Před použitím televizoru si prosím přečtěte část
„Bezpečnostní informace” v tomto návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné použití v
budoucnu.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek
Sony.
Před prvním zapnutím televizoru si prosím pozorně
přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější
použití.
Poznámky k digitální TV
• Jakoukoliv funkci pro digitální TV () bude možné
používat pouze v zemích nebo oblastech, kde jsou
vysílány digitální pozemní signály DVB-T (MPEG2).
Poraďte se prosím s vaším prodejcem, zda můžete přijímat
signál DVB-T v místě bydliště.
•Přestože televizor splňuje požadavky DVB-T, nemůže být
zaručena kompatibilita s digitálním pozemním vysíláním
(DVB-T) i v budoucnu.
•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých
zemích dostupné.
Obchodní značky
• je registrovaná obchodní značka společnosti DVB
Project.
• Vyrobeno v licenci společnosti BBE Sound, Inc. Licence
společnosti BBE Sound, Inc. s jedním nebo několika
následujícími americkými patenty: 5510752, 5736897.
BBE a symbol BBE jsou registrované obchodní značky
společnosti BBE Sound, Inc.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Název „Dolby” a symbol dvojitého písmene „D” jsou
obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing, LLC.
• Obrázky v tomto návodu představují typ
KDL-32P2520, není-li uvedeno jinak.
• Písmena „xx”, která se objevují v názvu modelu
odpovídají dvojmístnému kódu barevné varianty.
CZ
2
Page 3
Obsah
Před prvním použitím 4
Bezpečnostní informace............................................................................................................7
Bezpečnostní upozornění........................................................................................................10
Nabídka Nastavení digitální části .................................................................................. 22
CZ
Použití volitelného příslušenství
Připojení volitelného příslušenství...........................................................................................23
Sledování obrazu z připojeného zařízení................................................................................25
Doplňující informace
Technické údaje ......................................................................................................................26
Řešení problémů.....................................................................................................................27
: jen pro digitální kanály
3
CZ
Page 4
Před prvním použitím
1: Kontrola
příslušenství
Dálkový ovladač RM-ED007 (1)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Držák kabelů (1) (pouze pro KDL-40P25xx)
Podpěrný pásek (1) a šroubky (2)
Adaptér antény (1) (pouze pro KDL-26P25xx)
Vložení baterií do dálkového ovladače
2: Připojení antény/
videorekordéru
Připojení pouze antény
Koaxiální kabel
(není součástí příslušenství)
(pouze pro KDL-26P25xx)
Připojení antény a videorekordéru
Poznámky
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Likvidaci baterií provádějte ekologickým způsobem.
V některých oblastech může likvidace baterií podléhat
zvláštním předpisům. Prosím, obraťte se na místní úřad.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nemíchejte
staré baterie s novými.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Zabraňte jeho
pádu na zem, nešlápněte na něj a vyvarujte se jeho polití
jakoukoliv kapalinou.
• Dálkový ovladač neodkládejte v blízkosti zdrojů tepla, na
vlhká místa ani na místa vystavená přímému slunečnímu
záření.
CZ
4
(pouze pro
KDL-26P25xx)
Kabel Scart (není součástí
dodávaného příslušenství)
Kabel RF
(není součástí
příslušenství)
Videorekordér
Page 5
3: Vytvoření svazku
4: Opatření proti
Před prvním použitím
z kabelů
(pouze pro KDL-40P25xx)
převrhnutí televizoru
2
3
1
5:
Volba jazyka a země/
oblasti
2
1
2
3, 4
1 Připojte televizor k elektrické zásuvce
(220 - 240 V stř., 50 Hz).
2 Stiskněte 1 na televizoru (na horní straně).
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce
automaticky zobrazí nabídka Jazyk.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor
červeně), stiskněte tlačítko TV "/1 na dálkovém
ovladači pro zapnutí televizoru.
1 v přední části televizoru svítí
Pokračování
5
CZ
Page 6
3 Stisknutím F/f vyberte z nabídky
požadovaný jazyk a stiskněte .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
4 Stisknutím F/f vyberte zemi/oblast,
ve které chcete televizor používat
a stiskněte .
Automatický start
Jazyk
Země
6: Automatické ladění
televizních programů
Po volbě jazyka a země/oblasti se objeví na obrazovce
zpráva potvrzující spuštění automatického ladění
televizoru.
Televizor nyní vyhledá a uloží všechny dostupné
televizní kanály.
1
Vybrat:
Potvrdit:
Pokud země/oblast, ve které budete televizor
používat, není v seznamu uvedena, vyberte
položku „-”.
Na obrazovce se zobrazí zpráva, jejímž
prostřednictvím vyžaduje televizor povolení
spuštění automatického ladění - přejděte na část
„6: Automatické ladění televizních programů”.
3
1 Stiskněte .
Automatické ladění
Přejete si spustit automat. ladění?
Zpět:
Začít:
Zrušit:
MENU
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných
digitálních kanálů a následně všech dostupných
analogových kanálů. To může nějakou dobu trvat
a proto buďte prosím trpěliví a nestiskejte žádná
tlačítka na televizoru ani na dálkovém ovladači.
Pokud se zobrazí zpráva s dotazem na připojení
antény
Nebyly nalezeny žádné digitální ani analogové
kanály. Zkontrolujte připojení antény a stiskněte
pro opětovné spuštění automatického ladění.
2 Když se na obrazovce zobrazí nabídka
Třídění programů, postupujte podle pokynů
v části „Třídění programů” (strana 20).
Pokud nechcete změnit pořadí, ve kterém jsou
uloženy analogové kanály, pokračujte krokem 3.
3 Pro ukončení stiskněte tlačítko MENU.
V televizoru jsou nyní uloženy všechny dostupné
kanály.
CZ
6
Page 7
Bezpečnostní
informace
Síťový napájecí kabel
• Dodržujte následující
doporučení, abyste
předešli poškození
síťového kabelu.
Dojde-li k poškození
síťového kabelu, může
to způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
–Při přemísťování televizoru odpojte síťový napájecí
kabel z elektrické zásuvky.
–Při odpojování síťového kabelu
jej nejprve odpojte ze zásuvky.
–Při odpojování síťového kabelu
jej uchopte vždy jen za zástrčku.
Netahejte za samotný síťový
kabel.
– Vyvarujte se přiskřípnutí
síťového kabelu a jeho
nadměrného ohýbání nebo
zkroucení. Může dojít
k poškození izolace nebo
zlomení vodičů.
–Síťový kabel neupravujte.
–Na síťový kabel nepokládejte žádné těžké předměty.
– Udržujte síťový napájecí kabel v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla.
• Pokud je síťový kabel poškozen, přestaňte jej používat
a požádejte vašeho prodejce nebo servisní středisko Sony
o jeho výměnu.
• Nepoužívejte dodaný síťový kabel u žádného jiného
ízení.
zař
• Používejte pouze originální síťový kabel Sony;
nepoužívejte kabely jiných výrobců.
Zásuvky
Nepoužívejte uvolněnou elektrickou
zásuvku. Zástrčku síťového kabelu zasuňte
do síťové zásuvky až na doraz. Uvolněná
zástrčka by mohla způsobit elektrický
oblouk a vznik požáru. Se žádostí o výměnu
síťové zásuvky se obraťte na
kvalifikovaného elektrotechnika.
Čištění zástrčky
Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte
a čistěte. Pokud je síťová zástrčka
pokryta prachem a nahromadí-li se na ní
vlhkost, může se zhoršit stav izolace
a dojít ke vzniku požáru.
