imagem
desaparece pouco depois.
• Durante a utilização do televisor, o
ecrã e a caixa aquecem. Isso não é
sinónimo de avaria.
• O ecrã LCD contém uma pequena
quantidade de cristais líquidos.
Alguns tubos fluorescentes utilizados
neste televisor também contêm
mercúrio (excepto o televisor LCD
com luz de fundo LED). Para se
desfazer deles, cumpra as
regulamentações e imposições
locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a
caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação CA que
liga o televisor à tomada eléctrica CA
antes de limpar.
Para evitar a degradação do material ou
a degradação do revestimento do ecrã,
respeite as seguintes precauções.
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com
cuidado com um pano de limpeza
macio. Se não conseguir limpar bem
o pó, humedeça ligeiramente um
pano macio numa solução de
detergente suave.
• Não pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor.
Pode pingar para a base do ecrã
ou para partes exteriores, e causar
uma avaria.
• Não utilize esfregões abrasivos,
líquidos de limpeza alcalinos/ácidos,
pós de limpeza ou solventes voláteis,
como álcool, benzina, diluente ou
insecticida. Se utilizar este tipo de
materiais ou mantiver um contacto
prolongado com materiais de
borracha ou vinil danifica a superfície
do ecrã e o material da caixa.
• É recomendado passar
periodicamente o aspirador pelos
orifícios de ventil ação para assegurar
uma ventilação adequada.
• Quando ajustar o ângulo do televisor,
mova-o lentamente de forma a
impedir que o televisor se desloque
ou se separe da base.
Equipamento opcional
Coloque os componentes opcionais ou
qualquer equipamento que emita
radiação electromagnética longe do
televisor. Caso con trário, pode aparecer
distorção da imagem e/ou som com
ruído.
Cuidados acerca do
manuseamento do
telecomando e das pilhas
Notas
• Respeite a polaridade correcta
quando colocar as pilhas.
• Não use tipos de pilhas diferentes,
nem misture pilhas novas com pilhas
usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as
leis de protecção ambiental.
Algumas regiões podem ter
regulamentações acerca da
eliminação de pilhas. Aconselhe-se
junto das autoridades locais.
• Utilize o telecomando com cuidado.
Não entorne líquidos sobre o
telecomando nem o pise ou deixe
cair.
• Não coloque o telecomando num
local perto de uma fonte de calor,
num local exposto à luz solar directa
ou numa sala húmida.
AVISO
As pilhas não devem ser expostas a
fontes de calor exces sivo como luz solar
directa, fogo ou situações semelhantes.
Manutenção dos óculos
• Limpe os óculos suavemente com um
pano macio.
• Nunca utilize solventes fortes, como
diluente, álcool ou benzina, para
limpar.
10
PT
Utilizar o televisor
Descrição do telecomando
1/ – Seleccionar entrada / Fixar texto
• Apresenta a lista de equipamento ligado e selecciona a fonte de
entrada (página 17).
• No modo de Texto: Fixa a página actual.
2 SYNC MENU
Carregue para apresentar o Menu BRAVIA Sync e, em seguida,
seleccione o equipamento HDMI/MHL ligado a partir de “Selecção de
dispositivos”.
As opções que se seguem podem ser seleccionadas a partir do Menu
BRAVIA Sync:
“Controlo de Dispositivos”: Utilize o menu “Controlo de Dispositivos”
para utilizar o equipamento que é compatível com o Controlo de
BRAVIA Sync. Seleccione opções a partir de “Home (Menu)”, “Opções”
e “Lista de Conteúdos” para utilizar o equipamento.
“Altifalantes”: Selecciona “Altifalante TV” ou “Sistema de Áudio” para
emitir o som do televisor a partir dos altifalantes do televisor ou do
equipamento de áudio ligado.
“Controlo de TV”: Utilize o menu do “Controlo de TV” para utilizar o
televisor a partir de “Home (Menu)” ou do menu “Opções”.
“Regressar a TV”: Selecciona esta opção para regressar ao programa
de televisão.
3 DIGITAL/ANALOG
Carregue para alternar entre os modos digital e analógico. Sai do modo
de texto ou muda para a visualização de TV quando está a visualizar
uma entrada externa.
4 AUDIO – Som Estéreo (página 36)
5 Botões numéricos
• Selecciona canais. Para os números de canal 10 e acima, introduza
o dígito seguinte rapidamente.
• No modo de Texto: Introduz o número da página de três dígitos para
z • Os botões do número 5,
N, PROG + e AUDIO
possuem pontos tácteis.
Utilize os pontos tácteis
como referências ao
utilizar o televisor.
a seleccionar.
6 / – Texto
No modo de Texto: Apresenta a transmissão de Texto.
Cada vez que carrega em /, o visor muda ciclicamente da seguinte
forma:
Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misto) t Sem Texto
(sai do serviço de Texto)
7 Botões coloridos
Quando os botões coloridos estão disponíveis, aparece um manual de
instruções no ecrã.
