Sony KDL-40S20L1, KDL-32S20L1, KDL-23S2000, KDL-46S2000, KDL-40S2000 Manual [es]

...
0 (0)
© 2006 Sony Corporation
2-681-665-32(2)
Televisor digital en color de
pantalla de cristal líquido
Manual de instrucciones
KDL-23S2000
KDL-32S2000
KDL-46S2000
KDL-26S2000
KDL-40S2000
Lea este manual antes de usar el producto
2
El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del
televisor. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación.
Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de
este producto.
N° de modelo
N° de serie
Para su conveniencia
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet
http://esupport.sony.com/ES/LA
O llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía
Por favor no regrese el producto a la tienda
Por favor contacte directamente a Sony, si:
Después de leer el manual, tiene preguntas acerca del funcionamiento de su televisor
Tiene dificultad al operar su televisor
Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde
adquirió el producto.
z
z
3
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la
humedad ni la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso
al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin
aislamiento en el interior del
aparato, el cual puede ser de
tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que
acompaña a este aparato
contiene instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio).
No exponga el aparato a situaciones en las que se
pueda salpicar o gotear y no coloque objetos
llenos de líquido como floreros sobre él.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice
este enchufe polarizado de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que, al conectarse, los
contactos queden completamente introducidos y
no queden expuestos.
Nota sobre la función Caption
Vision
Este televisor permite ver subtítulos en
cumplimiento con lo dispuesto en el inciso 15
119 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado,
demostrándose que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B
de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la
FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las inst alaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de
frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones correspondientes,
podría producir interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no puede
garantizarse que no se produzcan estas
interferencias en una instalación determinada. Si
este aparato llega a interferir en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá comprobarse
encendiendo y apagando el aparato, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
s Cambiar la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
s Conectar el equipo a un tomacorriente de un
circuito distinto al que está enchufado el
receptor.
s Ponerse en contacto con el distribuidor o
solicitar los servicios de un técnico
capacitado en radio y televisión.
Para los clientes de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la
norma ICES-003 de Canadá.
Seguridad
s Opere el televisor únicamente con ca de
120-240 V
s Utilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda al
voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
s Por razones de seguridad, el enchufe está
diseñado de tal forma que sólo puede
conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede
introducir completamente los contactos del
enchufe en el tomacorriente, póngase en
contacto con su distribuidor.
s Si se introduce algún objeto sólido o cae
líquido en la unidad, desenchufe el televisor
inmediatamente y haga que sea revisado por
personal especializado antes de volver a
operarlo.
s Desconecte el televisor si no va a utilizarlo
durante algunos días. Para ello, tire del
enchufe, nunca del cable.
s Para obtener más información acerca de las
precauciones de seguridad, consulte las
“Instrucciones importantes de seguridad” en
página 4.
Instalación
s Se recomienda instalar el televisor cerca de
un tomacorriente de fácil acceso.
s Para evitar el sobrecalentamiento interno, no
obstruya las rejillas de ventilación.
s No instale el televisor en un lugar cálido o
húmedo ni donde quede expuesto a
cantidades excesivas de polvo o vibraciones
mecánicas.
s Evite operar el televisor con temperaturas
inferiores a 5 °C
s Si transporta el televisor directamente de un
lugar frío a uno cálido, o si la temperatura
ambiente cambia repentinamente, es posible
que la imagen se vea borrosa o que sus
colores no sean los adecuados debido a la
condensación de humedad. En tal caso,
espere unas horas antes de encender el
televisor para que la humedad se evapore.
s Para obtener una imagen óptima, no ilumine
la pantalla directamente ni la exponga a los
rayos solares. Es recomendable utilizar focos
de luz instalados en el techo o cubrir las
ventanas situadas delante de la pantalla con
una tela oscura. Asimismo, es aconsejable
instalar el televisor en una habitación donde
el piso y las paredes no sean de materiales
reflectantes.
PRECAUCIÓN
Los siguientes aparatos Sony sólo deben utilizarse
con el SOPORTE DE MONTAJE MURAL
especificado a continuación.
Si se utilizan con otros SOPORTES DE MONTAJE
MURAL, podrían quedar inestables y provocar
daños personales.