Přetěžování
Televizor je určen výhradně pro
napájení napětím 220 - 240 V stř.
Zajistěte, aby do stejné síťové
zásuvky nebylo připojeno příliš
mnoho elektrických spotřebičů,
protože by to mohlo mít za následek vznik požáru nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud není přístroj používán
• Nebudete-li televizor používat
několik dní, měli byste jej
odpojit od elektrické sítě,
zdůvodu ochrany životního
prostředí a kvůli bezpečnosti.
• Pokud je televizor vypnutý,
neznamená to, že je odpojen od elektrické sítě. Televizor
můžete odpojit od sítě vytažením zástrčky síťového
kabelu ze zásuvky. Některé televizory ovšem mohou mít
funkce, u kterých je potřeba nechat televizor zapnutý
v pohotovostním režimu, aby správně pracovaly.
Přenášení
•Před přemísťováním televizoru
odpojte všechny kabely.
•Přenášení televizoru s velkými
rozměry vyžaduje dvě nebo více
osob.
• Pokud přenášíte televizor ručně, držte
jej tak, jak je zobrazeno na obrázku
vpravo. Při zvedání nebo
přemísťování televizoru jej vždy
pevně uchopte za spodní stranu.
Pokud tak neučiníte, může televizor
spadnout, poškodit se nebo způsobit
vážné poranění.
•Při transportu nevystavujte
televizor nárazům nebo
nadměrným vibracím. Televizor
by mohl spadnout a poškodit se
nebo způsobit vážné poranění.
• Pokud televizor spadne na zem
nebo dojde k jeho poškození,
nechejte jej co nejdříve
zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
• Pokud televizor přenášíte do opravny nebo jej
přemísťujete, zabalte jej do originální krabice a balicího
materiálu.
Umístění
• Televizor by měl být instalován u snadno přístupné síťové
zásuvky.
• Postavte televizor na stabilní a rovný
povrch. Nezavěšujte na televizor žádné
předměty. Pokud tak učiníte, může
televizor spadnout ze stojanu a způsobit
poškození nebo vážné poranění.
• Neinstalujte televizor v místech, kde by
byl vystaven vysokým teplotám - například na přímém
slunečním světle nebo v blízkosti radiátoru nebo výstupních
otvorů topení. Pokud bude televizor vystaven vysokým
teplotám, může dojít k jeho přehřátí, což může způsobit
deformaci skříňky televizoru nebo jeho chybnou funkci.
• Neinstalujte televizor na místa vystavená přímému
proudění vzduchu z klimatizace. V případě instalace
televizoru na těchto místech může uvnitř televizoru
docházet ke kondenzaci vlhkosti a k jeho chybné funkci.
• Nikdy neinstalujte televizor na
horká, mastná, vlhká nebo
nadměrně prašná místa.
• Neinstalujte televizor v místech,
kde by se do něj mohl dostat hmyz.
• Neinstalujte televizor v místech, kde by mohl být vystaven
mechanickým vibracím.
Pokračování
CZ
7
Page 8
• Neinstalujte televizor v místech, kde bude vyčnívat, jako
např. na/za sloupek nebo tam, kde byste do něj mohli
narazit hlavou. V opačném případě může dojít k poranění
osob.
• Nedovolte dětem šplhat po
televizoru.
• Pokud budete televizor používat v
blízkosti mořského pobřeží, může
mořská sůl způsobit zkorodování
kovových součástí uvnitř přístroje a zapříčinit vnitřní
poškození nebo vznik požáru.
Ventilace
• Nikdy nezakrývejte ventilační
otvory ani nevkládejte žádné
předměty do skříňky přístroje.
Mohlo by to způsobit přehřátí
přístroje a následný vznik
požáru.
• Není-li zajištěno správné odvětrávání, může se
v televizoru nahromadit prach a může dojít k jeho
znečištění. Pro zajištění správné ventilace dodržujte
tato pravidla:
–Neumísťujte televizor tak, aby byl otočený dozadu
nebo na bok.
–Neumísťujte televizor tak, aby byl otočený horní
stranou dolů.
–Neumísťujte televizor na polici nebo do skříně.
–Neumísťujte televizor na pokrývku nebo na postel.
–Nepřikrývejte televizor látkou, jako jsou záclony, nebo
předměty, jako například noviny a podobně.
• Kolem televizoru ponechte dostatek volného prostoru
podle obrázku níže. V opačném případě může dojít
k zablokování dostatečné cirkulace vzduchu kolem
přístroje, což může vést k jeho přehř
projevit vznikem požáru nebo poškozením televizoru.
Při instalaci na stěnu
ívání, které se může
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento prostor.
Při instalaci na stojan
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
• Nikdy neinstalujte televizor následujícím způsobem:
Omezené proudění
vzduchu.
StěnaStěna
Omezené proudění
vzduchu.
Volitelné příslušenství
Následujícími pokyny se řiďte při
instalaci televizoru na stojan nebo
konzolu pro montáž na stěnu.
Pokud tak neučiníte, může
televizor spadnout a způsobit
vážné poranění.
– KDL-40P25xx:
Konzola pro montáž na stěnu SU-WL51.
– KDL-32P25xx/KDL-26P25xx:
Konzola pro montáž na stěnu SU-WL31.
•Pro umožnění dostatečné cirkulace vzduchu a zabránění
tvorby prachu na televizoru, stěně a stropě doporučujeme
používat originální konzolu Sony pro montáž na stěnu.
• Pokud budete televizor instalovat na stěnu, nechte
instalaci provést kvalifikovanými servisními techniky.
Při nesprávné instalaci nemusí být televizor bezpečný.
•Při instalaci televizor řádně upevněte podle návodu
dodaného se stojanem.
• Řádně připevněte konzoly dodané s vaším stojanem.
Připojení kabelů
• Z bezpečnostních důvodů se před připojováním kabelů
ujistěte, že je odpojen síťový kabel.
• Dejte pozor, abyste o kabely nezakopli. Mohlo by dojít
k poškození televizoru.
Lékařské instituce
Neumísťujte televizor na místa,
kde se používají lékařské
přístroje. Mohlo by dojít k chybné
funkci lékařských přístrojů.
Venkovní použití
• Televizor nepoužívejte ve
venkovním prostředí. Pokud by
byl televizor vystaven dešti,
mohlo by dojít ke vzniku požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
• Pokud by byl televizor vystaven přímému slunečnímu
záření, mohlo by dojít k nárůstu vnitřní teploty
a poškození přístroje.
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento prostor.
CZ
8
Page 9
Vozidla, lodě a jiná plavidla
• Neinstalujte televizor
do vozidla. Pohyb vozidla by
mohl způsobit pád přístroje
apřivodit zranění.
• Neinstalujte televizor pro
použití na lodi nebo jiném
plavidle. Pokud by byl
televizor vystaven působení
mořské vody, mohlo by dojít
ke vzniku požáru nebo
k poškození přístroje.
Voda a vlhkost
• Nepoužívejte televizor v blízkosti
vody, například u vany nebo ve
sprše. Chraňte televizor před
deštěm, vysokou vlhkostí a
kouřem. Mohlo by dojít ke vzniku
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťového napájecího
kabelu a televizoru mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo
k poškození televizoru.
Vlhkost a hořlavé materiály
• Nepokládejte na přístroj žádné
předměty. Televizor by neměl být
vystavován kapající nebo stříkající
vodě, a proto na něj nestavte žádné
nádoby s kapalinou, například vázy.
