Hvala vam što ste odabrali proizvod Sony.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomena
• „x” koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri,
koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(strana 3).
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog proizvoda.
Lokacija Vodiča za podešavanje
Vodič za podešavanje je postavljen na vrh jastučeta u kutiji TV-a.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela TV-a, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominalnu snagu strujnog napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju. Nalepnice za broj modela i serijski broj adaptera za
struju se nalaze na dnu adaptera za struju.
UPOZORENJE
DA BISTE SPREČILI
ŠIRENJE POŽARA,
DRŽITE SVEĆE ILI DRUGE
OTVORENE PLAMENOVE
DALJE OD OVOG PROIZVODA
SVE VREME.
VAŽNA NAPOMENA
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime Sony
Corporation,1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upite koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonima
Europske unije upućuju se ovlaštenom zastupniku na sledeću
adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Za pitanja koja su
vezana za servis ili garanciju molimo Vas da se obratite na
adrese koje su dostupne u odvojenim servisnim ili garancijskim
dokumentima.
Opasnost od postavljanja na nestabilnu površinu
Televizor može da padne, izazivajući ozbiljnu telesnu povredu ili
smrtni slučaj.
Televizor nikada ne stavljajte na nestabilno mesto. Televizor može
da padne, izazivajući ozbiljnu telesnu povredu ili smrtni slučaj.
Veliki broj povreda, naročito kod dece, može da se izbegne
preduzimanjem jednostavnih mera opreznosti kao što su:
• Koristiti vitrine ili stalke koje preporučuje proizvođač televizora.
• Isključivo koristiti nameštaj koji može bezbedno da nosi
televizor.
• Pobrinuti se da ni jedan kraj televizora ne viri preko ruba
nameštaja na kome se nalazi.
• Ne stavljati televizor na visoki nameštaj (na primer na ormane ili
police za knjige), a da se i nameštaj i televizor nisu prethodno
pričvrstili za odgovarajuću podršku.
• Ne stavljati televizor na platno ili druge materijale koji mogu da
se nalaze između televizora i nameštaja na kome se nalazi.
• Naučiti decu o opasnostima od penjanja na nameštaj da bi se
dohvatio televizor ili njegove komande.
Ako je vaš postojeći televizor iznajmljen ili zamenjen, mora se
primenjivati isti principi kao gore nadeni.
Postavljanje/podešavanje
Postavite i koristite TV aparat u skladu sa uputstvima kako sledi da
biste izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/
ili povreda.
Uređaj koji je povezan na zaštitno uzemljenje objekta putem
mrežnog napajanja ili preko drugog uređaja koji je povezan na
zaštitno uzemljenje i na televizijski distributivni sistem pomoću
koaksijalnog kabla u nekim slučajevima može da predstavlja
opasnost od požara. Povezivanje na televizijski distributivni
sistem zato morate da obavite putem uređaja koji obezbeđuje
električnu izolaciju ispod određenog frekventnog opsega
(galvanski izolator, pogledajte EN 60728-11).
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV na stabilnu, ravnu površinu da biste ga sprečili da
padne i dovede do ličnih povreda ili oštećenja imovine.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne štrci od TV postolja
(nije isporučeno).
Ako postolje za sto štrci od TV postolja, to može da prouzrokuje
da se TV prijemnik prevrne, padne i dovede do povrede ili
oštećenja TV-a.
Obaveštenje za bežični signal
Ovim, Sony Corporation izjavljuje da je ova jedinica u
skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Za detalje, molimo da pristupite sledećoj URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Postoji rizik od eksplozije ako bateriju zamenite baterijom
pogrešnog tipa. Baterije ne smeju da se izlažu prekomernoj
toploti, kao što su sunčeva svetlost, vatra i slično, niti ekstremno
niskom vazdušnom pritisku jer to može da dovede do eksplozije ili
curenja zapaljivih tečnosti ili gasova.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranja na
zid.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za montažu na zid – SU-WL450
3
SR
• Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za montažu na zid
Zavrtanj (isporučen uz nosač za
montažu na zid)
Nosač za montažu na zid
8 mm - 12 mm
Zadnji poklopac TV-a
M6
8 mm - 12 mm
1,5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
2
M6
8 mm - 12 mm
1,5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
6 cm
Cirkulacija vazduha se blokira.