Para los clientes
Para la instalación del producto especificado se
precisan conocimientos y experiencia suficientes.
Asegúrese de contratar la instalación a un
distribuidor o contratista autorizado por Sony y de
prestar especial atención a la seguridad durante la
instalación.
Para los clientes en los Estados
Unidos
Este producto contiene mercurio. Es posible que
este producto esté sujeto a leyes de desecho si se
vende en Estados Unidos de América. Para obtener
información sobre reciclado o desecho,
comuníquese con las autoridades locales o la
Electronics Industries Alliance (Alianza de
Industrias Electrónicas)
(http://www.eiae.org).
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que
debe permitir la recepción de programación de
televisión por cable digital descodificada
mediante
un servicio de suscripción con un proveedor de
servicios por cable. La disponibilidad de la
programación de televisión por cable digital en
su localidad depende del tipo de programaci ón y
señal suministradas por su proveedor de
servicios por cable.
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KDL-23S2000/KDL-26S2000/
KDL-32S2000/KDL-40S2000/
KDL-46S2000
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Secc ión 15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluidas las que provoquen un
funcionamiento no deseado.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
De acuerdo con las regulaciones de la FCC,
se le advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular
su autorización para operar este equipo.
Nº de modelo del aparato Sony
KDL-23S2000
KDL-26S2000
KDL-32S2000
KDL-40S2000
KDL-46S2000
Nº de modelo del
soporte de montaje
mural Sony
SU-WL31
SU-PW2
SU-WL51
(continúa)
4
Información de marcas comerciales
TruSurround XT, SRS y ( ) el símbolo es una marca registrada de SRS
Labs, Inc. TruSurround XT tecnología esta incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licenciado de BBE Sound, Inc. sobre el
numero USP5510752 y 5736897. BBE y el simbolo de BBE son marcas
registradas de BBE Sound, Inc.
Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc.,
registrada en EE.UU. y otros países.
“BRAVIA” y el son marcas comerciales de Sony Corporation.
Este televisor incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
(interfaz multimedia de alta definición) (HDMI™). HDMI, el logotipo de
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Instrucciones
importantes
de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el aparato según las
instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe polarizado
o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos patas y una es más ancha que la otra. Un enchufe de
tipo conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija de conexión
a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se suministra para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en el tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para reemplazar el
tomacorriente que quedó obsoleto.
10)Proteja el cable de alimentación situándolo en un lugar fuera del paso o
donde pueda ser aplastado, especialmente en la punta de los enchufes,
los receptáculos o el punto de salida del aparato.
11)Utilice únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el
fabricante.
12)Utilícelo únicamente con una mesita con ruedas, un soporte, un trípode,
una abrazadera o una mesa especificados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Si utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover
la mesita y el aparato para no lesionarse si llega a tropezarse.
13)Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante un tiempo prolongado.Solicite servicio técnico
únicamente a personal calificado.
14)Será necesaria una reparación si el aparato se dañó de alguna manera,
por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están estropeados,
si se vertió líquido o se cayó algún objeto dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a lluvia o humedad, si el aparato no funciona
correctamente o si se dejó caer.
5
USO
Para la unidad con enchufe de cable de
alimentación de ca de tres terminales y
toma a tierra (unidad de clase 1)
Esta unidad debe conectarse a un tomacorriente de ca
con una conexión a tierra de protección.
Cable de alimentación de ca
Si daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. Si el cable de alimentación de ca se daña, deje de
utilizarlo y solicite uno nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio
Sony.
s No coloque el aparato en un lugar en donde el cable de ca pueda
desgastarse o maltratarse.
s No apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales
podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un
cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.
s No modifique ni dañe el cable de alimentación de ca
s No permita que ningún objeto pise el cable de ca
o ruede sobre él.
s No tire del cable.
s No mueva la unidad si el cable de ca está
conectado.
s Mantenga el cable de alimentación de ca alejado
de fuentes de calor.
s Asegúrese de tomar el cable de ca del enchufe cuando lo vaya a
desconectar.
Tomacorriente
No utilice un tomacorriente que no se adapte al enchufe.
Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede bien
metido. Si el enchufe no encaja completamente, pueden
producirse chispas que acaben provocando un incendio.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar el
tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, desenchufe el cable de alimentación de ca cuando
conecte los cables.
