SONY KDL-32P5500, KDL-22S5500, KDL-26S5500, KDL-32S5500 User Manual [fr]

Page 1
© 2009 Sony Corporation
DE
FR
IT
ES
PT
4-127-735-24(1)
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx KDL-26S55xx/KDL-26P55xx KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Printed in Hungary
4-127-735-24(1)
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor vervanging van elektronische onderdelen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder cambiar piezas electrónicas.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas.
Anweisungen zum „Installieren der Wandhalterung“ sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten. Les instructions relatives à « l’installation du support mural » sont incluses dans ce mode d’emploi. Le istruzioni per
l’Installazione della staffa di montaggio a parete” sono presenti all’interno di questo manuale di
istruzioni del televisore. Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie. En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la “Instalación del soporte de pared”. As instruções sobre “Instalar o suporte para montagem na parede” são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
LCD Digital Colour TV
Page 2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis zu Funktionen für digitale Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrischen Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen. Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Der Hersteller dieses Produk tes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst­oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Informationen zum Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB­Projekts.
• HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Information zum Modellnamen in dieser Anleitung
Die Buchstaben „xx“ in der Modellbezeichnung, entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
DE
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen...............................................................................................10
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................12
Die Fernbedienung..........................................................................................................13
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................14
Fernsehen
Fernsehen ........................................................................................................................15
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................18
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................19
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................20
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................22
Wiedergabe von Fotos/Musik über USB .......................................................................24
Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................24
Das Menüsystem
Navigieren in den Menüs................................................................................................25
Einstellungen...................................................................................................................26
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................33
Technische Daten ...........................................................................................................36
Störungsbehebung .........................................................................................................38
: nur für Digitalkanäle
DE
DE
3
Page 4
Leitfaden zur Inbetriebnahme
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/
1: Überprüfen des
KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Zubehörbeutel Schrauben
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED017 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4),
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3))
Tischständer
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
Zum Öffnen drücken und schieben.
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Fernsehgerät
~
• Achten Sie beim E insetzen von Batterien auf die ri chtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an feuchten Orten auf.
2: Anbringen des Ständers
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer zu setzen.
Zubehörbeutel
Tischständer
Schrauben
Fernsehgerät
2 Schieben Sie das Fernsehgerät
vorsichtig auf die Halterung am Tischständer und richten Sie die Position der Schraubenbohrungen aus.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Rückseite des Fernsehgeräts
1 Nehmen Sie den Tischständer und die
Schrauben aus dem Karton heraus. Die Schrauben befinden sich im Zubehörbeutel.
DE
4
Page 5
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Rückseite des Fernsehgeräts
3: Anschließen von Antenne/ Videorecorder/ DVD­Recorder
Leitfaden zur Inbetriebnahme
~
• Tragen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung auf Seite 10 dargestellt und halten Sie es gut fest. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Achten Sie beim Montieren des Fernsehgeräts auf dem Tischständer darauf, sich nicht die Hände und nicht das Netzkabel einzuklemmen.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben auf dem Tischständer.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Schrauben
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
~
• Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV­Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden.
Anschließen einer Antenne
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
AV1 AV2
Schrauben
~
• Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie zum Anziehen der Schrauben ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Koaxial-Kabel
Scart-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
~
• Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
• Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component 1080i).
Fortsetzung
5
DE
Page 6
Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
IN
1
Koaxial-
2
HDMI­Kabel
Koaxial-Kabel
Kabel
4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
3
Videorecorder/DVD-Recorder
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
IN
1
HDMI-Kabel
Koaxial-Kabel
Koaxial-
Kabel
2
1
1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer.
2 Drehen Sie eine Metallgewindeschraube
(M4 × 14 mm, nicht mitgeliefert) und eine Mutter (M4, nicht mitgeliefert) von der Unterseite des Tischständers in die Schraubenbohrung am Fernsehgerät. Passen Sie das Gewicht des festen Seils entsprechend an, um die Metallgewindeschraube und die Mutter zu sichern.
~
• Achten Sie darauf, die Metallgewindeschraube und die Mutter zu sichern.
3 Binden Sie ein festes Seil um die
Holzschraube und die Metallschraube.
Videorecorder/DVD-Recorder
DE
6
Page 7
5: Bündeln der Kabel
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
7:
Auswählen der
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Sie können die Verbindungskabel wie in der Abbildung unten dargestellt bündeln.
1 2 3
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Verbindungskabeln.
6: Anpassen des Blickwinkels des Fernsehgeräts
Nur KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb des unten dargestellten Winkels angepasst werden.
Menüsprache, des Landes/der Region und des Betriebsortes
3,4,5
Anpassen des Winkels nach hinten und nach vorn (neigen)
Blick von rechts
Vorderseite
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der Seite des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm.
~
• Beim Einschalten des Fernsehgeräts leuchtet die Power-Anzeige grün.
Fortsetzung
DE
7
Page 8
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl der
Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach .
8: Automatische
Auto Start-up
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
Wahl:Zurück: Bestätigen:
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw. der Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes bzw. einer Region.
5 Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät betrieben wird, und drücken Sie dann .
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Im Geschäftsmodus werden einige Einstellungen regelmäßig zurückgesetzt.
Wohnung
Geschäft
Programmsuche
1 Vor Beginn der automatischen
Programmsuche des Fernsehers legen Sie ein vorher aufgenommenes Band in den an das Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 5) und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Programmsuche wird der Videokanal vom Fernsehgerät gefunden und gespeichert. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein Videorecorder an den Fernseher angeschlossen ist.
2 Drücken Sie .
Autom. Progr.
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Zurück: Start:
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennen­verbindungen, und drücken Sie dann um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den Anleitungsschritten im Abschnitt „Programme ordnen“ (Seite 29).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht ändern wollen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen Bildmodus aus, der für die typischen Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung geeignet ist.
DE
8
Page 9
4 Wenn das Menü Öko-Einstellungen auf
dem Bildschirm erscheint, werden die „Öko“-Einstellungen in die empfohlenen Werte geändert, um den Energiever­brauch zu reduzieren, wenn Sie „Ja“ drücken.
Öko-Einstellungen
Möchten Sie die Öko-Einstellungen verwenden? Mit "Ja" wird die Leistungsaufnahme reduziert.
Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der Wand.
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Energie sparen
TV-Standby nach Nichtbenutzung
PC Energieverwaltung
Ja
Reduziert
3 Std.
Ein
Nein
5 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Tischständer
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Tischständer
DE
9
Page 10
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL100
• Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind so konzipiert, dass sie ab der Montageoberfläche am Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind. Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren je nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das Fernsehgerät innen beschädigt werden oder herunterfallen usw.
8 mm-12 mm
KDL-32S55xx/ KDL-32P55xx/
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/ KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
KDL-32P35xx
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie aus reichend Platz um das Fer nsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Schraube (mit der Wandhalterung geliefert)
Montagehaken Hakenbefestigung an der
Rückseite des Fernsehgeräts
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD­Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stößen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es bitte mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
DE
10
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: – Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf
dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
Page 11
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht
von anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. – Dieses Fernsehgerät ist außchließlich für den Betrieb
an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem
Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die
Kabel. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder
transportieren. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die
Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenem Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Die Anweisungen in diesem Handbuch informieren Sie darüber, ob dies zutrifft.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist. – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
11
DE
Page 12
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine geringe Menge Flüssigkristall. Einige in diesem Fernsehgerät verwendeten Leuchtstoffröhren enthalten außerdem Quecksilber. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, in regelmäßigen Abständen die Lüftungsöffnungen abzusaugen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Z usatzteile oder Geräte mi t elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für nähere Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, in Verbindung.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
12
DE
Page 13
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
MENU
PROG
AUDIOSCENE
TOOLS
2 AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 27).
3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 16) 4 Farbtasten (Seite 16, 19) 5 / – Info/Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
• Im Textmodus (Seite 16): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z. B.
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (Seite 17, 23)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/ Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 25) 9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 19)
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
• Im Textmodus (Seite 16): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
qd 2 +/- – Lautstärke qf % – Ton stumm stellen qg / – Textmodus (Seite 16) qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 18)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 15) ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 15) w; – Bildschirm-Modus (Seite 16) wa – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 22).
z
• An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
und Bildschirmformat.
Antworten auf Quizfragen).
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Seite auszuwählen.
liegenden (-) Senders.
liegenden Seite ( ).
13
DE
Page 14
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
PROG
• Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Power-Anzeige grün.
2 PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
3 2 +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 / – Eingangswahl / OK
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 22).
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
5 (Seite 25) 6 Sensor für Fernbedienung
• Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
• Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
7 – Bild aus-Anzeige / Anzeige für
Abschalttimer
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 28).
• Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 28).
8 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
9 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
~
• Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen. Das Trennen des Netzsteckers während das Fernsehgerät läuft kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
14
DE
Page 15
Fernsehen
Fernsehen
ANALOGDIGITAL
2
GUIDE
RETURN
AUDIOSCENE
TOOLS
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der Seite des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
Fernsehen
2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
2
Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen Programmführer (EPG) einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 18.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:
MENU
PROG
: Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
3
: Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
Zusätzliche Funktionen
3
Gewünschte Funktion
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
Aufruf der Programmindex­Tabelle (nur im Analogmodus)
Aufrufen der Digital-Favoriten (nur im Digitalmodus)
Notwendige Aktion
- (leiser). Drücken Sie . Wählen Sie
mit F/f einen analogen Kanal aus und drücken Sie dann .
Drücken Sie . Näheres siehe Seite 19.
Fortsetzung
15
DE
Page 16
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine bestimmte Seite. Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie .
z
• Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
4/3
Sendungen im normalen 4:3 Format (d. h. kein Breitwandsignal) werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
Wide
Streckt ein 4:3-Bild horizontal, sodass es einen 16:9­Bildschirm füllt.
Modus Szenenauswahl
Wählen Sie „Allgemein“, „Kino“, „Sport“, „Spiel“ oder „Foto“. Wenn Sie einen Modus einstellen, wird automatisch die optimale Audio- und Bildqualität (basierend auf dem Inhaltstyp) eingestellt.
1 Drücken Sie SCENE auf der
Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit F/f/G/g den
gewünschten Modus, und drücken Sie dann .
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen. Kino: Liefert Bild und Ton in Kinoatmosphäre. Sport: Liefert realistische Bilder mit
Surroundsound. Spiel: Liefert Bilder mit hervorragender Bild- und Tonqualität, die Sie das Spielerlebnis voll auskosten lassen. Foto: Liefert Bilder, die Textur und Farben eines gedruckten Fotos wiedergeben.
z
• Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, ist die Bild­Modusauswahl im Bildmenü nicht möglich. Geben Sie zuerst die Szenenauswahl frei.
• Nicht verfügbar für Eingang und im Menü „Foto / Musik“.
So passen Sie den Bildschirm-Modus manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des gewünschten Bildschirmformats.
Smart*
PC-Eingang, HDMI PC-
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm auszufüllen.
Zoom*
Sendungen im Cinemascope-Format (Letter Box Format) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format 14:9 werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche.
Untertitel*
Cinemascope­Sendungen (Letter Box-Format) werden mit Untertiteln auf dem Bildschirm angezeigt.
Autom.
• Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
• „Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
• Je nach Signal können möglicherweise nicht alle Bildformate ausgewählt werden.
• Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder Buchstaben am oberen und unteren Bildrand möglicherweise nicht zu sehen.
16
DE
Page 17
z
• Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ einstellen. Mit unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können).