ZidZid
ili prilikom pričvršćivanja nosača za montažu na zid na TV
prijemnik. Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno
prema ilustraciji kada se mere od površine za pričvršćenje
nosača za montažu na zid.
Prečnik i dužina zavrtanja se razlikuju u zavisnosti od modela
nosača za montažu na zid.
Upotreba drugih zavrtanja osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili troje ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV prijemnika, držite ga kako je
ispod prikazano. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
• Prilikom podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga
držite odozdo.
KDL-32WD75x
Ventilacija
• Nikada ne prekrivajte ventilacione otvore niti ubacujte bilo šta u
kućište.
• Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod.
• Striktno se preporučuje da koristite Sony nosač za montažu na
zid da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha.
Postavljen na zid
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili
prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
pakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
Sprečavanje prevrtanja
KDL-49WD75x / 43WD75x
SR
4
Postavljen sa postoljem
• Da biste osigurali propisnu ventilaciju i sprečili skupljanje
prljavštine i prašine:
ne stavljate TV aparat da leži ravno, ne postavljajte u obrnut
položaj, unazad ili sa strane.
ne stavljajte TV aparat na policu, tepih, krevet ili u orman.
ne prekrivajte TV aparat tkaninom, kao što su zavese, ili
predmetima kao što su novine, itd.
ne postavljajte TV aparat kako je prikazano ispod.
Mrežni provodnik
Postupajte sa mrežnim provodnikom i utičnicom kako sledi da
biste izbegli bilo kakvu opasnost od požara, električnog udara ili
oštećenja i/ili povreda:
koristite isključivo kablove za napajanje koje je isporučio Sony, a
ne od drugih dobavljača.
ubacite utikač do kraja u mrežnu utičnicu.
Koristite TV aparat isključivo na napajanju od 220 V - 240 V AC.
SR
Prilikom povezivanja kablova, uverite se da ste isključili mrežni
provodnik radi vaše bezbednosti i vodite računa da se ne
sapletete ili zapletete stopala u kablove.
isključite mrežni provodnik iz mrežne utičnice pre rada na
njemu ili pomeranja TV aparata.
držite mrežni provodnik dalje od izvora toplote.
isključite mrežni utikač i redovno ga čistite. Ako je utikač
pokriven prašinom i privlači vlagu, njegova izolacija može da se
pogorša, što bi moglo da dovede do požara.
Napomena
• Ne koristite isporučeni mrežni provodnik na bilo kojoj drugoj
opremi.
• Nemojte prekomerno da priklještite, savijate ili uvrćete mrežni
provodnik. Žice kabla za napajanje se mogu ogoliti ili prekinuti.
• Ne vršite izmene na mrežnom provodniku.
• Ne stavljajte ništa teško na mrežni provodnik.
• Ne povlačite za sâm mrežni provodnik kada ga isključujete.
• Ne priključujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.
• Ne uključujte u loše postavljenu mrežnu utičnicu.
NAPOMENA O STRUJNOM ADAPTERU
Upozorenje
Da biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite
aparat kiši ili vlazi.
Da biste sprečili opasnost od požara ili udara, ne stavljajte
predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze, na aparat. Ne
instalirajte ovu opremu u ograničen prostor, kao što je polica za
knjige ili sličan deo.
• Osigurajte da strujna utičnica bude instalirana blizu opreme i da
će biti lako pristupačna.
• Obavezno koristite isporučeni strujni adapter i strujni kabl.