• Abyste předešli vzniku požáru,
neponechávejte v blízkosti televizoru
vznětlivé a hořlavé předměty a materiály (rozsvícené
svíčky a podobně).
• Pokud se do přístroje dostane jakákoliv kapalina nebo
pevný předmět, přestaňte televizor používat. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození
televizoru. Nechejte si přístroj neprodleně zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Bouřky a blesky
Během bouřky se nedotýkejte
televizoru ani síťového a anténního
kabelu.
Servis
Uvnitř televizoru je nebezpečné
vysoké napětí.
Neotevírejte skříň přístroje.
Servis televizoru svěřujte
výhradně kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Malé části příslušenství jsou nebezpečné
Drobné příslušenství ukládejte mimo dosah dětí.
Obrazovka
• Neházejte na televizor žádné
předměty. Obrazovka by mohla
prasknout a způsobit poranění osob.
• Pokud povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se jej, dokud neodpojíte
síťový kabel ze síťové zásuvky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
CZ
9
Page 10
Bezpečnostní
upozornění
Sledování televize
• Optimální a doporučená vzdálenost pro sledování
televizního vysílání je rovna 4 až 7násobku výšky
obrazovky televizoru.
• Pro dosažení čistého obrazu nevystavujte obrazovku
přímému osvětlení nebo přímému slunečnímu světlu.
Pokud je to možné, používejte stropní bodové osvětlení.
• Televizi sledujte při mírném osvětlení, protože sledování
při slabém osvětlení nebo dlouhodobé sledování zvyšuje
tlak v očích.
Nastavení hlasitosti
• Hlasitost reprodukce nastavte tak, abyste nerušili vaše
sousedy. V nočních hodinách se zvuk velmi snadno šíří.
Z tohoto důvodu doporučujeme zavřít okna nebo používat
sluchátka.
• Pokud budete používat sluchátka, nastavte hlasitost
na přiměřenou úroveň, protože by mohlo dojít k
poškození vašeho sluchu.
LCD panel
• LCD obrazovka je vyrobena vysoce přesnou technologií
a min. 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je v pořádku,
přesto se mohou na ploše LCD trvale zobrazovat černé
tečky nebo světlé barevné body (červené, modré nebo
zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD
panelu a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr nebo jej nepoškrábejte a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
mohl být nerovný nebo by se mohla poškodit LCD
obrazovka.
• Pokud budete televizor používat na chladném místě, může
být obraz poněkud tmavý nebo se v něm mohou
vyskytnout skvrny. To však neindikuje žádnou poruchu
funkce. Tento jev zmizí po zvýšení okolní teploty.
•Při nepřetržitém zobrazování statického obrazu může dojít
ke vzniku „duchů”. Po chvíli by se měl tento jev odstranit.
•Během provozu televizoru se obrazovka a skříňka
přístroje zahřívají. Nejedná se o závadu.
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů a rtuti. Fluorescenční lampa, která se v televizoru
používá, obsahuje rovněž rtuť. Při likvidaci dodržujte
platná nařízení a směrnice.
Zacházení a čištění povrchu obrazovky/skříňky
televizoru
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili od síťové
zásuvky.
Aby nedošlo ke zhoršení vlastností materiálu nebo vrstvy
na obrazovce, dodržujte prosím následující bezpečnostní
opatření:
• Netlačte na povrch obrazovky tvrdými předměty,
aby nedošlo k jejímu poškrábání a zabraňte prudkým
nárazům na plochu obrazovky. Mohlo by dojít
k poškození obrazovky.
• Po delším nepřetržitém provozu televizoru se nedotýkejte
obrazovky, protože může být značně zahřátá.
• Doporučujeme, abyste se povrchu obrazovky dotýkali
co nejméně.
• Pokud chcete z povrchu obrazovky/skříňky televizoru
odstranit prach, opatrně jej setřete jemným hadříkem.
Pokud se nepodaří prach takto odstranit, setřete jej
měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku
zředěného čisticího prostředku.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli druh utěrky s brusným
účinkem, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusný prášek
nebo silná rozpouštědla, jako nap
nebo insekticidy. Při použití takových materiálů nebo při
delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu
skříňky.
• Ve ventilačních otvorech se může časem nahromadit
prach. Aby byla zajištěna řádná ventilace, doporučujeme
vám, abyste pravidelně vysávali prach vysavačem (jednou
za měsíc).
• Pokud budete nastavovat úhel televizoru, přidržujte rukou
základnu stojanu, aby nedošlo k uvolnění televizoru
ze stojanu. Dejte pozor, abyste si mezi televizorem
a stojanem nepřiskřípli prsty.
ř. líh, benzen, ředidlo
Přídavná zařízení
•Doplňkové komponenty neinstalujte příliš blízko
televizoru. Doplňkové komponenty umístěte alespoň 30
cm od televizoru. Pokud je před televizorem nebo vedle
televizoru umístěn videorekordér, může docházet
ke zkreslení obrazu.
• Pokud je televizor umístěn v těsné blízkosti jakéhokoli
zařízení, které vydává elektromagnetické záření, může
docházet ke zkreslení obrazu anebo vzniku zašumělého
zvuku.
Likvidace televizoru
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol uvedený na
výrobku nebo jeho obalu
znamená, že je zakázáno
vyhazovat daný výrobek do
běžného domovního odpadu.
předat do vhodného sběrného dvora pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním
nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte
u místních úřadů, u společnosti zajišťující odvoz domácího
odpadu nebo v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Namísto toho je nutno výrobek
10
CZ
Page 11
Přehled dálkového ovladače
1 "/1 – Pohotovostní režim
Zapnutí a vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
Poznámka
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí odpojte zástrčku síťového
napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
• V TV režimu (strana 23): Výběr zdroje vstupního signálu připojeného
k televizoru.
• V režimu teletextu (strana 13): Pozastavení zobrazení aktuální stránky.
PIP v režimu PC (strana 13)
Rada
Tlačítka PROG + a číslo 5 jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky používejte jako pomůcku při ovládání televizoru.
11
CZ
Page 12
Tlačítka a indikátory na
Sledování televizního vysílání
televizoru
1 MENU (Nabídka) (strana 16)
2/ – Volba vstupu/OK
• V TV režimu (strana 23): Výběr zdroje vstupního
signálu připojeného k televizoru.
• V nabídce televizoru: Výběr nabídky nebo
možnosti a potvrzení nastavení.
3 2 +/-/G/g
• Zvyšuje (+) nebo snižuje (-) hlasitost.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami
doleva (
G) nebo doprava (g).
4 PROG +/-/F/f
•V TV režimu: Výběr následujícího (+) nebo
předchozího (-) kanálu.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami
nahoru (
F) nebo dolů (f).
5 1 – Zapnutí
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Poznámka
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí
odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze
síťové zásuvky.
6 – Indikátor vypnutého obrazu/Časovače
•Při vypnutí obrazu se rozsvítí zeleně (strana 19).
•Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově
(strana 20).
• Rozsvítí se červeně při spuštění digitálního
záznamu v pohotovostním režimu.
7 1 – Indikátor pohotovostního režimu
V pohotovostním režimu svítí červeně.
8 " – Indikátor napájení
Po zapnutí televizoru se rozsvítí zeleně.
9 Senzor dálkového ovladače
CZ
12
Sledování televizního
vysílání
1
1
2
1 Stiskněte 1 na televizoru (na horní straně)
pro zapnutí televizoru.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor 1 v přední části televizoru svítí
červeně), stiskněte tlačítko TV "/1 na dálkovém
ovladači pro zapnutí televizoru.