F/f können Sie das Bild nach oben oder
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs
Bild-Modus Siehe Seite 26.
Sound Effekt Siehe Seite 27.
Lautsprecher Siehe Seite 27.
Audio-Sprache (nur im Digitalmodus)
Untertitel Einstellung (nur im Digitalmodus)
Abschalttimer Siehe Seite 28.
Energie sparen Siehe Seite 28.
Systeminfo (nur im Digitalmodus)
„Tools“.
Siehe Seite 32.
Siehe Seite 32.
Anzeige des Systeminfo­Bildschirms.
Fernsehen
17
DE
Page 18
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *
Heute
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
Telete xt
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Vorherige Nächste +1 Tag
Wahl: Abstimmen: Optionen:
Fr 3 Nov 15:39
15:30 16:00 16:30 17:00
1 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
~
• Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen einer Sendung Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Drücken Sie GUIDE.
Programmführers EPG
~
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ Seite 32.
18
DE
Page 19
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Favoriten Einstellung
Favoriten 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Vorherige Nächste Favoriten 2 Liste löschen
Wahl: Favoriten löschen
Programmnummer eingeben
011
SETenVEO
012
Tienda en VEO
013
NET TV
014
CUATRO
015
CNN+
016
40 LATINO
017
la Sexta
018
Telecinco
019
T5 Estrellas
020
T5 Sport
Zurück:
---
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Listen mit ausgewählten Programmen zusammenzustellen.
1 Drücken Sie im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Digitale Favoritenliste
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste
1 Wählen Sie mit die Option „Ja“. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus. 3 Wählen Sie mit
F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen, und drücken Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung
1 Navigieren Sie mit der gelben Taste durch die Favoritenlisten. 2 Wählen Sie
F/f zur Auswahl des Senders. Wählen Sie dann
.
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
Fernsehen
Ausblenden der Favoritenliste
Hinzufügen oder Löschen von Sendern aus der aktuellen Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der aktuellen Favoritenliste
Drücken Sie RETURN.
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Wählen Sie mit
F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen oder Entfernen, und drücken Sie dann .
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit
G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
19
DE
Page 20
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
DVD-Player mit Komponen­tensignal-Ausgang
D
ABC
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
1
2
DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale
Videokamera
IN
HiFi-Audio-
F
Gerät
G
PC
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
DE
20
E
3 INRL
(MONO)
H
CAM-Karte
I
Digitale Videokamera/ Digitalkamera/USB-Speicher
J
PC/Digitale Videokamera
Videospiel-
K
L
gerät/DVC Camcorder
Kopfhörer
AV3
Page 21
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
DVD-Player mit Komponen­tensignal-Ausgang
D
AM
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
IN
1
G
PC
DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale
Videokamera
HiFi-Audio-
F
Gerät
Zusatzgeräte verwenden
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
E
2 INRL
(MONO)
H
CAM-Karte
I
Digitale Videokamera/ Digitalkamera/USB-Speicher
N
PC/Digitale Videokamera
Videospiel-
K
L
gerät/DVC Camcorder
Kopfhörer
AV3
21
DE
Page 22
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Videorecorder handelt (Seite 8)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Geräte anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit (Die hervorgehobene Option wird ausgewählt, wenn das Gerät nach dem Drücken von Sekunden lang nicht bedient wird.)
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein USB-Gerät handelt
Siehe Seite 24.
Symbol auf dem Bildschirm
Component Zur Darstellung der an A
Für KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
HDMI1, HDMI2 oder HDMI3
F/f aus, und drücken Sie dann .
F/f zwei
Beschreibung
angeschlossenen Geräte.
HDMI IN 1, HDMI IN 2 oder HDMI IN 3 Zur Anzeige des an B, C oder J angeschlossenen Geräts. Digitale Video- und Audiosignale werden über das angeschlossene Gerät eingespeist. Falls das Gerät über eine DVI­Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI-Buchse mit der Buchse HDMI IN 2, und zwar über eine DVI-HDMI- Adapterschnittstelle (nicht mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem die Audioausgangs­buchesen des Geräts mit den Audioeingangsbuchsen der HDMI IN 2- Buchsen. Schließen Sie das Gerät an den Anschluss HDMI IN 3 an, um Fotos oder Szenen von einem Computer oder einer digitalen Videokamera anzuzeigen.
Symbol auf dem Bildschirm
Beschreibung
Für KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
HDMI1 oder HDMI2
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
HDMI IN 1 oder HDMI IN 2 Zur Anzeige des an M oder N angeschlossenen Geräts. Digitale Video- und Audiosignale werden über das angeschlossene Gerät eingespeist. Falls das Gerät über eine DVI­Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI-Buchse mit der Buchse HDMI IN 1, und zwar über eine DVI-HDMI-Adapterschnittstelle (nicht mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem die Audioausgangs­buchesen des Geräts mit den Audioeingangsbuchsen der HDMI IN 1-Buchsen. Schließen Sie das Gerät an den Anschluss HDMI IN 2 an, um Fotos oder Szenen von einem Computer oder einer digitalen Videokamera anzuzeigen.
Zur Darstellung der an D angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an E angeschlossenen Geräte.
PC Zur Darstellung der an G
angeschlossenen Geräte.
z
• Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit Ferritkernen wie das „Connector, D-sub 15“ (Ref. 1­793-504-11, erhältlich beim Sony­Kundendienst) oder ein gleichwertiges Kabel zu verwenden.
USB Zur Darstellung der an I
angeschlossenen Geräte. Zur Anzeige von Fotos oder Abspielen von Musik auf einem USB-Speichermedium, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
AV3 Zur Darstellung der an K
angeschlossenen Geräte. Schließen Sie Monogeräte an den Anschluss AV3 L an.
~
• Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
• Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 24, um diese Verbindung einzustellen.
22
DE
Page 23
Anschließen von
Zugangskontroll
-Modul (CAM)
H
HiFi-Audio­Gerät F
Kopfhörer L Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts
Notwendige Aktion
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Zum Verwenden des CAM entfernen Sie die „Blindkarte“ aus dem CAM­Einschub. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie das CAM in den CAM-Einschub einsetzen. Wenn Sie das CAM nicht verwenden, empfiehlt es sich, die „Blindkarte“ im CAM-Einschub eingesetzt zu lassen.
~
• CAMs werden in einigen Ländern/ Regionen nicht unterstützt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler.
Anschluss erfolgt über die Audioausgänge . Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi-Anlage wiedergeben.
über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerätes sehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs „Tools“.
Bild-Modus (außer PC-Eingangsmodus, USB­Eingangsmodus)
Displaymodus (nur in PC-Eingangsmodus)
Sound Effekt Siehe Seite 27.
Lautsprecher Siehe Seite 27.
H. Position (nur in PC-Eingangsmodus)
V. Position (nur in PC-Eingangsmodus)
Abschalttimer (außer PC-Eingangsmodus)
Energie sparen Siehe Seite 28.
Siehe Seite 26.
Siehe Seite 26.
Siehe Seite 28.
Siehe Seite 28.
Siehe Seite 28.
Zusatzgeräte verwenden
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte Funktion
Zurück zum normalen Fernsehbetrieb
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG.
23
DE
Page 24
Wiedergabe von Fotos/ Musik über USB
Sie können Fotos/Musikdateien, die auf einer Digitalkamera oder einem Camcorder von Sony gespeichert sind, über ein USB-Kabel oder das an das Fernsehgerät angeschlossene USB­Speichermedium abspielen.
1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-
Gerät an das Fernsehgerät an.
2 Drücken Sie MENU. 3 Wählen Sie mit F/f die Option „Foto /
Musik“, und drücken Sie dann .
4 Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder
einen Ordner, und drücken Sie dann .
Wenn Sie einen Ordner auswählen, wählen Sie eine Datei, und drücken Sie dann . Die Wiedergabe startet.
~
• Bei der Verwendung von „Foto“ kann die Bildqualität körnig erscheinen, da die Bilder abhängig von der Datei möglicherweise vergrößert werden. Bilder füllen außerdem möglicherweise abhängig vom Bildformat und dem Seitenverhältnis nicht den gesamten Bildschirm aus.
• Bei einigen Fotodateien dauert die Anzeige bei Verwendung von „Foto“ möglicherweise etwas länger.
• Datei- und Ordnername unterstützen nur Englisch.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, während das Fernsehgerät auf die Daten auf dem USB-Gerät zugreift: – Schalten Sie weder das Fernsehgerät noch das
angeschlossene USB-Gerät aus. – Trennen Sie nicht das USB-Kabel. – Entfernen Sie das USB-Gerät nicht. Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt werden.
• Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von Daten auf dem Aufnahmemedium durch eine Fehlfunktion eines angeschlossenen Geräts oder des Fernsehgeräts.
• Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Foto­Dateiformate unterstützt: – JPEG (Dateien im Format JPEG mit der Erweiterung
„.jpg“, die DCF 2.0 oder Exif 2.21 entsprechen)
• Wenn Sie eine Digitalkamera von Sony anschließen, stellen Sie den USB-Verbin dungsmodus der Kamera auf Auto oder „Massenspeicher“. Weitere Informationen zum USB-Verbindungsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
• Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Musik­Dateiformate unterstützt: – MP3 (Dateien mit der Erweiterung „.mp3“, die nicht
urheberrechtlich geschützt sind)
• USB Photo Viewer unterstützt die Dateisysteme FAT16 und FAT32.
• Abhängig von den genauen Dateispezifikationen können einige Dateien, einschließlich Dateien, die auf einem Computer bearbeitet wurden, nicht wiedergegeben werden, auch wenn das Dateiformat unterstützt wird.
• Auf der unten aufgeführten Website finden Sie aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB­Geräten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Verwenden der Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer Electronics Control) mit einem angeschlossenen Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony­Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die beiden Geräte zusammen steuern. Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 30. Die Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
• Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an das Fernsehgerät gekoppelt sind.
• Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang wird beim Starten der Wiedergabe automatisch auf das Gerät umgeschaltet.
24
DE
Page 25
Das Menüsystem
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Navigieren in den Menüs
„MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2
1
1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer
Option. Drücken Sie dann .
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
4 Digitales EPG*
Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 18).
5 Externe Eingänge
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie dann .
6 Foto / Musik
Zur Anzeige des Menüs „Foto / Musik“ (Seite 24).
7 Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf, in dem Sie die meisten weiterführenden Einstellungen vornehmen können.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl eines
Menüsymbols. Drücken Sie dann .
2 Drücken Sie
F/f/G/g zur Auswahl
einer Option oder Anpassung einer Einstellung. Drücken Sie dann .
Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 26 bis 32.
~
• Die Optionen, die Sie anpassen können, variieren situationsabhängig. Nicht verfügbare Optionen sind grau deaktiviert oder werden nicht angezeigt.
* Diese Funktion ist in manchen Ländern/Gebieten
möglicherweise nicht verfügbar.
Das Menüsystem
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Foto / Musik
Einstellungen
Wahl: Eingabe: Beenden:
1 Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an (Seite 19).
2 Analog
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
3 Digitale*
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
MENU
25
DE
Page 26
Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Displaymodus (nur im PC-Modus)
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen
in einer theaterähnlichen Umgebung. „Foto“: Für Fotos.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder. „Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen. „Foto“: Für Fotos.
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
• „Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA, Videokassetten).
Bildschärfe
Farbtemperatur
Dyn. NR
MPEG­Rauschunterdrückung
DE
26
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. „Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. „Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
• „Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes. „Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“-Funktion.
Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos.
Page 27
Normwerte
~
• „Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist.
Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Surround
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton
Zur Wahl des Sound-Modus. „Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt.
„Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. „Klare Stimme“: Stimmen werden klarer wiedergegeben.
Dient zum Auswählen des Surroundmodus.
„Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen). „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt
hinzu. „Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe.
Zum Regeln der Höhen.
Das Menüsystem
Zum Regeln der Tiefen.
Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Alle Einstellungen unter „Ton-Einstellungen“ werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung.
„Stereo“, „Mono“: Für Stereosendungen. „A“/„B“/„Mono“: Für eine zweisprachige Ausstrahlung wählen Sie „A“ für den
Tonkanal 1, „B“ für den Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, wenn verfügbar.
z
• Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.
Autom.Lautst.
Lautsprecher
~
• „Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist.
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. „TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören. „Audiosystem“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes sind ausgeschaltet, um den Ton des Gerätes nur durch das über die Audioausgänge extern angeschlossene Gerät zu hören.
27
DE
Page 28
Öko
Energie sparen
TV-Standby nach Nichtbenutzung
PC Energieverwaltung
Normwerte
Funktionen
Bildformat
Bildformat (nur im PC-Modus)
RGB H-Position
Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren.
„Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.“) nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn das Fernsehgerät für den festgelegten Zeitraum nicht bedient wird.
Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und kein PC-Signal eingeht, wechselt das Gerät in den Standby-Betrieb. Nur verfügbar über den PC-Eingang.
Alle Einstellungen unter „Öko“ werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Zum Einstellen des Bildformats. Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 16.
z
• „Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll“: Das Bild wird so vergrößert, dass es den Anzeigebereich ausfüllt.
Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird.
z
• Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen / / AV1 oder / / AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle
angeschlossen ist.
PC Einstellung
Abschalttimer
DE
28
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
z
• Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein PC-Signal eingeht.
„Phase“: Zum Einstellen der Bildqualität, wenn ein Bereich des angezeigten Textes oder Bildes undeutlich ist.
„Pixelbreite“: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. „H. Position“: Verschieben des Bildes nach links oder rechts. „V. Position“: Verschiebt das Bild nach oben oder unten. „Normwerte“: Zurücksetzen auf die Herstellereinstellungen.
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“
zurückgesetzt.
• Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt, erscheint eine
Meldung auf dem Bildschirm.
Page 29
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung
Sprache
Autom. Progr. (nur im Analogmodus)
Programme ordnen (nur im Analogmodus)
AV-Einstellungen
Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 8). Mit dieser Option können Sie den Vorgang wiederholen (z. B. erneutes Speichern von Sendern nach einem Umzug).
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 8). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Drücken Sie
Position bringen möchten. Drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit
Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit
dann .
2 Wählen Sie mit
anschließend .
AV1 (oder AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3 (nur KDL-32S55xx, KDL-32P55xx,
KDL-32P35xx, KDL-26S55xx und KDL-26P55xx)/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT
um angeschlossenen Geräten einen Namen zuzuweisen.
• „Bearb.“: Erstellung von Namen.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewünschten Buchstabens oder
der gewünschten Zahl („_“ für einen Leerschritt). Drücken Sie dann
F/f zum Auswählen des Kanals, den Sie in eine neue
g.
F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
F/f aus, und drücken Sie
F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
: Verwenden Sie einen dieser gespeicherten Namen,
g.
Wenn Sie versehentlich nicht das gewünschte Zeichen eingeben haben
Drücken Sie G/g zur Auswahl des nicht gewünschten Zeichens. Drücken Sie
F/f, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
dann
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, bis der Name vollständig
eingegeben ist, und drücken Sie dann .
Das Menüsystem
Fortsetzung
29
DE
Page 30
HDMI-Einrichtung
Grundlautstärke
Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden. „Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, wird ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, ausgeschaltet, sobald Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den Standby­Betrieb schalten. „Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. „Geräteliste aktualisieren“: Dient zum Erstellen bzw. Aktualisieren der „HDMI­Geräteliste“. Bis zu 11 kompatible Geräte können angeschlossen werden und bis zu 5 Geräte können mit einer einzigen Buchse verbunden werden. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen ändern. „HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Manuell abspeichern (nur im Analogmodus)
Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle. Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen. Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit 2 Wählen Sie mit
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich I: für Großbritannien
~
• Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für „Land“
(Seite 7) ab.
Kanal 1 Wählen Sie mit
2 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann.
F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann . F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme und
G.
F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann . F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
g.
30
DE
Page 31
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono­Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen.
~
• „Audio Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ eingestellt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.)
Bestätigen
Speicherung der im Menü „Manuell abspeichern“ erfolgten Einstellungen.
Digitale Einstellungen
Digitaler Suchlauf
Auto. Digital-Suchlauf
Einstellen der verfügbaren Digitalkanäle. Diese Option ermöglicht das Wiedereinstellen des Fernsehgerätes nach einem Umzug oder die Suche nach neuen Kanälen, die vom Fernsehsender ausgestrahlt werden. Drücken Sie .
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere
Position verschieben möchten.
Drücken Sie die Zahlentasten zur Eingabe der dreistelligen Programm-Nummer des gewünschten Senders.
2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler
Sender:
So entfernen Sie einen digitalen Sender
Drücken Sie . Nach Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G zur Auswahl von „Ja“. Drücken Sie dann .
So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender
Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend
3 Drücken Sie RETURN. Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie
Programme zu speichern.
Wiederholen Sie das o. g. Procedere zum manuellen Suchlauf für weitere Kanäle.
G.
F/f, um den Kanal
, um die
Das Menüsystem
Fortsetzung
31
DE
Page 32
Digitale Einstellungen
Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehsendern ausgestrahlt werden). „Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel.
Audio Grundeinstellungen
„Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“ ausgewählt wurde. „Audio-Sprache“: Auswahl der Sprache für ein Programm. Manche digitalen Sender senden Programme in mehreren Sprachen. „Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn Fernsehsender diese Information ausstrahlen. „Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die Audiobeschreibung am Fernsehgerät.
z
• Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
Banner-Modus
„Einfach“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner. „Vollständig“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner
und Darstellung von detaillierten Programminformationen unter dem Banner.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN­Codes angezeigt.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet. Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN. PIN Code Erstmalige PIN-Eingabe
1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN.
Ändern Ihrer PIN 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN.
z
• Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind.
„Systemaktualisierung“:
Dieses Fernsehgerät kann Softwareaktualisierungen über das Sendesignal empfangen. Um Aktualisierungen empfangen zu können, sollte die Option Systemaktualisierung im Menü Technische Einstellungen auf EIN gesetzt sein. Wird ein Upgrade erkannt, so wird der Benutzer über eine Reihe von Bildschirmanzeigen über das Upgrade-Verfahren informiert. Wenn das Upgrade heruntergeladen wurde, muss der Benutzer die neue Software installieren, indem er durch Drücken der rechten Pfeiltaste zur entsprechenden Upgrade-Datei blättert. Trennen Sie das Fernsehgeräte während des Installationsvorgangs nicht von der Stromversorgung.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an. „Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht. „Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
• „Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
• „Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz
angezeigt.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View­Karte vorhanden sind. Siehe Seite 20 zur Position der Buchse (PCMCIA).
32
DE
Page 33
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit dem Wandmontagebügel SU-WL500 oder SU-WL100 (separat erhältlich) montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen.
• Schlagen Sie unter „Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 9) nach.
• Schlagen Sie unter „Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen“ (Seite 34) nach.
• Schlagen Sie unter „Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“ (Seite 35) nach.
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
SU-WL500 für KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Schraube (+PSW6 × 16)
Vierkantbohrung
Montagehaken
SU-WL100 für KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Schraube (+PSW4 × 12)
0
0
5
0 1
5
0
1
15
15
20
20
Montagehaken
Fortsetzung
33
Zusatzinformationen
DE
Page 34
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Bildschirm-Mittelpunkt
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Bildschirm-Mittelpunkt
Modellbezeichnung
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx 67,9 43,5 11,4 33,4 15,4 25,2 40,9 33,8 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 55,8 37 13,3 33 14 21,9 35 32,9
Displayabmessungen
AB C DEFGH
80,7 50,8 17,2 43 15,4 30 48,5 46,6
Bildschirmmitten-
abmessung
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 36) angegeben.
DE
34
Einheit: cm
Page 35
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g c
* Die Hakenposition „a“ und „b“ kann für das in der Tabelle oben aufgeführte Modell nicht verwendet werden.
Schraubenposition Hakenposition
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Modellbezeichnung Hakenposition
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx a KDL-22S55xx/KDL-22P55xx b
a* b* c
a b
35
Zusatzinformationen
DE
Page 36
Technische Daten
Modellbezeichnung KDL-32S55xx/
KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx
TV-System
Bildschirmsystem Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgabe
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Je nach ausgewähltem Land/Gebiet
Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T
Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML
Analog: 48.25 - 855.25 MHz Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
10 W + 10 W (effektiv) 8 W + 8 W (effektiv) 5 W + 5 W (effektiv)
Ein-/Ausgangsbuchsen
Antenne
/ / AV1*
/ / AV2*
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3*
AV3 AV3
PC IN
i
2
4
75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF
1
21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang un d analogem Fernsehaudio-/-videoausgang.
21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang und Audio-/ Videoausgang.
Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync/P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P Audio-Eingang (Kopfhörerbuchse)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC (siehe Seite 37) Analoge Audiobuchse (Minibuchse) (nur HDMI2) (KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx, KDL-26P55xx) Analoge Audiobuchse (Minibuchse) (nur HDMI1) (KDL-22S55xx, KDL-22P55xx)
Video-Eingang (Kopfhörerbuchse) Audio-Eingang (Kopfhörerbuchse) Audioausgänge (links/rechts) - CINCH PC-Eingang (15 D-Sub) (siehe Seite 37)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, H/V Sync: TTL-Pegel
PC-Audioeingang (Minibuchse) Kopfhörerbuchse USB-Anschluss CAM-Einschub (Zugangskontrollmodul)
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Bildschirmgröße
Anzeigeauflösung Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme im
Standby-Modus* Abmessungen
(B × H × T)
3
(mit Geräteständer)
(ohne
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 32 Zoll
(ca. 80,0 cm in der Diagonalen)
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) 135 W 110 W 60 W
max. 0,5 W max. 0,5 W max. 1 W
Ca. 80,7 × 55,7 × 22,2 cm
Ca. 80,7 × 50,8 × 9,4 cm Ca. 67,9 × 43,5 × 9,3 cm Ca. 55,8 × 37 × 7,9 cm
Geräteständer)
Gewicht (mit
Ca. 12,7 kg Ca. 10,0 kg Ca. 6,9 kg
Geräteständer) (ohne
Ca. 11,4 kg Ca. 8,7 kg Ca. 6,1 kg
Geräteständer) Mitgelieferte Teile Sonderzubehör
Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 33.
KDL-26S55xx/ KDL-26P55xx
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
26 Zoll (ca. 66,1 cm in der Diagonalen)
Ca. 67,9 × 48,5 × 22,2 cm
KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx
22 Zoll (ca. 54,8 cm in der Diagonalen)
Ca. 55,8 × 41,7 × 21,5 cm
36
DE
Page 37
*1Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
2
Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component
*
1080i).
3
Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, wenn das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
*
4
HDMI3 ist nur bei KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx und KDL-26P55xx verfügbar.