• Ne koristite bilo koji drugi strujni adapter. To može da
prouzrokuje kvar.
• Priključite strujni adapter u lako pristupačnu strujnu utičnicu.
• Ne obmotavajte strujni kabl oko strujnog
adaptera. Srednja žica kabla se može
prekinuti. i/ili može da prouzrokuje kvar na
prijemniku medija.
• Ne dodirujte strujni adapter vlažnim rukama.
• Ako primetite bilo kakvu nepravilnost kod strujnog adaptera,
odmah ga isključite iz strujne utičnice.
• Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve dok je priključen u
strujnu utičnicu, čak i ako je sâm aparat isključen.
• Pošto će strujni adapter postati topao kada se koristi duže
vreme, možda ćete osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom.
Zabranjena upotreba
Ne postavljajte/koristite TV aparat na mestima, okruženjima ili
situacijama kao što su ona koja su navedena ispod jer u
suprotnom TV može da radi loše i da izazove požar, električni
udar, oštećenje i/ili povrede.
Lokacija:
• Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na
brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama,
na nestabilnim lokacijama, blizu vode, pri kiši, vlazi ili dimu.
• Ako se TV postavi u garderobu javnog
kupališta ili toplog izvora, TV može da se
ošteti od sumpora koji se nalazi u vazduhu,
itd.
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju
ili sunčevoj svetlosti.
• Izbegavajte premeštanje TV-a iz hladnog u topao prostor.
Iznenadne promene sobne temperature mogu da prouzrokuju
kondenzaciju vlage. Ovo može da prouzrokuje da TV prikaže
lošu sliku i/ili lošu boju. Ako se ovo desi, sačekajte da vlaga u
potpunosti ispari pre uključenja TV-a.
Okruženje:
• Mesta koja su topla, vlažna ili prekomerno prašnjava; gde mogu
da uđu insekti; gde aparat može da bude izložen mehaničkoj
vibraciji, u blizini zapaljivih predmeta (sveće, itd). TV aparat ne
treba da se izlaže tečnosti koja kaplje ili prskanju i nikakvi
predmeti, kao što su vaze, ne treba da se stavljaju na TV.
• Ne stavljajte TV u vlažan ili prašnjav
prostor ili u prostoriju sa uljnim dimom ili
isparenjem (u blizini ploča za kuvanje ili
ovlaživača). Može da dođe do požara,
električnog udara ili iskrivljenja.
• Ne postavljajte TV na mesta podložna
ekstremnim temperaturama kao što su direktna sunčeva
svetlost, blizu radijatora ili grejnog otvora. TV može da se
pregreje u takvim uslovima što može da prouzrokuje
deformaciju kućišta i/ili kvar TV-a.
Situacija:
• Koristite kada su vam ruke vlažne, sa skinutim kućištem ili sa
dodacima koje nije preporučio proizvođač. isključite TV aparat iz
mrežne utičnice i antene za vreme oluja sa grmljavinom.
• Ne postavljate TV tako da strči u otvoren
prostor. Može da dođe do povrede ili
oštećenja od strane osobe ili predmeta
koji udari u TV.
Polomljeni delovi:
• Ne bacajte ništa na TV aparat. Staklo ekrana može da se razbije
od udara i prouzrokuje ozbiljnu povredu.
• Ako površina TV aparata pukne, ne dodirujte je dok ne isključite
mrežni provodnik. U suprotnom to može dovesti do električnog
udara.
Kada se ne koristi
• Ako nećete koristiti TV aparat nekoliko dana, TV aparat treba da
se isključi iz mreže zbog ekoloških i bezbednosnih razloga.
• Pošto TV aparat nije isključen iz mreže kada se TV aparat samo
isključi, izvucite utikač iz mreže da biste u potpunosti isključili TV
aparat.
• Neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju da se TV
aparat ostavi u režimu pripravnosti da bi ispravno radio.
Za decu
• Ne dopuštajte deci da se penju na TV aparat.