2 Stiskněte tlačítko DIGITAL pro přepnutí na
digitální režim nebo ANALOG pro přepnutí
na analogový režim.
Dostupnost kanálů závisí na režimu.
3 Použijte numerická tlačítka nebo PROG +/-
pro volbu TV kanálu.
2
3
3
Page 13
V digitálním režimu
Š
Krátce se objeví pruh s informacemi. Na pruhu
mohou být zobrazeny následující ikony:
: Rozhlasové vysílání
: Kódovaný/placený kanál
:Dostupnost vícejazyčného zvuku
: Dostupnost titulků
: Dostupné titulky pro sluchově postižené
: Doporučený minimální věk pro sledování
aktuálního programu (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
: Probíhající záznam aktuálního programu
Další operace
ProUdělejte toto
Přístup k seznamu
programů (pouze v
analogovém režimu)
Stiskněte . Pro výběr
analogového kanálu stiskněte
f, potom .
F/
3 Stiskněte pro zrušení.
Rada
Reprodukovaný zvuk patří k menšímu obrazu.
Ruční přepínání režimu obrazu podle vysílání
Opakovaným stisknutím vyberte režim Smart,
4:3, Širokoúhlý, Zoom nebo 14:9.
Smart*
Zobrazení běžného vysílání 4:3 s efektem imitace
širokoúhlého obrazu. Obraz s poměrem stran 4:3 je
roztažen tak, aby zaplnil celou obrazovku.
4:3
Sledování televizního vysílání
Zobrazení teletextu
Stiskněte /. Po každém stisknutí / se údaje
zobrazené na displeji cyklicky změní takto:
Teletext t Teletext přes televizní obraz (smíšený
obraz) t Žádný teletext (ukončení služby teletextu)
Pro výběr stránky stiskněte číslicová tlačítka nebo
„PROG +/- (Následující/předchozí kanál)”.
Pro zastavení stránky stiskněte /.
Pro zobrazení skrytých informací stiskněte /.
Zastavení obrazu
Tato funkce umožňuje pozastavení televizního obrazu
(pokud si například potřebujete poznačit telefonní
číslo nebo podobně).
Zobrazení běžného vysílání 4:3 (např. televizor bez
širokoúhlé obrazovky) ve správných rozměrech.
irokoúhlý
Zobrazení širokoúhlého vysílání (16:9) ve správných
rozměrech.
Zoom*
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
3 Stiskněte pro zrušení okna.
Zobrazení obrazu ve filmovém formátu (formát letter
box) ve správných rozměrech.
14:9*
4 Opět stiskněte pro návrat do
normálního režimu TV.
Rada
Není dostupné pro AV3, AV5, AV6 a
AV7.
PIP v režimu PC (Obraz v obraze)
V režimu PC zobrazuje obraz z naposledy vybraného
kanálu v malém okně.
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
Zobrazuje vysílání s poměrem stran obrazu 14:9
ve správných rozměrech. Výsledkem je zobrazení
černých okrajových ploch na obrazovce.
* Horní a dolní části obrazu mohou být odříznuty.
Rady
• Alternativou je nastavení položky „Auto formát”
na hodnotu „Zap”. Televizor automaticky nastaví nejlepší
režim odpovídající vysílání (strana 19).
•Při výběru možnosti Smart, 14:9 nebo Zoom můžete
přizpůsobit polohu obrazu. Stiskněte
obrazu nahoru nebo dolů (např. pro umožnění čtení titulků).
F/f pro posunutí
13
CZ
Page 14
Kontrola digitálního elektronického programového
průvodce (EPG)
Informace o programu budou zobrazeny pouze v případě,
že je televizní kanál vysílá.
ProUdělejte toto
Sledování aktuálního programuPokud je vybrán aktuální program, stiskněte .
Uspořádání informací o programech
podle kategorií - Category list (Seznam
kategorií)
Nastavení programu, který bude
nahráván – Timer REC (Časovač
záznamu)
Nastavení programu, který se má
automaticky zobrazit na obrazovce,
jakmile začne – Reminder (Připomenutí)
Nastavení času a data programu, který
chcete nahrávat – Manual timer REC
(Man. zázn. časovačem)
1 Stiskněte modré tlačítko.
2 Stiskněte F/f/G/g pro výběr kategorie. Název kategorie se
zobrazí po straně.
3 Stiskněte tlačítko .
Digitální elektronický programový průvodce (EPG) zobrazuje pouze
aktuální kanály z vybrané kategorie.
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zaznamenat.
2 Stiskněte tlačítko .
3 Stiskněte
záznamu)"
4 Stiskněte pro nastavení časovače televizoru a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete zobrazit.
2 Stiskněte .
3 Stiskněte
4 Stiskněte pro automatické zobrazení vybraného programu
po zahájení jeho vysílání.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol c.
Poznámka
Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne,
jakmile se blíží spuštění programu.
1 Stiskněte .
2 Stiskněte
zázn. časovačem)", potom stiskněte .
3 Stiskněte
4 Čas spuštění a zastavení nastavte stejně jako v kroku 3.
5 Stiskněte
nastavení časovače televizoru a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
F/f pro výběr položky „Timer REC (Časovač
F/f pro výběr položky „Reminder (Připomenutí)".
F/f pro výběr položky „Manual timer REC (Man.
F/f pro nastavení data, potom stiskněte g.
F/f pro výběr programu, potom stiskněte pro
14
CZ
Page 15
ProUdělejte toto
Zrušení nahrávání/připomenutí – Timer
list (Seznam časovače)
Rada
Digitálního elektronického programového průvodce (EPG) můžete rovněž zobrazit výběrem položky „Digitální EPG” v nabídce
„MENU”.
Poznámky
• Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink.
Pokud váš videorekordér není kompatibilní s funkcí Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující na to, že je třeba nastavit časovač
videorekordéru.
• Jakmile se záznam spustí, můžete přepnout televizor do pohotovostního režimu. Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo
ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu PIN. Podrobnější informace najdete
v kapitole „Parental Lock (Rodičovský zámek)” strana 22.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte
časovače)".
3 Stiskněte
potom stiskněte .
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení, že chcete zrušit program.
4 Stiskněte G pro výběr položky „Yes (Ano)", potom stiskněte
F/f pro výběr položky „Timer list (Seznam
F/f pro výběr programu, který chcete zrušit,
pro potvrzení.
Použití seznamu oblíbených programů
Můžete si vybrat program ze seznamu až 8 kanálů, které jste určili.
ProUdělejte toto
První vytvoření seznamu OblíbenéPo prvním výběru položky „Digital Favourites (Oblíbené digitální)"
v nabídce „MENU” se zobrazí zpráva s dotazem, zda chcete přidat kanály
do seznamu oblíbených.
1 Stiskněte pro výběr „Yes (Ano)".
F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat.
Přidání nebo odstranění kanálů ze seznamu
oblíbených
2 Stiskněte
3 Stiskněte tlačítko .
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny
symbolem .
1 Stiskněte modré tlačítko.
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny
symbolem .
2 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat nebo
vyjmout.
3 Stiskněte tlačítko .
4 Stiskněte modré tlačítko pro návrat do seznamu Oblíbené.
Zobrazí se zpráva potvrzující, že chcete vymazat všechny kanály
ze seznamu Oblíbené.
3 Stiskněte G pro výběr položky „Yes (Ano)", potom stiskněte
pro potvrzení.