*
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
PC-Eingangs-Signalreferenztabelle für PC IN , HDMI IN 1, 2 und 3*
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz.
* HDMI3 ist nur bei KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx und KDL-26P55xx verfügbar.
Zusatzinformationen
37
DE
Page 38
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Standby) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts, um das Gerät auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst.
Es erscheinen kleine schwarze oder helle Punkte auf dem Bildschirm
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 27).
Keine Farben oder verfälschte Farben bei der Wiedergabe eines Signals von den COMPONENT IN-Buchsen
• Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den entsprechenden Buchsen sitzen.
Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Netz an und
drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgerätes.
• Wenn die An zeige 1 (Standby) rot aufleuchtet, drücken Sie "/1.
Kein Bild und keine Menüanzeige vom über Scart-Kabel angeschlossenen Gerät
• Drücken Sie zum Anzeigen der Liste der angeschlossenen Geräte. Wählen Sie dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem optional angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Verzerrtes Bild (gepunktete Linien oder Streifen)
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorrädern, Föns und optischen Geräten.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Bilderrauschen beim Fernsehen
• Stellen Sie „AFT“ (Automatisches Fein-Abstimmen) für besseren Bildempfang ein (Seite 30).
Ton
Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV­Lautsprecher“ (Seite 27) eingestellt ist.
Kanäle/Sender
Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender. Sie können einen solchen Sender nur empfangen, wenn Sie einen Pay-TV-Service abonnieren.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)
• Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ (Seite 28) oder „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ (Seite 28) aktiviert ist.
• Wenn im Fernsehmodus 15 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das HDMI-Gerät erscheint nicht in der „
Geräteliste“
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem Bildschirm angezeigt wird
• Ihr Fernsehgerät ist auf den Modus „Geschäft“ eingestellt. Sie müssen wieder „Wohnung“ für „Betriebsort“ im Vorgang „Neuinitialisierung“ einstellen (Seite 8).
HDMI-
38
DE
Page 39
Page 40
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d’emploi du Téléviseur numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du projet DVB.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
A propos du nom de modèle dans ce manuel
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de couleur.
FR
2
Page 41
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité....................................................................................................10
Précautions......................................................................................................................12
Description des touches de la télécommande.............................................................13
Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................14
Regarder la télévision
Regarder la télévision.....................................................................................................15
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...........18
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .................................19
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.........................................................................20
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ........................................................22
Lecture de photo/musique via USB...............................................................................24
Utilisation de la commande pour HDMI ........................................................................24
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus............................................................................................25
Réglages ..........................................................................................................................26
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale) .........................................33
Spécifications..................................................................................................................36
Dépannage.......................................................................................................................38
: pour les chaînes numériques seulement
FR
FR
3
Page 42
Guide de démarrage
S
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED017 (1) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4),
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3))
Pour insérer les piles dans la télécommande
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
~
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la té lécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Sachet des accessoires
Pied de table
Vis
Téléviseur
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
achet des
accessoires
Pied de table
Vis
Téléviseur
2 : Mise en place du pied
Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV.
1 Retirez le pied de table et les vis du
carton. Vous trouverez les vis dans le sachet des accessoires.
FR
4
2 Faites glisser délicatement le téléviseur
sur le cou du pied de table et alignez les trous des vis.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Arrière du téléviseur
Page 43
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Arrière du téléviseur
3 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope/graveur DVD
Guide de démarrage
~
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez la main de la manière illustrée page 10, afin de le tenir fermement. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Evitez de vous pincer les mains ou le cordon d’alimentation lorsque vous installez le téléviseur sur le pied de table.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au pied de table.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Vis
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
~
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
Raccordement d’une antenne uniquement
Câble coaxial
Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel
AV1 AV2
Vis
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Câble coaxial
Câble Péritel
Câble coaxial
Magnétoscope/graveur DVD
~
• Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
• Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI Component 1080i).
Suite
5
FR
Page 44
R
accordement d’une antenne
/d’
/
d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI
un magnétoscope
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
IN
1
2
Câble HDMI
Câble coaxial
Câble
coaxial
4 : Empêcher le téléviseur de tomber
3
2
1
1 Fixez une vis à bois (de 4 mm de
diamètre, non fournie) dans le meuble
Magnétoscope/graveur DVD
TV.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 14 mm, non
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Câble HDMI
1
Câble coaxial
IN
Câble
coaxial
fournie) et un écrou (M4, non fourni), par le dessous du pied de table, dans le trou pour vis du téléviseur. Reliez la vis à métaux et l’écrou à l’aide d’une corde solide.
~
• Veillez à bien fixer la vis à métaux et l’écrou.
3 A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à
bois et la vis à métaux.
Magnétoscope/graveur DVD
FR
6
Page 45
5 : Regroupement des
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
7:
Sélection de la
Guide de démarrage
câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
1 2 3
~
• Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles de raccordement.
6: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur
langue, du pays ou de la région et de la situation
3,4,5
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx seulement
Ce téléviseur peut être réglé selon l’angle indiqué ci-dessous.
Réglez l’angle d’inclinaison vers l’avant et l’arrière
Vue de droite
Avant
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s’affiche à l’écran.
~
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l’écran des menus, puis
.
sur
Auto Start-up
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
Suite
7
FR
Page 46
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur .
Démarrage auto
8 : Mémorisation automatique du
Langue Pays
Situation
Sél.Retour: Confirmer:
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Si le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région.
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur .
Démarrage auto
Langue Pays
Situation
Sél.Retour: Confirmer:
En mode Point de vente, certains paramètres seront régulièrement réinitialisés en vue de leur utilisation sur le Point de vente.
Cette option sélectionne le mode initial d’affichage de l’image, adapté aux conditions d’éclairage habituelles de ces environnements.
Domicile
Point de vente
téléviseur
1 Avant de démarrer la mémorisation
automatique des chaînes, introduisez une cassette enregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 5) et appuyez sur la touche de lecture.
Le canal vidéo est localisé et enregistré lors de la mémorisation automatique des chaînes. Si vous n’avez pas raccordé de magnétoscope au téléviseur, ignorez cette étape.
2 Appuyez sur .
Mém. auto.
Voulez-vous lancer la mémorisation auto?
Retour: Démarrer:
Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps. N’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande pendant son exécution.
Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier le raccordement de l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
3 Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies à la section « Ordre des chaînes » (page 29).
Si vous ne modifiez pas l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées dans le téléviseur, passez à l’étape suivante.
FR
8
Page 47
4 Si vous appuyez sur « Oui » quand le
menu Préréglages écologiques apparaît à l’écran, les réglages « Ecologie » sont définis sur les valeurs recommandées pour réduire la consommation d’énergie.
Démontage du pied de table du téléviseur
Guide de démarrage
Préréglages écologiques
Voulez-vous utiliser les Préréglages Ecologiques ? le choix "Oui" réduira la consommation d’énergie.
Eco. énergie
Mise en veille du téléviseur
Gestion d’alimentation PC
Oui
Economique
3 h
Oui
Non
5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Toutes les chaînes disponibles sont à présent réglées sur le téléviseur.
~
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Pied de table
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Pied de table
FR
9
Page 48
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx :
– Support mural SU-WL500
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx :
– Support mural SU-WL100
• Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural lorsque vous attachez les crochets de fixation au téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet. Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle du support mural. Utiliser d’autres vis que celles fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur, provoquer sa chute, etc.
8 mm-12 mm
KDL-32S55xx/ KDL-32P55xx/
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/ KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
KDL-32P35xx
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Vis (fournie avec le support mural)
Crochet de fixation Fixation du crochet à l’arrière du
téléviseur
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grandes dimensions.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-dessous. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
FR
10
Installation sur pied
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers
l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis,
un lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-
dessous.
Page 49
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony
et pas d’une autre marque. – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. – Utilisez le téléviseur sur une alimentation de
220-240 V CA uniquement. – Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le
cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque
vous réalisez des branchements et veillez à ne pas
trébucher dans les câbles. – Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de
déplacer le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur. – Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur
et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. – La prise de courant est de mauvaise qualité. – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une
chute, un impact ou la projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des
ouvertures du boîtier.
11
FR
Page 50
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LC D soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD renferme une petite qualité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet appareil.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement les ouvertures d’aération.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
FR
12
Page 51
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
MENU
PROG
AUDIOSCENE
TOOLS
2 AUDIO
Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 27).
3 SCENE – Sélection scène (page 16) 4 Touches de couleur (page 16, 19) 5 / – Infos/Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description du programme actuellement visionné.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran.
• En mode Télétexte (page 16) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (page 17, 23)
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran.
8 MENU (page 25) 9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre.
• En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
0 – Liste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous avez définies (page 19).
qa – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée.
qs PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte (page 16) : permettent de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ).
qd 2 +/- – Volume qf % – Couper le son qg / – Télétexte (page 16) qh RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques)
(page 18)
qk ANALOG – Mode analogique (page 15) ql DIGITAL – Mode numérique (page 15) w; – Mode d’écran (page 16) wa – Sélecteur d’entrée
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 22).
z
• Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
13
FR
Page 52
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
PROG
• Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
2 PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
3 2 +/-/ /
• En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ).
4 / – Sélecteur d’entrée / OK
• En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 22).
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection.
5 (page 25) 6 Capteur de la télécommande
• Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
• Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.
7 – Témoin Sans image / Témoin Arrêt
tempo.
• S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 28).
• S’allume en orange lorsque la minuterie d’arrêt temporisé est activée (page 28).
8 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
9 " – Témoin Marche
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
~
• Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
14
FR
Page 53
Regarder la télévision
Regarder la télévision
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
AUDIOSCENE
2
TOOLS
MENU
1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique ou sur ANALOG pour basculer vers le mode analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des programmes numériques (EPG), voir page 18.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
Regarder la télévision
PROG
: Service radio : Service Codage/Abonnement
3
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
3
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Régler le volume Appuyez sur
2 + (augmenter)/- (diminuer) le volume.
Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)
Accéder à la liste de favoris numériques (uniquement en mode numérique)
Appuyez sur . Pour sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur F/f, puis sur .
Appuyez sur . Pour plus de détails, voir page 19.
Suite
15
FR
Page 54
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur .
z
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
Mode Sélection scène
Sélectionnez « Général », « Cinéma », « Sports », « Jeu » ou « Photo ». Quand vous réglez un mode, la qualité d’image et de son optimale (selon le type de contenu) est automatiquement choisie.
4/3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, ecran non large) dans les proportions correctes.
Plein
Etire horizontalement une image 4:3, de manière à remplir un écran 16:9.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.
1 Appuyez sur la touche SCENE de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
le mode, puis appuyez sur .
Général : Réglages utilisateur actuels. Cinéma : Reproduit une image et un son dignes
d’une salle de cinéma. Sports : Reproduit une image réaliste avec un son surround. Jeu : Reproduit une image que vous permet de profiter au mieux des jeux avec une image et un son de qualité optimale. Photo : Reproduit une image qui restitue la texture et les couleurs d’une photo imprimée.
z
• Si vous sélectionnez un mode scène, vous ne pouvez pas choisir le mode d’image dans le menu de l’image ­quittez d’abord la sélection de scène.
• Non disponible pour HDMI ainsi que dans le menu « Photo / Musique ».
Pour modifier manuellement le format d’écran afin de l’adapter au programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le format d’écran voulu.
Large+*
entrée PC, entrée PC
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.