• Držite male delove pribora van domašaja dece, tako da ne
mogu greškom da ih progutaju.
Ako dođe do sledećih problema...
Isključite odmah TV aparat i izvucite mrežni provodnik ako dođe
do sledećih problema.
Zamolite svog prodavca ili servisni centar Sony da ga pregleda
stručno osoblje servisa.
Kada:
je mrežni provodnik oštećen.
je mrežna utičnica loše postavljena.
je TV aparat oštećen ako je pao, udaren ili je nešto bačeno na
njega.
bilo kakva tečnost ili čvrsti predmeti prolaze kroz otvore u
kućište.
O temperaturi LCD monitora TV-a
Kada se LCD monitor TV-a koristi u dužem periodu, okolina panela
postaje topla. Toplotu možete rukom osetiti.
Mere predostrožnosti
Gledanje TV-a
• Gledajte TV pri umerenom osvetljenju, pošto gledanje TV-a pri
slabom osvetljenju ili tokom dužeg vremena napreže vaše oči.
• Prilikom korišćenja slušalica, podesite jačinu zvuka da biste
izbegli prekomerne nivoe, pošto to može da dovede do
oštećenja sluha.
SR
5
LCD ekran
1,5 mm maks.
(Referentni crtež utikača tipa F)
7 mm maks.
• Mada je LCD ekran napravljen preciznom tehnologijom i 99,99 %
ili više piksela su efektivni, mogu da se pojave crne tačke ili
mogu stalno da se pojavljuju svetle tačke svetla (crvena, plava ili
zelena) na LCD ekranu. Ovo je strukturno svojstvo LCD ekrana i
ne predstavlja kvar.
• Ne gurajte ili ne grebite prednji filter, niti stavljate predmete na
vrh TV aparata. Slika može da bude neujednačena ili LCD ekran
može da se ošteti.
• Ako se ovaj TV aparat koristi na hladnom mestu, može da dođe
do zamagljenja slike ili slika može da postane tamna. Ovo ne
označava kvar. Ovi fenomeni nestaju sa porastom temperature.
• Može da dođe do reflektovanja slika kada se neprekidno
prikazuju nepokretne slike. Ovo može da nestane posle nekoliko
trenutaka.
• Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo
ne znači kvar.
• LCD ekran sadrži male količine tečnog kristala. Postupajte prema
lokalnim dekretima i propisima za odlaganje.
Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV
aparata i njihovo čišćenje
Uverite se da ste isključili mrežni vod priključen na TV aparat iz
mrežne utičnice pre čišćenja.
Da biste izbegli degradaciju materijala ili degradaciju obloge
ekrana, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti.
• Da biste uklonili prašinu sa površine ekrana/kućišta, obrišite
nežno mekom krpom. Ako je prašina istrajna, obrišite mekom
krpom malo navlaženom sa rastvorom blagog deterdženta.
• Nikada ne prskajte vodu ili deterdžent
direktno na TV aparat. Ona može da kaplje
na dno ekrana ili spoljne delove i dospe u
TV aparat, i može da prouzrokuje oštećenje
TV aparata.
• Nikada ne koristite bilo kakvu vrstu
abrazivnog sunđera, alkalni/kiselinski
čistač, prah za ribanje ili isparljivi rastvarač, kao što su alkohol,
benzol, razređivač ili insekticid. Korišćenje takvih materijala ili
održavanje produženog dodira sa materijalima od gume ili vinila
može da ima za posledicu oštećenje površine ekrana ili
materijala kućišta.
• Preporučuje se periodično usisavanje ventilacionih otvora da bi
se osigurala pravilna ventilacija.
• Prilikom podešavanja ugla TV aparata, pomerite ga polako da
biste sprečili da se TV pomeri ili spadne sa svog postolja za sto.
Opciona oprema
• Opcionu opremu ili bilo koju opremu koja emituje
elektromagnetno zračenje držite dalje od TV aparata. U
suprotnom, može da dođe do iskrivljenja slike i/ili bučnog
zvuka.
• Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da je u skladu sa granicama
postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem priključnog kabla za
signal kraćeg od 3 metra.
Preporuka za utikač F-tipa
Ispust unutrašnje žice iz priključnog dela mora da bude manji od
1,5 mm.
Oprez u vezi rukovanja daljinskim
upravljačem
• Vodite računa o ispravnom polaritetu prilikom ubacivanja
baterija.
• Ne koristite zajedno različite tipove baterija niti mešajte stare i
nove baterije.
• Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način. Određeni region
može da reguliše odlaganje baterija. Molimo da konsultujete
svoju lokalnu upravu.
• Rukujte daljinskim upravljačem sa pažnjom. Nemojte da ga
ispustite ili stanete na njega, ili prospete bilo kakvu vrstu
tečnosti na njega.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mesto blizu izvora toplote,
mesto izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vlažnu sobu.
Bežična funkcija jedinice
• Ne koristite ovu jedinicu u blizini medicinske opreme
(pejsmejker, itd.), pošto to može da ima za posledicu nepravilan
rad medicinske opreme.
• Mada ova jedinica prenosi/prima šifrovane signale, budite
obazrivi zbog neovlašćenog prisluškivanja. Mi ne možemo da
budemo odgovorni za bilo kakvu nezgodu koja je posledica
toga.
Odlaganje TV aparata
Odlaganje Stare Električne i
Elektronske Opreme (primenjuje u
Evropskoj uniji i drugim Evropskim
državama sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
toga, proizvod treba da bude predat na ovlašćenom mestu za
prikupljanje/recikliranje stare električne i elektronske opreme.
Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete
sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i
zdravlje čoveka, do čega bi moglo da dođe usled nepravilnog
rukovanja rashodovanim proizvodom. Recikliranje materijala će
pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj
kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u
kojoj ste kupili proizvod.
ukazuje na to da se baterija isporučena sa ovim proizvodom neće
tretirati kao komunalni otpad. Na određenim baterijama ovaj
simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Osiguravanjem da
su ove baterije pravilno odložene, pomoći ćete das e spreče
potencijalno negativne posledice po okolinu i zdravlje ljudi do
kojih bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama.
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. U
slučaju proizvoda koji zbog bezbednosti, performansi ili koji zbog
održanja integriteta podataka zahtevaju stalnu vezu sa
ugrađenom baterijom, ova baterija treba da bude zamenjena od
strane kvalifikovane osobe. Da biste bili sigurni da je baterija
odložena na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog
životnog ciklusa na odgovarajućim mestima za prikupljanje
recikliranja električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije,
molimo vas pogledajte odeljak o tome kako da bezbedno
uklonite bateriju iz proizvoda. Predajte bateriju na mestu
prikupljanja za reciklažu istrošenih baterija. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se kancelariji
lokalne uprave, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto
Odlaganje otpadnih baterija
(primenjuje u Evropskoj uniji i
drugim Evropskim državama sa
sistemima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju
SR
6
Delovi i komande
SR
3
2
1
w
Delovi i komande
TV
• CAM nije podržan u nekim zemljama/
područjima. Proverite sa ovlašćenim
dilerom.
• CAM poruka se može pojaviti kada
prebacite na digitalni program nakon
korišćenja videa na internetu.
(Napajanje) / + / –
Pritisnite kratko da uključite TV.
Pritisnite duže na dok se ne isključi TV
Kada je uključen TV,
Jačina zvuka
Pritisnite taster + ili – da biste povećali/
smanjili jačinu zvuka.
Takođe, možete da pritiskate sve dok se
ne prikaže obaveštenje . Povećava/
smanjuje jačinu zvuka pritiskom na taster +
ili –.
Ulaz
Pritisnite sve dok se ne prikaže
obaveštenje .