8 GUIDE (EPG)
Carregue para visualizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG)
(página 26).
9 F/f/G/g/ – Item select / Enter
• Selecciona ou ajusta os itens.
• Confirma os itens seleccionados.
• Quando reproduzir um ficheiro de fotografia: Carregue em G para
seleccionar o ficheiro anterior. Carregue em g para seleccionar o
ficheiro seguinte.
Quando reproduzir um ficheiro de música/vídeo: Carregue em
para pausar/iniciar a reprodução. Carregue sem soltar em G/g
avançar rápido/recuar rápido e, em seguida, solte o botão no ponto
em que pretende retomar a reprodução.
• No modo digital: Prima para adicionar o canal à lista de Favoritos
vazia ou para visualizar a lista de Favoritos.
Utilizar o televisor
(Continua)
11
PT
q; RETURN
• Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado.
• Ao reproduzir um ficheiro de fotografia/música/vídeo: Carregue para
interromper a reprodução (o visor regressa à vista de ficheiro ou de
miniatura).
qa HOME
Apresenta ou cancela o menu.
qs 2 +/– – Volume
Regula o volume.
qd ./X/x/>/m/N/M
Pode utilizar o equipamento compatível com BRAVIA Sync que está
ligado ao televisor. Alguns dos outros botões no telecomando também
podem controlar o equipamento BRAVIA Sync.
qf "/1 – Televisor em espera
Carregue para ligar o televisor ou para mudar para o modo de espera.
qg – Modo Panorâmico
Altera o formato da imagem. Carregue repetidamente para seleccionar
o modo panorâmico pretendido (página 13).
qh 3D
Carregue para ver o menu 3D.
qj – Configurar legendas
Carregue para mudar o idioma das legendas (página 41) (apenas no
modo digital).
qk/ – Informação / Revelar Texto
• Apresenta informações. Carregue uma vez para apresentar
informações acerca do programa/entrada que estiver a visualizar.
Carregue novamente para remover o visor do ecrã.
• No modo de Texto: Revela informações ocultas (p. ex., respostas
num jogo de perguntas e respostas).
ql OPTIONS
Carregue para exibir uma lista que contém atalhos para alguns menus
de definição.
As opções listadas variam consoante a entrada e conteúdo actuais.
w; – Canal anterior
Regressa ao canal ou entrada anterior visualizado (durante mais de
15 segundos).
wa PROG +/–//
• Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (–).
• No modo de Texto: Selecciona a página seguinte ( ) ou anterior
().
ws % – Silenciar
Carregue para silenciar o som. Carregue novamente para restaurar o
som.
12
PT
x Para alterar o Modo Panorâmico
Para Televisor, Vídeo, Componente ou HDMI/
MHL
Otimizado*Aumenta a porção central da
imagem. As margens esquerda e
direita da imagem são esticadas
para preencher o ecrã 16:9.
NormalApresenta a imagem 4:3 no
tamanho original. São
apresentadas barras laterais de
modo a preencher o ecrã 16:9.
ExpandidoEstica a imagem 4:3
horizontalmente, para preencher
o ecrã 16:9.
Zoom*Mostra transmissões em
cinemascope (formato letter box)
nas proporções correctas.
14:9*Mostra transmissões em 14:9 nas
proporções correctas. Como
resultado, são visíveis barras
pretas no ecrã.
* Podem ser cortadas secções da parte de cima
e da parte de baixo da imagem.
• Não pode seleccionar “Normal” ou “14:9” para
imagens com fonte de sinal HD.
Entrada HDMI PC (temporização de PC)
NormalApresenta a imagem no tamanho
de pixéis original. São
apresentadas barras no topo, ao
fundo e em ambos os lados para
uma imagem pequena.
Integral 1Estica a imagem original para
preencher verticalmente o ecrã,
mantendo o seu formato
horizontal-para-vertical original.
Integral 2Estica a imagem Integral
1 horizontalmente, para
preencher o ecrã 16:9.
Utilizar o televisor
13
PT
Descrição geral dos botões e
indicadores do televisor
ItemDescrição
1 "/1– Alimentação
2 2 + / – / / • Aumenta/diminui o volume, ou selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (–)
3 CH/INPUTAlterna entre o ecrã CH Up/Down e o ecrã de selecção de entrada.
4 – Sensor remoto
5 "/1– Indicador de Imagem Desligada / Temporizador
Carregue para ligar o televisor ou para mudar para o modo de espera.
• Para desligar completamente o televisor da alimentação CA, puxe a ficha da
tomada eléctrica CA.
quando o ecrã CH Up/Down é apresentado ao carregar no botão CH/INPUT.
• Desloca a fonte de entrada seleccionada para cima/baixo quando o ecrã de
selecção de entrada é apresentado ao carregar no botão CH/INPUT.
Recebe sinais IR do telecomando.
Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser
afectado.
• Acende com a cor laranja quando o temporizador “Temp. Ligar”/“Temp.