14/9*
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles à l’écran.
Sous-titre*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) avec les sous-titres à l’écran.
Auto
• « Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de l’écran change automatiquement en fonction du signal diffusé.
• « Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
* Des parties de l’i mage peuvent être coupées en haut e t en
bas.
~
• Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne pas pouvoir être sélectionnés.
• Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode « Large+ ».
z
• Vous pouvez régler la position verticale de l’image en sélectionnant « Large+ », « Zoom », « 14/9 » ou « Sous-titre ». Appuyez sur vers le haut ou vers le bas (pour lire les sous-titres, par exemple).
F/f pour vous déplacer
16
FR
Page 55
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils.
Mode de l’image Voir page 26.
Effet sonore Voir page 27.
Haut-parleur Voir page 27.
Langue audio (en mode numérique uniquement)
Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement)
Arrêt tempo. Voir page 28.
Eco. énergie Voir page 28.
Info système (en mode numérique uniquement)
Voir page 32.
Voir page 31.
Affiche l’écran des informations système.
Regarder la télévision
17
FR
Page 56
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *
Aujourd’hui
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
Telete xt
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Précédent Suivant Jour +1
Sél. Régler: Options:
Ven 3 Nov 15:39
15:30 16:00 16:30 17:00
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
~
• Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Guide électronique des programmes numériques (EPG)
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur
.
Désactiver l’EPG Appuyez sur GUIDE.
~
• Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche à l’écran. Pour plus d’informations, voir « Verrouillage parental » à la page 32.
18
FR
Page 57
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites *
Réglage des favoris Entrer le N˚ de la chaine
Favoris 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Précédent Suivant Favoris 2 Effacer la liste
Sél. Effacer les favoris
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Retour:
---
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris.
1 En mode numérique, appuyez sur . 2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
Liste des chaînes numériques favorites
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des favoris
1 Appuyez sur et sélectionnez « Oui ». 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris.
3 Appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter,
puis appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole .
4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration.
Regarder une chaîne
1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des
Favoris.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez
sur .
Regarder la télévision
Désactiver la liste des favoris
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste des favoris en cours de modification
Supprimer toutes les chaînes de la liste des favoris courante
Appuyez sur RETURN.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter
ou supprimer, puis appuyez sur .
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur
G/g et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
19
FR
Page 58
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Console
de jeux vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
Lecteur de DVD avec sortie composante
D
ABC
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
1
2
Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo
numérique
IN
Chaîne audio
F
Hi-Fi
G
PC
Graveur DVD
Magnétoscope
Décodeur
FR
20
E
3 INRL
(MONO)
H
Carte CAM
I
Caméra vidéo numérique/Appareil photo numérique/Clé USB
J
PC/Caméra vidéo numérique
Console de
K
AV3
jeux vidéo/ caméscope DVC
L
Casque
Page 59
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Console
de jeux vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
Lecteur de DVD avec sortie composante
D
AM
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
IN
1
G
PC
Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo
numérique
Chaîne audio
F
Hi-Fi
Utilisation d’un appareil optionnel
Graveur DVD
Magnétoscope
Décodeur
E
2 INRL
(MONO)
H
Carte CAM
I
Caméra vidéo numérique/Appareil photo numérique/Clé USB
N
PC/Caméra vidéo numérique
Console de
K
AV3
jeux vidéo/ caméscope DVC
L
Casque
21
FR
Page 60
Affichage d’images depuis un appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 8)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés. Appuyez sur source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . (L’élément en surbrillance est sélectionné si deux secondes s’écoulent sans aucune opération après avoir appuyé sur
Pour un périphérique USB
Voir page 24.
Symbole affiché sur l’écran
Component Pour afficher l’appareil raccordé à
Pour KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
F/f pour sélectionner la
F/f.)
Description
A.
HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 Pour afficher l’appareil raccordé à B, C ou J. Les signaux audio et vidéo numériques sont reproduits à partir de l’appareil connecté. Si l’appareil est équipé d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 2 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 2. Raccordez à la prise HDMI IN 3 pour visualiser des photos ou des images à partir d’un PC ou d’une caméra vidéo numérique.
Symbole affiché sur l’écran
Description
Pour KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
HDMI1 ou HDMI2
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 Pour afficher l’appareil raccordé à M ou N. Les signaux audio et vidéo numériques sont reproduits à partir de l’appareil connecté. Si l’appareil est équipé d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 1. Raccordez à la prise HDMI IN 2 pour visualiser des photos ou des images à partir d’un PC ou d’une caméra vidéo numérique.
Pour afficher l’appareil raccordé à D.
Pour afficher l’appareil raccordé à E.
PC Pour afficher l’appareil raccordé à
G.
z
• Il est recommandé d’utiliser un câble informatique avec ferrites, tel que le « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de servic e Sony) ou un câble équivalent.
USB Pour afficher l’appareil raccordé à
I. Pour afficher des photos ou écouter de la musique sur un support de stockage USB raccordé au téléviseur.
AV3 Pour afficher l’appareil raccordé à
K. Lorsque vous branchez un appareil mono, raccordez-le à la prise AV3 G .
~
• Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.
• Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison, voir page 24.
22
FR
Page 61
Pour raccorder
Faites ceci
un(e)
Module pour système à contrôle d’accès (CAM) H
Chaîne audio Hi-Fi F
Casque L Raccordez-le à la prise i pour
Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l’emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez le CAM dans l’emplacement CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous conseillons d’insérer la carte « factice » et de la laisser dans l’emplacement CAM.
~
• Le CAM n’est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
Raccordez-la aux prises de sortie audio pour écouter le son du téléviseur sur une chaîne audio Hi-Fi.
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils.
Mode de l’image (sauf mode d’entrée PC, mode d’entrée USB)
Mode d’affichage (en mode d’entrée PC uniquement)
Effet sonore Voir page 27.
Haut-parleur Voir page 27.
Centrage horizontal (en mode d’entrée PC uniquement)
Centrage vertical (en mode d’entrée PC uniquement)
Arrêt tempo. (excepté en mode d’entrée PC)
Eco. énergie Voir page 28.
Voir page 26.
Voir page 26.
Voir page 28.
Voir page 28.
Voir page 28.
Utilisation d’un appareil optionnel
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Revenir au mode TV normal
Appuyez sur DIGITAL ou ANALOG.
23
FR
Page 62
Lecture de photo/ musique via USB
Vous pouvez lire des photos/fichiers de musique stockés sur un appareil photo numérique Sony ou un caméscope par le biais d’un câble USB ou d’un support de stockage sur votre téléviseur.
1 Raccordez un périphérique USB pris en
charge au téléviseur.
• USB Photo Viewer prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32.
• Selon les spécifications de fichier exactes, certains fichiers, y compris ceux modifiés sur un PC, risquent de ne pas être lus, même si le format de fichier est pris en charge.
• Visitez le site Web ci-dessous pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Utilisation de la
2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Photo / Musique », puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
un fichier ou un dossier, puis appuyez sur
.
Dans le cas d’un dossier, sélectionnez un fichier, puis appuyez sur . La lecture commence.
~
• En mode « Photo », la qualité d’image peut paraître brute, car selon le fichier, les images peuvent être agrandies. Il se peut aussi que les images n’occupent pas la totalité de l’écran selon la taille d’image et le rapport d’aspect.
• En mode « Photo », l’affichage de certains fichiers de photo peut prendre un certain temps.
• Le nom de fichier et le nom de dossier ne prennent que l’anglais en charge.
• Pendant que le téléviseur accède aux données sur le périphérique USB, respectez les consignes suivantes : – Ne mettez pas le téléviseur ou le périphérique USB
hors tension. – Ne débranchez pas le câble USB. – Ne retirez pas le périphérique USB. Les données du périphérique USB risqueraient d’être endommagées.
• Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou des pertes de données contenues sur le support d’enregistrement dus à un dysfonctionnement des périphériques connectés ou du téléviseur.
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier photo suivants : – JPEG (fichiers au format JPEG portant l’extension
« .jpg » et étant conformes à la norme DCF 2.0 ou Exif 2.21)
• Quand vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de l’appareil photo sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec l’appareil photo numérique.
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier audio suivants : – MP3 (fichiers portant l’extension « .mp3 » qui ne
sont pas protégés par des droits d’auteur)
commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique connecté qui est compatible avec cette fonction, en utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande pour HDMI (à l’aide de câbles HDMI), vous pouvez commander à la fois votre téléviseur et ce périphérique. Veillez à connecter correctement le périphérique et à effectuer tous les réglages requis.
Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI
Les réglages de la commande pour HDMI doivent être effectués à la fois sur le téléviseur et sur le périphérique qui lui est connecté. Pour plus d’informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 30. Pour les réglages du périphérique connecté, reportez-vous à son mode d’emploi.
Fonctions de la commande pour HDMI
• Met l’appareil raccordé hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur.
• Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque celui-ci commence à lire.
24
FR
Page 63
Utilisation des fonctions du MENU
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
4 EPG numérique*
Navigation dans les menus
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur.
2
1
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
option, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 18).
5 Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe désirée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur .
6 Photo / Musique
Affiche le menu « Photo / Musique » (page 24).
7 Réglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et des ajustements avancés.
1 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
icône de menu, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
F/f/G/g, sélectionnez
une option ou effectuez un réglage, puis appuyez sur .
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 26 à 32.
~
• Les options configurables varient suivant la situation. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en grisé ou ne sont pas affichées.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans
certains pays/certaines régions.
Utilisation des fonctions du MENU
Favoris numériques
Analogique
Numérique
EPG numérique
Entrées externes
Photo / Musique
Réglages
Sél. Entrer: Quitter:
1 Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 19).
2 Analogique
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
3 Numérique*
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
MENU
25
FR
Page 64
Réglages
Contrôle de l’image
Mode de l’image
Mode d’affichage (uniquement en mode PC)
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleurs
Tei nte
Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC.
«Intense»: pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. «Standard»: pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à
domicile. «Cinéma»: pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. «Photo»: pour les photographes.
Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
«Vidéo»: pour les images vidéo. «Texte»: pour le texte, les graphiques ou les tableaux. «Photo»: pour les photographes.
Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
z
• L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis).
Netteté
Ton couleur
Réduc.de bruit
Réduction de bruit MPEG
FR
26
Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Ajuste les blancs de l’image.
«Froid»: donne aux couleurs blanches une teinte bleue. «Normal»: donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
z
• L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense ».
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit. «Non»: désactive la fonction « Réduc.de bruit ».
Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG.
Page 65
R à Z
~
• « Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou lorsque « Mode d’affichage » est réglé sur « Texte ».
Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut.
Contrôle du son
Effet sonore
Surround
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Choix Son
Sélectionne le mode son. « Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé.
«Standard»: améliore la netteté, le détail et la présence du son. « Voix claires » : clarifie le son de la voix.
Sélectionne le mode Surround.
« Surround » : pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement). «Stéréo simulée»: ajoute aux programmes mono un effet similaire au son
surround. «Non»: pour la réception mono ou stéréo normale.
Permet de régler les aigus.
Utilisation des fonctions du MENU
Permet de régler les graves.
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Réinitialise tous les réglages du menu « Contrôle du son » à leurs valeurs par défaut.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
«Stéréo», «Mono»: pour une diffusion en stéréo. «A»/«B»/«Mono»: pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal
son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
z
• Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur «Stéréo», «A» ou «B».