Pomera izvor ulaza pritiskom na taster +
(gore) ili – (dole).
Program
Pritisnite sve dok se ne prikaže
obaveštenje PROG.
Izaberite program pritiskom na taster +
(sledeći) ili – (prethodni).
(Senzori/LED indikator)
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa preko senzora.
To može da utiče na njegovu funkciju.
• Svetli belo kada se [Tajmer za isključivanje]
ili [Tajmer uključen] podesi na (strana 24),
ili je TV u režimu rama za fotografije
(strana 15).
• Svetli belo kada se [Ušteda energije]
podesi na [Slika isključena] (strana 27).
• Svetli belo kada se TV uključi.
• Ne svetli kada je TV u režimu pripravnosti.
CAM (Modul uslovnog pristupa)
• Obezbeđuje pristup plaćenim TV
uslugama. Za detalje, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje je isporučeno uz vaš
CAM.
• Nemojte umetati pametnu karticu
direktno u TV CAM otvor. Ona mora da se
namesti u modul uslovnog pristupa koji
obezbeđuje ovlašćeni diler.
• Treperi kada se rukuje daljinskim
upravljačem.
Napomena
• Uverite se da je TV u potpunosti isključen pre
izvlačenja AC strujnog kabla (mrežnog voda).
• Da biste u potpunosti isključili TV iz AC napajanja,
izvucite utikač iz mrežne utičnice.
• Sačekajte malo prilikom izbora izvora da biste se
prebacili na drugi ulaz.
SR
7
Daljinski upravljač
Oblik daljinskog upravljača, lokacija, dostupnost
i funkcija tastera daljinskog upravljača mogu da
se razlikuju u zavisnosti od vašeg regiona/
zemlje/modela TV-a.
/ (Izbor ulaza / zadržavanje
teksta)
• Prikazuje i bira izvor ulaza.
• U režimu teksta, zadržava trenutnu
stranicu.
DIGITAL/ANALOG
Prebacuje na digitalni ili analogni ulaz.
Numerički tasteri
• Biraju kanale. Za brojeve kanala 10 i iznad,
unesite brzo sledeću cifru.
• U režimu teksta, unesite trocifreni broj
stranice da biste izabrali stranicu.
EXIT
Vratite se na prethodni ekran ili izađite iz
menija. Kada je dostupna usluga
Interaktivne aplikacije, pritisnite da izađete
iz usluge.
Tast eri u boji
Prikazuje vodič za rukovanje (kada su
dostupni tasteri u boji).
NETFLIX (Samo za ograničeni region/
zemlju/TV model)
Pristupa „NETFLIX“ usluzi na internetu.
/ (Otkrivanje informacija / teksta)
• Prikazuje informacije. Pritisnite jednom da
biste prikazali informacije o programu/
ulazu koji gledate. Pritisnite ponovo da
biste sklonili prikaz sa ekrana.
• U režimu teksta, otkriva skrivene
informacije (npr. odgovore na kviz).
SLEEP
Pritiskajte uzastopno sve dok se na TV-u ne
prikaže vreme u minutima ([Isključeno]/[15
min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/[90
min.]/[120 min.]) koje želite da ostane na
TV-u pre isključivanja. Da biste otkazali
tajmer za isključivanje, uzastopno pritiskajte
SLEEP sve dok se ne pojavi [Isključeno].
//// (Izbor stavke / Unesi)
• Izaberite ili podesite stavke.
• Potvrdite izabrane stavke.
RETURN
• Vraća na prethodni ekran bilo kog
prikazanog menija.
• Zaustavlja reprodukciju prilikom
reprodukovanja foto/muzičke/video
datoteke.
HOME
Prikazuje ili otkazuje meni.
+/– (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
SR
8
Delovi i komande
SR
AUDIO
Izaberite zvuk za višejezični izvor ili
dvokanalni zvuk za trenutno gledani
program (zavisi od izvora programa).
(Titl)
Menja podešavanje titla (strana 20).