15
CZ
Page 16
Funkce nabídky
Pohyb v nabídkách
Nabídka „MENU” vám umožní nastavení různých funkcí tohoto televizoru. Pomocí dálkového ovladače můžete snadno
přepínat programy nebo zdroje externího signálu. Nastavení vašeho televizoru lze tedy snadno změnit v nabídce „MENU”.
1 Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení
nabídky.
Oblíbené digitální
Analogový
2, 3
1
2 Stiskněte F/f pro výběr položky.
3 Stiskněte pro potvrzení vybrané položky.
Digitální
Digitální EPG
Externí vstupy
Nastavení
MENU
Vybrat:
Nabídku zavřete stisknutím tlačítka MENU.
Vložit:
Konec:
NabídkaPopis
Oblíbené digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Seznam programů
(pouze v analogovém
režimu)
Analogový
(pouze v digitálním
režimu)
Digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Digitální EPG (pouze
v digitálním režimu)
Externí vstupy
Nastavení
Spuštění seznamu Oblíbených. Podrobnější informace o nastavení najdete viz
strana 15.
Výběr TV programu ze seznamu označených kanálů.
• Vyberte požadovaný kanál a stiskněte .
• Označení kanálu, viz strana 21.
Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
Spuštění digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
Podrobnější informace o nastavení, viz strana 14.
Výběr zařízení připojeného k vašemu televizoru.
• Pro výběr požadovaného externího vstupu vyberte zdroj signálu
a stiskněte .
• Označení externího vstupu, viz strana 20.
Vyvolání nabídky Nastavení, kde lze provést většinu pokročilých nastavení.
Vyberte ikonu nabídky, položku a pomocí
nastavení.
Podrobnější informace o nastavení viz strana 17 až 22.
F/f/G/g proveďte požadované
16
CZ
Page 17
Nabídka Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barevnásytost
Odstín
Ostrost
Barevný tón
Reset
Redukce šumu
Zpět:
Vybrat:
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Odstín
Ostrost
Barevný tón
Reset
Redukce šumu
V nabídce Obraz můžete nastavit níže
uvedené položky. Výběr položek v nabídce
„Nastavení”, viz „Pohyb v nabídkách”
(strana 16).
Vložit:
Personální
5
Max
50
50
0
15
Teplý
Auto
Konec:
MENU
Výběr režimu obrazu.
• „Živý”: Zvýšený kontrast a ostrost.
• „Normální”: Pro normální obraz. Doporučeno pro domácí zábavu.
• „Personální”: Umožňuje vám uložit preferovaná nastavení.
Nastavení jasu podsvícení.
Zvýšení nebo snížení kontrastu obrazu.
Zesvětlení nebo ztmavení obrazu.
Zvýšení nebo snížení intenzity barev.
Zvýšení nebo snížení zelených odstínů.
Rada
Parametr „Odstín” lze nastavovat pouze u barevného signálu NTSC (např. videokazety z USA).
Zostření nebo změkčení obrazu.
Nastavení bílé barvy obrazu.
• „Studený”: Dodává bílé barvě namodralý odstín.
• „Neutrální”: Dodává bílé barvě neutrální odstín.
• „Teplý”: Dodává bílé barvě načervenalý odstín.
Rada
Položku „Teplý” je možné vybrat pouze při nastavení položky „Režim obrazu”
na „Personální”.
Obnovení všech nastavení obrazu kromě „Režim zobrazení” na výchozí tovární
hodnoty.
Snížení obrazového šumu (zrnění v obraze) u slabého signálu vysílání.
Efekt
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Duální zvuk
Aut. hlasitost
TV reproduktory
Zpět:
Vybrat:
Vložit:
Normální
50
50
0
Mono
On
On
MENU
Exit:
EfektVýběr režimu zvuku.
• „Normální”: Zlepšení čistoty, detailů a podání zvuku použitím systému „BBE High
definition Sound System”.
• „Dynamický”: Zvýraznění čistoty a podání zvuku pro zajištění lepší srozumitelnosti
a hudebního realismu díky použití systému „BBE High Definition Sound System”.
• „BBE ViVA”: Režimu zvuku BBE ViVA vytváří hudebně přirozený trojrozměrný obraz
s Hi-Fi zvukem. Čistota zvuku je vylepšena funkcí BBE při které je šířka, hloubka a výška
zvukového obrazu rozšířena patentovaným trojrozměrným zvukovým procesem BBE. Zvuk
BBE ViVA je kompatibilní se všemi TV programy včetně zpráv, hudebních pořadů, dramat,
•Efekt můžete rovněž změnit opakovaným stisknutím tlačítka 9.
• Nastavíte-li „Aut. hlasitost” na „Zap”, změní se „Dolby Virtual” na „Normální”.
Nastavení vysokých kmitočtů.
Nastavení hlubokých kmitočtů.
Vyvážení levého nebo pravého reproduktoru.
Obnovení výchozího nastavení všech položek nabídky nastavení zvuku.
Nastavení zvuku z reproduktoru na stereo nebo dvojjazyčné vysílání.
• „Stereo”, „Mono”: Pro stereo vysílání.
• „A”/„B”/„Mono”: Pro dvojjazyčné vysílání nastavte „A” u zvukového kanálu 1,
„B” u zvukového kanálu 2 nebo „Mono” u mono kanálu, pokud je k dispozici.
Rada
Pokud vyberete jiné zařízení připojené k televizoru, nastavte položku „Duální zvuk”
na „Stereo”, „A” nebo „B”.
Udržuje se konstantní úroveň hlasitosti i tehdy, když dochází k rozdílům v úrovni
hlasitosti (např. reklamy bývají vysílány s vyšší hlasitostí, než jiné programy).
Tato možnost umožňuje vypnout reproduktory televizoru např. proto, abyste mohli
poslouchat zvuk z externího audio zařízení připojeného k televizoru.
• „Zap”: zvuk je reprodukován prostřednictvím reproduktorů televizoru.
•„Dočasně vypnuté”: reproduktory televizoru jsou dočasně vypnuté, aby bylo
možno poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
• „Trvale vypnuté”: reproduktory televizoru jsou trvale vypnuté, aby bylo možno
poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
Rady
•Pro opětovné zapnutí reproduktorů televizoru změňte nastavení na „Zap”.
• Po vypnutí televizoru se možnost „Dočasně vypnuté” automaticky nastaví zpět na hodnotu
„Zap”.
• Možnosti „Nastavení zvuku” nejsou dostupné v případě, že vyberete „Dočasně vypnuté”
nebo „Trvale vypnuté”.
”
: Používá TV reproduktory pro simulaci prostorového efektu (Surround)
V nabídce Zvuk můžete zvolit z položek
vyobrazených v dále uvedeném seznamu.
Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
viz „Pohyb v nabídkách” (strana 16).
18
CZ
Page 19
Nabídka Funkce
Funkce
Nastavení obrazovky
Spořič energie
Pokr. zvýraz. kontrastu
AV2 výstup
RGB centrování
Nastavení pro PC
Časovač
Zpět:Vybrat:
Vložit:
Nastavení obrazovky
Spořič energie
Pokr. zvýraz.
kontrastu
AV2 výstup
RGB centrování
Nastavení pro PC
V nabídce Funkce můžete vybírat níže uvedené
možnosti. Výběr položek v nabídce
Standard
Zap
TV
0
„Nastavení”, viz „Pohyb v nabídkách”
(strana 16).
MENU
Exit:
Změna formátu obrazu.