Volume auto.
Haut-parleur
~
• « Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio ».
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Permet d’activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. « Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d’écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. « Système Audio » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
27
FR
Page 66
Ecologie
Eco. énergie
Mise en veille du téléviseur
Gestion d’alimentation PC
R à Z
Fonctions
Format écran
Format écran (uniquement en mode PC)
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
«Standard»: réglages par défaut. « Economique » : permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l’image.
Sélectionne la durée («1h», «2h» ou «3h») au-delà de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode de veille si vous ne l’utilisez pas pendant la période de temps spécifiée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun signal n’est reçu d’un PC. Uniquement disponible en entrée PC.
Réinitialise tous les réglages du menu « Ecologie » à leurs valeurs par défaut.
Change le format d’écran. Pour plus d’informations sur le format d’écran, voir page 16.
z
• « Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
«Normal»: affiche l’image dans son format d’origine. «Etiré»: agrandit l’image pour qu’elle remplisse la zone d’affichage.
Centrage RVB
Réglage ordinateur
Arrêt tempo.
FR
28
Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran.
z
• Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs Péritel / / AV1 ou / / AV2 situés à l’arrière du téléviseur.
Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur.
z
• Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC.
«Phase»: permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire.
«Pixel»: permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement. « Centrage horizontal » : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. « Centrage vertical » : déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. «R à Z»: rétablit tous les réglages par défaut.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque « Arrêt tempo. » est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal du téléviseur brille en orange.
z
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ».
• Un message d’avertissement apparaît à l’écran et reste affiché pendant une minute avant que
le téléviseur passe en mode veille.
Page 67
Réglage
Démarrage auto
Langue
Mém. auto. (Uniquement en mode analogique)
Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogique)
Présél. audio/vidéo
Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Toutefois, cette option vous permet de répéter le processus (par exemple, de recommencer le réglage du téléviseur après un déménagement).
Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur
2 Appuyez sur
chaîne, puis appuyez sur .
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
AV1 (ou AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3 (KDL-32S55xx, KDL-32P55xx,
KDL-32P35xx, KDL-26S55xx et KDL-26P55xx seulement)/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT
un nom à l’appareil raccordé.
• « Editer » : permet de créer votre propre nom.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la lettre ou le numéro voulu
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur g.
En cas de saisie d’un caractère incorrect
Appuyez sur G/g et sélectionnez le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
: utilise un des noms prédéfinis pour attribuer
g.
F/f pour sélectionner le caractère approprié.
2 Répétez la procédure de l’étape 1 jusqu’à ce que le nom soit
complet, puis appuyez sur .
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
29
FR
Page 68
Réglage HDMI
Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph. » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI s’éteint lorsque vous réglez le téléviseur sur le mode veille à l’aide de la télécommande. «Allumage TV auto»: lorsqu’il est réglé sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous tension le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Mise à jour liste périph. » : crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Jusqu’à 11 périphériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu’à 5 périphériques peuvent être connectés à une même prise. N’oubliez pas de mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les réglages. « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI.
Compensation son
Mémorisation manuelle (Uniquement en mode analogique)
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles. Appuyez sur F/f sur .
Norme
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur G.
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale L : pour la France I : pour le Royaume-Uni
~
• Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour « Pays » (page 7), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Canal 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez « S » (pour les chaînes diffusées par
câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur
3 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f.
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur , sélectionnez « Confirmer », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum.
AFT
Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez ensuite
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur . F/f et sélectionnez une des normes de diffusion des
F/f et sélectionnez « Canal », puis appuyez sur .
g.
30
FR
Page 69
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ».
~
• L’option « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques.)
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ».
Réglage Numérique
Réglage des chaînes numériques
Mémo numérique auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Cette option permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou de rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur
.
Ordre des chaînes numériques
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer
vers le nouveau numéro.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimez des chaînes numériques ou modifier leur ordre de
mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis sur .
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur
3 Appuyez sur RETURN. Réglage numérique manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur
G.
F/f pour la mémoriser.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur
programmer.
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement.
pour les
Utilisation des fonctions du MENU
Réglage Numérique
Configuration sous-titre
« Réglage sous-titre » : lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Suite
31
FR
Page 70
Configuration audio
«Type audio»: bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. « Langue audio » : permet de sélectionner la langue à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. « Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. « Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur.
z
• Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur «Oui».
Affichage Information
«Basique»: affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique. «Complet»: affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique et des informations détaillées sur le programme sous cette bannière.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN. Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer de code PIN
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 Appuyez sur RETURN.
z
• Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
« MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles.
« Mise à jour du système » :
Ce téléviseur recevoir les mises à niveau du logiciel via le signal diffusé. Pour recevoir les mises à niveau, l’option mise à jour du système du menu configuration technique doit être réglée sur « Oui ». Dès qu’une mise à niveau est détectée, l’utilisateur en est averti et une suite d’écrans lui indiquent la marche à suivre. Une fois la mise à niveau téléchargée sur l’appareil, l’utilisateur doit installer le nouveau logiciel en appuyant sur la flèche droite jusqu’à atteindre le fichier upg. Ne débranchez pas l’appareil du secteur pendant la procédure d’installation.
« Info système » : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. « Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour
votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/ région. « Heure d’été / hiver auto » : permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver.
• « Oui » : effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier.
• « Non » : l’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ».
Réglage du module CA
Permet d’accéder au service de télévision payante après l’installation d’un module CAM (Conditional Access Module) et d’une carte de vision. Voir page 20 pour l’emplacement de la prise (PCMCIA).
32
FR
Page 71
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 ou SU-WL100 (vendus séparément).
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.
• Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 9).
• Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d’installation du téléviseur » (page 34).
• Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets » (page 35).
~
• Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
SU-WL500 pour KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Vis (+PSW6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
SU-WL100 pour KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Vis (+PSW4 × 12)
0
0
5
0 1
5
0
1
15
15
20
20
Crochet de montage
Suite
33
Informations complémentaires
FR
Page 72
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Point central de l’écran
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Point central de l’écran
Dimensions
Nom du modèle
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx 67,9 43,5 11,4 33,4 15,4 25,2 40,9 33,8 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 55,8 37 13,3 33 14 21,9 35 32,9
d’affichage
AB C DEFGH
80,7 50,8 17,2 43 15,4 30 48,5 46,6
Dimension du
centre écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 36).
FR
34
Unité : cm
Page 73
Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx
Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g c
* Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modèle du tableau ci-dessus.
Emplacement des vis Emplacement des crochets
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Nom du modèle
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx a KDL-22S55xx/KDL-22P55xx b
Emplacement des
crochets
a* b* c
a b
35
Informations complémentaires
FR
Page 74
Spécifications
Nom de modèle KDL-32S55xx/
KDL-32P55xx/
KDL-26S55xx/ KDL-26P55xx
KDL-32P35xx
Norme
Type d’affichage Système de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Ecran à cristaux liquides Selon le pays ou la région
Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T
Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML
Analogique : 48.25 - 855.25 MHz Numérique : VHF Bande III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
10 W + 10 W (RMS) 8 W + 8 W (RMS) 5 W + 5 W (RMS)
Prises d’entrée/sortie
Antenne
/ / AV1*
/ / AV2*
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3*
AV3 AV3
PC IN
i
2
4
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
1
Connecteur Péritel à 21 broches comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo et sortie audio/vidéo TV analogique.
Connecteur Péritel à 21 broches comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo et sortie audio/vidéo.
Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative/P
R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P Entrée audio (prises phono)
Vidéo : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits PC (voir page 37) Audio analogique (mini-prise) (HDMI2 seulement) (KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx, KDL-26P55xx) Audio analogique (mini-prise) (HDMI1 seulement) (KDL-22S55xx, KDL-22P55xx)
Entrée vidéo (prise phono) Entrée audio (prises phono) Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) Entrée PC (15 Dsub) (voir page 37)
V : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B : 0,7 Vc-c, 75 ohms/ R : 0,7 Vc-c, 75 ohms,synchronisation H/V : niveau TTL
Entrée audio PC (mini-prise) Prise casque Port USB Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
Alimentation et autres
Puissance requise Taille d’écran
Résolution d’affichage Consommation électrique Consommation électrique en
3
veille* Dimensions
(largeur × hauteur ×
(avec pied) (sans pied)
220–240 V CA, 50 Hz 32 pouces
(diagonale de 80,0 cm environ)
1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) 135 W 110 W 60 W
0,5 W ou moins 0,5 W ou moins 1 W ou moins
Environ 80,7 × 55,7 × 22,2 cm Environ 67,9 × 48,5 × 22,2 cm Environ 55,8 × 41,7 × 21,5 cm Environ 80,7 × 50,8 × 9,4 cm Environ 67,9 × 43,5 × 9,3 cm Environ 55,8 × 37 × 7,9 cm
26 pouces (diagonale de 66,1 cm environ)
profondeur) Poids (avec pied)
(sans pied) Accessoires fournis Accessoires en option
*1Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
2
Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI, Component 1080i).
*
Environ 12,7 kg Environ 10,0 kg Environ 6,9 kg Environ 11,4 kg Environ 8,7 kg Environ 6,1 kg Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires », page 4. Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 33.
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms/
KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx
22 pouces (diagonale de 54,8 cm environ)
36
FR
Page 75
*3La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
nécessaires.
4
HDMI3 est disponible uniquement pour KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx et KDL-26P55xx.
*
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Tableau de référence du signal d’entrée pour PC IN , HDMI IN 1, 2 et 3*
Signaux Horizontal (Pixel)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Instructions
XGA 1024 768 48,4 60 Instructions
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz.
* HDMI3 est disponible uniquement pour KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx et KDL-26P55xx.
Vertical (Ligne)
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
VESA
VESA
Informations complémentaires
37
FR
Page 76
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S’il clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony.
S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-
dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre
téléviseur à un technicien qualifié.
Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran
• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
Progammes affichés en noir et blanc
• Sélectionnez « R à Z » (page 27).
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises
COMPONENT IN
• Vérifiez le raccor dement des prises COMPON ENT IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement insérées dans leurs prises respectives.
Son
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur la touche 2 + ou % (coupure du son).
• Assurez-vous que « Haut-parleur » est réglé sur « Haut­parleur TV » (page 27).
Image
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la
touche 1 sur le côté du téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuye z sur "/1.
Absence d’image ou d’informations de menu de l’appareil branché au connecteur Péritel
• Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
Image double ou fantôme
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l’écran
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
Image déformée (lignes en pointillés ou rayures)
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche­cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles.
L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites/bruit
• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la réception de l’image (page 30).
Chaînes
Impossible de sélectionner la chaîne désirée
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n’affichent aucune image
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ cryptée. Abonnez-vous au service de télévision payante.
• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son).
• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
Les chaînes numériques ne s’affichent pas
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l’antenne.
Généralités
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille)
• Vérifiez si « Arrêt tempo. » (page 28) ou « Mise en veille du téléviseur » (page 28) est activé.
• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
Un appareil HDMI n’apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI »
• Vérifiez si le périphérique est compatible avec la commande pour HDMI.
Si « Mode d’exposition magasin : Oui » s’affiche à l’écran
• Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez de nouveau choisir « Domicile » comme « Situation » dans la procédure « Démarrage auto » (page 8).