//////
• Rukujte medijskim sadržajem na TV-u i
povezanim kompatibilnim uređajem
BRAVIA Sync.
• Ovaj taster takođe može da se koristi za
rukovanje reprodukcijom VOD (Video na
zahtev) usluge.
Dostupnost zavisi od VOD usluge.
REC (Nije dostupno za Italiju)
• Snimite trenutni program pomoću USB
HDD funkcije snimanja.
/ (TV u pripravnosti)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
SYNC MENU
Pritisnite da biste prikazali BRAVIA Sync
meni, a zatim izaberite povezanu HDMI
opremu iz [Odabir uređaja].
Sledeće opcije mogu da se izaberu iz
BRAVIA Sync menija.
Kontrola uređaja:
Koristite [Upravljanje uređajima] da biste
rukovali opremom koja je kompatibilna sa
BRAVIA Sync kontrolom. Izaberite opcije iz
[Glavni (meni)], [Opcije], [Lista sadržaja] i
[Isključivanje] da biste rukovali opremom.
Zvučnici:
Izaberite [TV zvučnici] ili [Audio sistem] za
izlaz zvuka TV-a iz TV zvučnika ili povezane
audio opreme.
Upravljanje TV-om:
Koristite [Upravljanje TV-om] meni da biste
rukovali TV-om iz [Glavni (meni)] ili menija
[Opcije].
Vrati se na TV:
(Tekst)
U režimu teksta, prikazuje emitovanje
teksta.
Svaki put kada pritisnete , prikaz se
ciklično menja na sledeći način:
Tek st Tekst preko TV slike (miks režim)
Bez teksta (izađi iz usluge teksta)
GUIDE (EPG)
Prikazuje digitalni EPG (Elektronski
programski vodič) (strana 15).
OPTIONS
Prikazuje listu koja sadrži prečice do nekih
menija postavki.
Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od
trenutnog ulaza i sadržaja.
(Skoči)
Vraća na prethodni kanal ili ulaz gledan više
od 15 sekundi.
PROG +/–//
• Bira sledeći (+) ili prethodni (–) kanal.
• U režimu teksta, bira sledeću () ili
prethodnu ( ) stranicu.
(Isključen zvuk)
Isključuje zvuk. Pritisnite ponovo da biste
vratili zvuk.
TITLE LIST (Nije dostupno za Italiju)
Prikazuje Listu naslova.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte
uzastopno da biste izabrali željeni režim
širokog prikaza (strana 13).
Savet
•Broj 5, , PROG + i AUDIO tasteri imaju dodirne
tačke. Koristite tačke kao reference prilikom rukovanja
TV-om.
Napomena
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju
digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi
mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se
prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog
teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
Izaberite ovu opciju za povratak na TV
program.
SR
9
Povezivanje TV-a na internet
Uspostavljanje internet veze
Da biste koristili mrežne funkcije vašeg TV-a on
mora da bude povezan na internet. Procedura
podešavanja se razlikuje zavisno od tipa mreže i
LAN rutera. Pre uspostavljanja internet veze,
obavezno podesite LAN ruter. Proverite svoje
bežično LAN okruženje pomoću sledećeg
grafikona.
Bežični LAN
Bezbedan bežični LAN?NE
DA m
Da li koristite bežični LAN
ruter kompatibilan sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)?
DA m
Tip 1*
Bežični LAN , tip 4
* Tip 1 je lakši za podešavanje ako vaš ruter ima dugme
za automatsko podešavanje, npr. Air Station OneTouch Secure System (AOSS). Većina najnovijih rutera
ima ovu funkciju. Proverite svoj ruter.
Tip 1: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža sa Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 2: Sledite konfiguraciju za obezbeđenu
mreža bez Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tip 3: Sledite konfiguraciju za neobezbeđenu
mrežu sa bilo kojom vrstom bežičnog
LAN rutera.