• „Auto formát”: Automatická změna formátu zobrazení podle vysílaného signálu.
• „Formát obrazovky”: Podrobné informace o formátu obrazovky - viz strana 13.
• „Výška obrazu”: Upravuje výšku obrazu při nastavení formátu obrazovky na
Smart.
Rady
• I když položku „Auto formát” nastavíte na „Zap” nebo „Vyp”, můžete vždy změnit formát
zobrazení opakovaným stisknutím tlačítka .
• Položka „Auto formát” je dostupná pouze u signálů PAL a SECAM.
Nastavení režimu spořiče energie pro snížení příkonu televizoru.
• „Standardní”: Výchozí nastavení.
• „Redukovaný”: Snižuje spotřebu energie televizoru.
• „Vypnutí obrazu”: Vypíná obraz. I při vypnutém obrazu můžete poslouchat zvuk.
Automatické nastavení položky „Podsvícení” na nejlepší úroveň podle jasu obrazu.
Zvyšuje rozlišení kontrastu v tmavých částech obrazu.
Nastavuje signál tak, aby vycházel z konektoru označeného /2 na zadní
straně televizoru. Pokud připojíte videorekordér ke konektoru /2, můžete
provádět záznam ze zařízení připojeného k jiným konektorům televizoru.
• „TV”: Vysílání televizního signálu.
„Auto”: Zobrazení kteréhokoliv signálu na obrazovce (kromě signálů z konektorů
/3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 a PC ).
Nastavení horizontální polohy obrazu, aby byl obraz ve středu obrazovky.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze tehdy, pokud je ke konektorům Scart 1/1
nebo
Přizpůsobení obrazovky televizoru jako PC monitoru.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze v režimu PC.
• „Fáze”: Pro nastavení obrazovky, pokud je část zobrazovaného textu nebo
obrázku nejasná.
•„Rozteč bodů”: Horizontální roztažení nebo smrštění velikosti obrazovky.
• „Hor. centrování”: Posunutí obrazovky vlevo nebo vpravo.
•„Vert. řádky”: Opravuje obrazové řádky při sledování vstupního RGB signálu
•„Spořič energie”: Přepnutí do pohotovostního režimu, pokud není přijímán žádný
• „Reset”: Vrátí nastavení na výchozí tovární hodnoty.
2/2 na zadní straně televizoru připojen zdroj signálu RGB.
z konektoru PC .
signál PC.
Funkce nabídky
19
CZ
Page 20
Časovač
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí televizoru.
• Časov. vypnutí
Nastavuje interval času, po kterém se televizor automaticky přepne
do pohotovostního režimu.
Pokud je aktivována položka „Časov. vypnutí”, svítí indikátor (časovač)
na televizoru (vpředu) oranžově.
Rady
• Pokud televizor vypnete a znovu zapnete, funkce „Časov. vypnutí” se nastaví na hodnotu
„Vyp”.
• Jednu minutu před přepnutím televizoru do pohotovostního režimu se na obrazovce zobrazí
zpráva „Časovač brzy vyprší. TV se automaticky vypne.”.
• Nastavení hodin
Ruční nastavení hodin. Při příjmu digitálních kanálů nelze hodiny nastavit ručně,
protože se nastaví podle časového kódu vysílaného signálu.
: Použijte jeden z předvolených názvů pro přiřazení označení připojenému přístroji.
SAT
•„Změnit”: Vytváří váš vlastní název.
•„Přeskočit”: Stisknete-li tlačítka F/f pro výběr zdroje vstupního signálu, přeskočí
se zdroj signálu, který není připojen k žádnému zařízení.
20
CZ
Page 21
Korekce zvuku
Ruční ladění
Nastavení nezávislé úrovně hlasitosti pro jednotlivá zařízení připojená k televizoru.
Před vybráním „Název”/„AFT”/„Zvuk.filtr”/„Přesk.”/„Dek.” vyberte stisknutím
F/f číslo programu, který chcete upravit. Poté stiskněte
Systém
Ruční ladění předvoleb.
1 Stiskněte
2 Stiskněte
systémů, potom stiskněte
B/G: Pro západoevropské země/oblasti.
D/K: Pro východoevropské země/oblasti.
L: Pro Francii
I: Pro Velkou Británii.
Poznámka
V závislosti na zemi/oblasti nastavené pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato
možnost k dispozici.
Kanál
1 Stiskněte F/f pro výběr položky „Kanál”, potom stiskněte .
2 Stiskněte
(pro pozemní kanály), potom stiskněte g.
3 Nalaďte kanály následujícím způsobem:
Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci)
Stiskněte F/f pro vyhledání nejbližšího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu
se vyhledávání zastaví. Pro pokračování vyhledávání stiskněte
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
Pomocí číslicových tlačítek zadejte číslo kanálu požadovaného vysílače nebo číslo
kanálu vašeho videorekordéru.
4 Stiskněte pro označení položky „Potvrdit”, potom stiskněte .
5 Stiskněte f pro výběr položky „OK”, potom stiskněte .
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
Název
Přiřadí vybranému kanálu název podle vašeho výběru o délce až 5 písmen nebo číslic.
AFT
Jemné doladění vybraného programu pro zlepšení kvality obrazu.
Audio filtr
Zlepšuje kvalitu zvuku jednotlivých kanálů v případě zkreslení monofonního
vysílání. Nestandardní vysílací signál může někdy způsobovat zkreslení nebo
občasné výpadky zvuku během sledování mono programů.
Pokud nemáte pocit, že by byl zvuk zkreslený, doporučujeme vám ponechat tuto
možnost nastavenu na výchozí hodnotu „Vyp”.
Poznámky
• Pokud je nastavena hodnota „Nízký” nebo „Vysoký”, není možno přijímat stereo nebo
duální zvuk.
• Položka „Audio filtr” není dostupná při nastavení položky „Systém” na „L”.
F/f pro výběr položky „Systém”, potom stiskněte .
F/f pro výběr jednoho z následujících televizních vysílacích
G.
F/f pro výběr položky „S” (pro kabelové kanály) nebo „C”
F/f.
Funkce nabídky
Přeskočit
Při stisknutí tlačítka „PROG +/- (Následující/předchozí kanál)” pro výběr kanálů
se přeskočí nevyužité analogové kanály. (Tyto kanály však můžete stále vybírat
pomocí číslicových tlačítek.)
Dekodér
Sledování a záznam vybraného zakódovaného kanálu při používání dekodéru
připojeného do konektoru Scart /1 nebo konektoru Scart /2 přes
videorekordér.
Poznámka
V závislosti na zemi/oblasti nastavené pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato možnost
k dispozici.
21
CZ
Page 22
Nabídka Nastavení digitální části
Nastavení
O systému
Automatický start
Jazyk
Země
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Ruční ladění
Digital Set Up
Zpět:Vybrat:
Digital Tuning
(Digitální ladní)
Digital Set Up
(Digitální nastavení)
V nabídce Nastavení digitální části lze měnit/
nastavovat digitální parametry televizoru.
Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
Digital Auto Tuning (Digitální automatické ladění)
Naladí všechny dostupné digitální kanály.
Programme List Edit (Editace seznamu programů)
Odstranění všech nechtěných digitálních kanálů a změna pořadí digitálních kanálů
uložených v televizoru.
Digital Manual Tuning (Digitální ruční ladění)
Ruční naladění digitálních kanálů.
Zobrazuje nabídku „Digital Set Up” (digitální nastavení).
Subtitle Setting (Nastavení titulků)
Zobrazení digitálních titulků na obrazovce.