Desligar” está ativo ou quando o televisor está no Modo Moldura de Foto. Se
ativar o temporizador “Temp. Ligar”, acende com a cor laranja também
enquanto o televisor estiver no modo de espera (página 43).
• Acende-se a verde quando “Poupar Energia” está definido para “Imagem
Desligada” (página 45).
– Indicador de espera
Ilumina-se a vermelho quando o televisor está no modo de espera.
– Indicador de alimentação
• Ilumina-se a verde quando o televisor está ligado.
• Pisca enquanto o telecomando está a ser utilizado.
14
PT
• Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação CA. Se
desligar o cabo de alimentação CA enquanto o televisor está ligado, pode fazer com que o indicador fique
aceso ou causar uma avaria no televisor.
z • O botão 2 + tem um ponto em relevo. Utilize-o como referência quando utilizar o televisor.
Utilizar o televisor
15
PT
Utilizar equipamento opcional
Ligar equipamento opcional
Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.
Leitor
Sistema
Home
theatre*
Sistema
de áudio
Câmara
de vídeo
de DVD
com
saída
HDMI
PC
(saída
HDMI)
Leitor de
Blu-ray
Disc
Dispositivo MHL
Câmara
fotográfica digital
Auscultadores/Áudio Hi-Fi
de áudio Hi-Fi
Equipamento de áudio Hi-Fi
com entrada de áudio óptica
Câmara de
vídeo S VHS/
Hi8/DVC
Equipamento de jogos
de vídeo
Leitor
de DVD
Câmara de vídeo
Suporte de
armazenamento
USB
Videogravador
Leitor de DVD com saída
para componente
* Para emitir som do televisor a partir dos altifalantes do televisor, ligue a saída Áudio do televisor com a Linha de
entrada do sistema Home theatre utilizando um cabo de áudio.
PT
16
Visualizar imagens a partir do
equipamento ligado
Ligue o equipamento ligado e, em seguida, carregue em / para apresentar a lista de equipamento
ligada. Carregue em
F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e, em seguida, carregue em .
(O item realçado é seleccionado se não executar qualquer operação durante 2 segundos após carregar
F/f.)
em
z • Pode seleccionar A, B, F e G ao /. Se pretende seleccionar a outra entrada, carregue em HOME
e seleccione correctamente.
Tomadas/
Símbolo de entrada no ecrã
A, B
HDMI IN 1 (ARC)
HDMI IN 2/MHL
HDMI 1 ou
HDMI 2
C Pode desfrutar dos ficheiros de fotografia/música/vídeo guardados numa
Descrição
Ligue à tomada HDMI IN 1 ou 2 se o equipamento possuir uma tomada HDMI.
Os sinais de áudio e vídeo digital são emitidos a partir do equipamento.
Além disso, quando liga o equipamento que é compatível com o Controlo de
BRAVIA Sync, a comunicação com o equipamento ligado é suportada. Veja a
página 44 para configurar esta comunicação.
Também pode ligar o seu dispositivo de MHL (Mobile High-Definition Link) a
HDMI IN 2/MHL utilizando um cabo MHL. Além disso, quando liga
equipamento compatível com BRAVIA Sync, a comunicação com o dispositivo
ligado é suportada.
Se ligar um sistema de áudio digital que seja compatível com tecnologia
Audio Return Channel (ARC), utilize a HDMI IN 1 (ARC). Caso contrário, é
necessária uma ligação adicional com a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• As tomadas HDMI suportam apenas as seguintes entradas de vídeo: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p e 1080/24p.
• As tomadas HDMI podem suportar a temporização de PC no modo HDMI PC.
Consulte a página 38 para o sinal de entrada de PC.
• Certifique-se de que utiliza apenas um cabo HDMI autorizado com o logótipo
HDMI. Recomendamos que utilize um cabo Sony HDMI (tipo de alta
velocidade).
câmara fotográfica digital, câmara de vídeo ou dispositivo de armazenamento
USB Sony (página 27).
Utilizar equipamento opcional
D AUDIO OUT ou i
E DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
F, G
/ COMPONENT IN
ou VIDEO IN
Componente ou
Vídeo
Ligue com um cabo de áudio ou auscultadores. Pode ouvir o som do televisor
através do seu sistema de estéreo ou dos auscultadores. Pode seleccionar
“Variáveis” ou “Fixos” no menu “Saída de Áudio” (página 36).
Utilize um cabo de áudio óptico.
Ligue às tomada de componente e às tomadas de áudio /. Para uma
melhor qualidade de imagem, recomenda-se a ligação componente se o seu
leitor de DVD possuir uma saída de vídeo componente. Quando utilizar a
tomada de vídeo componente como a tomada de vídeo , seleccione
“Vídeo” no menu “Entrada de Vídeo/Component” (página 43).
• Não pode utilizar a tomada de vídeo componente e a tomada de vídeo
ao mesmo tempo.
• Se ligar equipamento mono, ligue-o à tomada L (MONO) .
17
PT
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.