38
FR
Page 77
Page 78
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Avviso per il funzionamento del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat o-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda, Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto DVB.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
Informazioni sul nome del modello usato nel presente manuale
Il numero “xx” che compare sul nome del modello, corrisponde a due cifre numeriche relative al design e alle varianti di colore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz
Page 79
Indice
Guida per l’uso 4
Informazioni di sicurezza ...............................................................................................10
Precauzioni ......................................................................................................................12
Descrizione del telecomando.........................................................................................13
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................14
Visione del televisore
Visione del televisore .....................................................................................................15
Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .................................18
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ...........................................................................19
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali.................................................................20
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ........................................22
Riproduzione di foto e musica tramite USB .................................................................24
Uso della funzione controllo per HDMI .........................................................................24
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu ...................................................................................................25
Impostazioni ....................................................................................................................26
Informazioni utili
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)......................................34
Caratteristiche tecniche .................................................................................................37
Ricerca guasti..................................................................................................................39
: solo per canali digitali
IT
IT
3
Page 80
Guida per l’uso
1: Verifica degli accessori
Telecomando RM-ED017 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4),
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3))
Inserimento delle batterie nel telecomando
Premere e fare scorrere per aprire.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Sacchetto degli accessori Viti
Supporto da tavolo
Televisore
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
~
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, smaltire le batterie in modo corretto. Alcuni paesi potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
2: Applicazione del supporto
Eseguire le operazioni di assemblaggio richieste prima di collocare sul supporto.
1 Estrarre il supporto da tavolo del
televisore e le viti dalla confezione. Le viti sono contenute nel sacchetto degli accessori.
Sacchetto degli accessori
Supporto da tavolo
Viti
Televisore
2 Portare delicatamente il televisore sul
collo del supporto da tavolo e allineare i fori per le viti.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Parte posteriore del televisore
IT
4
Page 81
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Parte posteriore del televisore
3: Collegamento di un’antenna/ videoregistratore/ registratore DVD
Guida per l’uso
~
• Per trasportare il televisore, reggerlo con la mano come mostrato in figura , impugnandolo saldamente. Vedere a pagina 10. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
• Fare attenzione a non pizzicarsi le dita e a non pizzicare il cavo di alimentazione durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo.
3 Utilizzare le viti fornite in dotazione per
fissare il televisore al supporto da tavolo.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Viti
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
~
• Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva EMC per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
Collegamento della sola antenna
Cavo coassiale
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite SCART
AV1 AV2
Viti
~
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia di serraggio deve essere pari a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Cavo
coassiale
Cavo scart
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
~
• Le uscite AV1 sono disponibili solo per i canali TV analogici.
• Uscite AV2 per collegamento allo schermo in uso (eccetto PC, HDMI, Component 1080i).
Continua
IT
5
Page 82
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite HDMI
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
IN
1
2
Cavo
coassiale
4: Fissaggio antirovesciamento del televisore
Cavo HDMI
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
IN
1
coassiale
Cavo HDMI
Cavo
3
2
1
1 Inserire una vite per legno (diametro
4 mm, non in dotazione) nel supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro (M4 × 14 mm,
non in dotazione) e un dado (M4, non in dotazione) dalla parte inferiore del Supporto da tavolo nell’apposito foro del televisore. Applicare e regolare un filo robusto con un contrappeso per fissare la vita da ferro e il dado.
~
• Si raccomanda di fissare una vite da ferro e un dado.
3 Legare la vite per legno e la vite per ferro
con un cordino robusto.
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
IT
6
Page 83
5: Raggruppamento
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
7:
Selezione della lingua,
Guida per l’uso
dei cavi
I cavi di collegamento possono essere raccolti con una fascetta come mostrato di seguito.
1 2 3
~
• Non raccogliere il cavo di alimentazione nello stesso fascio degli altri cavi di collegamento.
6: Regolazione dell’angolo di visione del televisore
della nazione/regione e del luogo
3,4,5
Solo KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito.
Regolazione avanti e indietro (inclinazione)
Vista da destra
Parte anteriore
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul fianco del televisore.
Alla prima accensione del televisore, sullo schermo appare il menu di selezione della lingua.
~
• Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde.
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
Auto Start-up
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
Continua
IT
7
Page 84
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
Avvio Automatico
8: Preselezione automatica del
Lingua Nazione Posizione
Indietro: Confermare
Selez.:
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo del televisore non è visualizzata nell’elenco, selezionare “-” in luogo della nazione/regione.
5 Premere F/f per selezionare il luogo in
cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
Avvio Automatico
Lingua
Nazione Posizione
Indietro: Confermare
Selez.:
In modalità Negozio, alcune impostazioni verranno periodicamente ripristinate per l’uso Negozio.
Questa opzione consente di selezionare la modalità di visualizzazione dell’immagine iniziale appropriata in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
Casa
Negozio
televisore
1 Prima di iniziare l’auto preselezione del
televisore, inserire una cassetta pre­registrata nel videoregistratore collegato al televisore (pagina 5) e iniziare la riproduzione.
Il canale video verrà localizzato e memorizzato sul televisore durante l’auto preselezione. Qualora non si disponga di un videoregistratore collegato al televisore, tralasciare questa fase.
2 Premere .
Auto Preselez.
Avviare Auto Preselezione?
Indietro: Avvio:
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’di tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando durante questa procedura.
Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell’antenna
Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna e premere per avviare nuovamente la preselezione automatica.
3 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi” (pagina 29).
Se non si desidera modificare l’ordine di memorizzazione dei canali analogici sul televisore, passare al punto successivo.
IT
8
Page 85
4 Se si preme “Sì” quando viene
visualizzato il menu Impostazione Eco sullo schermo, le impostazioni “Eco” vengono modificate impostando i valori consigliati per ridurre il consumo di energia.
Impostazione Eco
Utilizzare l'Impostazione Eco? Scegliendo "Sì" si riduce il consumo di energia.
Risp. energ.
Standby TV per inattività
Gestione Energia PC
Riduci
3 h
No
5 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili.
Distacco del supporto da tavolo dal televisore
~
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se non per montare il televisore a parete.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Supporto da tavolo
Guida per l’uso
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Supporto da tavolo
IT
9
Page 86
Informazioni di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx:
– Staffa di montaggio a parete SU-WL500
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx:
– Staffa di montaggio a parete SU-WL100
• Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti variano a seconda del modello di staffa di montaggio a parete. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc.
8 mm-12 mm
KDL-32S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/ KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
Installato a parete
30 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
10 cm
Installato sul supporto
Vite (fornita con la staffa di montaggio a parete)
Gancio di montaggio Attacco per gancio sulla parte
posteriore del televisore
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per il trasporto di un televisore di grosse dimensioni sono necessarie due o più persone.
• Per trasportare il televisore a mano, impugnarlo come illustrato di seguito. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
• Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
IT
10
30 cm
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in
posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro
un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come
per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo indicato di
seguito.
6 cm
Page 87
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da
Sony, non di altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con
alimentazione da 220-240 V CA. – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prima di effettuare operazioni sul televisore o di
spostarlo. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore. – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi
e provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Le istruzioni del presente manuale indi cano in quali casi questa eccezione è applicabile.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o
un oggetto lanciato.
– All’interno del televisore sono penetrate sostanze
liquide o oggetti solidi.
11
IT
Page 88
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo L CD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene una piccola quantità di cristalli liquidi. Alcuni tubi fluorescenti utilizzati su questo televisore contengono anche mercurio. Per lo smaltimento, attenersi alle norme e disposizioni locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
• Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di ventilazione con un aspirapolvere.
• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetic he lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
12
IT
Page 89
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
MENU
PROG
AUDIOSCENE
TOOLS
2 AUDIO
Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 27).
3 SCENE – Selezione scena (pagina 16) 4 Tasti colorati (pagina 16, 19) 5 / – Info/Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale e il formato dello schermo.
• In modalità Televideo (pagina 16): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (pagina 17, 23)
Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/ regolarle in base alla sorgente e al formato dello schermo.
8 MENU (pagina 25) 9 Tasti numerici
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per il canale numero 10 e successivi, premere i tasti corrispondenti alla seconda e terza cifra in rapida successione.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare.
0 – Elenco Preferiti Digitali
Premere per visualizzare l’Elenco Preferiti Digitali specificato (pagina 19).
qa – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato.
qs PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo (pagina 16): Seleziona la pagina successiva ( ) o precedente ( ).
qd 2 +/- – Volume qf % – Esclusione audio qg / – Televideo (pagina 16) qh RETURN /
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj GUIDE / – EPG (Guida elettronica digitale dei programmi)
(pagina 18)
qk ANALOG – Modalità analogica (pagina 15) ql DIGITAL – Modalità digitale (pagina 15) w; – Modalità schermo (pagina 16) wa – Selezione ingresso
Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 22).
z
• I tasti numero 5, PROG + e AUDIO dispongono di segni tattili. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore.
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
13
IT
Page 90
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore
1 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
PROG
• Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde.
2 PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).
3 2 +/-/ /
• In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
4 / – Selezione ingresso / OK
• In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 22).
• Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare le impostazioni.
5 (pagina 25) 6 Sensore del telecomando
• Riceve segnali IR dal telecomando.
• Non collocare oggetti sopra il sensore, in quanto la sua funzione potrebbe risultarne compromessa.
7 – Indicatore Immagine Assente / Timer
• Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 28).
• Si illumina di arancio quando è impostato il timer di spegnimento (pagina 29).
8 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
9 " – Accensione
Si illumina di verde all’accensione del televisore.
~
• Accertarsi di avere completamente spento il televisore prima di disinserire il cavo di alimentazione. Disinserendo il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso, l’indicatore può rimanere acceso o si può verificare un malfunzionamento del televisore.
14
IT
Page 91
Visione del televisore
Visione del televisore
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
AUDIOSCENE
2
1 Premere 1 sul fianco del televisore per
accendere il televisore.
Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale, o ANALOG per passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerici o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare il canale numero 10 e i successivi con i tasti numerici, premere i tasti corrispondenti alla seconda e alla terza cifra in rapida successione. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 18.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
Visione del televisore
RETURN
MENU
PROG
TOOLS
: Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in
3
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
3
Accedere alla Tabella indice dei programmi (solo in modalità analogica)
Accedere all’elenco Preferiti Digitali (soltanto in modalità digitale)
- (diminuzione). Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere F/f, quindi premere .
Premere . Per i dettagli, vedere pagina 19.
Continua
15
IT
Page 92
Accesso al Televideo
Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerici oppure / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere .
z
• La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.
Modalità Selezione scena
Selezionare “Generico”, “Cinema”, “Sport”, “Gioco” o “Foto”. Quando si seleziona una modalità, il televisore imposta automaticamente l’audio e la qualità delle immagini ottimali in base al tipo di contenuti.
1 Premere SCENE sul telecomando. 2 Premere F/f/G/g per selezionare il la
modalità, quindi premere .
Generico: Impostazioni utente attuali. Cinema: Consente di ottenere immagini e suoni
simili a quelli di una sala cinematografica. Sport: Consente di ottenere immagini e suoni con effetti surround realistici. Gioco: Consente di ottenere una qualità delle immagini e del suono eccezionale, per un’esperienza di gioco straordinaria. Foto: Consente di ottenere immagini che riproducono la texture e il colore delle foto stampate.
z
• Quando si seleziona una modalità scena, non è possibile selezionare la modalità immagine dal menu immagine. Annullare preventivamente la selezione della scena.
• Non disponibile per HDMI e dal menu “Foto / Musica”.