Subtitle Language (Jazyk titulků)
Výběr jazyka, ve kterém jsou zobrazovány titulky.
Audio Language (Jazyk audio)
Výběr jazyka používaného pro zvuk programů.
Audio Type (Typ audio)
Zvyšuje hlasitost zvuku při výběru položky„For Hard Of Hearing (Pro neslyšící)”.
Parental Lock (Rodičovský zámek)
Nastavení věkového omezení pro programy.
PIN Code (Kód PIN)
První nastavení kódu PIN nebo změna existujícího kódu.
Rada
Kód PIN 9999 je přijat vždy.
Technical Set-up (Technické nastavení)
Zobrazuje nabídku Technical Set-up (Technické nastavení).
„Auto Service Update (Auto aktual. vysílačů)”: Detekce a uložení nových
digitálních kanálů, jakmile jsou dostupné.
„Software Download (Stažení softwaru)”: Automatické aktualizace programového
vybavení přes existující anténní připojení (jsou-li vydány). Společnost Sony
doporučuje nastavit tuto možnost vždy na „On (Zap)". Nepřejete-li si provádět
aktualizaci, nastavte tuto funkci na „Off (Vyp)".
„System Information (O systému)”: Zobrazuje aktuální verzi programového
vybavení a úroveň signálu.
„Time Zone (Časové pásmo)”: Umožňuje volbu správné časové zóny pro vaši zemi.
Nastavení modulu CA
Umožnění přístupu ke službě Pay Per View (platba za jednotlivé sledování pořadu)
po pořízení kódovacího modulu Conditional Access Module (CAM) a karty pro
sledování. Na straně 23 najdete informace o umístění konektoru (PCMCIA).
22
CZ
Page 23
Používání dalších zařízení
Připojení volitelného příslušenství
K televizoru můžete připojit celou řadu dalších zařízení. Propojovací kabely nejsou dodávány.
Připojení k televizoru (boční strana)
Pro připojeníUdělejte toto
Modul CAM
(Conditional
Access Module) A
Pro použití služby placené televize
(Pay Per View).
Podrobnější informace najdete
v dokumentaci k vašemu modulu
CAM. Před použitím modulu
CAM odstraňte gumový kryt
ze slotu pro modul CAM.
Při vkládání modulu CAM
vypněte televizor. Pokud modul
CAM nepoužíváte, doporučujeme
nasadit kryt na slot pro modul
CAM.
Videokamera
S-VHS/Hi8/
DVC
Videokamera S
VHS/Hi8/DVC B
Sluchátka CPokud chcete zvuk z televizoru
Připojte ke konektoru S video
4 nebo k videokonektoru
4 a audiokonektorům 4.
Aby se předešlo vzniku
obrazového šumu, nepřipojujte
kameru současně k
videokonektoru 4 a ke
konektoru S video 4. Pokud
připojujete monofonní zařízení,
proveďte připojení ke konektoru L
4 a nastavte položku „Duální
zvuk” na hodnotu „A” (strana 18).
poslouchat ve sluchátkách,
připojte je do konektoru i.
Další operace
ProUdělejte toto
Přístup k tabulce
Seznam vstupních
signálů
Stiskněte pro vstup do
seznamu vstupních signálů. Potom
stiskněte
režimu). Stiskněte
zdroje vstupního signálu, potom
stiskněte .
g (pouze v analogovém
F/f pro výběr
Používání dalších zařízení
Sluchátka
23
CZ
Page 24
Připojení k televizoru (zadní strana)
PC
DVD pře-
Digitální
DVD pře-
Digitální
satelitní
přijímač
DVD přehrávač
s komponentním výstupem
DVD rekordér
Videoreko-
Dekodér
Herní konzole
DVD přehrávač
Dekodér
hrávač
satelitní
přijímač
hrávač
Hi-Fi
Pro připojeníUdělejte toto
PC DPřipojte do konektorů PC /
. Doporučujeme použít
počítačový kabel s feritovými
jádry.
Digitální satelitní
přijímač nebo DVD
přehrávačE, F
DVD přehrávač s
komponentním
výstupem G
Herní konzole,
DVD přehrávač
nebo dekodér H
DVD rekordér nebo
videorekordér
podporující
SMARTLINKI
Hi-Fi audio zařízení JPro poslech zvuku z televizoru
V případě, že je zařízení vybaveno
konektory HDMI, připojte jej do
konektoru HDMI IN 6 nebo 7.
Digitální video a audio signály
vstupují ze zařízení. V případě,
že je zařízení vybaveno
konektorem DVI, připojte jej do
konektoru HDMI IN 7 pomocí
adaptéru DVI - HDMI (není
součástí příslušenství) a zapojte
audio výstupy zařízení do audio
vstupů v konektoru HDMI IN 7.
Vpřípadě připojení zařízení, které
jsou kompatibilní s ovládáním přes
HDMI, je možné na připojených
zařízeních provádět interaktivní
operace.
Poznámky
• Konektory HDMI podporují pouze
následující video formáty: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p a 1080i.
Pro připojení PC použijte prosím
výstupní konektor PC.
• Používejte pouze HDMI kabely
označené logem HDMI.
Připojte do komponentních
konektorů a audio konektorů /
3.
Připojte ke konektoru scart /
1. Když připojíte dekodér,
je zakódovaný signál z televizního
tuneru odesílán do dekodéru a poté
z dekodéru vystupuje dekódovaný
signál.
Proveďte připojení ke konektoru
scart /2. SMARTLINK
je přímé spojení mezi televizorem
a videorekordérem/DVD
rekordérem.
na Hi-Fi audio zařízení připojte
zařízení do výstupních
audiokonektorů .
24
CZ
Page 25
Další operace
Sledování obrazu
z připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a pak proveďte
některou z následujících operací.
Pro zařízení připojené ke konektorům Scart pomocí
kompletně zapojeného 21pólového Scart kabelu
Spusťte na připojeném zařízení přehrávání.
Obraz z připojeného zařízení se zobrazí na obrazovce.
Pro automaticky laděný videorekordér (strana 4)
V analogovém režimu stiskněte PROG +/(Následující/předchozí kanál) nebo číselná tlačítka
pro výběr video kanálu.
Pro ostatní připojená zařízení
Opakovaným stisknutím / přepněte na
odpovídající vstup (viz symboly níže).
AV1 / AV 1, AV 2/AV 2:
Audio/video nebo RGB vstupní signál přes konektor
Scart / 1 nebo 2. Symbol se zobrazí
pouze tehdy, pokud byl připojen zdroj signálu RGB.
AV 3 :
Komponentní vstupní signál přes konektory Y, P
P
R/CR/3 a vstupní audio signál přes konektory
L, R /3.
AV 4 /AV4 :
Vstupní video signál prostřednictvím konektoru video
4 a audio signál prostřednictvím konektorů L
(MONO), R 4. Symbol se zobrazí pouze
vpřípadě, že bylo připojeno zařízení do konektoru
S-Video 4 místo konektoru video 4 a vstupní
signál S-Video je přiváděn prostřednictvím konektoru
S-Video 4.
B/CB,
ProUdělejte toto
Návrat do
normálního TV
režimu
Přístup k tabulce
Seznam vstupních
signálů
Stiskněte tlačítko DIGITAL nebo
ANALOG.
Stiskněte pro vstup do
seznamu vstupních signálů. Potom
stiskněte
režimu). Stiskněte
zdroje vstupního signálu, potom
stiskněte .
g (pouze v analogovém
F/f pro výběr
Používání dalších zařízení
5:
Vstupní signál RGB prostřednictvím konektorů PC
5 a vstupní audio signál prostřednictvím konektoru
.