Posición de los cables
Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que la
unidad podría dañarse.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de ca ni la unidad
con las manos mojadas. Si enchufa o desenchufa el
cable de alimentación de ca de la unidad con las
manos mojadas, puede producirse una descarga
eléctrica.
Rayos
Para lograr una mayor protección durante una tormenta eléctrica o cuando
el televisor no está en uso durante períodos prolongados de tiempo,
desenchufe el cable del tomacorriente de pared y desconecte la antena.
Esto evitará que el televisor se dañe debido a sobretensiones de las líneas
de alimentación o a descargas eléctricas provocadas por rayos.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones siguientes. Los
sistemas de antena exterior no deben colocarse cerca de líneas aéreas de
alta tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni
donde puedan entrar en contacto con este tipo de líneas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBE
ACTUAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN PARA EVITAR ENTRAR
EN CONTACTO CON ESAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O
CIRCUITOS, YA QUE ESTE TIPO DE CONTACTO CASI SIEMPRE
RESULTA ALTAMENTE PERJUDICIAL.
Cerciórese de que el sistema de antena esté conectado a tierra a fin de que
proporcione cierta protección frente a sobretensiones y acumulación de
cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE.UU. y la
Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen cierta información
con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil de antena y su
estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos de tales electrodos.
Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
PILAS
s No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
s No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.
El reemplazo incorrecto de la batería conlleva un peligro de explosión.
Reemplácela sólo con el mismo tipo o uno equivalente.
Desecho de pilas usadas
Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales
para deshacerse de las pilas usadas.
LIMPIEZA
s Limpie el enchufe del cable de alimentación de
ca periódicamente.
Si el enchufe tiene polvo y se moja, el
aislamiento puede deteriorarse y provocar luego
un incendio. Desenchufe el cable de
alimentación de ca y limpie el enchufe
periódicamente.
s Desenchufe el cable de alimentación de ca
cuando limpie esta unidad. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica.
s Limpie el mueble del televisor con un paño
seco y suave. Para retirar el polvo de la
pantalla, límpiela con cuidado con un paño
suave. Las manchas difíciles pueden
limpiarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de
jabón suave y agua tibia. Nunca limpie el televisor con disolventes
fuertes como diluyentes o bencina.
s Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones que se
indican en el paquete.
Si la imagen se oscurece después de usar el televisor durante un período
prolongado, podría ser necesario limpiar su interior. Póngase en contacto
con un técnico calificado.
CAMPOS MAGNÉTICOS
En el altavoz de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un
campo magnético. Mantenga alejado del altavoz del televisor cualquier
elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos.
Cable de entrada de
la antena
Unidad de descarga de
la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de conexión
a tierra (Sección 810-21
del NEC)
Abrazaderas de conexión a
tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio de
suministro eléctrico
(Artículo 250 Apartado H del NEC)
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
NEC: Código Eléctrico
Nacional
5
(continúa)
6
SONIDO
Si el televisor en funcionamiento emite chasquidos o
sonidos continuos o frecuentes, desconéctelo y
consulte a su distribuidor o a un técnico de
reparación. Es normal que algunos televisores
produzcan estos ruidos de forma ocasional,
especialmente al encenderlos o apagarlos.
VENTILACIÓN
Las ranuras y aberturas del televisor sirven para permitir la ventilación
necesaria. Para asegurar una operación fiable del televisor y protegerlo
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
cubrirse ni bloquearse.
Si el aparato no cuenta con una ventilación adecuada,
puede acumular polvo y ensuciarse. Para una buena
ventilación, tenga en cuenta lo siguiente:
s No instale la unidad de cara a la pared ni apoyada sobre
un lateral.
s No instale la unidad boca abajo.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas con paños
ni otros materiales.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas colocando
el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras
superficies similares.
s Nunca coloque el televisor en un lugar cerrado, como
en un librero o un mueble empotrado, a menos que
haya ventilación adecuada.
Objetos y orificios de ventilación
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las
ranuras del mueble, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligroso o causar cortocircuitos, lo cual
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
No coloque ningún objeto sobre la unidad.