Per modificare manualmente il formato dello schermo per adattarlo alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il formato dello schermo desiderato.
ingresso PC, ingresso PC
Smart*
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen. L’immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
4/3
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Wide
L’immagine in 4:3 viene allungata orizzontalmente in modo da occupare completamente la schermata in formato 16:9.
Zoom*
Visualizza le immagini in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette.
14/9*
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Sottotitoli*
Consente di visualizzare le immagini delle trasmissioni in cinemascope (formato letter box) con i sottotitoli sullo schermo.
16
Auto
• Quando “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il formato dello schermo cambia automaticamente in base al segnale della trasmissione.
• “Auto” è disponibile solo per i segnali PAL e SECAM.
IT
Page 93
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
~
• A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile selezionare alcuni formati.
• Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”.
z
• Selezionando “Smart”, “Zoom”, “14/9” o “Sottotitoli” è possibile regolare la posizione verticale dell’immagine.
F/f per spostare verso l’alto o verso il basso
Premere (ad esempio, per leggere i sottotitoli).
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il
Mod. Immagine Vedere pagina 26.
Effetto Audio Vedere pagina 27.
Altoparlante Vedere pagina 27.
Lingua Audio (solo in modalità digitale)
Impostazione Sottotitoli (solo in modalità digitale)
T. Spegnimento Vedere pagina 29.
Risp. energ. Vedere pagina 28.
Informazioni di Sistema (solo in modalità digitale)
menu Strumenti.
Vedere pagina 32.
Vedere pagina 32.
Consente di visualizzare la schermata informazioni di sistema.
Visione del televisore
17
IT
Page 94
Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) *
Oggi
Ven 3 Nov 15:39
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Precedente Successivo +1 giorno
15:30 16:00 16:30 17:00
1 In modalità digitale, premere GUIDE. 2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
~
• Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l’emittente le trasmette.
Selez. Sintonizza: Opzioni:
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
Disattivare la EPG Premere GUIDE.
~
• Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l’inserimento del codice PIN. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 33.
18
IT
Page 95
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali *
Impostazione Preferiti Immettere numero programma
Preferiti 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Precedente Successivo Preferiti 2 Annulla la lista
Selez. Annulla preferito
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Indietro:
---
La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti.
1 In modalità digitale, premere . 2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
Elenco Preferiti Digitali
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima volta
1 Premere per selezionare “Sì”. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti. 3 Premere
F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere .
I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
4 Premere RETURN per terminare l’impostazione.
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi all’interno dell’Elenco
Preferiti.
2 Premere
F/f per selezionare il canale, quindi premere .
Visione del televisore
Disattivare l’Elenco Preferiti
Aggiungere o rimuovere canali dall’Elenco Preferiti che si sta modificando
Rimuovere tutti i canali dall’Elenco Preferiti corrente
Premere RETURN.
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere
F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere, quindi premere .
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere il tasto blu. 4 Premere
G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
19
IT
Page 96
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali
E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
Consolle per
videogiochi
Lettore DVD
Decoder
Lettore DVD con uscita componente
D
ABC
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
1
2
Lettore DVD PC (uscita HDMI)
Lettore per Blue-ray disc Videocamera
digitale
IN
Apparecchiature
F
Audio Hi-Fi
G
PC
Registratore DVD
Videoregistratore
Decoder
IT
20
E
3 INRL
(MONO)
H
Scheda CAM
Videocamera digitale/
I
Fotocamera digitale/Periferica di archiviazione USB
J
PC/Videocamera digitale
Consolle per
K
AV3
videogiochi/ DVC
L
Cuffie
Page 97
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
Consolle per
videogiochi
Lettore DVD
Decoder
D
Lettore DVD con uscita componente
AM
COMPONENT
AV2AV1
PC IN
IN
IN
1
G
PC
Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray
disc Videocamera digitale
Apparecchiature
F
Audio Hi-Fi
Uso delle apparecchiature opzionali
Registratore DVD
Videoregistratore
Decoder
E
2 INRL
(MONO)
H
Scheda CAM
Videocamera digitale/
I
Fotocamera digitale/Periferica di archiviazione USB
N
PC/Videocamera digitale
Consolle per
K
AV3
videogiochi/ DVC
L
Cuffile
21
IT
Page 98
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate
Accendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle seguenti operazioni.
Per un videoregistratore preselezionato automaticamente (pagina 8)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti numerici, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere per visualizzare l’elenco degli apparecchi collegati. Premere fonte di ingresso desiderata, quindi premere . (Se si lasciano trascorrere due secondi senza eseguire alcuna operazione in seguito alla pressione di l’opzione evidenziata viene selezionata.)
Per un dispositivo USB
Vedere pagina 24.
Simbolo sullo schermo
Component Per vedere le apparecchiature
Descrizione
collegate a A.
Per KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
HDMI1, HDMI2 o HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 Per vedere le apparecchiature collegate a B, C o J. I segnali digitali video e audio in ingresso provengono dall’apparecchio collegato. Se l’apparecchio è dotato di presa DVI, collegare la presa DVI all’ingresso HDMI IN 2 tramite un’interfaccia adattatore DVI­HDMI (non in dotazione), e collegare le prese di uscita audio dell’apparecchio alle prese di ingresso audio sulle prese HDMI IN 2. Per visionare foto o schermate da un PC o videocamera digitale, collegare alla presa HDMI IN 3.
F/f per selezionare la
F/f,
Simbolo sullo schermo
Descrizione
Per KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
HDMI1 o HDMI2
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
HDMI IN 1 o HDMI IN 2 Per vedere le apparecchiature collegate a M o N. I segnali digitali video e audio in ingresso provengono dall’apparecchio collegato. Qualora l’apparecchiatura disponga di una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa HDMI IN mediante un’interfaccia adattatore DVI - HDMI (non in dotazione) e collegare le prese di uscita audio dell’apparecchiatura alle prese di ingresso audio HDMI IN. Per visionare foto o schermate da un PC o videocamera digitale, collegare alla presa HDMI IN 2.
Per vedere le apparecchiature collegate a D.
Per vedere le apparecchiature collegate a E.
PC Per vedere le apparecchiature
collegate a G.
z
• Si consiglia di utilizzare un cavo PC dotato di nuclei in ferrite, come il “Connettore, D-sub 15” (rif. 1­793-504-11, acquistabile presso i centri di assistenza Sony), o equivalente.
USB Per vedere le apparecchiature
collegate a I. Per visualizzare fotografie o ascoltare brani musicali salvati su un dispositivo di memorizzazione USB collegato al televisore.
AV3 Per vedere le apparecchiature
~
• Utilizzare esclusivamente un cavo HDMI omologato dotato del logo HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Sony.
• Quando si collegano apparecchiature compatibili con il controllo HDMI, viene supportata la comunicazione con le apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 24 per impostare questa comunicazione.
collegate a K. Gli apparecchi mono devono essere collegati alla presa AV3 L
.
22
IT
Page 99
Per collegare Fare questo
Modulo di accesso condizionale (CAM) H
Apparecchiature audio Hi-Fi F
Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere la “finta” scheda dallo slot CAM. Durante l’inserimento della scheda CAM nello slot CAM, spegnere il televisore. Se non si utilizza il CAM, si consiglia di inserire la “finta” scheda nello slot CAM e di lasciarla al suo interno.
~
• I moduli CAM non sono supportati in alcune nazioni/regioni. Chiedere informazioni al proprio rivenditore di fiducia.
Collegare le prese di uscita audio
per ascoltare l’audio del televisore da un’apparecchiatura audio Hi-Fi.
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il menu
Mod. Immagine (eccetto modalità ingresso PC, modalità ingresso USB)
Modalità display (solo in modalità ingresso PC)
Effetto Audio Vedere pagina 27.
Altoparlante Vedere pagina 27.
Spostamento Orizz. (solo in modalità ingresso PC)
Strumenti.
Vedere pagina 26.
Vedere pagina 26.
Vedere pagina 28.
Uso delle apparecchiature opzionali
Cuffie L Collegare alla presa i per ascoltare
l’audio del televisore dalle cuffie.
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Ritornare alla visualizzazione normale
Premere DIGITAL o ANALOG.
Spostamento Vert. (solo in modalità ingresso PC)
T. Spegnimento (eccettuata la modalità ingresso PC)
Risp. energ. Vedere pagina 28.
Vedere pagina 28.
Vedere pagina 29.
23
IT
Page 100
Riproduzione di foto e musica tramite USB
Il televisore consente di riprodurre foto o file musicali memorizzati su una fotocamera o videocamera digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB.
• Il visualizzatore foto USB supporta i file system FAT16 e FAT32.
• Alcuni file, ivi compresi i file modificati su PC, non possono essere riprodotti anche se il formato è supportato; ciò dipende dalle caratteristiche tecniche dei file stessi.
• Visitare il sito web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
1 Collegare un dispositivo USB supportato
al televisore.
2 Premere MENU. 3 Premere F/f per selezionare “Foto /
Musica”, quindi premere .
4 Premere F/f/G/g per selezionare un file
o una cartella, quindi premere .
Se è stata selezionata una cartella, selezionare un file, quindi premere . La riproduzione avrà inizio.
~
• Le immagini potrebbero essere riprodotte in bassa qualità quando si utilizza la funzione “Foto”, poiché potrebbero essere ingrandite. Ciò dipende dalle caratteristiche del file. Inoltre, e seconda delle dimensioni delle immagini e del rapporto larghezza/ altezza, le immagini potrebbero non occupare completamente lo schermo.
• Quando si utilizza “Foto”, il caricamento di alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’di tempo.
• Per il nome del file e della cartella l’unica lingua supportata è l’inglese.
• Mentre il televisore accede ai dati sul dispositivo USB, osservare le seguenti precauzioni: – Non spegnere il televisore o il dispositivo USB
collegato. – Non scollegare il cavo USB. – Non rimuovere il dispositivo USB. In caso contrario, i dati presenti sul dispositivo USB potrebbero venire danneggiati.
• Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di dati memorizzati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o del televisore.
• La riproduzione USB è possibile con i seguenti formati di file di immagine: – JPEG (file in formato JPEG con estensione “.jpg” e
conformi agli standard DCF 2.0 o Exif 2.21)
• Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare la modalità di connessione USB della fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di archiviazione di massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale.
• La riproduzione USB è possibile con i seguenti formati di file musicali: – MP3 (file con estensione “.mp3” privi di protezione
del copyright)
Uso della funzione controllo per HDMI
Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili in base allo standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Collegando apparecchi Sony compatibili con la funzione controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà possibile comandarli insieme. Assicurarsi di aver collegato correttamente gli apparecchi, ed effettuare le impostazioni necessarie.
Impostazioni per la funzione controllo HDMI
Le impostazioni relative alla funzione controllo per HDMI devono essere effettuate sia sul televisore che sull’apparecchio collegato. Per informazioni sull’impostazione del televisore, vedere
Impostazione HDMI a pagina 30. Per
informazioni sull’impostazione dell’apparecchio collegato, consultare le relative istruzioni per l’uso.
Funzioni di controllo per HDMI
• Consente di spegnere le apparecchiature collegate in sincronismo con il televisore.
• Consente di accendere il televisore in sincronismo con le apparecchiature collegate e passa automaticamente all’ingresso delle apparecchiature quando queste iniziano la riproduzione.
24
IT
Loading...