Tip 4: Sledite konfiguraciju za podešavanje
žičane mreže.
kTip 3
NE
kTip 2
Tip 1: Obezbeđena mreža sa Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Zahvaljujući WPS standardu bezbednost
bežične kućne mreže je potpuno jasna i
dovoljno je pritisnuti WPS dugme na bežičnom
LAN ruteru. Pre podešavanja bežičnog LAN-a,
pogledajte gde se nalazi WPS dugme na ruteru i
proverite kako se koristi.
Iz bezbednosnih razloga, [WPS (PIN)]
obezbeđuje PIN kôd za ruter. PIN kôd se
obnavlja svaki put kada izaberete [WPS (PIN)].
Naziv mreže WPS-a može da se razlikuje zavisno od
rutera (npr. AOSS dugme).
4 Sledite uputstva na ekranu za
podešavanje.
Napomena
• Ako za mrežno podešavanje koristite WPS, aktiviraju
se bezbednosna podešavanja bežičnog LAN rutera, a
sva oprema prethodno povezana na bežični LAN u
nepouzdanom statusu biće isključena sa mreže.
U ovom slučaju, aktivirajte bezbednosna podešavanja
isključene opreme i onda je ponovo povežite. Ili,
možete da deaktivirate bezbednosna podešavanja
bežičnog LAN rutera, i onda da povežete opremu na
TV u nepouzdanom statusu.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
10
SR
Povezivanje TV-a na internet
SR
Tip 2: Obezbeđena mreža bez Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Da biste podesili bežični LAN, biće potrebni SSID
(naziv bežične mreže) i bezbednosni ključ (WEP
ili WPA ključ). Ako ih ne znate, pogledajte
uputstvo za upotrebu vašeg rutera.
• Bezbednosni ključ (WEP ili WPA ključ) neće biti
potreban jer ne treba da izaberete nijednu
bezbednosnu metodu u ovoj proceduri.
• Da biste koristili mrežu sa IPv6, izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Mreža] [Prioritet IPv6/IPv4]
[IPv6], onda izaberite [Lako] u [Podesi mrežnu vezu].
• Kada je izabran IPv6, HTTP Proxy ne može da se
podesi.
Tip 4: Podešavanje žičane mreže
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrednosti
za vaš ruter ako je potrebno. Stavke koje treba
da se podese (npr. IP adresa, podmrežna
maska, DHCP) mogu da se razlikuju u zavisnosti
od dobavljača internet usluge ili rutera. Za
detalje pogledajte uputstva za upotrebu koja
vam je dostavio dobavljač internet usluge, ili
uputstva isporučena uz ruter.
Kada koristite sledeće funkcije za povezivanje
na internet, određene informacije se šalju
globalnim serverima Sony Corporation, i to
informacije koje se smatraju ličnim
informacijama i zbog toga je neophodna vaša
saglasnost kako bi dobavljači usluge mogli da ih
koriste.
• Softver sistema se ažurira povezivanjem na
globalne servere Sony Corporation preko
interneta.
• Internet sadržaj ili druge internete usluge od
dobavljača usluga kao što je Youtube.
Ovaj TV ima ekrane za podešavanje u delu
Automatsko pokretanje ili meniju Podešavanje,
a da biste potvrdili svoju saglasnost nakon što
pročitate detalje o Politici privatnosti. Ako želite
da koristite ove funkcije, označite [Pristajem] na
svakom ekranu za podešavanje. Ako je
označeno [Ne pristajem], gornje dve funkcije
nisu dostupne.
Međutim, čak i u tom slučaju, ako je izabrano
[Uključeno] na [Automatsko preuzimanje
softvera] u okviru Automatskog pokretanja ili
meniju Podešavanja, dostupno je ažuriranje
softvera sistema.
Ovo podešavanje možete da promenite
pritiskom na HOME, onda izaberite
[Podešavanja] [Podešavanja sistema]
[Podešavanje] [Polisa privatnosti].
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.