El aparato no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos
con líquidos como floreros.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
s No utilice elementos que requieran
alimentación eléctrica cerca del agua como, por
ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos,
fregaderos o piletas de lavado, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina, ya que podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
s La unidad no debe mojarse. Nunca derrame
líquido de ningún tipo sobre ella. Si algún líquido
u objeto sólido se introduce en la unidad, no la
opere, puesto que podría producirse una descarga
eléctrica o daños en la misma. Hágala revisar
inmediatamente por personal calificado.
s Para evitar incendios, mantenga los objetos
inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados del equipo.
TRASLADE EL TELEVISOR
Traslade el televisor de la forma indicada
Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor.
Si transporta el televisor de forma distinta a la indicada y sin el número de
personas especificado, éste puede caerse y provocar lesiones graves.
s Traslade el televisor con la cantidad de personas especificada.
s Transporte el televisor sujetándolo por sus bordes
superior e inferior tal y como se indica en la
ilustración.
s Al trasladar el televisor, sosténgalo firmemente.
Evite al máximo el contacto con la superficie de
cristal del televisor, ya que ésta cuenta con un
revestimiento especial.
s Durante el transporte, no permita que el aparato se golpee o quede
expuesto a vibraciones excesivas, ya que podría caerse, dañarse y
provocar lesiones graves.
s Cuando levante o mueva el televisor, asegúrese de sostener el panel
firmemente como la ilustración lo indica. Coloque la palma de su mano
directamente debajo del panel, desde la parte posterior del televisor.
Cuando instale la unidad en la pared, deje este espacio libre:
15 cm
30 cm
10 cm10 cm
Cuando instale la unidad con un soporte, deje este espacio libre:
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
5.7 cm
No instale nunca la unidad de este modo:
Se impide la circulación del aire.
6
7
INSTALACIÓN
Cuando desee instalar el televisor del Soporte
de montaje mural o retirarlo, asegúrese de que
lo hagan contratistas calificados. Para el
montaje en la pared es necesario usar un
Soporte de montaje mural. Si no se sujeta el
televisor correctamente durante su instalación
o retiro del montaje, podría caer y causar
serias lesiones. Por favor use los servicios de un contratista calificado
cuando lo instale o lo retire de dicho montaje.
Ubicación para ver la televisión
Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 - 7
veces la altura de la pantalla y con un brillo moderado. Mirar la televisión
durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.
Accesorios opcionales
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor
con un soporte de montaje mural. Si no fija el televisor
adecuadamente, puede caerse y provocar lesiones.
s Asegúrese de seguir el manual de instrucciones
suministrado con el soporte de montaje mural cuando
instale la unidad.
s Asegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de
montaje mural.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale esta unidad en un lugar al aire libre. Si la
expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. Si la expone a la luz solar directa,
puede recalentarse y dañarse.
Vehículos
No instale este aparato en un vehículo.
El movimiento del vehículo puede provocar la caída de la
unidad y causar lesiones.
Barcos
No instale esta unidad en un barco. Si la expone al agua
del mar, puede provocar un incendio o causar daños
internos.
Corrosión
Si utiliza esta unidad cerca del mar, la sal puede corroer sus partes
metálicas y provocar un incendio o daños internos.
Asimismo, la vida útil de la unidad puede resultar afectada.
Aceite
No instale esta unidad en restaurantes con presencia de vapores de aceite.
La unidad podría absorber polvo cargado de aceite y dañarse.
Centro médico
No coloque el aparato en un lugar donde se utilicen
equipos médicos, puesto que podría interferir con su
funcionamiento.
Medidas para evitar que se vuelque el televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se vuelque y
provoque daños.
Para evitar que la unidad se vuelque, fíjela a la pared o a una columna.
Instalación sobre una superficie
nivelada
Si se instala la unidad sobre una superficie inclinada,
podría caerse o resbalar y provocar daños o heridas.
Colocación sobre una superficie estable
Si coloca la unidad sobre una superficie que no esté
nivelada, puede caerse y provocar daños o lesiones.
Caída de la unidad
No cuelgue ningún objeto en la unidad.
El monitor podría caerse del pedestal o del montaje
mural y provocar daños o lesiones graves.
ACCESORIOS
No utilice ningún accesorio no recomendado por el
fabricante, ya que podría ser peligroso.