AV6 /AV 7:
Digitální audio/video signál je na vstup přiváděn
prostřednictvím konektorů HDMI IN 6, 7. Vstupní audio
signál je analogový pouze tehdy, pokud bylo zařízení
připojeno pomocí DVI a výstupního audio konektoru.
KDL-40P25xx: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
KDL-32P25xx: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
KDL-26P25xx: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
Dodávané příslušenství
Více viz „1: Kontrola příslušenství” na straně 4.
Volitelné příslušenství
• Konzola pro montáž na stěnu
SU-WL51 (pro KDL-40P25xx)
SU-WL31 (pro KDL-32P25xx/KDL-26P25xx)
Provedení a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Page 27
Referenční tabulka signálů PC vstupu
Signály
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Požadavky VESA
XGA1 02476848,460Požadavky VESA
WXGA1 28076847,460VESA
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje synchronizaci se zelenou složkou nebo kompozitní synchronizaci.
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje prokládané signály (interlaced).
• Televizor umožňuje zobrazení vstupních signálů z počítače z výše uvedené tabulky s frekvencí 60 Hz. Pro ostatní signály se
zobrazí nápis „NO SYNC” (Bez synchronizace).
Horizontálně
(pixely)
1 28076847,860VESA
Ver tikálně
(řádky)
Horizontální
frekvence (kHz)
Ver tikální
frekvence (Hz)
Norma
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Pokud bliká
Došlo k aktivaci autodiagnostické funkce.
1 Změřte dobu, po kterou indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká a kdy přestane blikat.
Tak například, indikátor dvě sekundy bliká, na jednu sekundu přestane blikat a pak opět dvě sekundy bliká.
2 Stisknutím tlačítka 1 na televizoru (na horní straně) vypněte televizor, odpojte síťový kabel a informujte
prodejce nebo servisní středisko Sony o způsobu blikání indikátoru (doba trvání a interval).
Pokud indikátor nebliká
1 Projděte si položky v následujících tabulkách.
2 Pokud problém stále přetrvává, nechte televizor zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Obraz
ProblémPříčina/odstranění
Nezobrazuje se žádný obraz
(obrazovka je tmavá) a není
slyšet žádný zvuk
Chybí obraz nebo menu ze
zařízení připojeného konektory
Scart nebo HDMI IN
Zdvojený obraz nebo výskyt
duchů
Na obrazovce se zobrazuje jen
zrnění a šum
Zkreslený obraz (tečkované
řádky nebo pruhy)
Šum v obrazu během
sledování TV kanálu
• Zkontrolujte připojení antény.
•Připojte televizor k síti a stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní strana).
• Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červenou barvou,
stiskněte tlačítko TV "/1.
• Zkontrolujte, zda je přídavné zařízení zapnuto a opakovaně stiskněte /
, dokud se na obrazovce nezobrazí správný vstupní symbol.
• Zkontrolujte propojení mezi doplňkovým zařízením a televizorem.
•Při připojování jakéhokoliv zařízení ke konektoru HDMI IN 6, 7 nebo při
změně rozlišení se na obrazovce mohou objevit na několik sekund blikající
tečky. Probíhá dekódování signálu HDMI a neznamená to poruchu.
• Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
• Zkontrolujte umístění a orientaci antény.
• Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda není anténa na konci své životnosti (3 - 5 let v normálním
provozu, 1 - 2 roky při provozu na mořském pobřeží).
• Umístěte televizor do větší vzdálenosti od zdrojů elektrického šumu (například
automobily, motocykly, vysoušeče vlasů nebo doplňkové zařízení).
•Při instalaci doplňkového zařízení ponechejte určitý prostor mezi tímto
zařízením a televizorem.
• Ujistěte se, že je anténa připojena pomocí dodaného koaxiálního kabelu.
•Přívodní kabel antény veďte ve větší vzdálenosti od ostatních připojovacích kabelů.
• Vyberte položku „Ruční ladění” v nabídce „Nastavení” a spusťte funkci
„AFT” pro získání lepšího příjmu obrazu (strana 21).
27
Doplňující informace
CZ
Page 28
ProblémPříčina/odstranění
Na obrazovce se zobrazují
černé anebo světlé body.
Programy se nezobrazují
barevně.
Při sledování signálu na
konektorech Y, P
vstupu 3 se nezobrazují
žádné barvy nebo jsou
zobrazené barvy nestejnoměrné.
Neobvyklý obraz při
zobrazování signálu z PC
B/CB, PR/CR ze
• Obraz na panelu je tvořen obrazovými body. Malé černé anebo světlé body
(pixely), které se vyskytují na obrazovce, nepředstavují závadu televizoru.
• V menu „Nastavení obrazu” zvolte položku „Reset” pro obnovu výchozího
nastavení (strana 17).
• Zkontrolujte připojení konektorů Y, P B/CB, PR/CR vstupu 3.
• Ujistěte se, že konektory Y, P
zasunuty do příslušných zásuvek.
• Zkontrolujte připojení ke konektoru PC.
• Proveďte připojení do konektoru PC místo do konektorů HDMI IN 6, 7.
•Je-li připojení možné pouze prostřednictvím konektoru HDMI, změňte
rozlišení obrazovky na 720p a upravte vodorovnou a svislou velikost obrazu
v nastavení obrazu na PC.
Zvuk
ProblémPříčina/odstranění
Obraz je v pořádku, ale není
slyšet zvuk.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (Ztlumit).
• Zkontrolujte, zda je položka „TV reproduktory” nastavena „Zap” v nabídce
„Nastavení zvuku” (strana 18).
Zašuměný zvuk.
• Viz „Šum v obraze” - příčina/odstranění, viz strana 27.
Kanály
B/CB, PR/CR vstupu 3 jsou pevně
ProblémPříčina/odstranění
Nelze vybrat požadovaný
kanál.
Některé kanály nemají obraz.
•Přepněte mezi digitálním nebo analogovým režimem a vyberte požadovaný
digitální/analogový kanál.
• Kódované/předplacené kanály. Předplaťte si službu placené televize.
• Kanál je používán pouze pro datové přenosy (neobsahuje obraz nebo zvuk).
• Podrobnosti o vysílání získáte u poskytovatele.
Nezobrazují se digitální kanály.
• Zkontrolujte, zda je anténa připojena přímo k televizoru (nikoliv přes jiné
zařízení).
• Obraťte se na místní televizní službu, abyste zjistili, zda je ve vaší oblasti
dostupné digitální vysílání.
•Pořiďte si citlivější anténu.
Všeobecné
ProblémPříčina/odstranění
Televizor se automaticky
vypíná (televizor se přepíná do
pohotovostního režimu)
Televizor se automaticky
zapíná.
Některé zdroje vstupního
signálu nelze vybrat.
Dálkový ovladač nepracuje.
• Zkontrolujte, zda není aktivní položka „Časov. vypnutí” nebo potvrďte
nastavení položky „Čas vypnutí” (strana 20).
• Pokud v TV režimu nepřijmete žádný signál nebo neprovedete žádnou
operaci po dobu 10 minut, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
• Zkontrolujte, zda je aktivována funkce „Čas zapnutí” (strana 20).
• Vyberte „AV předvolby” v nabídce „Nastavení” a zrušte „Přeskočit”
pro vstupní zdroj (strana 20).
•Vyměňte baterie.
28
CZ
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.