AJUSTE DEL VOLUMEN
s Mantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se
transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le
recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
s Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten
niveles excesivos para no dañar los oídos.
PANTALLA LCD (cristal líquido)
s La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. En esta pantalla
aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos en rojo,
azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino de una
característica estructural del panel LCD.
s No exponga la superficie de la pantalla LCD a la luz solar directa
porque podría dañarse el panel LCD.
s No presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima del
televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD
podría dañarse.
s Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de una
falla de funcionamiento. Este fenómeno desaparecerá a medida que
aumente la temperatura.
s Si se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un
efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos unos
segundos.
s Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la gabinete se calientan. No
se trata de una falla de funcionamiento.
s No use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil cerca de
la pantalla.
s Evite el contacto prolongado con material de goma o plástico.
Piezas rotas
No arroje ningún objeto contra la unidad.
La pantalla de cristal puede romperse por el impacto y provocar lesiones
graves.
Si se rompe el cristal o se producen fugas del
cristal líquido
Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas del
líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No toque el
cristal roto ni el líquido cristalino (es tóxico) con las manos, ya que de lo
contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en la
piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de la
fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuague la zona
de contacto con agua abundante y acuda a un médico.
7
(continúa)
8
REPARACIÓN
Daños que requieren reparación
Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe el cable de alimentación
de ca antes de tocarla.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Reparación
No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al
abrirlo se vería expuesto a voltajes peligrosos y otros
riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado.
Piezas de repuesto
Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al
técnico de reparación que certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto especificadas por el
fabricante con las mismas características que las
originales.
La utilización de piezas no autorizadas podría causar
incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado cualquier servicio de
mantenimiento o reparación, solicite al técnico de
reparación que realice y certifique las comprobaciones
de seguridad rutinarias (según lo especificado por el
fabricante) para determinar si el televisor se encuentra
en condiciones seguras de operación. Si no es posible
reparar el televisor, pida a un técnico calificado que lo deseche.
DESECHO DEL TELEVISOR
s No deseche el televisor junto con los residuos domésticos generales.
s La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal
líquido. El tubo fluorescente utilizado en esta pantalla también contiene
mercurio. Cumpla con lo establecido en las ordenanzas y los
reglamentos locales para su desecho.
8
9
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
AC IN Entrada de ca
AM/PM Antes de medio día/después de medio día
ANT Antena
ATSC Marca comercial de Sony
AUDIO OUT (VAR/FIX) L/R Salida de audio izquierda/derecha
AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha
AUTO SAP Segundo programa de audio automático
A/V Audio/Video
BRAVIA Marca comercial de Sony
Caption Vision Vista de subtítulos
CATV Sistema de televisión por cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
Canal +/–, – Canal +
DISPLAY Mostrar
DIGITAL/ANALOG Digital/Análogo
DVD Disco digital de video
DVI Interfaz visual digital
DVI-D Interfaz visual digital-digital
DVR Grabadora de video digital
ENTER, ENT Ingresar
FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos de America
FREEZE Congelar
GUIDE Guía
HD Alta definición
HD15 Cable de Alta Densidad de 15 puntos para
computadora
HDD Unidad de disco duro
HD/DVD IN Entrada de alta definición/Disco digital de video
HDMI Interfaz multimedia de alta definición
IN Entrada
IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo
JUMP Alternardor de canales
L/R Izquierda/Derecha
LCD Pantalla de cristal líquido
LED Iluminador
MENU Menú
MPEG Grupo de expertos en imágenes en movimiento
MTS Sonido multicanal del televisor
MUTING Silenciador
OPTICAL OUT Salida optica
OUT Salida
PC Computadora personal
PC AUDIO IN Entrada de audio de una computadora
PC IN Entrada de video de una computadora
PIC OFF Apagar la imagen
PICTURE Imagen
POWER Alimentación
RETURN Volver
QAM Modulación de la amplitud de la cuadratura
RGB Rojo, verde y azul
S VIDEO IN Entrada de S VIDEO
SAP Programa secundario de audio
SLEEP Apagado automático
SRS 3D Sistema de recuperación de sonido 3 dimensión
(continúa)
10
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, ver páginas 21.
STANDBY En espera
Steady Sound Auto volumen Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido
de los programas y el de los comerciales.
SVGA Super adaptador de gráficos de video
TIMER (s) Temporizador (es)
TOOLS Herramientas
TruSurround XT Marca comercial registrada Seleccione esta opción para obtener sonido envolvente,
sólo para programas esteréo.
TV Televisión
TV/VIDEO Televisión/Video
UHF Frecuencia ultra alta
VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video
VGA Matriz de gráficos de video
VHF Frecuencia muy alta
VIDEO 2 IN VIDEO/
L(MONO)-R AUDIO
Entrada de VIDEO 2 VIDEO/
L(izq)(MONO)-R(der) AUDIO
VIDEO 2 IN Entrada de VIDEO 2
VIDEO/L (MONO)-AUDIO-R VIDEO/izquierda (MONO)-AUDIO-derecha
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDE Panorámico
WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida
XGA Matriz de gráficos extendida
YC Luminancia/crominancia
8VSB Modulación vestigial de banda Nivel-8
Texto en el manual Español Explicación
11
Contenido
Procedimientos inciales
Bienvenido al mundo de ............................................................................13
Conexión del televisor...................................................................................................13
Sistema de cable y/o Sistema de antena VHF/UHF .................................................13
Decodificador de cable HD/Decodificador de satelite HD .........................................14
Receptor de satélite y cable o antena.......................................................................15
Videograbadora, cable y antena ...............................................................................15
Cuando se conecte a equipos opcionales...................................................................16
Instalación del televisor ................................................................................................18
Medidas para evitar que se caiga el televisor...........................................................18
Sujeción de los cables de conexión ..........................................................................19
Ajuste del ángulo de visualización del televisor ........................................................19
Ajuste de la lista de canales - Configuración inicial...................................................20
Operaciones básicas
Control remoto ...............................................................................................................21
Controles del televisor ..................................................................................................24
Presentación de las funciones de MENU
Descripción general de MENU......................................................................................25
Uso de la configuración de Imagen..............................................................................28
Uso de la configuración de Sonido..............................................................................30
Uso de la configuración de Pantalla ............................................................................31
Uso de la configuración de Ajustes .............................................................................33
Uso de la Configuración de PC.....................................................................................36
Uso de la configuración de Ajuste análogo ................................................................37
Uso de la configuración de Ajuste digital....................................................................38
Información adicional
Solución de problemas..................................................................................................41
Preparación para el Montaje de Pared de los modelos KDL-23S2000, KDL-26S2000 y
KDL-32S2000
..............................................................................................................43
Preparación para el Montaje de Pared de los modelos KDL-40S2000 y KDL-46S2000
.........44
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora.................................45
Especificaciones............................................................................................................46
Indice...............................................................................................................................47
13

Procedimientos inciales

Procedimientos inciales
Bienvenido al mundo de
TM
Muchas gracias por adquirir este televisor LCD digital a color de Sony. Este
manual corresponde a los modelos KDL-23S2000, KDL-26S2000, KDL-
32S2000, KDL- 40S2000 y KDL-46S2000. La caja contiene los accesorios
que aparecen en la lista de la página 46.
Para ofrecerle imágenes de la más alta calidad, su nuevo televisor BRAVIA
puede recibir programación de alta definición en su sintonizador integrado.
También puede recibir material en HDTV (Televisión de alta definición)
proveniente de un decodificador de cable o satélite mediante las entradas de
video (HDMI y video componente Y/PB/PR; vea la página 15).

Conexión del televisor

Para poder disfrutar de imagines claras y vibrantes, el televisor debe estar
conectado adecuadamente. Por favor siga los pasos básicos de conexión que
aparecen en esta sección. Los ejemplos de conexiones avanzadas aparecen
en la Guía de Instalación Rápida que se adjunta al televisor. Esa guía rápida
contiene varios diagramas para otros equipos opcionales.
Se recomienda que conecte la entrada de la antena/cable usando el cable
axial de 75 ohm que se adjunta para recibir imágenes de óptima calidad. Los
cables de dos derivaciones de 300 ohm pueden verse afectados fácilmente
por la radiofrecuencia, lo que da como resultado un deterioro de la señal.
Cuando termine de conectar la antena/cable, deberá realizar la
Configuración inicial para que su televisor genere una lista de canales (vea la
página 18). Después de que el televisor pueda recibir y mostrar programas,
deberá seleccionar el ajuste de Modo Ancho adecuado para que la imagen
aparezca en la proporción que desee. Vea “Cambio del modo de pantalla
ancha” en las páginas 21 y 29.
Sistema de cable y/o
Sistema de antena
VHF/UHF
Al conectar un sistema de cable o una antena externa a la entrada VHF/UHF,
podrá disfrutar de programas en alta definición y definición estándar (si
están disponibles en su área), junto con programas análogos de definición
estándar.
Este televisor puede también recibir programación digital sin codificar
tanto para cable (QAM y 8VSB) como para antena externa VHF/UHF
(ATSC).
(continúa)
Procedimientos inciales
14
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable y VHF/UHF (o solo VHF )
Si desea ver programación por cable y antena (aérea), necesitará usar un
alternador A-B RF (A a B Radio frecuencia) opcional (no se adjunta) para
alternar entre programación por cable y antena aérea.
Decodificador de
cable HD /
Decodificador de
satélite HD0
También puede disfrutar de programas en alta definición suscribiéndose a un
servicio de cable o satélite de alta definición. Asegúrese de conectar esos
componentes a su televisor por medio de la entrada HDMI o video componente
(con audio) que se encuentra en la parte posterior del televisor.
Asegúrese de fijar la opción de Cable en Cable Sí (encendido) o Cable
No (apagado) en los ajustes de configuración para el tipo de señal que
seleccione (vea la página 34)
cable coaxial de 75
ohm (suministrado)
Parte posterior del televisor
Entrada de VHF (Frecuencia muy
alta)/UHF (Frecuencia ultra alta)
A
B
A
Alternador
AB RF
Parte posterior del TV
Entrada VHF/UHF
Cable
Antena
R AUDIO L
VIDEO
AUDIO
RGB
AUDIO
(MONO)
L
R
S VIDEO
AUDIO
L
Y
P
B
R
R
VIDEO IN
PC IN
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
7
6
134 5
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
OUT
IN
O conexión
con cable
componente
Parte posterior del TV
Conexión HDMI
Cable/
satélite
Decodificador de cable de alta definición
Decodificador de satélite de alta definición
Cable de
audio
La conexión con video componente
(Y, P
B,
P
R
)
o HDMI es necesaria
para ver formatos de 480i, 480p, 720p y 1 080i. Observe que este
televisor muestra todos los formatos de imagen en su resolución natural
de 1 366 puntos × 768 líneas.
Procedimientos inciales
15
Procedimientos inciales
Receptor de satélite
y cable o antena
Videograbadora,
cable y antena
VHF/UHF
VIDEO
AUDIO
(MONO)
L
R
VIDEO IN
S VIDEO
1
Y
P
B
PR
L
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
5
4
AUDIO
3
AUDI O OUT
OPTICAL OUT
(VAR/FIX)
Cable de A/V
Receptor de satélite
Cable de
CATV/Antena
(suministrado)
Cable de
la antena
de satélite
Cable S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(amarillo)
AUDIO-L
(blanco)
AUDIO-R
(rojo)
Parte posterior del televisor
Si su receptor de satélite no tiene S VIDEO, utilice un cable VIDEO
(amarillo) en lugar del cable S VIDEO.
Ejecute el programa Configuración inicial, como se describe en “Ajuste de la
lista de canales” en la página 20 después de que haya conectado el equipo.
VHF/UHF
VIDEO
AUDIO
(MONO)
L
R
VIDEO IN
S VIDEO
1
Y
P
B
PR
L
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
5
4
AUDIO OUT
AUDIO
OPTICAL OUT
3
(VAR/FIX)
Parte posterior del televisor
Cable de A/V
Cable CATV
Cable de antena
(suministrado)
SVIDEO
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
Cable S VIDEO
Videograbadora
VIDEO
(amarillo)
Si su videograbadora no está equipada con S VIDEO, utilice un cable
de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO.
Ejecute el programa Configuración inicial, como se describe en “Ajuste de la
lista de canales” en la página 20 después de que haya conectado el equipo.
Loading...
+ 33 hidden pages